BaByliss RS100E

BaByliss RS100E manuale

(1)
  • FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK
    Made in China
    BABYLISS SARL
    99 avenue Aristide Briand
    92120 Montrouge
    France
    www.babyliss.com
    3
    1
    5
    2
    Clip & Curl
    Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
    avant toute utilisation de l’appareil.
    Les rouleaux chauffants sont dotés d’un revêtement
    en silicone qui permet de conserver la chaleur plus
    longtemps tout en alliant brillance et respect du
    cheveu. Leurs 2 tailles différentes vous permettent
    de boucler vos cheveux selon vos envies.
    CARACTÉRISTIQUES
    1. 12 rouleaux déclinés en 2 tailles : 6 rouleaux de
    taille moyenne (17 mm), 6 gros rouleaux (22 mm)
    2. Rouleaux sans attache (surface en silicone) :
    aucune attache en métal ou en plastique nest
    nécessaire
    3. Témoin de température
    4. Interrupteur I/O
    5. Enrouleur de câble
    UTILISATION
    Placer l’appareil sur une surface plane et résistante
    à la chaleur, sans ôter le couvercle.
    Brancher l’appareil et l’allumer. Faire pivoter
    le couvercle pour avoir accès aux rouleaux
    et le refermer pour les chauffer. Ne pas
    toucher les parties métalliques de l’appareil en
    fonctionnement. Le témoin de température
    indique à quel moment vous pouvez commencer
    à boucler vos cheveux. Il passera du rouge
    au blanc dès que les rouleaux seront prêts à
    l’emploi. Ils seront chauds après une durée de 10
    minutes environ.
    Peigner les cheveux, séparer une mèche de la
    largeur d’un rouleau et la soulever à angle droit
    par rapport au cuir chevelu. Placer le rouleau au
    milieu d’une mèche de 3 cm, enroulez-la jusqu’à
    son extrémité et continuez ensuite vers la racine.
    Déplacez le rouleau vers votre cuir chevelu en
    enroulant le reste de la mèche et pressez-le
    pour le fermer. Le rouleau est censé se fermer
    facilement. Si ce n’est pas le cas, prenez une
    mèche plus fine.
    Faites de même jusqu’à ce que tous les rouleaux
    soient en place.
    Les rouleaux restent chauds pendant environ 15
    minutes.
    Laissez refroidir les rouleaux complètement,
    ouvrez-les et déroulez vos mèches délicatement.
    Il est possible d’obtenir des boucles souples en
    préchauffant les rouleaux moins longtemps et en
    les enlevant une fois lensemble des rouleaux posé.
    La quantité de cheveux par mèche déterminera
    dans quelle mesure les boucles seront serrées.
    Pour obtenir des boucles serrées, utilisez des
    petites mèches et laissez chauffer les rouleaux
    plus longtemps (entre 10 et 12 minutes). Pour
    obtenir des boucles souples, utilisez des mèches
    plus épaisses.
    Il est déconseillé dutiliser une brosse car elle
    pourrait modifier l’aspect et la forme des boucles
    et influer sur le style.
    Attention : Ne pas mettre en contact les surfaces
    chaudes des rouleaux avec la peau du visage ou
    de la nuque.
    ENTRETIEN
    Les rouleaux sont lavables. Si vous le souhaitez,
    vous pouvez passer un chiffon humide avec du
    savon ou du détergent doux sur les rouleaux et les
    laisser sécher avant de les replacer dans l’appareil.
    Afin de protéger l’appareil contre la poussière,
    toujours le ranger couvercle fermé. Après
    utilisation, le cordon senroule autour de la base
    pour un rangement aisé.
    Clip & Curl
    Please carefully read the instructions for use below
    prior to using the appliance.
    The heated rollers have a silicone coating that
    helps hold heat longer whilst ensuring glossy,
    healthy hair. The two different sizes allow you to
    curl just as you like.
    PRODUCT FEATURES
    1. 12 rollers in two different sizes: 6 medium size
    rollers (17 mm), 6 large rollers (22 mm)
    2. Tie-free rollers (silicone surface): no metal or
    plastic ties necessary
    3. Temperature indicator
    4. I/O switch
    5. Cord winder
    USE
    Position the appliance on a flat, heat-resistant
    surface, without removing the lid.
    Plug in the appliance and switch it on. Swivel
    the lid to access the rollers and close again to
    heat them. Do not touch the metal parts of the
    appliance when it is on. The temperature indicator
    dot tells you when you can start curling your hair.
    It will go from red to white when the rollers are
    ready for use. It takes about 10 minutes to heat
    them. For hair hard to shape, it is better to wait
    10 minutes.
    Comb your hair, separate out a lock about the
    width of a roller and raise it at a right angle in
    relation to the scalp. Position the roller in the
    middle of a 3 cm lock of hair, roll to its end and
    then continue on towards the root.
    Move the roller towards your scalp, rolling the
    remainder of the lock of hair and pressing it to fix
    into place. The roller should close easily. If it does
    not, take a smaller lock of hair.
    • Repeat until all rollers are in place.
    The rollers will stay hot for about 15 minutes.
    Allow the rollers to cool completely, open and
    carefully unroll your hair.
    Soft curls can be obtained by pre-heating the
    rollers for less time and removing them once all
    rollers have been positioned. The quantity of hair
    in each lock will affect how tight the curls are. For
    tight curls, use small locks and leave the rollers to
    heat for longer (between 10 and 12 minutes). For
    softer curls, use thicker locks of hair.
    We do not recommend using a brush as this can
    alter the appearance and shape of the curls,
    affecting the style.
    Note: Do not allow the hot surfaces of the rollers
    to come into contact with the skin of the face or
    neck.
    MAINTENANCE
    The rollers can be washed. If you so wish, you can
    use a damp cloth with soap or a gentle detergent
    on the rollers and leave to dry before returning
    them to the appliance.
    To protect the appliance from dust, always store
    with the lid closed. After use, the cord should be
    wound around the base for simple storage.
    4
    Clip & Curl
    Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie
    das Gerät benutzen.
    Die Heizwickler verfügen über eine
    Silikonbeschichtung, um die Wärme länger zu
    halten und Ihren Haaren schonenden Glanz zu
    verleihen. Dank zweier unterschiedlicher Größen
    können Sie Ihre Haare nach Belieben wickeln.
    EIGENSCHAFTEN
    1. 12 Wickler in 2 Größen: 6 mittelgroße Wickler (17
    mm), 6 große Wickler (22 mm)
    2. Ungebundene Wickler (Silikonoberfläche):
    keine Metall- oder Kunststoffbefestigungsteile
    erforderlich
    3. Temperaturanzeige
    4. Schalter I/O
    5. Kabelrolle
    VERWENDUNG
    Stellen Sie das Gerät auf eine flache und
    hitzebeständige Oberfläche, ohne den Deckel
    abzunehmen.
    Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie
    es ein. Schwenken Sie den Deckel, um Zugriff
    zu den Wicklern zu haben. Den Deckel wieder
    schließen, um die Wickler zu erwärmen. Die
    Metallteile des Geräts in Betrieb nicht berühren.
    Die Temperaturanzeige zeigt an, wann Sie damit
    beginnen können, Ihre Haare zu wickeln. Die
    Anzeige wechselt von Rot auf Weiß, wenn die
    Wickler einsatzbereit sind. Sie werden nach einem
    Zeitraum von etwa 10 Minuten warm.
    Kämmen Sie Ihre Haare, trennen Sie eine Strähne
    mit der Breite eines Wicklers ab und heben Sie die
    Strähne im rechten Winkel zur Kopfhaut. Bringen
    Sie den Wickler in der Mitte der 3 cm breiten
    Strähne an, wickeln Sie die Strähne bis zum Ende
    und fahren Sie anschließend bis zur Wurzel fort.
    Wickler in Richtung Kopfhaut bewegen, um den
    Rest der Strähne zu wickeln und anschließend
    drücken, um ihn zu schließen. Die Wickler sollten
    einfach geschlossen werden können. Ist dies nicht
    der Fall, empfiehlt es sich, eine dünnere Strähne
    zu verwenden.
    Wiederholen, bis alle Wickler angebracht sind.
    Die Wickler bleiben ungefähr 15 Minuten lang
    warm.
    Wickler vollständig abkühlen lassen, öffnen und
    Strähnen vorsichtig ausrollen.
    Um weiche Locken zu drehen, die Wickler kürzer
    vorwärmen und wieder abnehmen, sobald
    alle Wickler angebracht wurden. Die Dicke der
    Haarsträhne bestimmt, wie fest die Locken
    ausfallen. Verwenden Sie dünnere Haarsträhnen
    und lassen Sie die Wickler länger aufwärmen
    (zwischen 10 und 12 Minuten), um feste Locken zu
    wickeln. Verwenden Sie dickere Haarsträhnen, um
    weiche Locken zu wickeln.
    Vom Gebrauch einer Bürste wird abgeraten, weil
    sich dadurch das Aussehen und die Form der
    Locken verändern und der Stil beeinflusst werden
    könnte.
    Achtung: Die heißen Oberflächen der Wickler
    nicht mit Ihrer Gesichtshaut oder Ihrem Hals in
    Berührung kommen lassen.
    PFLEGE
    Die Wickler sind waschbar. Wenn Sie möchten,
    können Sie ein feuchtes Tuch mit Seife oder
    einem milden Reinigungsmittel auf den Wicklern
    verwenden und anschließend trocknen lassen,
    bevor Sie sie wieder in das Gerät setzen. Wir
    empfehlen, das Gerät immer mit geschlossenem
    Deckel zu verstauen, um es vor Staub zu schützen.
    Nach dem Gebrauch lässt sich das Kabel zum
    Verstauen einfach um das Unterteil wickeln.
    Clip & Curl
    Gelieve aandachtig de veiligheidsvoorschriften door
    te lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
    De verwarmde rollers zien voorzien van een
    siliconen coating die ervoor zorgt dat de warmte
    langer kan worden vastgehouden terwijl het haar
    wordt gerespecteerd en voorzien van glans. De 2
    verschillende maten maken het mogelijk het haar
    naar eigen smaak te krullen.
    KENMERKEN
    1. 12 rollers beschikbaar in 2 maten: 6 middelgrote
    rollers (17 mm), 6 grote rollers (22 mm)
    2. Rollers zonder klemmen (siliconen coating):
    klemmen van metaal of kunststof zijn niet nodig
    3. Temperatuurindicator
    4. I/O-schakelaar
    5. Snoerhaspel
    GEBRUIK
    Plaats het apparaat op een vlakke, hittebestendige
    ondergrond zonder het deksel te verwijderen.
    Sluit het apparaat aan en zet het aan. Draai het
    deksel om toegang te krijgen tot de rollers en
    sluit het weer om de rollers op te warmen. Raak
    de metalen onderdelen van het apparaat niet aan
    wanneer het aanstaat. De temperatuurindicator
    duidt aan wanneer u kunt beginnen met het
    krullen van het haar. De indicator verandert
    van rood naar wit wanneer de rollers klaar zijn
    voor gebruik. De opwarming duurt ongeveer 10
    minuten.
    Kam het haar, neem een lok ter grootte van een
    roller en til deze op in een loodrechte hoek ten
    opzichte van de hoofdhuid. Plaats de roller in het
    midden van een lok van 3 cm, rol deze tot aan de
    haarpunten en werk verder naar de haaraanzet.
    Beweeg de roller in de richting van de hoofdhuid
    tot aan de haaraanzet en druk om de roller te
    sluiten. De roller zou gemakkelijk moeten sluiten.
    Als dit niet het geval is, neem dan een dunnere
    lok haar.
    • Herhaal tot alle rollers op hun plaats zitten.
    • De rollers blijven ongeveer 15 minuten warm.
    Laat de rollers volledig afkoelen, open ze en rol de
    lokken voorzichtig af.
    Het is mogelijk losse krullen te verkrijgen door
    de rollers minder lang voor te verwarmen en ze
    te verwijderen zodra alle rollers geplaatst zijn.
    De hoeveelheid haar per lok bepaalt hoe strak de
    krullen zullen worden. Neem dunne lokken om
    strakke krullen te verkrijgen en laat de roller langer
    opwarmen (tussen 10 en 12 minuten). Neem
    dikkere lokken voor lossere krullen.
    Het gebruik van een borstel wordt afgeraden
    aangezien dit de aanblik en vorm van de krullen
    kan veranderen en de stijl kan beïnvloeden.
    Opgelet: laat de hete oppervlaktes van de
    rollers niet in contact komen met de huid van
    het gezicht of de nek.
    ONDERHOUD
    De rollers zijn wasbaar. Indien gewenst kunnen de
    rollers worden afgenomen met een vochtige doek
    met zeep of een mild schoonmaakmiddel. Laat de
    rollers drogen alvorens ze terug in het apparaat te
    plaatsen.
    Berg het apparaat altijd op met een gesloten deksel
    om het te beschermen tegen stof. Na gebruik kan
    het snoer rond de voet van het apparaat gewikkeld
    worden voor opberggemak.
    Clip & Curl
    Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
    attentamente le indicazioni in materia di sicurezza.
    I cilindri riscaldanti sono dotati di rivestimento in
    silicone che consente di conservare il calore più a
    lungo, coniugando un aspetto brillante e il rispetto
    del capello. Le 2 misure diverse consentono di
    arricciare i cappelli a proprio piacimento.
    CARATTERISTICHE
    1. 12 cilindri disponibili in 2 misure: 6 medi (17
    mm), 6 grandi (22 mm)
    2. Cilindri senza attacco (superficie in silicone): non
    è necessario alcun attacco in metallo o plastica
    3. Sensore di temperatura
    4. Interruttore I/O
    5. Avvolgicavo
    UTILIZZO
    Posizionare l’apparecchio su una superficie piana
    e resistente al calore, senza rimuovere il coperchio.
    Collegare e accendere l’apparecchio. Ruotare il
    coperchio per accedere ai cilindri e richiuderlo
    per riscaldarli. Non toccare le parti metalliche
    dell’apparecchio in funzione. Il sensore di
    temperatura indica il momento in cui si può
    iniziare ad arricciare i capelli. Passerà dal rosso
    al bianco appena i cilindri saranno pronti all’uso,
    cioè saranno caldi dopo circa 10 minuti.
    Pettinare i capelli, separare una ciocca della
    larghezza di un cilindro e sollevarla formando un
    angolo retto con il cuoio capelluto. Posizionare il
    cilindro al centro di una ciocca di 3 cm, avvolgerla
    fino all’estremità e continuare quindi verso la
    radice.
    Spostare il cilindro verso il cuoio cappelluto
    avvolgendo il resto della ciocca e premerlo per
    bloccarlo. Il cilindro dovrà chiudersi facilmente.
    In caso contrario, prendere una ciocca più sottile.
    Agire analogamente fino a posizionare tutti i
    cilindri.
    • I cilindri si mantengono caldi per circa 15 minuti.
    Lasciare raffreddare completamente i cilindri,
    aprirli e srotolare delicatamente le ciocche.
    Per ottenere ricci morbidi, preriscaldare i cilindri
    per un tempo inferiore ed estrarre le ciocche
    dopo aver posizionato tutti i cilindri. La quantità
    di capelli per ciocca determinerà l’arricciatura.
    Per una maggiore arricciatura, utilizzare ciocche
    piccole e lasciare riscaldare i cilindri più a lungo (tra
    10 e 12 minuti). Per ottenere ricci morbidi, utilizzare
    ciocche più spesse.
    Si sconsiglia di utilizzare una spazzola in quanto
    potrebbe modificare l’aspetto e la forma dei ricci e
    influire sullo stile.
    Attenzione: non mettere a contatto le superfici
    calde dei ricci con la pelle del viso o della nuca.
    MANUTENZIONE
    I cilindri sono lavabili. Passare eventualmente un
    panno umido con sapone o detergente neutro su
    di essi e lasciarli asciugare prima di riposizionarli
    nell’apparecchio.
    Per proteggere l’apparecchio dalla polvere, riporlo
    sempre con il coperchio chiuso. Dopo l’uso, il cavo
    si avvolge attorno alla base per una collocazione
    più semplice.
    Clip & Curl
    Lee atentamente estas indicaciones de seguridad
    antes de utilizar el aparato.
    Los rulos calientes tienen un revestimiento de
    silicona que ayuda a conservar el calor durante más
    tiempo a la vez que respeta el cabello y lo mantiene
    brillante. Sus 2 tamaños diferentes permiten crear
    el tipo de rizo que más te apetezca.
    CARACTERÍSTICAS
    1. 12 rulos de 2 tamaños diferentes: 6 rulos de
    tamaño mediano (17 mm), 6 rulos gruesos (22
    mm)
    2. Rulos sin sujeciones (superficie de silicona): no
    hace falta usar sujeciones de metal ni plástico
    3. Indicador de temperatura
    4. Interruptor «I/O»
    5. Enrollador de cable
    UTILIZACIÓN
    Coloca el aparato en una superficie plana y
    resistente al calor sin quitar la tapa.
    Conecta el aparato y enciéndelo. Gira la tapa
    para acceder a los rulos y vuelve a cerrarla para
    calentarlos. No toques las partes metálicas del
    aparato cuando esté encendido. El indicador de
    temperatura señala en qué momento se puede
    empezar a rizar el cabello. Pasará del rojo al
    blanco cuando los rulos estén listos para su uso.
    Tardan en calentarse alrededor de 10 minutos.
    Peina el cabello, separa una mecha del ancho de
    un rulo y levántala en ángulo recto con respecto
    del cuero cabelludo. Coloca el rulo en el centro de
    una mecha de 3 cm, enróllala hasta el extremo y
    continúa hacia la raíz.
    Mueve el rulo hacia el cuero cabelludo enrollando
    el resto de la mecha y presiona para cerrarlo. El
    rulo debería cerrarse fácilmente. Si no es así, coge
    una mecha más fina.
    • Repite los pasos anteriores hasta colocar todos los
    rulos.
    Los rulos se mantienen calientes durante
    aproximadamente 15 minutos.
    Deja que se enfríen totalmente y después ábrelos
    y desenrolla las mechas con cuidado.
    Se pueden conseguir rizos suaves precalentando
    los rulos durante menos tiempo y quitándolos
    una vez que hayas terminado de colocarlos todos.
    La cantidad de cabello por mecha determina
    cuánto se cierran los rizos. Para conseguir rizos
    cerrados, utiliza mechas pequeñas y deja que los
    rulos se calienten durante más tiempo (entre 10
    y 12 minutos). Para conseguir rizos suaves, utiliza
    mechas más espesas.
    No recomendamos utilizar un cepillo porque
    puede modificar el aspecto y la forma de los rizos
    y afectar al estilo.
    Atención: No poner en contacto las superficies
    calientes de los rizos con la piel de la cara o la
    nuca.
    MANTENIMIENTO
    Los rulos son lavables. Si lo deseas, puedes
    limpiarlos con un paño húmedo con jabón o
    un detergente suave y dejarlos secar antes de
    volverlos a colocar en el aparato.
    Para proteger el aparato del polvo, es recomendable
    guardarlo siempre con la tapa cerrada. Después de
    su uso, el cable se enrolla alrededor de la base para
    guardar el aparato fácilmente.
    Clip & Curl
    Leia atentamente estes conselhos de segurança antes
    de utilizar o aparelho pela primeira vez.
    Os rolos com aquecimento possuem um
    revestimento em silicone que permite conservar
    o calor durante mais tempo, aliando o brilho
    e o respeito pelo cabelo. Os seus 2 tamanhos
    diferentes permitem encaracolar o seu cabelo
    conforme desejar.
    CARACTERÍSTICAS
    1. 12 rolos em 2 tamanhos: 6 rolos médios (17 mm),
    6 rolos grandes (22 mm)
    2. Rolos sem fixador (superfície em silicone): não é
    necessário qualquer fixador de metal ou plástico
    3. Indicador de temperatura
    4. Botão ‘‘I/O
    5. Enrolador de fio
    UTILIZAÇÃO
    Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e
    resistente ao calor, sem retirar a tampa.
    Ligar o aparelho à corrente e ligá-lo. Rodar a
    tampa para aceder aos rolos e voltar a fechá-la
    para os aquecer. Não tocar nas partes metálicas
    do aparelho em funcionamento. O indicador
    de temperatura indica em que momento pode
    começar a encaracolar o seu cabelo. Quando os
    rolos estiverem prontos a utilizar, o indicador
    passa de vermelho a branco. Estarão quentes
    após cerca de 10 minutos.
    Pentear o cabelo, separar uma mecha com a
    largura de um rolo e elevá-la em ângulo reto
    em relação ao couro cabeludo. Colocar o rolo no
    meio de uma mecha de 3 cm, enrolá-la até à sua
    extremidade e depois continuar até à raiz.
    Mover o rolo no sentido do couro cabeludo
    enrolando o resto da mecha e pressioná-lo para
    o fechar. O rolo deverá fechar facilmente. Caso
    contrário, separar uma mecha mais fina.
    Proceder da mesma forma até que todos os rolos
    estejam colocados.
    Os rolos mantêm-se quentes durante cerca de 15
    minutos.
    Deixar os rolos arrefecerem completamente, abri-
    los e desenrolar as mechas cuidadosamente.
    É possível obter caracóis leves pré-aquecendo
    os rolos durante menos tempo e retirando-os
    assim que todos os rolos estiverem colocados. A
    quantidade de cabelos por mecha determinará
    até que ponto os caracóis são fechados. Para obter
    caracóis fechados, utilizar pequenas mechas e
    deixar os rolos aquecer durante mais tempo (entre
    10 e 12 minutos). Para obter caracóis leves, utilizar
    mechas mais grossas.
    A utilização de uma escova não é aconselhada, pois
    poderá modificar o aspeto e a forma dos caracóis e
    influenciar o estilo.
    Atenção: não colocar as superfícies quentes
    dos rolos em contacto com a pele do rosto ou
    da nuca.
    MANUTENÇÃO
    Os rolos são laváveis. Se desejar, pode utilizar um
    pano húmido com sabão ou detergente suave para
    limpar os rolos e deixá-los secar antes de os voltar a
    colocar no aparelho.
    Para proteger o aparelho contra o pó, guardá-lo
    sempre com a tampa fechada. Após a utilização,
    o fio deve ser enrolado em redor da base para
    guardar facilmente.
    Clip & Curl
    Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt,
    inden apparatet tages i brug.
    Varmerullerne har en silikonebelægning, der gør
    det muligt at bevare varmen længere, samtidigt
    med at respekt for håret og hårets glans bevares.
    De 2 forskellige størrelser betyder, at du kan krølle
    dit hår, helt som du ønsker.
    EGENSKABER
    1. 12 ruller i 2 størrelser: 6 mellemstore ruller (17
    mm), 6 store ruller (22 mm)
    2. Ruller uden fastgørelse (silikoneoverflade): Der
    er ikke behov for fastgørelse i metal eller plast
    3. Temperaturviser
    4. I/O-knap
    5. Ledningsopruller
    BRUGSANVISNING
    Anbring apparatet på en plan og varmebestandig
    overflade uden at tage låget af.
    Sæt stikket i kontakten og tænd for apparatet.
    Drej låget for at få adgang til rullerne og luk
    det for varme dem op. Rør ikke ved apparatets
    metaldele, når det anvendes. Temperaturviseren
    angiver, hvornår du kan begynde at krølle dit hår.
    Den skifter fra rødt til hvidt, når rullerne er klar til
    brug. De er varme efter ca. 10 minutter.
    Red håret, tag en lok fra på ca. rullens bredde
    og løft lokken ud i en ret vinkel i forhold til
    hovedbunden. Anbring rullen midt på lokken ved
    3 cm, rul den op til enden og fortsat derefter mod
    rødderne.
    Anbring rullen mod hårbundet og rul resten af
    håret op og tryk på den for at lukke den. Rullen
    skal let kunne lukkes. Hvis det ikke er tilfældet,
    skal du tage en mindre lok.
    • Fortsæt, indtil samtlige ruller er på plads.
    • Rullerne forbliver varme i ca. 15 minutter.
    Lad rullerne køle helt af, åbn dem og rul forsigtigt
    lokkerne ud.
    Det er muligt at opnå blødere krøller ved at
    opvarme rullerne i kortere tid og tage dem ud, når
    samtlige ruller er sat i. Mængden af hår i hver lok
    afgør krøllernes elasticitet. For at opnå elastiske
    krøller skal der anvendes små lokker, og rullerne
    skal afkøle længere (mellem 10 og 12 minutter).
    Anvend tykkere lokker for at opnå blødere krøller.
    Det frarådes at anvende en børste, da den kan
    ændre krøllernes udseende og form og indvirke på
    stilen.
    Bemærk: Lad ikke rullernes varme overflade
    komme i kontakt med huden i ansigtet eller
    nakken.
    VEDLIGEHOLDELSE
    Rullerne kan vaskes. Hvis det ønskes, kan du tørre
    rullerne af med en blød klud med mild sæbe eller
    rengøringsmiddel og lade dem tørre, inden de
    sættes tilbage i apparatet.
    Sæt altid apparatet væk med lukket låg for at
    beskytte det mod støv. Efter brug rulles ledningen
    om basen for let opbevaring.
    Made in China
BaByliss RS100E

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul BaByliss RS100E o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di BaByliss RS100E rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il . Il manuale rientra nella categoria ed è stato valutato da persone con una media di . Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: . Hai domande sul o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche BaByliss RS100E

Marca BaByliss
Modello RS100E
Prodotto Arricciacapelli
EAN 3030050106985
Lingua Italiano, Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Svedese, Portoghese, Danese, Polacco, Norvegese, Finlandese, Ceco, Turco, Greco, Ungherese
Tipo di file PDF
Dettagli tecnici
numero totale di rulli 12
numero di rulli medi 6
numero di rulli piccoli 6
Spia raggiungimento temperatura
Temperatura (max) 120
Materiali Silicone
Caratteristiche
Colore del prodotto Porpora

Manuali dei prodotti correlati

Arricciacapelli BaByliss

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più