Hama 00054142 manuale

Visualizza qui il manuale gratuito del Hama 00054142. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Hama 00054142

G Operating instruction D Bedienungsanleitung B Работна инструкцияF Mode d‘emploi E Instrucciones de uso R
Руководство по эксплуатации
I Istruzioni per l‘uso
N Gebruiksaanwijzing
J Οδηγίες χρήσης
USB-Kombi-Gerät
00
054142
00054142/12.16
1. Package Contents
USB 2.0 hub / card reader
These operating instructions
2. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Do not attempt to service or repair the product yourself.
Leave any and all service work to qualied experts.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Do not operate the product outside the power limits given
in the specications.
When using a power supply unit for additional power
supply, please observe the specied polarity on the USB
device and a mains voltage of 5V
max. 2500 mA.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Warning Data Loss
Ensure that data transfer is complete before you
remove a storage medium from the USB 2.0 hub /
card reader.
If you do not do this, data may be lost.
Warning
Ensure that the overall power consumption of all USB
devices connected to the hub does exceed 500 mA
(for USB 2.0 Host Controllers).
Consult the operating instructionsv or the technical
specications of the connected devices and your
computer.
It is essential that you observe these specications
and the safety instructions regarding the power
supply of your devices.
3. Startup and Operation
Switch on your computer and boot the system.
Connect the USB 2.0 hub / card reader to a free USB port
on your computer.
You do not have to install drivers; the computer will
automatically recognise the device.
If necessary, follow the instructions for your operating
system.
In order to use your USB devices, plug them into the
device one after the other.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
5. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
6. Technical Data
USB hub
Output current max. 500 mA
Compatibility USB-A port
System requirements
Windows 10/8/7/Vi-
sta
/XP
Mac OS 10.x
USB specication USB 2.0
7. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
1. Packungsinhalt
USB-2.0-Hub / Kartenleser
diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu
reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem
zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Bei Verwendung eines Netzteiles zur zusätzlichen
Stromversorgung beachten Sie bitte die angegebene
Polarität auf dem USB-Gerät und eine Netzspannung von
5V
max. 2500 mA
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Warnung Datenverlust
Bevor Sie ein Speichermedium aus dem USB-2.0-Hub /
Kartenleser entnehmen, vergewissern Sie sich, dass
der Datentransfer beendet ist.
Bei Nichtbeachtung kann Datenverlust nicht
ausgeschlossen werden!
Warnung
Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme
aller an den Hub angeschlossenen USB-Geräte
500mA (bei USB 2.0 Host Controller) nicht
überschreitet.
Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitungen oder
technischen Angaben der angeschlossenen Geräte
und ihres Computers zu Rate.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten
Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte.
3. Inbetriebnahme und Betrieb
Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn komplett
hoch.
Schließen Sie den USB-2.0-Hub / Kartenleser an einer
freien USB-Buchse Ihres Computers an.
Das Gerät wird automatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
Folgen Sie ggf. den Anweisungen Ihres Betriebssystems.
Stecken Sie nacheinander die USB-Geräte am Gerät an,
um diese nutzen zu können.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
5. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
6. Technische Daten
USB-2.0-Hub /
Kartenleser
Ausgangsstrom max. 500 mA
Kompatibilität USB-A-Anschluss
Systemvoraussetzung
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. Съдържание на опаковката
USB хъб, 2.0 / четец на карти
Това ръководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
употреба.
Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате
продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на
компетентните специалисти.
Не отваряй продукта и при повреда не продължавай
да го използваш.
Не използвайте продукта извън неговите граници на
мощността, посочени в техническите данни.
При използване на захранващ блок за допълнително
електрозахранване, моля, спазвайте зададеното
разположение на полюсите на USB устройството и
максимално мрежово напрежение от 5 V
2500 mA
Не правете промени в уреда. Така ще загубите право
на всякакви гаранционни претенции.
Подобно на всички електрически продукти този
продукт не бива да попада в ръцете на деца!
Предупреждение
загуба на данни
Преди да извадите носителя за съхранение на
данни от USB хъб, 2.0 / четеца на карти се уверете,
че преносът на данни е завършен.
В противен случай не е изключена загуба на
данни!
Вниманив
Уверете се, че общата консумация на ток
на включените към хъба USB устройства не
надвишава 500mA (при USB 2.0 хост контролери).
За целта се допитайте до упътването за
обслужване или техническите характеристики на
свързаните устройства и Вашия компютър.
Непременно спазвайте вписаните там препоръки
и указания за безопасност за електрозахранването
на Вашите уреди.
3. Въвеждане и експлоатация
Стартирайте компютъра си и го изчакайте да зареди
напълно.
Свържете USB хъб, 2.0 / четеца на карти към свободна
USB букса на Вашия компютър.
Устройството се разпознава автоматично, не е
необходима инсталация на драйвър.
Следвайте указанията на операционната Ви система.
За да можете да използвате USB устройствата,
свържете ги последователно към устройството.
4. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност
или гаранция за повреди в резултат на неправилна
инсталация, монтаж и неправилна употреба на продукта
или неспазване на упътването за обслужване и/или
инструкциите за безопасност.
5. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела
за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/
английски)
Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук:
www.hama.com
6. Технически данни
USB хъб
Изходен ток макс. 500 mA
Съвместимост USB A извод
Изисквания към
системата
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
USB спецификация USB 2.0
7. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските
директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в
националното право на съответните страни
важи следното: Електрическите и
електронните уреди и батериите не бива да
се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е
длъжен по закон да върне електрическите и
електронните уреди и батериите в края на тяхната
дълготрайност на изградените за целта обществени
пунктове за събиране на отпадъци или на търговския
обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателството на съответната страна. Символът
върху продукта, упътването за употреба или опаковката
насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането,
преработката на материалите или други форми на
оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защитата на нашата околна среда.
1. Contenu de l‘emballage
Concentrateur USB 2.0 / Lecteur de cartes
Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux
d‘entretien à des techniciens qualiés.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration
et cessez de l’utiliser.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
Si vous utilisez un bloc secteur pour une alimentation
supplémentaire en électricité, respectez la polarité
indiquée sur l’appareil USB ainsi qu’une tension secteur
de 5V
maxi. 2500 mA
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de garantie.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Avertissement concernant
la perte de données
Assurez-vous que le transfert des données est terminé
avant d’extraire un périphérique de stockage du
concentrateur USB 2.0 / lecteur de cartes.
Vous risquez sinon de perdre des données.
Avertissement
Assurez-vous que la consommation totale de courant
de tous les appareils USB branchés au concentrateur
ne dépasse pas 500 mA (pour un concentrateur
USB 2.0).
Veuillez consulter le mode d‘emploi ou les indications
techniques des appareils branchés ou de votre
ordinateur.
Veuillez impérativement respecter les indications et
les consignes de sécurité mentionnées concernant
l‘alimentation en électricité de vos appareils.
3. Mise en service et fonctionnement
Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez le
système d’exploitation.
Connectez le concentrateur USB 2.0 / lecteur de cartes à
un port USB libre de votre ordinateur.
Votre système reconnaît automatiquement l’appareil ;
aucun pilote ne doit être installé.
Le cas échéant, suivez les indications de votre système
d’exploitation.
Branchez vos appareils USB à l’appareil l’un après l’autre
an de les utiliser.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
5. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/
anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
6. Caractéristiques techniques
Concentrateur
USB
Courant de sortie 500 mA maxi
Compatibilité connexion USB-A
Con guration requise
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
Spécication USB USB 2.0
7. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d’atteindre
un certain nombre d’objectifs en matière de
protection de l’environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les
batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,
son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le
produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C’est
un acte écologique.
1. Contenido del paquete
Lector de tarjetas / hub USB 2.0
Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
No intente mantener o reparar el aparato por cuenta
propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento
al personal especializado competente.
No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
En caso de emplear una fuente de alimentación para la
alimentación de corriente adicional, observe la polaridad
indicada en el dispositivo USB y respete la tensión de red
de 5 V
máx. 2500 mA
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
Advertencia Pérdida de datos
Antes de retirar un medio de memoria del lector
de tarjetas / hub USB 2.0, asegúrese de que la
transmisión de datos ha nalizado.
De lo contrario, no se puede excluir la posibilidad de
que se produzca una pérdida de datos.
Aviso
Asegúrese de que el consumo de corriente total de
todos los dispositivos USB conectados al hub no
sobrepasa los 500 mA (con Host Controller USB 2.0).
Para ello, consulte las instrucciones o los datos
técnicos de los dispositivos conectados y de su
ordenador.
Observe siempre los datos y las indicaciones de
seguridad relativos a la alimentación de corriente de
sus dispositivos contenidos en los mismos.
3. Puesta en marcha y funcionamiento
Encienda su ordenador y permita que arranque
completamente.
Conecte el lector de tarjetas / hub USB 2.0 a un puerto
USB libre de su ordenador.
El dispositivo se reconoce automáticamente, sin
necesidad de instalar ningún controlador.
En caso necesario, siga las instrucciones de su sistema
operativo.
Enchufe los dispositivos USB al dispositivo de forma
consecutiva para poder utilizarlos.
4. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
5. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
6. Datos técnicos
Hub USB
Corriente de salida máx. 500 mA
Compatibilidad Puerto USB A
Requisitos del sistema
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
Especicación USB USB 2.0
7. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o
a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material
o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
1. Комплект поставки
Концентратор/устройство чтения карт памяти USB 2.0
Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
Изделие не открывать. Запрещается эксплуатировать
неисправное изделие.
Соблюдать технические характеристики.
При использовании дополнительного блока питания
соблюдайте указанную полярность USB-устройства.
Напряжение питания не должно превышать 5 В.
2500 мА
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Не давать детям!
Предупреждение!
Удаление данных
Не вынимайте карту памяти из устройства, пока
полностью не завершится перенос данных.
В противном случае возможна утеря данных!
Внимание
Общий потребляемый ток всех устройство,
подключенных к концентратору не должен
превышать 500 мА (для «хост»-контроллера
USB 2.0).
Подробнее смотрите руководство по эксплуатации
или технические характеристики устройств и
компьютера.
Соблюдайте правила техники безопасности по
питанию устройств.
3. Ввод в эксплуатацию и работа
Включите компьютер и дождитесь окончания запуска
ОС.
Подключите устройство к разъему USB компьютера.
Концентратор будет обнаружен автоматически,
установка драйвера не требуется.
При необходимости смотрите инструкцию
операционной системы.
Подключите USB-устройства к концентратору.
5. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного
монтажа, подключения и использования изделия не
по назначению, а также вследствие несоблюдения
инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
6. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий
обращайтесь к продавцу или в сервисную службу
компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
6. Технические характеристики
Концентратор USB
Выходной ток, макс 500 мА
Совместимость Разъем USB «А»
Требования к системе
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
Стандарт USB USB 2.0
7. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а
также батареи запрещается утилизировать с обычным
мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а
также батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения
данных предписаний обозначается особым значком на
изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды.
В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
USB combo device
1. Contenuto della confezione
Lettore hub USB-2.0 / schede
Queste istruzioni per l’uso
2. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli.
Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale
specializzato competente.
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
In caso di utilizzo di un dispositivo di rete per
l’alimentazione di corrente addizionale, fare particolare
attenzione alla polarità data del dispositivo USB ed alla
tensione nominale max. di 5 V
2500 mA
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare di
perdere i diritti di garanzia.
Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
Attenzione Perdita di dati
Prima di rimuovere una scheda di memoria dal lettore
hub USB.20./schede accertarsi che sia concluso il
trasferimento dati.
In caso di inosservanza si possono perdere tutti i dati!
Attenzione
Accertarsi che l’assorbimento di corrente complessivo
di tutti gli apparecchi collegati all’hub non superi
500mA (per USB 2.0 Host Controller).
A questo proposito consultare le istruzioni per l’uso o
i dati tecnici degli apparecchi collegati e del proprio
computer.
Prestare anche attenzione ai dati e alle indicazioni
di sicurezza relative all‘alimentazione elettrica dei
propri dispositivi.
3. Messa in esercizio e funzionamento
Accendere il computer e avviarlo.
Collegare il lettore hub USB 2.0/schede a una porta USB
libera del computer.
Il dispositivo viene riconosciuto automaticamente, non è
necessario installare alcun driver.
Attenersi alle istruzioni del proprio sistema operativo.
Collegare in sequenza i dispositivi USB all’apparecchio
per poterli utilizzare.
4. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
5. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
6. Dati tecnici
Hub USB
Corrente d‘uscita max. 500 mA
Compatibilità attacco USB A
Requisiti minimi di
sistema
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
Specica USB USB 2.0
7. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche
e le batterie non devono essere smaltite con i
riuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge
a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie
alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli
di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di
ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.
1. Inhoud van de verpakking
USB-2.0-hub/kaartlezer
Deze bedieningsinstructies
2. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Probeer niet het product zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden
door vakpersoneel uitvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer als het
beschadigd is.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Let u bij de gebruikmaking van een extra
spanningsvoorziening op de aangegeven polariteit (+) en
(-) op het USB-toestel en een voedingsspanning van 5V
max. 2500 mA
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Waarschuwing
verlies van gegevens
Voordat u een opslagmedium uit de USB-2.0-hub/
kaartlezer wegneemt, dient u er zeker van te zijn dat
de gegevensoverdracht is voltooid.
Indien hier niet op wordt gelet, dan kan
gegevensverlies niet worden uitgesloten!
Waarschuwing
Controleer dat de totale stroomopname van alle op
de hub aangesloten USB-apparatuur niet meer dan
500mA (bij USB 2.0 Host Controllers).
Leest u daarvoor de bedieningsinstructies of
technische gegevens van de aangesloten apparatuur
en uw computer.
Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie
en veiligheidsinstructies met betrekking tot de
stroomvoorziening van uw apparatuur in acht.
3. Ingebruikneming en werking
Start uw computer compleet op.
Sluit de USB-2.0-hub/kaartlezer op een vrije USB-poort
van uw computer aan.
Het toestel wordt automatisch herkend, het installeren
van een driver is niet nodig.
Volg evt. de aanwijzingen van uw besturingssysteem op.
Sluit nu na elkaar de USB-toestellen op het toestel aan
teneinde deze te kunnen gebruiken.
4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan
of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de
bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
5. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com
6. Technische specicaties
USB-hub
Uitgangsstroom max. 500 mA
Compatibiliteit USB-A-aansluiting
Systeemvereisten
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
USB-Spezikation USB 2.0
7. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven
door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is
aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de
bescherming van het mileu.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
Διανομέας/συσκευή ανάγνωσης καρτών USB 2.0
Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού
2. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη
συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να
γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν
χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων
απόδοσης που περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
Κατά τη χρήση ενός τροφοδοτικού για επιπλέον ηλεκτρική
τροφοδοσία, λάβετε υπόψη την πολικότητα που
αναγράφεται στη συσκευή USB και τη μέγιστη ηλεκτρική
τάση 5V 2500 mA
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Προειδοποίηση
Απώλεια δεδομένων
Πριν αφαιρέσετε το μέσο αποθήκευσης από το
διανομέα/τη συσκευή ανάγνωσης καρτών USB 2.0,
βεβαιωθείτε ότι έχει ολοκληρωθεί η μεταφορά
δεδομένων.
Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω μπορεί να
χαθούν κάποια δεδομένα!
Προειδοποίηση
Βεβαιωθείτε ότι η συνολική κατανάλωση ρεύματος όλων
των συσκευών USB που είναι συνδεδεμένες στο διανομέα
δεν ξεπερνά τα 500mA (σε κεντρικό ελεγκτή USB 2.0).
Συμβουλευτείτε σχετικά τα εγχειρίδια χειρισμού ή τα
τεχνικά χαρακτηριστικά των συνδεδεμένων συσκευών και
του υπολογιστή σας.
Λάβετε οπωσδήποτε υπόψη τα στοιχεία που αναφέρονται
σε αυτά και τις υποδείξεις ασφαλείας για την ηλεκτρική
τροφοδοσία των συσκευών σας.
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
Εκκινήστε τον υπολογιστή σας και ενεργοποιήστε τον
πλήρως.
Συνδέστε το διανομέα/τη συσκευή ανάγνωσης καρτών USB
2.0 σε μια ελεύθερη υποδοχή USB του υπολογιστή σας.
Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα, δεν χρειάζεται
εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης.
Αν χρειάζεται, ακολουθήστε τις οδηγίες του λειτουργικού
σας συστήματος.
Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές USB στη συσκευή,
ώστε να μπορέσετε να τις χρησιμοποιήσετε.
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν
από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή
λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών
λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
5. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση:www.hama.com
6. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διανομέας USB
Ρεύμα εξόδου max. 500 mA
Συμβατότητα Σύνδεση USB-A
Προϋποθέσεις
Συστήματος
Windows 10/8/7/
Vista
/XP
Mac OS 10.x
Προδιαγραφές USB USB 2.0
7. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο
εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές
καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο
τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που
έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία
πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο
χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις
διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με
τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
All listed brands are trademarks of the corresponding
companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of
delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/Germany
www.hama.com
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
BG

Vuoi sapere di Hama 00054142?

Chiedi la domanda che hai sul Hama 00054142 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Hama 00054142 fornirti una buona risposta.

Specifiche

Marca Hama
Modello 00054142
Prodotto Lettori di memoria
EAN 4007249541420
Lingua Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Polacco, Russo, Finlandese, Rumeno, Turco, Slovacco, Greco, Ungherese
Tipo di prodotto Lettore di memoria
Tipo di file PDF
Prestazione
Tipi schede di memoria MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC, SD, SDHC, SDXC
Interno
Colore del prodotto Argento
Velocità di trasferimento dati 480
Connettività
Tipo interfaccia USB 2.0
Quantità porte USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) 0
Quantità porte USB 2.0 3
Software
Sistema operativo Windows supportato Windows 10 Education, Windows 10 Education x64, Windows 10 Enterprise, Windows 10 Enterprise x64, Windows 10 Home, Windows 10 Home x64, Windows 10 IOT Core, Windows 10 Pro, Windows 10 Pro x64, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Enterprise x64, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows 8, Windows 8.1, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Compatibilità sistema operativo Mac Mac OS X 10.0 Cheetah, Mac OS X 10.1 Puma, Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.12 Sierra, Mac OS X 10.2 Jaguar, Mac OS X 10.3 Panther, Mac OS X 10.4 Tiger, Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 S✗w Leopard, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Gestione energetica
Tipologia alimentazione USB
Contenuto dell'imballo
Manuale dell'utente