BaByliss E786E manuale

BaByliss E786E
6.4 · 3
PDF manuale
 · 2 pagine
Italiano
manualeBaByliss E786E

NORSK SUOMI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

MAGYAR POLSKI ČESKY 

HÅRTRIMMER
Takket være Microcut-teknologien som presenterer
skarpe knivblad på mikrometeren, tilbyr E786E
BaByliss hårtrimmer en perfekt klipp, selv for
tykkere hår, for et perfekt resultat på rekordtid.
Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før apparatet
tas i bruk.
Adapter CA12
TRIMMERENS PRODUKTEGENSKAPER
• Klippekam (1) fra 2 til 24 mm
• Profesjonelle blader 39 mm: rustfritt stål (2)
• ON/OFF-knapp (3)
• Ladeindikator (4)
• Rengjøringsbørste, olje
VIKTIG INFORMASJON OM NI-MH-BATTERIER
I DETTE APPARATET
For å oppnå og bevare en så høy batteritid som
mulig utfør en oppladning i 8 timer omtrent hver
3. måned. I tillegg vil ikke produktets fulle batteritid
være oppnådd før etter 3 komplette ladesykluser
(en syklus på 8 timer, etterfulgt av to sykluser på 8
timer).
LADING AV APPARATET
1. Koble ledningen til apparatet og sett i
stikkontakten. Lad apparatet i 8 timer før du
bruker apparatet for første gang. Påse at bryteren
står i posisjonen OFF.
2. Kontroller at ladeindikatoren lyser.
3. En full oppladning lar deg bruke apparatet i
minimum 60 minutter.
4. Varighet for påfølgende oppladninger er også 8
timer.
BRUK MED NETTSTRØM
Dersom du vil bruke apparatet med nettstrøm, må
du koble kabelen direkte til apparatet. Koble det
avslåtte apparatet til stikkontakten og slå det på
(hvis batteriet er dårlig, må du vente i ca. ett minutt).
VIKTIG! Bruk bare den medfølgende adapteren.
BRUK AV KLIPPEKAM
Klippekammen er svært praktisk, og garanterer en
jevn klippehøyde.
For å sette på eller erne klippekammen, påse
at apparatet er slått av. Juster på forhånd til
den maksimale klippelengden ved hjelp av
innstillingshjulet og skyv klippekammen til det
høres et klikk for å sette den på plass, eller trekk den
oppover for å erne den (Fig. 1).
NB: Du kan bruke apparatet uten klippekammen for
å klippe håret så nær huden som mulig (0,5 mm) for
å tegne konturer (nakke, kinnskjegg...).
VEDLIKEHOLD
Ta av klippekammen etter hver bruk.
Et regelmessig vedlikehold av apparatets
knivblader sørger for å opprettholde en optimal
funksjon.
Avtakbare blader
For å forenkle rengjøringen er apparatets blader
avtakbare. Pass på at apparatet ikke er koblet
til strømnettet. Hold apparatet med bladene
vendt oppover, og løsne dem ved å trykke på
bladspissene (Fig. 2).
Børst bladene ved hjelp av rengjøringsbørsten for
å eliminere hårene.
Skyll bladene i vann uten å senke selve apparatet
i vann.
Etter å ha rengjort bladene, slå på trimmeren
og påfør noen dråper olje på bladene. Den
medfølgende oljen er laget spesielt til trimmere, og
vil ikke fordampe eller gjøre bladene tregere.
HIUSTRIMMERI
Mikrometrin tarkkuudella teroitetut terät takaavan
Microcut-teknologian ansiosta BaByliss E786E
-trimmeri leikkaa parran ja paksutkin hiukset
täydellisesti ja ennätysmäisen nopeasti.
Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen
käyttöä.
Adapteri CA12
TRIMMERIN OMINAISUUDET
• Hiusten leikkuukampa (1) (2–24 mm)
Ammattikäyttöön tarkoitetut terät 39 mm:
ruostumatonta terästä (2)
• ON/OFF-painike (3)
• Latauksen merkkivalo (4)
• Puhdistusharja, öljy
LAITTEEN NI-MH-AKKUJA
KOSKEVA TÄRKEÄ TIEDOTE
Saavuttaaksesi ja säilyttääksesi akuilla
mahdollisimman pitkän käyttöajan, lataa niitä 8
tunnin ajan noin kolmen kuukauden välein. Lisäksi
laite saavuttaa täyden käyttöajan vasta kolmen
täyden latausjakson jälkeen (yksi 8 tunnin jakso, jota
seuraa kaksi 8 tunnin jaksoa).
LAITTEEN LATAAMINEN
1. Aseta pistoke laitteeseen, ja kytke sovitin
sähköverkkoon. Lataa laitetta ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa 8 tunnin ajan. Varmista,
että laitteen virtakatkaisin on OFF-asennossa.
2. Tarkista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Täydellä latauksella laitetta voidaan käyttää
vähintään 60 minuuttia.
4. Seuraavien latauskertojen kesto on myöskin 8
tuntia.
KÄYTTÖ SÄHKÖVERKOSSA
Käytä laitetta sähköverkossa kytkemällä pistoke suo-
raan laitteeseen. Kytke laite sähköverkkoon ja käyn-
nistä se (jos akun varaus on liian heikko, odota noin
minuutin ajan).
TÄRKEÄÄ! Käytä vain laitteen mukana toimitettua
adapteria.
a
LEIKKUUKAMMAN KÄYTTÖ
Erittäin käytännöllinen leikkauskampa takaa tasaisen
leikkauskorkeuden.
Tarkista ennen leikkuukamman asettamista tai
irrottamista, että laite on sammutettu. Säädä
leikkuukamman korkeus etukäteen korkeimpaan
asentoon säätöpyörällä ja aseta kampa laitteeseen
työntämällä sitä, kunnes kuulet napsahduksen tai
poista se vetämällä sitä ylöspäin (Kuva 1).
HUOMIO: Voit käyttää laitetta ilman leikkuukampaa,
kun leikkaat hiukset todella lyhyiksi (0,5 mm) tai kun
muotoilet ääriviivoja (niska, pulisongit...).
HUOLTO
Poista leikkuukammat jokaisen käytön jälkeen.
Laitteen terien säännöllinen puhdistaminen säilyttää
sen parhaassa mahdollisessa toimintakunnossa.
Irrotettavat terät
Puhdistuksen helpottamiseksi laitteen terät voidaan
irrottaa. Varmista ensin, että laite on sammutettu.
Pidä laitteesta kiinni niin, että terät ovat ylöspäin ja
irrota terät painamalla terien kärkeä (Kuva 2).
Harjaa teristä hiukset ja karvat pois puhdistusharjalla.
Huuhtele terät juoksevan veden alla upottamatta
laitetta veteen.
Laita trimmeri käyntiin terien puhdistamisen jälkeen
ja pudota muutama pisara öljyä terille. Trimmerin
mukana toimitettu öljy on erityisesti kehitetty
trimmereitä varten. Se ei haihdu eikä hidasta teriä.
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΑΛΛΙΝ
Χάρη στην τεχνολογία Microcut που χρησιοποιεί
ακονισένε λεπίδε εξαιρετική ακρίβεια, η κουρευτική
ηχανή E786E τη BaByliss προσφέρει τέλειο κόψιο
των γενιών και των αλλιών, ακόα και των πιο πυκνών,
χαρίζοντα άψογο αποτέλεσα σε χρόνο ρεκόρ.
Πριν από οποιαδήποτε χρήση τη συσκευή, διαβάστε
προσεκτικά τι οδηγίε ασφαλεία.
ετασχηατιστή CA12
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
• Οδηγό κοπή αλλιών (1) από 2 έω 24 mm
Επαγγελατικέ λεπίδε 39 mm: ανοξείδωτο χάλυβα (2)
• Κουπί ON/OFF (3)
• Φωτεινή ένδειξη φόρτιση (4)
• Βουρτσάκι καθαρισού, λιπαντικό
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
NI-MH ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για να επιτευχθεί και να διατηρηθεί η εγαλύτερη δυνατή
αυτονοία των παταριών, φορτίζετε τη συσκευή
για 8 ώρε κάθε 3 ήνε περίπου. Επιπλέον, η πλήρη
αυτονοία τη συσκευή επιτυγχάνεται όνο ετά από
3 κύκλου πλήρου φόρτιση (έναν κύκλο 8 ωρών,
ακολουθούενο από δύο κύκλου 8 ωρών).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Τοποθετήστε το φι στη συσκευή και συνδέστε τον
ετασχηατιστή. Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή
για πρώτη φορά, φορτίστε την για 8 ώρε. Βεβαιωθείτε
ότι ο διακόπτη τη συσκευή βρίσκεται στη θέση OFF.
2. Ελέγξτε ότι η φωτεινή ένδειξη φόρτιση έχει ανάψει.
3. Μια πλήρη φόρτιση επιτρέπει τη χρήση τη συσκευή
τουλάχιστον για 60 λεπτά.
4. Η διάρκεια των επόενων φορτίσεων θα είναι επίση
8 ώρε.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Για να χρησιοποιήσετε τη συσκευή ε το ρεύα,
τοποθετείτε το φι κατευθείαν στη συσκευή. Συνδέετε
τη συσκευή ε το ρεύα και κατόπιν την ανάβετε (αν η
παταρία έχει εξασθενήσει, περιένετε 1 λεπτό περίπου).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ! Χρησιοποιείτε αποκλειστικά
τον αντάπτορα ο οποίο σα παρέχεται αζί ε τη
συσκευή.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΗΓΟΥ ΚΟΠΗΣ
Ο πολύ πρακτικό οδηγό κοπή εξασφαλίζει
οοιόορφο ύψο κοπή.
Για να τοποθετήσετε ή να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπή,
βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιηένη.
Ρυθίστε πρώτα το ύψο κοπή στο έγιστο ε τη
βοήθεια του τροχίσκου ρύθιση και πιέστε προ τα
κάτω τον οδηγό κοπή έχρι να ασφαλίσει για να τον
τοποθετήσετε ή τραβήξτε τον οδηγό κοπή προ τα
πάνω για να τον αφαιρέσετε (Εικ. 1).
ΣΗΜΕΙΣΗ: Μπορείτε να χρησιοποιήσετε τη συσκευή
χωρί οδηγό κοπή για να κόψετε τι τρίχε κοντά στο
δέρα (0,5 mm) προκειένου να διαορφώσετε τι
γραέ (σβέρκο, φαβορίτε...).
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αφαιρείτε του οδηγού κοπή ετά από κάθε χρήση.
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων τη συσκευή
επιτρέπει τη διατήρησή τη σε άριστη κατάσταση
λειτουργία.
Αποσπώενε λεπίδε
Για να διευκολύνεται ο καθαρισό, οι λεπίδε τη
συσκευή είναι αποσπώενε. Βεβαιωθείτε ότι η
συσκευή είναι απενεργοποιηένη. Κρατήστε τη
συσκευή κατευθύνοντα τι λεπίδε προ τα πάνω και
αφαιρέστε τι πιέζοντα κάτω από τι άκρε του ικ.
2).
Βουρτσίστε τι λεπίδε ε το βουρτσάκι καθαρισού για
να αφαιρέσετε τι τρίχε.
Ξεπλύνετε τι λεπίδε ε νερό, χωρί να βυθίσετε τη
συσκευή.
Αφού καθαρίσετε τι λεπίδε, ενεργοποιήστε την
κουρευτική ηχανή και ρίξτε ερικέ σταγόνε λιπαντικού
στι λεπίδε. Το παρεχόενο λιπαντικό έχει δηιουργηθεί
ειδικά για κουρευτικέ ηχανέ, δεν εξατίζεται και δεν
«στοώνει» τι λεπίδε τη κουρευτική ηχανή.
HAJNYÍRÓ GÉP
A Microcut technológiának köszönhetően a BaByliss
E786E nyírógép pengéinek élei közel egy mikronnyi
vastagságúak, így tökéletes haj- és szakállnyírást
biztosítanak még a legvastagabb szálak esetében is a
rekordidő alatti kifogástalan eredményhez.
A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a
biztonsági előírásokat!
Adapter CA12
A HAJNYÍRÓ JELLEMZŐI
• Vezetőtalp (1) (2-24 mm)
39 mm-es professzionális pengék: rozsdamentes acél (2)
• BE/KI kapcsoló (3)
• Töltésjelző lámpa (4)
• Tisztító kefe, olaj
FONTOS INFORMÁCIÓ A KÉSZÜLÉK
NI-MH AKKUMULÁTORAIRA VONATKOZÓAN
A lehető legnagyobb üzemidő elérése és megőrzése
céljából körülbelül 3 havonta egyszer töltse az
akkumulátorokat 8 órán keresztül. Ezen felül, a készülék
a teljes működési időtartamot csak 3 teljes töltési ciklus
után éri el (egy 8 órás ciklus, amelyet két 8 órás ciklus
követ).
SZÜLÉKE TÖLTÉSE
1. Helyezze a dugós csatlakozót a készülékbe, és
csatlakoztassa az adaptert a konnektorba. Az első
használat előtt töltse 8 órán keresztül a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb kikapcsolt állásban
(OFF) van.
2. Győződjön meg arról, hogy a töltésjelző lámpa
kigyulladt-e.
3. Teljesen feltöltött akkumulátorokkal a készülék
minimum 60 percig használható.
4. A következő feltöltések időtartama is 8 óra.
HASZNÁLAT A HÁLÓZATRÓL
Ha a készüléket hálózatról használja, dugja be közvetlenül
a dugaszt a készülékbe. A kikapcsolt készüléket csatlakoz-
tassa a hálózathoz, majd kapcsolja be (ha az akkumulátor
nagyon gyenge, várjon körülbelül 1 percig).
FONTOS! Kizárólag a készülékhez mellékelt adapterrel
használja.
A VEZETŐTALP HASZNÁLATA
A praktikus vezetőtalp mindenhol azonos vágási
magasságot biztosít.
A vezetőtalp levétele és felhelyezése előtt ellenőrizze,
hogy a készülék kikapcsolt állapotban van-e. A
szabályozókerék segítségével állítsa be a maximális
vágási magasságot, és a beillesztéshez nyomja le
kattanásig a vezetőtalpat vagy húzza azt felfelé a
kivételhez (1. ÁBRA).
Megjegyzés: Rövidre nyírásnál (0,5 mm) a készülék
vezetőtalp nélkül is használható a kontúrok
megformázásához (tarkó, oldalszakáll, stb.).
KARBANTARTÁS
Minden használat után vegye le a vezetőtalpat.
A pengék rendszeres karbantartása révén megőrizhető a
készülék optimális működése.
Levehető pengék
A tisztítás megkönnyítése érdekében a készülék pengéi
levehetőek. Győződjön meg arról, hogy a készülék ki
van kapcsolva. Tartsa a készüléket a pengékkel felfelé,
és a végüket megnyomva vegye ki a pengéket (2. ábra).
A tisztító kefével tisztítsa meg a pengéket a haj- és a
szőrszálaktól.
Öblítse el a késeket víz alatt, de a készüléket ne mártsa
vízbe.
A pengék megtisztítása után kapcsolja be a hajnyírót,
és cseppentsen néhány csepp olajat a pengékre. A
termékhez adott speciális kenőolaj haj- és szakállnyíró
készülékekhez készült, nem párolog el, és nem lassítja a
pengék működését.
MASZYNKA DO STRZYŻENIA OSÓW
Dzięki technologii Microcut z zastosowaniem ostrzy
o powierzchni tnącej naostrzonej z dokładnością do
jednego mikrona maszynka do strzyżenia włosów/
trymer do brody E786E BaByliss umożliwia doskonałe
strzyżenie zarostu i włosów, nawet najgrubszych,
zapewniając doskonały rezultat w rekordowym czasie.
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj poniższe
zasady bezpieczeństwa.
zasilacz
CA12
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
• Nakładka grzebieniowa (1) od 2 do 24 mm
• Profesjonalne ostrza 39 mm: stal nierdzewna (2)
• Przycisk ON/OFF (3)
• Kontrolka ładowania (4)
• Szczoteczka do czyszczenia, olej
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA AKUMULATORÓW
NI-MH W TYM URZĄDZENIU
Aby uzyskać oraz zachować możliwie jak największą
autonomię akumulatorów, około raz na 3 miesiące
wykonaj cykl ładowania akumulatora trwający 8 godzin.
Pełna autonomia urządzenia osiągana jest dopiero po 3
pełnych cyklach ładowania (cykl 8-godzinny, a następnie
dwa cykle 8-godzinne).
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
1. Włóż wtyczkę do urządzenia i podłącz adapter do
sieci. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy
je ładować przez 8 godzin. Upewnij się, że wyłącznik
urządzenia znajduje się w pozycji OFF.
2. Sprawdź, czy kontrolka ładowania świeci się.
3. Pełne naładowanie umożliwia użytkowanie urządzenia
przez co najmniej 60 minut.
4. Czas kolejnych ładowań wynosi również 8 godzin.
KORZYSTANIE Z ZASILANIA SIECIOWEGO
Aby korzystać z urządzenia podłączonego do prądu,
należy włożyć wtyczkę bezpośrednio do urządzenia.
Podłączyć wyłączone urządzenie do źródła prądu, a
następnie włączyć (w przypadku rozładowanego akumu-
latora, zaczekać około 1 minutę).
WAŻNE! Używać wyłącznie zasilacza dołączonego do
urządzenia.
UŻYWANIE NAKŁADKI GRZEBIENIOWEJ
Bardzo praktyczna nakładka grzebieniowa gwarantuje
zawsze idealnie równą wysokość strzyżenia.
Aby założyć lub zdjąć nakładkę grzebieniową, sprawdzić,
czy urdzenie jest wyłączone. Najpierw wyregulować
maksymalnie długość strzyżenia, a następnie wsuwać
nakładkę grzebieniową aż do usłyszenia kliknięcia, aby
ją założyć, lub pociągnąć nakładkę do góry, aby ją zdjąć
(Rys. 1).
UWAGA: Możesz używać urządzenia bez zakładania
nakładki grzebieniowej w celu przystrzenia włosów
przy skórze (0,5 mm), aby wyznaczyć linię konturów
(kark, bokobrody itd.).
KONSERWACJA
Po każdym użyciu zdejmij nakładki grzebieniowe.
Regularna konserwacja ostrzy urządzenia pozwoli
zachować optymalne działanie urządzenia.
Zdejmowane ostrza
W celu ułatwienia czyszczenia ostrza urządzenia można
zdejmować. Upewnij się, że urządzenie jest wączone.
Przytrzymaj urdzenie w taki sposób, aby ostrza były
skierowane ku górze, a następnie wyjmij je, naciskając
na końcówkę ostrzy (Rys. 2).
Wyszczotkuj ostrza za pomocą szczoteczki do
czyszczenia, aby usunąć pozostałości włosów i zarostu.
• Spłucz ostrza pod wo, nie zanurzając urządzenia.
Po oczyszczeniu ostrzy włączyć maszynkę i natłuścić
ostrza kilkoma kroplami oleju. Olej dołączony do maszynki
został opracowany specjalnie do maszynek do strzyżenia.
Olej nie paruje i nie spowalnia ruchów ostrzy maszynki.
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
Zastřihovač E786E od společnosti Babyliss umožňuje
ky technologii Microcut (čepele naostřené téměř na 1
mikrometr) perfektní sestřih vousů i těch nejpevnějších
vlasů. Perfektní výsledek získaný v rekordním čase.
Před použitím přístroje si prosím pozorně přečtěte
bezpečnostní pokyny.
Adaptér CA12
VLASTNOSTI ZASTŘIHOVAČE
• nástavec určený k úpravě vlasů (1) od 2 do 24 mm
Profesionální čepele pro střih o délce 39 mm: nerezavějící
ocel (2)
• Tlačítko ZAP/VYP (3)
• Světelná kontrolka nabíjení (4)
• Čisticí kartáček, olej
DŮLEŽITÉ INFORMACE O BATERIÍCH
NI-MH TOHOTO PŘÍSTROJE
Pro dosažení a udržení co nejdelší životnosti baterií
a dostatečné doby provozu na jedno nabití je třeba
přístroj nabíjet asi 8 hodin a poté cca každé 3 měsíce.
Maximálního dobití je dosaženo po 3 kompletních
dobíjecích cyklech (jeden 8 hodinový dobíjecí cyklus a
další dva 8hodinové cykly).
NABÍJENÍ PŘÍSTROJE
1. Zapojte zdroj napájení do zastřihovače a adaptér
zapojte do sítě. Před prvním použitím nechte
zastřihovač nabíjet po dobu 8 hodin. Zkontrolujte, zda
je vypínač zastřihovače v poloze VYP.
2. Zkontrolujte, zda svítí světelná kontrolka nabíjení.
3. Po úplném nabití je zastřihovač možno používat po
dobu minimálně 60 minut.
4. Doba následných nabíjecích cyklů je 8 hodin.
POUŽITÍ PŘI SÍŤOVÉM NAPÁJENÍ
Pro používání přístroje přes síťové napájení zasuňte ko-
nektor přímo do přístroje. Zapojte nezapnutý přístroj do
elektrické zásuvky a zapněte jej (pokud je baterie slabá,
počkejte přibližně 1 minutu).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze adaptér, který
je součástí dodávky přístroje.
POUŽITÍ NÁSTAVCE
Zastřihovací nástavec je velmi praktický. Zaručuje
stejnoměrnou výšku střihu.
Před nasazením nebo sundáním nástavce se ujistěte,
že je přístroj vypnutý. Nejdříve nastavte výšku střihu na
maximální možnou délku pomocí ovládacího kolečka a
naste nástavec, dokud neuslyšíte cvaknutí. Nástavec
opět odeberete jeho posunem směrem nahoru (obr. 1).
Poznámka: Zastřihovač lze používat i bez nástavce, a to
pro velmi krátký střih vlasů (0,5 mm) za účelem tvarování
střihu (týl, kotlety, atd.)
ÚDRŽBA
Po každém použití vyjměte zastřihovací nástavce.
Pravidelná údržba čepelí přístroje zajistí jeho udržení v
optimálním provozuschopném stavu.
Snímatelné čepele
Pro snadné čištění jsou čepele přístroje snímatelné.
Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý. Držte přístroj tak,
aby čepele směřovaly vzhůru, a uvolněte je stiskem na
jejich koncích (Obr. 2).
Čepele vyčistěte pomocí kartáčku, aby se odstranily
zbytky vlasů a vousů.
Omyjte břity pod tekoucí vodou, aniž byste přístroj
ponořovali.
Po vyčištění čepelí přístroj zapněte a kápněte na ně
několik kapek oleje. Olej, který je součástí dodávky
přístroje, je speciálně určen pro zastřihovače, nevypařuje
se a nezpomaluje čepele přístroje.
   
  Microcut, 
    ,  
   E786E  BaByliss  
 ,   ,  
     .
,    
,    .
 CA12
 
    (1)  2  24 
  39    
(2)
•  / (ON/OFF) (3)
•    (4)
•   , 
 , 
 
NI-MH   
     
   ,   
   8    3 . 
       3
   (    8 ,
      8 ).
  
1.        .
    
   8 .   ,  
    OFF (.).
2.   ,    
.
3.      
   60 .
4.     
  8 .
  
     ,  
  .  
  ,    (  
,   1 ).
 !    
,     .
 
  ,   
 .
      
,   . 
     
      ,
    ,    ,
  . (. 1).
:    
   ,    
 ( 0,5 )    
(,   ..)

     
  .
     
     .
 
     .
  ,   . 
  ,  ,   
(. 2).
    ,   
 .
   ,     .
  ,     
   .   
  :     
  .

TÜRKÇE

SAÇ KESME MAKİNESİ
Mkron keskn bıçaklara sahp Mcrocut teknolojs
sayesnde, BaBylss E786E saç kesme maknes, rekor
sürede mükemmel br sonuç elde etmek üzere en kalın
saç ve sakal tel çn ble mükemmel br kesm sunar.
Chazı kullanmadan önce güvenlk talmatlarını dkkatlce
okuyun.
Adaptör CA12
SAÇ KESME MAKİNESİNİN ÖZELLİKLERİ
• (2’den 24 mm’ye kadar) saç kesme tarağı (1)
39 mm profesyonel bıçaklar: paslanmaz çelk (2)
• ON/OFF düğmes (3)
• arj gösterges ışığı (4)
• Temzleme fırçası, yağ
BU CİHAZIN NI-MH PİLLERİ İLE İLGİLİ
ÖNEMLİ BİL
En uzun pl ömrünü elde etmek ve korumak çn ortalama
her 3 ayda br 8 saat şarj edn. Ayrıca, chazın tam
performansı, pl 3 kere tam şarj edldkten sonra elde
edlr (8 saatlk k tam şarjın ardından 8 saatlk br şarj).
CİHAZI ARJ ETME
1. Fş chaza takın ve adaptörü prze takın. Cha
lk kez kullanmadan önce, 8 saat süre le şarj edn.
Chazın açma kapatma düğmesnn KAPALI konumda
olduğundan emn olun.
2. arj gösterges ışığının yandığından emn olun.
3. Tam şarj chazın en az 60 dakka süre le kullanılmasını
sağlar.
4. Sonrakşarjların süres 8 saattr.
ARJSIZ KULLANIM
Cihazı şarjsız kullanmak için bağlantı kablosunu doğrudan
cihaza takınız. Cihazı şe takıp çalıştırınız (eğer pil çok
zayıfsa bir dakika kadar bekleyiniz).
ÖNEMLİ! Yalnızca cihazla beraber verilen adaptörü
kullanınız.
KESME TARAĞININ KULLANIMI
Çok kullanışlı kesme tarağı eşt br kesm boyu elde
etmenz sağlar.
Kesme tarağını takmak ve çıkarmak çn chazın kapalı
olduğundan emn olun. Ayarlama çarkı yardımı le
maksmum kesm boyunu önceden ayarlayın ve yerne
takmak çn klk sesn duyana kadar kesme tarağına
bastırın veya çıkarmak çn kesme tarağını yukarı doğru
çekn (ek. 1).
NOT: Hatları belrlemek (boyun, favorler...) üzere saçları
clde yakın kesmek çn (0,5 mm), chazı kesme tarağı
olmadan kullanablrsnz.
BAKIM
Her kullanımdan sonra kesm kılavuzlarını çıkarın.
Chazın bıçaklarına düzenl bakım yapılması optmum
çalışma performansının elde edlmesn sağlayacaktır.
Çıkarılablr bıçaklar
Temzlğ kolaylaştırmak çn, chazın bıçakları
çıkarılablecek şekldedr. Chazın kapalı olduğundan
emn olun. Bıçakları yukarı doğru çevrerek chazı tutun
ve bıçakların ucunun altına bastırarak çıkarın (ek. 2).
Kıl ve tüyler temzlemek çn temzleme fırçası yardımı
le bıçakları fırçalayın.
Chazı suya batırmadan bıçakları suyun altında yıkayın.
Bıçakları temzledkten sonra saç kesme maknesn
çalıştırın ve bıçaklara brkaç damla yağ damlatın. Ürünle
brlkte verlen yağ özel olarak saç kesme makneler çn
tasarlanmıştır; buharlaşmaz ve saç kesme maknesnn
bıçaklarını yavaşlatmaz.

SVENSKA

HÅRTRIMMER

Tack vare Microcut-tekniken med blad som är

vässta ned med en mikrometers precision ger

trimmern E786E från BaByliss en perfekt klippning

av skägg och hår. Du får ett perfekt resultat på

rekordtid!

Läs säkerhetsföreskrifterna noga innan du

använder apparaten.

Adapter CA12

PRODUKTEGENSKAPER

• Distanskam för håret (1) från 2 till 24 mm

• Professionella blad, 39 mm, i rostfritt stål (2)

• ON/OFF-knapp (3)

• Laddningsindikator (4)

• Rengöringsborste, olja

VIKTIG INFORMATION OM NIMH-BATTERIERNA

I DENNA APPARAT

För att uppnå och upprätthålla längsta möjliga

batteritid ska batteriet laddas i 8 timmar ungefär

var tredje månad. Dessutom uppnås fullständig

batterikapacitet först efter tre fullständiga

laddningscykler (en cykel på 8 timmar åtföljd av

två cykler på 8 timmar).

LADDNING AV APPARATEN

1. Anslut sladden till apparaten och anslut

adaptern till vägguttaget. Ladda apparaten i 8

timmar innan du använder den första gången.

Kontrollera att strömbrytaren är i läget OFF.

2. Kontrollera att laddningsindikatorn lyser.

3. Med en fullständig laddning kan du använda

apparaten minst 60 minuter.

4. Även efterföljande laddningar bör pågå i 8

timmar.

ANVÄNDA MED NÄTSTRÖM

Om du vill använda apparaten med nätström ans-

luter du sladden direkt till apparaten. Anslut den

avstängda apparaten till vägguttaget och sätt

igång den (om batteriet är dåligt väntar du ungefär

en minut).

VIKTIGT! Använd endast adaptern som medföljer

apparaten.

ANVÄNDNING AV DISTANSKAMMAR

De praktiska distanskammarna garanterar en

jämn klipphöjd.

Kontrollera att apparaten är avstängd när du vill

sätta på eller ta av distanskammen. Börja med

att reglera klipplängden till längsta möjliga med

hjälp av reglerhjulet och sätt på distanskammen

genom att trycka ned tills ett klick hörs, eller ta

bort kammen genom att dra den uppåt (bild 1).

OBS! Du kan använda apparaten utan distanskam

om du vill klippa håret riktigt kort (0,5 mm) när du

formar konturer (t.ex. nacke eller polisonger).

UNDERHÅLL

Ta loss distanskammen efter varje användning.

Regelbundet underhåll av apparatens blad

bibehåller optimala funktioner.

Löstagbara blad

För att underlätta rengöring är apparatens blad

löstagbara. Se noga till att apparaten är avstängd.

Håll i apparaten med bladen uppåt och ta loss

dem genom att trycka på bladens ändar (bild 2).

Borsta skärbladet med rengöringsborsten för att

få bort allt hår.

• Skölj bladen i vatten utan att doppa apparaten.

Starta trimmern efter att bladen rengjorts och

droppa några droppar olja på dem. Oljan som

levereras med trimmern har framställts särskilt för

den, vilket innebär att den inte avdunstar och inte

gör apparaten långsammare.

  
: BaByliss SARL
99   
92120, , 
 33 (0) 1 46 56 47 52
  
  (, ): . 


Consulta qui gratuitamente il manuale per il BaByliss E786E. Il manuale rientra nella categoria Forbici ed è stato valutato da 3 persone con una media di 6.4. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese. Hai domande sul BaByliss E786E o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Ho bisogno di aiuto?

Hai una domanda relativa a BaByliss e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di BaByliss fornirti una buona risposta.

Numero di domande: 0

Generale
BaByliss
E786E | E786E
Forbici
3030050153569
Italiano, Inglese
Manuale d'uso (PDF)
Prestazione
Colore del prodottoNero
Numero di lunghezze preimpostate13
Lunghezza minima del taglio0.5 mm
Lunghezza massima del taglio24 mm
Adatto per tutto il corpoNo
Materiale lamaAcciaio inossidabile
Lama estraibile
Ergonomia
Lavabile
Interrutore On/Off
Senza filo
Indicazione
Indicatori LED
Spia di alimentazione
Gestione energetica
Ricaricabile
AlimentazioneCA/Batteria
Tempo di funzionamento60 min
Tempo di ricarica8 h
Tipo batteriaBatteria integrata
Contenuto dell'imballo
Custodia per il trasporto
Dimensioni e peso
Peso190 g
Lunghezza cavo2 m
Mostra di più

Non riesci a trovare la risposta alla tua domanda nel manuale? Puoi trovare la risposta alla tua domanda nelle FAQ sul BaByliss E786E che trovi di seguito.

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Nessun risultato