Epson Stylus Photo R3000 manuale

Epson Stylus Photo R3000
(1)
  • Numero di pagine: 4
  • Tipo di file: PDF
1
2
3
© 2010 Seiko Epson
Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Wait about 10 min.
Attendez environ 10 min.
Etwa 10 Min. warten.
Wacht ongeveer 10 min.
Attendi circa 10 min.
Esperar unos 10 min.
Aguarde cerca de 10 min.
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
Connettere e collegare alla presa.
Conecte y enchufe.
Ligue à impressora e à corrente.
A
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
Accendere.
Encender.
Ligar.
B
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
Aprire.
Abra.
Abra.

A B

Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
Rimuovere il nastro giallo.
Retire el precinto amarillo.
Retire a ta amarela.
D
Install.
Installez.
Installieren.
Installeren.
Installare.
Instale.
Instale.
E
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Chiudere.
Cierre.
Feche.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These
cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initiales sont partiellement utilisées pour charger la
tête d’impression. Ces cartouches peuvent imprimer moins de pages que les
cartouches d’encre suivantes.
Die ersten Tintenpatronen werden teilweise für das Laden des Druckkopfes
verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten
gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze
cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges
daarna.
Le cartucce di inchiostro iniziali verranno parzialmente utilizzate per caricare la
testina di stampa. Tali cartucce potrebbero stampare meno pagine rispetto alle
successive cartucce di inchiostro.
Los primeros cartuchos de tinta se usarán parcialmente para cargar el cabezal
de impresión. Por eso imprimirán menos páginas que los próximos que instale.
Os tinteiros instalados inicialmente serão utilizados em parte para carregar a
cabeça de impressão. Estes tinteiros poderão imprimir menos páginas do que os
tinteiros posteriores.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous nêtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de
garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro no a quando non si è
pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in
confezione sottovuoto per preservarne l’adabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la impresora.
Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.
Abra apenas a embalagem do tinteiro quando estiver pronto para o instalar na
impressora. O tinteiro é embalado em vácuo para manter a sua abilidade.
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda
dell’area.
El contenido varía según la región.
O conteúdo varia em função do país.
Press down (Click).
Appuyez (déclic).
Herunterdrücken (Klicken).
Indrukken (klik).
Premere (clic).
Pulse abajo (clic).
Pressione para baixo (clique).
EN

Start Here

FR

Démarrez ici

DE

Hier starten

NL

Hier beginnen

IT

Inizia qui

ES

Para empezar

PT

Começar por aqui

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический
адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
Disimballaggio
Desembalaje
Desembalagem
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Inschakelen
Accensione
Encendido
Ligar
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
Installazione delle
cartucce d’inchiostro
Instalación de los
cartuchos de tinta
Instalar os Tinteiros
Shake and unpack.
Secouez et déballez.
Schütteln und auspacken.
Schudden en uitpakken.
Agitare e disimballare.
Agitar y desembalar.
Agitar e desembalar.
C
F
Keep the transportation lock in the accessory box for later use.
Gardez le verrou de transport dans la boîte à accessoires pour une utilisatioon ultérieure.
Bewahren Sie die Transportsicherung in der Kleinteilebox für späteren Gebrauch auf.
Bewaar, voor later gebruik, de transportvergrendeling in de accessoirebox.
Custodire il materiale protettivo del blocco della testina di stampa per usi futuri.
Guarde el bloqueo de transporte en la caja de accesorios para su uso posterior.
Guarde o bloqueador de transporte na caixa de acessórios para utilização posterior.
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Rimuovere tutti i materiali protettivi.
Retire los materiales de protección.
Retire todos os materiais de protecção.

A B

C
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Selezionare una lingua.
Elija un idioma.
Seleccione um idioma.
Epson Stylus Photo R3000

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 2

Hai domande sul Epson Stylus Photo R3000 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Epson Stylus Photo R3000 rispondere correttamente alla tua domanda.

Roberto Brioschi, 29-5-2019 15:15:49 Non ci sono commenti

riconosce la cartuccia del nero come sbagliata. E' corretta ed originale. Cosa posso fare?

Rispondi a questa domanda
roberto brioschi, 29-5-2019 15:11:58 Non ci sono commenti

la stampante non riconosce la cartuccia del nero dicendomi che è sbagliata. E' il modello cortre

Rispondi a questa domanda

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Epson Stylus Photo R3000. Il manuale rientra nella categoria Stampante ed è stato valutato da 1 persone con una media di 8.3. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese. Hai domande sul Epson Stylus Photo R3000 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Epson Stylus Photo R3000

Generale
Marca Epson
Modello Stylus Photo R3000
Prodotto Stampanti
EAN 8715946472379
Lingua Italiano, Inglese
Tipo di file PDF
Caratteristiche
A colori
Velocità di stampa
Risoluzione massima 5760 x 1440 DPI
Velocità di stampa (nero, qualità normale, A4/US Letter) - ppm
Altre caratteristiche
Tecnologia di stampa Ad inchiostro
Interfaccia USB 2.0
Dimensioni (LxPxA) 614.7 x 368.3 x 228.6 mm
Particolarità networking 100Base-TX Ethernet
LED Stand-by
Carta
Dimensioni ISO serie-A (A0...A9) A3
Tipi di supporti per vassoio della carta Photo paper,Plain paper
Non-ISO print media sizes Letter
Massimo formato carta serie ISO A A3
null
Requisiti di sistema
Compatibilità Mac
Sistema operativo compatibile Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows XP, Windows XP Professional x64\nMac OS X 10.5.x – 10.6.x\n
Connettività
Connettività opzionale Ethernet,Wireless LAN
Quantità porte USB 2.0 1
Sostenibilità
Certificati di sostenibilità ENERGY STAR
Gestione energetica
Consumo di energia durante la stampa 21 W
Consumi (modalità stand-by) 3.5 W
Condizioni ambientali
Range di umidità di funzionamento 20 - 80 %
Intervallo di temperatura -20 - 40 °C
Intervallo temperatura di funzionamento 10 - 35 °C
Umidità 5 - 85 %
Prestazione
Livello di potenza acustica (stampa) 38 dB
Dimensioni e peso
Larghezza 614.7 mm
Profondità 368.3 mm
Altezza 228.6 mm
Peso 15900 g
Collegamento in rete
Wi-Fi
Design
Posizionamento di mercato Casa e ufficio
Paese di origine Cina
Dati logistici
Quantità per pallett 10 pz
Ampiezza del pallet 800 mm
Lunghezza del pallet 1200 mm
Altezza del pallet 2150 mm
Quantità per livello 2 pz
Quantità per strato di pallet (UK) 2 pz
Quantità per pallet (UK) 10 pz
Lunghezza del pallet (UK) 1200 mm
Larghezza del pallet (UK) 1000 mm
Altezza del pallet (UK) 2150 mm
Dati su imballaggio
Peso dell'imballo 19420 g
Profondità imballo 750 mm
Altezza imballo 400 mm
Larghezza imballo 490 mm
Quantità per pacco 1 pz
Mostra di più

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Epson Stylus Photo R3000 .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui