Dualit DMFI manuale

Dualit DMFI

Visualizza qui il manuale gratuito del Dualit DMFI. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Dualit DMFI

Marca
Dualit
Modello
DMFI
Prodotto
Lingua
Olandese, Italiano, Svedese, Portoghese, Norvegese
Tipo di file
PDF
Sito web
https://www.dualit.com/
PRECAUZIONI
DI SICUREZZA
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
PRImA DI UTILIZZARE IL mONTALATTE.
Conservare le istruzioni per futuro riferimento.
•
NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO
DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il
funzionamento, staccare il cavo di alimentazione dopo
ogni utilizzo (rischio di incendio se un apparecchio
viene lasciato incustodito durante il funzionamento).
•ATTENZIONE:Questoapparecchiodeveessere
collegato a una presa messa a terra.
•Nonimmergereinacquaoaltriliquidi.Pericolo
di corto circuito!
•Nonutilizzaregliapparecchidanneggiati(incl.icavi
dell’alimentazione).
•Nonposizionarel’apparecchiosusuperciinlegno
lucidoinquantopotrebbedanneggiareillegno.
•Nontoccaremaiglielementiintensione.
•Permettereinfunzionel’apparecchio,utilizzare
solamente prese a parete installate da professionisti,
con la tensione corretta.
•Nonutilizzarecaviperlaprolunga.
•Nonlasciaremaipendereilcavodell’alimentazione,
nonrimuoverelaspinaconlemanibagnate,non
adagiareolasciarependeresusupercicaldeenon
lasciare che entri in contatto con oli.
•
Staccarelaspinadallapresadicorrentequandonon
è in uso e prima della pulizia.
•Nontoccarelepartimetalliche,ilportaltrooil
suoalloggiamentoquandol’apparecchioèinuso,in
quantociòpotrebbecausarebruciatureoscottature.
•
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina
è danneggiato/a. Se il cavo dell’alimentazione è
danneggiato,questodovràesseresostituitodaDualit
Ltd, da un suo addetto alla manutenzione o altro
personalequalicatoalnedievitarequalsiasirischio.
•
Il presente apparecchio è conforme alla direttiva
89/336CEEsullacompatibilitàelettromagnetica.
•
L’utilizzodiquestoapparecchiononèdestinato
apersone(inclusibambini)concapacitàsiche,
sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza
e conoscenze, a meno che non siano supervisionati
o ricevano istruzioni in merito all’utilizzo
dell’apparecchiodapartediunapersonaresponsabile
della loro sicurezza.
•
Questoapparecchioèdestinatoesclusivamente
all’uso domestico. Se usato impropriamente o per
nalitàprofessionaliosemi-professionalio,ancora,
se non viene usato secondo le presenti istruzioni, la
garanzia diviene nulla e Dualit non si assume alcuna
responsabilitàpereventualidannicausati.
•
Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsi
che non giochino con il montalatte.
•
Non utilizzare all’esterno.
•
Nonutilizzarloquandolacaraffaèvuota.
•
Quandononinuso,spegnerel’apparecchio
e l’interruttore di alimentazione principale.
•
Non toccare mai le parti rotanti. Pericolo di lesioni!
•
Selacapacitàdiriempimentodellacaraffaviene
superata,ilcontenutopotrebbefuoriuscire.
•L’apparecchiodeveessereutilizzatounicamentecon
il corpo motore fornito.
•
Nonutilizzaremail’apparecchiosusuperciirregolari.
•
Utilizzare solamente coperte antincendio per
estinguere gli incendi sull’apparecchio.
•
Apparecchio non idoneo per usi commerciali
o industriali; apparecchio destinato solo
all’uso domestico.
•
Non inserire oggetti e/o dita nelle aperture
dell’apparecchio.
•
Prima dello smaltimento, spegnere l’apparecchio,
staccare il cavo dell’alimentazione e portarlo presso
unsitodismaltimentoufciale.
IT
•Ilmontalatteèstatoconcepitoperscaldaree
montare il latte. Non aggiungere aromi, caffè in grani
o cacao in polvere.
•NOTA:Qualsiasispinatagliatadalcavodi
alimentazione deve essere eliminata immediatamente.
L’inserimentodiunaqualsiasispinatagliatainuna
presa 13A è pericoloso.
•Nonutilizzaremailaspinasenzailcoperchiodel
fusibileinstallato.Vericarecheilfusibilediricambio
abbialostessovaloredicorrentedell’originale.
•Fusibilidiricambiodovrebbeessereapprovatida
ASTA secondo la norma BS 1362.
CONSERVARE LE
ISTRUZIONI
Montalatte
Manuale di istruzioni
IT
PRECAUÇÕES
DE SEGURANÇA
LEIA AS INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES
DE UTILIZAR O ESPUmADOR DE LEITE.
Guarde estas instruções para consulta futura.
•ESTEAPARELHODEVESERMANTIDO
SOBVIGILÂNCIA.
Nãoodeixesemvigilânciaenquantoestiverautilizar;
desligueachadatomadaapóscadautilização(risco
de incêndio se o aparelho for deixado a funcionar sem
vigilância).
•
ADVERTÊNCIA:Esteaparelhodeveterligaçãoàterra.
•Nãomergulheemáguaounoutroslíquidos.Perigo
decurto-circuito!
•Nuncautilizeaparelhosdanicados(incluindocabos
de alimentação).
•Nãocoloqueoaparelhonumasuperfíciedemadeira,
poispodedanicaramadeira.
•Nuncatoqueempeçascomcorrente.
•Utilizeoaparelhoapenasatravésdeumatomada
instaladadeformaprossionalqueforneçaa
tensão correcta.
•Nãoutilizeextensõesdecabos.
•
Nuncadeixeoscabospenduradosnemremovaacha
com as mãos molhadas, não deite ou pendure em
superfíciesnemdeixeentraremcontactocomóleos.
•
Desliguedatomadaquandonãoestiveremutilização
e antes de limpar.
•Nãotoquenaspartesmetálicas,nosuportedoltro
nemnorespectivorevestimentoquandooaparelho
estáaserutilizado,poispodeprovocarqueimaduras
ou escaldadelas.
•Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooucha
danicados.Seocabodealimentaçãoestiver
danicado,devesersubstituídopelaDualitLtd,
o respectivo agente de manutenção ou por uma
pessoacomqualicaçõesequivalentesdemodo
a evitar perigos.
•Esteaparelhoestáemconformidadecoma
directiva89/336CEErelativaàcompatibilidade
electromagnética.
•Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadopor
pessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiênciaeconhecimentos,amenosquesejam
supervisionadasoutenhamrecebidoinstruções
relativasàutilizaçãodoaparelhoporalguém
responsávelpelasuasegurança.
•Esteaparelhodestina-seexclusivamentea
usodoméstico.Seoaparelhoforutilizado
incorrectamenteouparansprossionaisou
semi-prossionais,oucasonãosejautilizadoem
conformidade com estas instruções, a Garantia
perdeavalidadeeaDualitrecusaqualquer
responsabilidadepelosdanoscausados.
•Ascriançasdevemsersupervisionadasparagarantir
quenãobrincamcomoespumadordeleite.
•Nãoutilizenoexterior.
•Nãoutilizesemqueojarrocontenhaleite.
•Desligueoaparelhoeointerruptorquandonão
estiver a ser utilizado.
•Nuncatoqueempartesrotativas.Riscodelesão!
•Aoexcederacapacidadedeenchimento,ojarro
podetransbordar.
•Oaparelhodestina-seaserutilizadoexclusivamente
emconjuntocomaunidadebasefornecida.
•Nuncautilizeoaparelhoemsuperfíciesirregulares.
•Utilizeapenasmantasdeincêndioparaextinguir
incêndios nos aparelhos.
•Oaparelhonãofoiconcebidoparausocomercialou
industrial;destina-seexclusivamenteausodoméstico.
•Nãoinsiraquaisquerobjectose/oudedosnas
aberturasexistentesnoaparelho.
•Desactiveosaparelhosantesdeoseliminar,corte
ocabodealimentaçãoeleve-oparaumdepósito
deresíduosocial.
•
Oespumadordeleitefoiconcebido
paraaquecere
fazer espuma em leite. Não adicione aromas, grãos de
cafénemchocolateempó.
•NOTA:Qualquercortenocabodealimentação
develevaraqueocabosejaimediatamente
eliminado.Ainserçãodequalquerpeçanuma
tomada13Aéperigoso.
•Nuncautilizeachasematampadofusível
montada.Certique-sequeofusíveldesubstituição
édomesmovalorqueoriginal.
•Osfusíveisdesubstituiçãodevemseraprovadospela
ASTA para BS 1362.
GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
ANTES DA PRImEIRA UTILIZAÇãO
•Desembrulheacaixacomcuidado,guardandotodos
osmateriaisdeacondicionamentoatévericar
quetodososcomponentesestãopresentesea
funcionarcorrectamente.Logoquetenhavericado
queestátudoemordem,recicleosmateriaisde
acondicionamento correctamente.
•Laveobatedor,atampaeojarrointernoelimpe
antes da primeira utilização.
Com a nalidade de melhorar os nossos produtos,
a Dualit Ltd. reserva-se o direito de alterar as
especicações do produto sem aviso prévio.
INSTRUÇÕES SObRE PROTECÇãO
AmbIENTAL
PT
Não elimine este produto
juntamentecomolixodoméstico
comumnonaldociclodevida
útil.Entregue-onumpontode
recolha para a reciclagem de
aparelhoseléctricoseelectrónicos.
Osímbolonoproduto,asinstruções
deutilizaçãoouaembalagem
irãoinformá-losobreosmétodos
de eliminação.
Osmateriaissãorecicláveisconformeindicadona
respectiva marcação. Ao reciclar, a reciclagem do
material ou outras formas de reutilização de aparelhos
usadosestáafazerumaimportantecontribuiçãopara
protegeronossoambiente.
Informe-sejuntodaadministraçãolocalparasaber
quaisoslocaisdeeliminaçãoautorizados.
Todasasimagenssãoapenasparaexemplicação,
o seu modelo pode ser diferente do da imagem
apresentada.
OPERAZIONI PRELImINARI
•
Aprire la confezione con cura e conservare il
materialediimballaggionoaquandononsièsicuri
cheognipartesiapresenteefunzionante.Quindi
riciclareadeguatamentel’imballaggio.
•
Sciacquarelafrusta,ilcoperchioel’internodella
caraffa e pulirli prima del primo utilizzo.
Al ne di migliorare i prodotti, Dualit Ltd. si riserva il diritto
di modicarne le caratteristiche senza alcun preavviso.
ISTRUZIONI RELATIVE ALLA PROTEZIONE
AmbIENTALE
Smaltireseparatamenteilprodottoallanedellasua
vita. Portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo
deidispositivielettriciedelettronici.Ilsimbolosul
prodotto,leistruzionid’usool’imballaggiocontengono
Dualit Limited County Oak Way Crawley West Sussex RH11 7ST Telephone: +44 (0) 1293 652 500 Facsimile: +44 (0) 1293 652 555 Email: info@dualit.com Web: www.dualit.com
EU0713
informazioni circa i metodi di
smaltimento.
Imaterialisonoriciclabilicosìcome
menzionato sulla relativa marcatura.
Mediante il riciclaggio del prodotto, il
riciclaggio dei materiali o altre forme
di riutilizzo dei vecchi dispositivi si
dàunimportantecontributoalla
protezionedell’ambiente.
Rivolgersi alle amministrazioni locali per conoscere
qualisonoipuntiautorizzatiperlosmaltimento.
Le immagini vengono fornite esclusivamente a titolo
illustrativoepotrebberononcorrisponderealmodello
acquistato.
NL
NO
SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER
LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU
ANVÄNDER mjÖLKSKUmmAREN.
Sparabruksanvisningenförframtidabruk.
•APPARATENSKAHÅLLASUNDERUPPSIKT.
Lämnainteapparatenoövervakadnärdenanvänds.
Draurkontaktennärdeninteanvänds(brandrisk
föreliggeromapparatenlämnasoövervakadnärden
fortfarande är påslagen).
•VARNING!Dennaapparatmåstejordas.
•Doppaintenedapparatenivattenellerannanvätska.
Faraförkortslutning!
•Användaldrigskadadeapparater(inklusive
strömkablar).
•Placerainteapparatenpåpoleradeträytoreftersom
detkanskadaträet.
•Vidröraldrigaktivadelar.
•Användendastapparatenviaettprofessionellt
installerat eluttag med rätt spänning.
•Användinteförlängningskablar.
•Låtaldrigströmsladdenhängalös,draaldrigut
stickkontaktenurvägguttagetmedvåtahänder,låt
denaldrigliggapåellerhängaovanförhetaytoroch
låtdenaldrigkommaikontaktmedoljor.
•Draurkontaktennärdeninteanvändsochinnan
rengöring.
•Undvikattvidrörametalldelar,lterhållarenellerdess
husnärapparatenanvändseftersomdetnnsriskför
brännskadorellerskållning.
•Användinteapparatenomsladdenellerkontakten
ärskadad.Omströmsladdenärskadadskaden
bytasutavDualitLtd,dessserviceombudelleren
motsvarandekvaliceradpersonförattundvikafara.
•Denhärapparatenuppfyllerdirektiv
89/336EEGomelektromagnetisk
kompabilitet.
•Dennaapparatärinteavseddattanvändasav
personer(inklusivebarn)mednedsattfysisk,
sensoriskellermentalförmågaellerotillräcklig
erfarenhetochkunskap,såvidaintedetskerunder
överinseendeellerinstruktionavnågonsomansvarar
förderassäkerhet.
•Apparatenärendastavseddförhushållsbruk.Om
apparatenanvändspåfelaktigtsätt,iprofessionella
(eller delvis professionella) sammanhang eller om den
inteanvändsienlighetmeddenhärbruksanvisningen
såupphörgarantinattgällaochDualitavsägersigallt
ansvarförallaskadorsomkanuppstå.
•Hållbarnunderuppsiktsåattdeintelekermed
mjölkskummaren.
•Användinteapparatenutomhus.
•Användinteapparatenutanmjölkibägaren.
•Stängavapparatenochslåfrånströmmennärden
inte används.
•Vidröraldrigroterandedelar.Riskförskada!
•Bägarenkansvämmaöverompåfyllningskapaciteten
överskrids.
•Apparatenskaendastanvändastillsammansmedden
medföljandebasenheten.
•Användaldrigapparatenpåettojämntunderlag.
•Användendastbrandltarförattsläckaapparaten
omdenbrinner.
•Apparatenärinteavseddförkommersiellteller
industrielltbruk,utanendastförhemmabruk.
•Placerainteföremåloch/ellerngeriapparatens
öppningar.
•Stängavapparateninnandenslängs,draut
strömsladdenurvägguttagetochförapparaten
tillenofciellsopstation.
•Mjölkskummarenärutformadförattvärmauppoch
skummamjölk.Tillsättintesmaktillsatser,kaffepulver
ellerkakaopulver.
•OBS:Varjekontaktmedavklipptnätsladdska
kasserasomedelbart.Attsättainenavklipptkontakt
i ett 13A uttag är farligt.
•Användaldrigkontaktenutanattsäkrings-locket
ärmonterad.Setillattreservsäkringenharsamma
strömvärdesomoriginal.
•ReservsäkringarbörvaraASTAgodkändBS1362.
SPARA DESSA
ANVISNINGAR NOGA
INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN
FÖRSTA GåNGEN
•Packauppinnehålletförsiktigtochbehållallt
förpackningsmaterialtillsduärsäkerpåattalla
delarnnsmedochattdefungerar.Återvinnsedan
förpackningenpålämpligtsätt.
•Sköljvispen,locketochbägarensinsidaochtorka
rentinnanduanvändermjölkskummarenförstagången.
I syfte att förbättra produkter förbehåller sig Dualit Ltd.
rätten att ändra produktspecikationen utan förvarning.
ANVISNINGAR FÖR mILjÖSKyDD
Släng inte apparaten med de vanliga hushållssoporna
när den inte längre används. Lämna den på en
återvinningscentralförelektriskaochelektroniska
apparater.Symbolenpåproduktenvisarhurdenbör
slängas,ellersånnsinformationibruksanvisningeneller
SV
påförpackningen.
Materialetkanåtervinnasenligt
märkningen.Genomattåtervinna,
återanvända material eller på annat
sätt återanvända gamla apparater
bidrardutillattskyddavårmiljö.
Frågadinkommunvarengodkänd
återvinningscentralnns.
Melkopschuimer
Gebruikshandleiding
NL
Melkeskummer
Bruksanvisning
NO
Espumador de leite
Manual de instruções
PT
Mjölkskummare
Bruksanvisning
SV
VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DE
mELKOPSCHUImER GAAT GEbRUIKEN.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoortoekomstigegebruik.
•BLIJFBIJHETAPPARAATALSUHETGEBRUIKT.
Laathetapparaattijdensgebruiknietonbewaakt
achterenverwijderdestekkernaelkgebruik(risico
vanbrandalshetapparaatonbewaaktaanstaat).
•WAARSCHUWING:Ditapparaatmoetworden
geaard.
•Nietonderdompeleninwaterofanderevloeistoffen.
Gevaarvankortsluiting!
•Gebruiknooitbeschadigdeapparaten
(incl. netsnoeren).
•Plaatshetapparaatnietopgepolijsthout,want
hierdoorkuntuhetoppervlakbeschadigen.
•Raakonderdelendieonderstroomstaannooitaan.
•Sluithetapparaatalleenaanopeengoed
geïnstalleerdewandcontactdoosmethetjuistevoltage.
•Gebruikgeenverlengkabels.
•Laathetnetsnoernooitloshangen,zekernietboven
eenhittebron,enlaathetnietincontactkomenmet
heteolie.Trekdestekkernooitmetnattehandenuit
het stopcontact.
•Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerudeze
nietgebruiktofhetapparaatreinigt.
•Raakdemetalenonderdelen,delterhouderende
behuizingnietaanwanneerhetapparaataanstaat,
wantditkanbrandwondenveroorzaken.
•Gebruikhetapparaatnietalshetnetsnoerofde
stekkerbeschadigdzijn.Alshetnetsnoerbeschadigd
is, dient het te worden vervangen door Dualit Ltd,
dereparatiedienstofeenanderegekwaliceerde
persoonomgevaarlijkesituatiestevermijden.
•Ditapparaatvoldoetaanderichtlijn89/336EEG
betreffendeelektromagnetischecompatibiliteit.
•Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoor
kinderenofpersonenmetverminderdefysieke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofmet
onvoldoendekennisenervaring,tenzijzijbegeleiding
krijgenbijhetgebruikvanhetapparaatdooreen
persoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
•Ditapparaatisuitsluitendbestemdvoor
huishoudelijkgebruik.Alsuhetapparaatverkeerd,
voor (semi)professionele doeleinden of niet volgens
dezeinstructiesgebruikt,danvervaltdegarantieen
wijstDualitalleaansprakelijkheidafvooreventuele
schade.
•Leteropdatkinderennietmetdemelkopschuimer
spelen.
•Gebruikhetapparaatnietbuitenshuis.
•Zethetapparaatnietaanalsergeenmelkinde
kanzit.
•Schakelhetapparaatuitwanneeruhetnietgebruikt
enneemdestekkeruithetstopcontact.
•Raakdraaiendeonderdelennooitaan.Risico
van verwonding!
•Alsudekantevolmetmelkdoet,dankan
deze overstromen.
•Hetapparaatmagalleenwordengebruiktmetde
bijgeleverdevoet.
•Gebruikhetapparaatnooitopeenongelijk
oppervlak.
•Gebruikuitsluitendeenblusdekenomhetapparaat
teblussenmochtditinbrandstaan.
•Hetapparaatisuitsluitendbestemdvoor
huishoudelijkgebruikennietvoorcommercieelof
industrieelgebruik.
•Steekgeenvoorwerpenen/ofvingersinde
openingen van het apparaat.
•Maakhetapparaatongeschiktvoorgebruikdoor
dekabelaftesnijdenvoordatuhetwegbrengtnaar
eenmilieupark.
•Demelkopschuimerisbedoeldommelkopte
warmenofopteschuimen.Voeggeensmaakstoffen,
(oplos)kofeofcacaopoedertoe.
•LETOP:Gooidestekkeronmiddellijkwegalsdie
van het netsnoer is afgesneden. Een afgesneden
stekkerineen13Astopcontactstekenisgevaarlijk.
•Gebruiknooitdestekkerzonderdezekeringskap.
Zorgervoordatvervangendezekeringdezelfde
stroomwaarde heeft als het origineel.
•VervangingzekeringenmoetenASTAgoedgekeurd
zijnvolgensBS1362.
bEWAAR DEZE
HANDLEIDING
VOOR HET EERSTE GEbRUIK
•Pakdedoosvoorzichtiguitenbewaarhet
verpakkingsmateriaaltotdatuzekerweetdatalles
aanwezig is en goed functioneert. Als het apparaat
goedwerkt,gooihetverpakkingsmateriaaldanweg
volgensdelokalevoorschriften.
•Spoeldegarde,hetdekselendebinnenkantvande
kanschoonvoordatuhetapparaatvoorheteerst
gebruikt.
Om continu zijn producten te kunnen verbeteren, behoudt
Dualit Ltd. zich het recht voor de productspecicaties te
wijzigen zonder voorgaande kennisgeving.
INSTRUCTIES mET bETREKKING TOT
mILIEUbESCHERmING
Gooihetapparaataanheteindevanzijnlevenscyclus
nietwegbijhethuishoudelijkafval.
Leverhetinbijeeninzamelpunt
voorhetrecyclenvanelektrischeen
elektronischeapparatuur.Kijhknaar
hetsymboolophetproduct,opde
verpakkingofindegebruiksaanwijzing
hoeuhetapparaatopcorerectewijze
kuntweggooien.
Dematerialenzijnvoorzienvaneen
markeringbetreffendederecycleerbaarheid.Door
hetapparaatofdematerialenwaaruithetbestaatte
recyclendraagtubijaandebeschermingvanonsmilieu.
Informeerbijuwgemeentehoeudergelijkeapparatuurkunt
weggooien.
SIKKERHETSFOR-
ANSTALTNINGER
LES ALLE INSTRUKSENE FøR DU TAR
mELKESKUmmEREN I bRUK.
Tavarepådisseinstrukseneforfremtidigreferanse.
•DETTEAPPARATETSKALHOLDESUNDER
OPPSYNVEDBRUK.
Ikkeforlatapparatetutentilsynvedbruk,ogkobledet
fraetterhvergangsbruk(brannfarehvisapparatet
forlatesnårdeteribruk).
•ADVARSEL:Detteapparatetmåværejordet.
•Ikkesenknedivannellerandrevæsker.Farefor
kortslutning!
•Ikkebrukapparatersomerskadet(inkl.strømkabler).
•Ikkeplasserapparatetpåenpolerttreplatedadetkan
skadetreverket.
•Ikketapåstrømførendedeler.
•Brukbareapparatetgjennomenprofesjoneltmontert
stikkontaktsomlevererriktigspenning.
•Ikkebrukskjøteledninger.
•Ikkelastrømkabelenhengeløst,ogtaikkeut
kontaktenmedvåtehender,ikkeleggdenpåeller
hengdenovervarmeoveraterellerladenkomme
ikontaktmedoljer.
•Tastøpseletutavstikkontaktennårapparatetikkeeri
brukogførrengjøringellervedlikehold.
•Ikketapåmetalldeler,lterholderenellerhusetnår
apparateteribrukdadettekanføretilbrannskader
ellerskolding.
•Ikkebrukapparatethvisledningenellerstøpsleter
skadet.Hvisstrømledningenerskadet,mådenskiftes
ut av Dualit Ltd, deres servicerepresentant eller
lignende.kvalisertpersonforåunngåatdetoppstår
farligesituasjoner.
•Detteapparateterisamsvarmeddirektiv
89/336CEEsomomhandlerelektromagnetisk
kompatibilitet.
•Detteapparateterikkeegnetforbrukavpersoner
(ogsåbarn)medredusertefysiske,sensoriskeeller
mentaleevner,ellermangelpåerfaringogkjennskap,
medmindredehartilsynellerharfåttinstruksjoner
angåendebrukavapparatetavenpersonsomhar
ansvarforderessikkerhet.
•Detteapparateterkunberegnetforprivatbruk.
Hvisapparatetbrukesfeilellertilprofesjonelleller
halvprofesjonellbruk,ellerhvisdetikkebrukes
ihenholdtildisseinstruksjonene,annulleresgarantien,
ogDualitfrasiersegethvertansvarforskadesom
måtte oppstå.
•Barnskalholdesunderoppsynforåsikreatdeikke
lekermedmelke-skummeren.
•Ikkebrukapparatetutendørs.
•Ikkebrukapparatetnårdetikkeermelkimuggen.
•Slåavapparatetogtrekkutstikkontaktennårdet
ikkeeribruk.
•Ikketapåroterendedeler.Fareforskader!
•Hvisduoverstigerpåfyllingskapasitetentilmuggen,
kaninnholdetyteover.
•Apparatetskalkunbrukessammenmed
grunnenhetensomfølgermed.
•Ikkebrukapparatetpåujevneoverater.
•Brukbarebrannteppertilåslukkebranner
på apparater.
•Apparateterikkeutformetforkommersiell
ellerindustriellbruk.Deterkunegnettilbruk
i husholdninger.
•Ikkeførinngjenstanderog/ellerngreiapparatets
åpninger.
•Slåavapparatetføravhending,klippav
strømledningenogtadetmedtilenoffentlig
avfallsstasjon.
•Melkeskummerenerutformetforåvarmeopp
ogskummemelk.Ikketilsettsmakstilsetninger,
kaffepulverellerkakaopulver.
•MERK:Dersomdetoppstårkuttpåstrømledningen,
mådennekastesumiddelbart.Deterfarligåsetteinn
enstrømledningmedkuttskadeien
13A-stikkontakt.
•Brukaldristøpseletutensikring.Passpåatdennye
sikringenhardesammedesammeverdienesom
originalen.
•NyesikringerskalværeASTA-godkjentetterBS
1362.
TA VARE På DISSE
INSTRUKSjONENE
FøR PRODUKTET TAS I bRUK
•Værforsiktignårdupakkeroppesken,ogtavarepå
allemballasjeninntilduersikkerpåatalterinkludert
ogfungerer.Nårduerfornøyd,resirkulererdu
emballasjenpåriktigmåte.
•Skyllvispen,lokketoginnsidenavmuggen,ogtørk
rentførførstegangsbruk.
I den hensikt å forbedre produktene forbeholder Dualit
Ltd. seg retten til å endre produktspesikasjonen uten
forhånds-varsel.
INSTRUKSjONER Om bESKyTTELSE
AV mILjøET
Ikkeavhenddetteproduktetidetvanlige
husholdningsavfallet ved endt levetid. Lever det ved
etinnsamlingsstedforresirkuleringavelektriskeog
elektroniskeapparater.Symboletpå
produktet,bruksanvisningeneller
emballasjeninformererdegomde
mulige avhendingsmetodene.
Materialeneresirkuleresslikdetangis
påetikettene.Vedresirkulering,
materialresirkuleringellerandreformer
forgjenbrukavgamleapparater,gjør
duenviktiginnsatsforåbeskytte
miljøet.
Spørgjernekommunenhvordetnnesautoriserte
avhendingsstasjoner.
DmF1
DmF2

Vuoi sapere di Dualit DMFI?

Chiedi la domanda che hai sul Dualit DMFI semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Dualit DMFI fornirti una buona risposta.

In vendita su