Insert three alkaline AAA or three lithium AAA size batteries
as shown above. Be sure to match the + on the battery with
the + marked on the head lamp or the light will not turn on.
Batteries can vent hydrogen gas and possibly cause
an explosion (1) if they are installed without the proper
polarity; (2) if they are not the same type, brand name, and
age; or (3) if they are completely discharged.
•Load batteries according to marked polarity.
•Do not mix batteries of different type, brand, or age.
•Discard all batteries as soon as they are drained or no
longer produce light.
Failure to observe these precautions may result in injury or
property damage.
Installation des piles
Insérer trois piles alcalines de type AAA ou trois piles
au lithium de type AAA comme indiqué ci-dessus. Faire
correspondre le + sur la pile avec le + marqué sur la lampe
frontale, sinon la lampe ne s’allumera pas.
Les piles peuvent dégager de l’hydrogène et risquent de
provoquer une explosion (1) si elles ne sont pas installées
en respectant la polarité ; (2) si elles ne sont pas toutes du
même type, de la même marque et du même âge; ou (3) si
elles sont complètement déchargées.
•Placer les piles conformément à la polarité indiquée.
•Ne pas mélanger des piles de type, de marque ou d'âge
différents.
•Éliminer toute pile dès qu'elle est épuisée ou ne produit
plus d’éclairage.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
Instalación de las baterías
Instale tres baterías alcalinas AAA o tres baterías de litio AAA
según se indica en la figura. Asegúrese que la marca + en la
batería corresponda con la marca + en la linterna frontal, o
de lo contrario la linterna no encenderá.
Las baterías pueden emanar gas de hidrógeno y
posiblemente causar una explosión (1) si se instalan con la
polaridad invertida; (2) si no son del mismo tipo, marca y
tiempo de uso; o (3) si están completamente descargadas.
•Cargue las baterías según la polaridad indicada.
•No mezcle baterías de diferentes tipos, marcas ni tiempo
de uso.
•Deseche todas las baterías tan pronto se descarguen o
cuando ya no produzcan luz.
De no observarse estas precauciones podrían sufrirse
graves lesiones o daños materiales
Register this product at www.greenlee.comRegistre este producto en www.greenlee.com
Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com
CERTIFICATION INFORMATION
VIZION I-A
3188451
CL I, II, III DIV 1 GROUP A-G, T4 Exia
CONFORMS TO UL STD 913, &
CERTIFIED TO CSA STD C22.2 NO. 157.
1. Read the instructions before use.
2. Do not open in hazardous locations.
3. Use only DURACELL MN2400, ENERGIZER EN92, or
RAYOVAC 824 AAA/LR03 alkaline batteries.
4. Manufactured by:
Underwater Kinetics, 13400 Danielson Street
Poway, CA 92064 USA
tel (858) 513-9100; fax (858) 513-9111
info@uwkinetics.com
INFORMATIONS D’HOMOLOGATION
VIZION I-A
3188451
CLASSES, I, II, III DIV 1 GROUPES A-G,
T4Exia CONFORME À LA NORME UL 913,
et HOMOLOGATION CSA SELON LA NORME
C22.2N
O
157.
1. Lire les instructions avant toute utilisation.
2. Ne pas ouvrir dans des endroits posant un danger.
3. Utiliser seulement des piles alcalines DURACELL
MN2400, ENERGIZER EN92 ou RAYOVAC 824 de type
AAA/LR03.
4. Fabriqué par :
Underwater Kinetics, 13400 Danielson Street
Poway, CA 92064 USA
tél. (858) 513-9100; fax (858) 513-9111
info@uwkinetics.com
INFORMACIÓN SOBRE CERTIFICACIÓN
VIZION I-A
3188451
CL I, II, III DIV 1 GRUPO A-G, T4 Exia CUMPLE
NORMATIVAS UL 913, y CERTIFICADA SEGÚN
NORMATIVA CSA C22.2 NO. 157.
1. Lea las instrucciones antes de usarla.
2. No la abra en ubicaciones peligrosas.
3. Use únicamente baterías alcalinas DURACELL
MN2400, ENERGIZER EN92 o RAYOVAC 824 AAA/LR03.
4. Fabricada por:
Underwater Kinetics, 13400 Danielson Street
Poway, CA 92064 USA
tel (858) 513-9100; fax (858) 513-9111
info@uwkinetics.com
Consulta qui gratuitamente il manuale per il Greenlee FLHEAD. Il manuale rientra nella categoria torcia elettrica ed è stato valutato da 1 persone con una media di 7.5. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Inglese. Hai domande sul Greenlee FLHEAD o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda relativa a Greenlee e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Greenlee fornirti una buona risposta.
Non riesci a trovare la risposta alla tua domanda nel manuale? Puoi trovare la risposta alla tua domanda nelle FAQ sul Greenlee FLHEAD che trovi di seguito.
Qual è il peso del Greenlee FLHEAD?
Il Greenlee FLHEAD ha un peso di 110 g.
Qual’è l'altezza del Greenlee FLHEAD?
Il Greenlee FLHEAD ha un'altezza di 46 mm.
Qual è la larghezza del Greenlee FLHEAD?
Il Greenlee FLHEAD ha una larghezza di 73 mm.
Qual è la profondità del Greenlee FLHEAD?
Il Greenlee FLHEAD ha una profondità di 37 mm.
Il manuale del Greenlee FLHEAD è disponibile in Italiano?
Sfortunatamente, il manuale per il Greenlee FLHEAD non è disponibile in Italiano. Il presente manuale è disponibile in Inglese.
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda relativa a Greenlee e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Greenlee fornirti una buona risposta.
Numero di domande: 0