Chinook Tradewinds Guide 6 manuale

(1)
  • Numero di pagine: 2
  • Tipo di file: PDF

Tradewinds Guide 6

6-person tent

tent assembly instructions

instructions de montage

tent parts: accessoires de tente:> Tradewinds Guide 6 Tent Body (1) > Tradewinds Guide 6 Fly (1)> Tradewinds Guide 6 Clip In/Out Vestibule Floor (1)> Tent Body poles (2)260"/660 cm long (12 sections)> Tent Body Crossover poles (1)239"/607 cm long (11 sections)> Vestibule pole (1)222"/564 cm long (10 sections)> Ridge pole (1) 140.5"/357 cm long (7 sections)> Tent peg set> Guylines> Stuff Sacks (3)• 1 Peg stuff sack• 1 Pole stuff sack• 1 Tent stuff sackTente à 6 personnes
Tradewinds
Guide 6
use & care
utilisation et entretien> Tente Tradewinds Guide 6> Double toit Tradewinds Guide 6> Plancher à vestibule amovible> Armature de tente260"/660 cm longueur (12 sections)> Armature transversale de tente239"/607 cm longueur (11 sections)> Armature de vestibule222"/564 cm longueur (10 sections)> Faitière140.5"/357 cm longueur (7 sections)> Ensemble de piquets de tente> Tendeurs> Sacs de rangement• Sac de rangement pour piquets• Sac de rangement pour armature• Sac de rangement pour tente
CLEANING AND STORAGE
Set up the tent and wipe it down with a mild soap
(liquid hand soap works well) and lukewarm water
solution. Rinse thoroughly and dry completely. Never
machine wash or dry as this can cause damage to the
tent’s protective coating and seams.
Never store your tent wet. After cleaning, make sure
the tent is completely dry before storing or mold and
mildew are likely to occur. Store the loosely rolled tent
in a cool, dry area.
Clean the zippers by immersing them in water and
gently cleaning, allowing any dirt and sand to wash
away. Rinse thoroughly and dry completely.
Fiberglass and Aluminum poles should be cleaned
with a damp cloth and dried thoroughly before storage.
A light coating of Silicone spray will help protect the
Aluminum and ferrules.
ULTRAVIOLET
Excessive exposure to sunlight can cause Ultraviolet
damage to tent fabric and will cause nylon and
polyester to become brittle and tear easily. Chinook
tent fabrics have been treated with a UV-resistant
coating during the manufacturing process but
any synthetic fabric is susceptible to ultraviolet
degradation.
You can minimize damage by erecting your tent on
sites where exposure to direct sunlight can be avoided.
Always use the rain y as this will help protect the
inner tent from UV damage and less is expensive to
replace if damaged. PLEASE NOTE: Ultraviolet damage
is not covered under the Chinook Warranty.
CANADA
GREENLAND SALES LTD.
3145 14th Avenue
Markham, Ontario
Canada L3R 0H1
Tel: 1-905-513-0333
Fax: 1-905-513-9809
USA
GREENLAND SALES CORP.
Box 11, 2221 Niagara Falls Blvd.
Niagara Falls, New York
USA 14304
Tel: 1-800-513-8299
Fax: 1-800-273-8451
www.chinooktec.com
WARNING: KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES
AWAY FROM THIS TENT FABRIC. MEETS CPAI-84
SPECIFICATIONS. This tent is made of ame-resistant
fabric. It is not reproof. The fabric will burn if left in
continuous contact with a ame source.
PLEASE NOTE: THE APPLICATION OF ANY FOREIGN
SUBSTANCE TO THE TENT FABRIC MAY RENDER THE
FLAME RESISTANT PROPERTIES INEFFECTIVE.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
Monter la tente, essuyer et nottoyer avec un savon
doux (savon à main) et eau tiède. Bien rincer et
sécher complètement. Ne jamais laver ou sécher
à la machine car cette dernière peut causer des
dommages aux coutures et à la couche protectrice.
Ne jamais remiser votre tente quand votre tente est
humide ou mouillée.
Nettoyer les fermetures glissières en les trempants
dans l’eau pour enlever saleté et sable. Bien rincer
et sécher.
Les tiges de bre de verre ou d’aluminium devraient
être nettoyer avec un linge humide et bien sécher
avant l’entreposage. Un silicone en aerosol peut-
être appliqué pour une meilleure protection.
RAYONS ULTRAVIOLET
Les ultraviolet du soleil causent certains dommages
a votre tente en asséchant le materiel, le rendant
fragile et plus facilement déchirable. Les tentes
Chinook ont été spécialement traitées avec un
enduit contre les rayons “UV” pour une protection
maximale.
Le montage de votre tente dans un endoit ombragé
accentura la longévité de vie de votre tente.
Toujours utiliser votre double toit pour une meilleure
protection de votre tente intérieure. Les dommages
causés par les “ultraviolet” ne sont pas couverts par
la guarantie Chinook.
MISE EN GARDE: TENIR LE TISSU DE CETTE
TENTE LOIN DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE
SOURCE DE CHALEUR. Cette tente est fabriquée
d’un tissue resistant au feu, mais qui n’est pas
inammable. Ce tissue brûlera s’il est laissé en
contact continu avec une source d’inammation.
A NOTER: UNE APPLICATION DE SUBSTANCE
ETRANGERE SUR LA TENTE PEUT ENDOMMAGER
LA PROTECTION ANTI-FEU DE LA TOILE.
TradewindsGuide6_TAI_2006.ID 11/2/06, 1:10 PM1

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Chinook Tradewinds Guide 6 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Chinook Tradewinds Guide 6 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Chinook Tradewinds Guide 6. Il manuale rientra nella categoria Tende ed è stato valutato da 1 persone con una media di 9.3. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Inglese. Hai domande sul Chinook Tradewinds Guide 6 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Chinook Tradewinds Guide 6

Generale
Marca Chinook
Modello Tradewinds Guide 6
Prodotto Tenda
Lingua Inglese
Tipo di file PDF

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Chinook Tradewinds Guide 6 .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui