Dentalux NBZ 45 A1 manuale

Dentalux NBZ 45 A1
7.5 · 1
PDF manuale
 · 2 pagine
Italiano
manualeDentalux NBZ 45 A1
- 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 - - 19 -

Nettoyage et entretien

Faites brièvement couler de l’eau sur l’arbre d’entraînement
et le corps 4 pour les nettoyer. Ten ez pour ce faire le corps
4 de manière à ce que l’arbre d’entraînement pointe vers
le bas. Veillez ce faisant à ce que de l’eau ne pénètre pas
dans le compartiment à piles.
Après usage, nettoyez soigneusement la brossette 2 à l’eau
courante.
Au bout de 3 mois env., mais au plus tard lorsque les poils
de la brosse commencent à se tordre vers l’extérieur, il est
recommandé d’utiliser une nouvelle brossette 2.
REMARQUE
Vous pouvez commander à tout moment des brossettes
de rechange (voir le chapitre "Commander des pièces de
rechange").
Sur cet appareil, pouvez toutefois utiliser aussi les brossettes
Oral-B* et Nevadent actuellement disponibles dans le
commerce.
*Oral-B est une marque déposée de Procter & Gamble.

Mise au rebut

Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures
ménagères Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traite-
ment des déchets autorisée ou via le service de recyclage de
votre commune. Respectez la régle-
mentation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre
centre de recyclage.
Ne jetez pas les piles/accus avec les ordures
ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les
piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son
quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer le traitement écolo-
gique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l’état
déchargé.
Éliminez l’ensemble des matériaux d’emballage d’une
manière respectueuse de l’environnement.
Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de
l‘environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux
d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les
matériaux d‘emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la
signification suivante :
1–7 : Plastiques,
20–22 : Papier et carton,
80–98 : Matériaux composites.
Renseignez-vous auprès de votre commune pour
connaître les possibilités de mise au rebut de votre
appareil usagé.

Commander des pièces de rechange

Commandez les embouts de rechange via notre
ligne téléphonique de service après-vente (voir le
chapitre «Service après-vente») ou tout simple-
ment sur notre site web www.kompernass.com.
Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la
couverture de ce mode d’emploi, prêt pour passer
votre commande.

Garantie de

Kompernass Handels GmbH

Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si
ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits
légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont
pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien
conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce pro-
duit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître,
le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou
le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation
sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présenta-
tion de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de
caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de
son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le pro-
duit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle
période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange
du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour
vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garan-
tie. Cette disposition s’applique également aux pièces rempla-
cées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà
présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après
le déballage. Toute réparation survenant après la période sous
garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des direc-
tives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa
livraison.
La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et
de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du pro-
duit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait
être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de
pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé
ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions
listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement
respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts
d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti-
lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne
convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée
en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force
et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service
après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuil-
lez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le
ticket de caisse et la référence article (par ex.IAN12345)
en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le
produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du
mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au
dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient
à apparaître, veuillez d’abord contacter le département
service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par
e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en
indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu,
sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pourrez téléchar-
ger ce mode d’emploi et de nombreux autres
manuels, vidéos produit et logiciels d’installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez direc-
tement sur le site Lidl service après-vente
(www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode
d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456.

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. È
stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istru-
zioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene
importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento.
Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indica-
zioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l’apparec-
chio solo come descritto e per i campi d’impiego indicati.
In caso di cessione del prodotto a terze persone, con-
segnare anche tutta la relativa documentazione.

Uso conforme

Questo apparecchio è previsto esclusivamente per la cura
personale dei denti.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente al-
l’uso in ambienti domestici. Non è destinato all’uso
in settori commerciali, industriali, medici o veterinari.

Volume della fornitura

spazzolino elettrico
4 testine
1 cappuccio di protezione
2 pile (Mignon, AA, 1,5 V)
Istruzioni per l’uso

Dati tecnici

Tensione di alimentazione
2 x 1,5 V
(corrente continua)
Tipo di pile 1,5 V, Mignon, AA, LR6
Grado di protezione IPX4

Descrizione dell’apparecchio

1 Cappuccio di protezione
2 Testina spazzolante
3 Interruttore On/Off
4 Impugnatura
5 Coperchio del vano pile

Indicazioni relative alla sicurezza

Al fine di evitare danni, impedire la pene-

trazione di liquidi nell’apparecchio e non

immergerlo in acqua.

Evitare la penetrazione di corpi estranei.
In caso di malfunzionamenti o danni visibili,

rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.

Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La pregh-
iamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino
di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN12345) come
prova di acquisto.
Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa
o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del
manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo
applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi,
contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito
indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo
può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare
la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione
del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato,
all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato
comunicato.
Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare
questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui
prodotti e software d’installazione.
Con questo codice QR si giunge diretta-
mente al sito dell’assistenza clienti Lidl
(www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo
(IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio
interesse.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF/Min.,
telefoniamobilemax.0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 326307_1904
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di
assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza
clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com

Questo apparecchio può essere utilizzato da

bambini e da persone con capacità fisiche,

sensoriali o mentali ridotte o insufficiente

esperienza o conoscenza solo se sorvegli-

ati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio

e qualora ne abbiano compreso i pericoli

associati.

La pulizia e la manutenzione a carico

dell’utente non devono essere eseguite dai

bambini a meno che essi non vengano sor-

vegliati.

I bambini non devono giocare con l’apparec-

chio.

Non mettere l’apparecchio a contatto con

superfici surriscaldate. L’apparecchio potreb-

be danneggiarsi irreparabilmente!

Non aprire di propria iniziativa l’apparec-

chio (escluso il vano pile). Un montaggio ina-

deguato può comportare il rischio di lesioni!

Avvertenze relative all’uso delle pile

Per il corretto uso delle pile osservare quanto

segue:

Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare

le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!

Non aprire mai le pile, non effettuare mai

lavori di brasatura o saldature sulle pile.

Pericolo di esplosione e lesioni!

Controllare periodicamente le pile.

Le pile deteriorate possono causare

danni all’apparecchio.

Se non si utilizza l’apparecchio per lungo

tempo, rimuovere le pile.

In presenza di batterie deteriorate, indossare

guanti protettivi. Pulire il vano pile e i contatti

delle pile con un panno asciutto.

Impedire ai bambini di impossessarsi

delle pile. I bambini potrebbero metterle

in bocca e ingerirle. In caso di ingestione

di una pila, consultare immediatamente un

medico.

Uso
AVVERTENZA
Inizialmente, a causa della insolita stimolazione, si può
verificare un leggero sanguinamento delle gengive, che
è da ritenersi normale. Se tale eventualità persistesse per
oltre due settimane, consultare il proprio dentista.
Sfilare il coperchio del vano pile 5 effettuando un leggero
ribaltamento dall’impugnatura 4 e inserire le pile confor-
memente alla polarità indicata nel vano pile.Richiudere il
coperchio del vano pile 5.
Inserire una testina spazzolante 2 sull’impugnatura 4.
Inumidire lo spazzolino sotto acqua corrente.
Applicare un po’ di dentifricio sullo spazzolino inumidito e
introdurre lo spazzolino da denti nella bocca.
Accendere lo spazzolino premendo l’interruttore On/Off 3
e pulire i denti da tutti i lati. Dividere la mascella in quattro
parti (quadranti di mascella): in alto a sinistra, in alto a
destra, in basso a sinistra e in basso a destra. Iniziare con
un qualsiasi quadrante di mascella.
Dopo 30 secondi, lo spazzolino interrompe brevemente il
funzionamento 2 volte per segnalare che è il momento di
passare al quadrante successivo.
Dopo un totale di due minuti, lo spazzolino smette di
funzionare brevemente per 4 volte. Ciò indica che sono stati
puliti tutti i quadranti di mascella e che è stato completato il
tempo consigliato di 2 minuti per la pulizia dei denti.
Spegnere lo spazzolino e sciacquare a fondo la testina
spazzolante 2 sotto l’acqua corrente.
Per proteggere la testina spazzolante 2, vi si può applicare
il cappuccio di protezione 1.
AVVERTENZA
Se i movimenti dello spazzolino si indeboliscono sensi-
bilmente, sostituire le pile. Aprire il vano pile, rimuovere
quelle scariche e inserirne le pile nuove. Badare alla
corretta polarità e richiudere il vano pile.

Pulizia e manutenzione

Per pulire l’albero motore e l’impugnatura 4, far scorre-
re brevemente dell’acqua su di essi, badando a tenere
l’impugnatura 4 in modo tale che l’albero motore sia rivolto
verso il basso. Impedire la penetrazione di acqua nel vano
batterie.
Dopo l’uso pulire accuratamente le testine spazzolanti 2 sotto
l’acqua corrente.
Dopo circa 3 mesi, e comunque quando le setole si piegano
verso l’esterno, è necessario utilizzare una nuova testina
spazzolante 2.
NOTA
È possibile ordinare testine di ricambio in qualsiasi momento
(vedere il capitolo "Ordinazione dei pezzi di ricambio").
Per questo apparecchio si possono comunque utilizzare
tutte le testine Oral-B* e Nevadent attualmente disponibili in
commercio.
*Oral-B è un marchio registrato della Procter & Gamble.

Smaltimento

Non smaltire per alcun motivo l’apparecchio
assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto
è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU-
RAEE.
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda di smaltimento au-
torizzata o attraverso l’ente di smaltimento comunale. Rispettare
le norme attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l’ente di smaltimento
competente.
Le batterie / pile non devono essere smaltite
insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utente è obbligato per legge a portare le pile/batterie
presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a
restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle
pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se
scariche.
Smaltire tutti i materiali dell’imballaggio in modo
ecocompatibile.
Smaltire l‘imballaggio conformemente alle norme di
tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di
imballaggio ed eventualmente separare i materiali
effettuando una raccolta differenziata. I materiali di
imballaggio presentano codici costituiti da abbrevi-
azioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:
1–7: materie plastiche,
20–22: carta e cartone,
80–98: materiali compositi.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha
terminato la sua funzione, informarsi presso
l’amministrazione comunale.

Ordinazione dei pezzi di ricambio

Ordinare gli accessori di ricambio al numero
telefonico del nostro servizio di assistenza clienti
(v. capitolo “Assistenza”) o comodamente tramite
il nostro sito Web www.kompernass.com.
Per l’ordinazione tenere a portata di mano il
numero IAN che si trova sulla copertina di questo
manuale d’istruzioni.

Garanzia della

Kompernass Handels GmbH

Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di
acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano
diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia
qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti
legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega
di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è neces-
sario come prova d‘acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del pro-
dotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione,
provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gra-
tuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto.
Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che
l‘apparecchio guasto e la prova d‘acquisto (scontrino di cassa)
vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva
per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo pro-
dotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazio-
ne o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo
di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione
di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in
garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni
e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto de-
vono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio
è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza
del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe diretti-
ve qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di
fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti
del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto
essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni
che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori,
batterie o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato op-
pure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo
non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono
rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di
istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di
utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o
da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non
a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego
improprio o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni:
08 / 2019 · Ident.-No.: NBZ45A1-052019-2

IAN 326307_1904

1
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 326307_1904
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas
une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter
le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
IT / CH

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Dentalux NBZ 45 A1. Il manuale rientra nella categoria Spazzolino da denti ed è stato valutato da 1 persone con una media di 7.5. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano. Hai domande sul Dentalux NBZ 45 A1 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Ho bisogno di aiuto?

Hai una domanda relativa a Dentalux e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Dentalux fornirti una buona risposta.

Numero di domande: 0

Generale
Dentalux
NBZ 45 A1
Spazzolini da denti
Italiano
Manuale d'uso (PDF)

Non riesci a trovare la risposta alla tua domanda nel manuale? Puoi trovare la risposta alla tua domanda nelle FAQ sul Dentalux NBZ 45 A1 che trovi di seguito.

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Nessun risultato