Irox PE-SOS

Irox PE-SOS manuale

(1)
  • DE
    EN
    PEDOMETER WITH PANIC ALARM
    User Manual
    INTRODUCTION
    Congratulations on your purchasing the Pedometer, a handy,
    multifunctional device that complements your active life by letting
    you count the steps taken in a walk or run, distance covered,
    calories burnt and time elapsed. What is more, the pedometer
    is equipped with a built-in panic alarm, which helps you summon
    attention loud and quick in time of need.
    BUILT-IN FEATURES
    1. Step counter
    2. 12/24 hour format real-time clock
    3. Total distance counter
    4. Total calorie counter
    5. Stride distance adjustment
    6. Count-up timer
    7. Panic alarm
    8. EL backlight
    9. Low-battery indicator
    10. Motion sensitivity adjustment
    CONTROL BUTTONS AND PHYSICAL FEATURES
    [FIG. A]
    A. LCD
    Two-line display for easy dissemination of data
    B. [MODE] button
    Changes display modes
    C. [RESET/ ] button
    Resets a value to zero in normal mode or increases a value in
    setting mode
    D. BELT CLIP
    For attaching to a belt or clothing
    E. [ST/SP] (START/STOP) button
    Starts or stops the count-up timer
    F. SENSITIVITY SWITCH
    Adjusts the sensitivity of the unit to motion
    G. BACKLIGHT [ ] button
    Turns on the backlight
    H. PANIC ALARM PIN
    Activates the panic alarm when detached from the unit
    I. FASTENING CLIP AND CHORD
    For further securing the unit to clothing and acts
    as a pull chord for the panic alarm
    J. BATTERY COMPARTMENT
    Accommodates 2 x LR43 size & 1 x 12V alkaline batteries
    BATTERY INSTALLATION
    Two types of battery are required. Pedometer function is powered
    by 2 pcs LR43 battery. Panic alarm is powered by one 12V
    alkaline battery.
    1. Open the battery compartment door.
    2. Insert two LR43 size + one 12V alkaline batteries. [FIG. B]
    3. Replace the compartment door.
    The low-battery indicator will light up when LR43 batteries are
    drying up. Replace batteries accordingly.
    Note: If not disposed of properly, batteries can be
    harmful.Protect the environment by taking exhausted
    batteries to authorized disposal stations.
    HOW TO ATTACH THE PEDOMETER
    Use the belt clip and fastening clip to secure the pedometer
    horizontally to your belt, slacks or training attire. [FIG. C]
    Note: That improper positioning of the pedometer may result in
    incorrect measurements.
    DISPLAY MODES
    The pedometer has three display modes: step, distance/timer,
    and calories/timer. To select a display mode, press [MODE]. An
    indicator will light up for the active mode in display.
    HOW TO USE THE BACKLIGHT
    The backlight facilitates display reading in dim lights. To use it,
    press and hold the backlight button to turn on the backlight. The
    backlight will be off immediately after you release the button.
    HOW TO SET THE REAL-TIME CLOCK
    1. Press [MODE] for step display.
    2. Hold [MODE] for two seconds. The 12-hour value will blink.
    3. Use
    [ ] to select between 12-hour and 24-hour clock
    format.
    4. Press [MODE]. The hour digits will blink.
    5. Use
    [ ] to enter the desired value. Hold down the
    button for fast advancement.
    6. Press
    [MODE]. The minute digits will blink.
    7. Use
    [ ] to enter the desired value.
    8. Press [MODE]. The second digits will blink.
    9. Use
    [ ] to reset the digits to zeros or wait for the
    desired value to appear.
    10. Press
    [MODE] to confirm and exit.
    STRIDE DISTANCE AND BODY WEIGHT
    The stride distance is used to measure the total distance covered
    in a run or walk. Depending on the person, you can set the stride
    distance between 30 to 150cm (11 to 60 inches for imperial
    version). To check your own stride distance, walk 10 steps and
    divide by 10 the total distance covered. [FG. C]
    The body weight is used to calculate the calories burnt. You can set
    it between 30 to 150kg (60 to 340 pounds for imperial version).
    To enter the stride distance and body weight,
    1. Press
    [MODE] for distance/timer or calories/timer display.
    2. Hold [MODE] for two seconds. The weight and stride
    distance will be displayed with the stride distance blinking.
    3. Use [ ] to enter the desired value for stride.
    4. Press
    [MODE]. The weight value will blink.
    5. Use [ ] to enter the desired value.
    6. Press
    [MODE] to confirm and exit.
    Note: the pedometer will automatically return to the distance/timer
    display if no setting is made for seven seconds.
    STEPS, DISTANCE AND CALORIES
    To check the total number of steps taken, distance covered or
    calories burnt, press [MODE] for their respective displays.
    To check the values over a certain distance or time,
    1. Press
    [MODE] for step display.
    2. Press [RESET] to clear the value. Note the total distance
    and calories will be cleared alongside with the total steps.
    3. Press
    [MODE] for distance/timer or calories/timer display.
    4. Press [RESET] to clear the timer.
    5. Press
    [ST/SP] to start the timer when ready. The timer will
    count up to 99 hours, 59 minutes and 59 seconds before
    restarting from zeros again.
    6. Go! The pedometer will start registering the data if any motion is
    detected afterwards.
    7. Press
    [ST/SP] to stop the timer when done.
    Note on motion sensitivity: To make the unit more or less sensi
    -
    tive to motion, reposition the motion sensitivity slide switch. To
    determine the proper amount of motion sensitivity for an individual
    walking pattern, experiment with different settings.
    FITNESS TIPS
    To keep fit, it generally takes a person weighing 60kg to walk 10,000
    steps to burn approximately 300 calories. The following diagram
    will give you some basic reference to the calorie consumption for
    people of various weights. [FIG. D]
    HOW TO USE THE PANIC ALARM
    The alarm will be activated when the panic alarm pin is detached
    from its socket. Pull the chord and detach the pin when the
    situation arises.
    To stop the alarm, simply reconnect the pin to its socket.
    Note : One new 12V battery can last for approx. 15 minutes if the
    panic alarm activate. It is suggested to test the alarm function
    every time before you use the pedometer.
    SPECIFICATIONS
    Operating Modes : STEP, DIST/TIMER, CAL/TIMER
    Real time clock : 12/24 hour option with hour : minute :
    second display
    Step counter : 0 to 99,999 steps
    Distance traveled : 0 to 999.99km (or 0 to 999.99 miles for
    imperial version)
    Calorie consumption : 0 to 99999 kcal
    Count up timer : 99 hours, 59 minutes, 59 seconds
    Stride distance : 30 to 150 cm (or 11 to 60 inches for
    imperial version)
    Weight range : 30 to 150 kg (or 60 to 340 lbs. for imperial
    version)
    Panic alarm : around 110-115 dB measured at 5 cm
    distance
    Power source : 2 x LR43 1.5V battery + 1 x 12V alkaline
    Operation temperature : -10°C to 40°C
    Storage temperature : -20°C to 60°C
    Product size : 52 x 70 x 23 mm (W x H x T)
    Weight : 54g (battery included)
    MAINTENANCE
    1. Do not immerse the unit in water. If the unit comes in contact
    with water, dry it immediately with a soft lint-free cloth.
    2. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
    Abra sive cleaning agents may scratch the plastic parts
    and corrode the eletronic circuit.
    3. Do not subject the unit to excessive: force, shock, dust,
    temperature, or humidity. Such treatment may result in
    malfunction, a shorter eletronic life span, damaged batter
    ies, or distorted parts.
    4. Do not tamper with the unit’s internal components. Doing
    so will terminate the unit’s warranty and may cause damage.
    The unit contains no user-serviceable parts.
    5. Only use new batteries as specified in this instruction manual.
    Do not mix new and old batteries as the old batteries may
    leak.
    Read this instruction manual thoroughly before operating
    the unit.
    CAUTION
    The content of this manual is subject to change without
    further notice.
    Due to printing limitation, the displays shown in this
    manual may differ from the actual display.
    The manufacturer and its suppliers held no responsibility
    to you or any other person for any damage expenses, lost
    profits, or any other claim arise by using this product.
    The contents of this manual may not be reproduced
    without the permission of the manufacturer.
    PEDOMETER WITH PANIC ALARM
    PE-SOS
    User Manual
    PEDOMETER MIT PANIK-ALARM
    Bedienungsanleitung
    EINLEITUNG
    Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Pedometers, einem
    handlichen, Multifunktionsgerät, das Ihnen im aktiven Alltag
    nützliche Dienste leisten wird. Sie können mit diesem Gerät die
    jeweils gelaufene Schrittzahl für einen Trainingslauf, sowie die
    zurückgelegte Distanz feststellen; zudem ermöglicht das Gerät
    die Berechnung des Kalorienverbrauchs, und die Messung des
    jeweiligen vergangenen Zeitintervalls. Desweiteren ist dieses
    Pedometer mit einem Panikalarm ausgerüstet, mit dem Sie schnell
    und wirksam die Aufmerksamkeit von Passanten auf sich ziehen
    können, falls dies nötige sein sollte.
    INTEGRIERTE EIGENSCHAFTEN
    1. Schrittzähler
    2. Uhrzeit
    mit 12/24-Stundenformat
    3. Zähler für zurückgelegte Gesamtdistanz
    4. Berechnung des Gesamtkalorienverbrauchs
    5. Einstellung der individuellen Schrittlänge
    6. Stoppuhr
    7. Panik-Alarm
    8. HiGlo-Anzeigebeleuchtung
    9. Batteriestandanzeige
    10. Empfindlichkeit des Bewegungssensors einstellbar
    BEDIENTASTEN UND PHYSIKALISCHE
    EIGENSCHAFTEN [ABB. A]
    A. LCD-Anzeige
    Zweizeilige Anzeige r einfaches Ablesen der gespeicherten
    Daten.
    B. [MODE]-Taste
    Aufrufen der verschiedenen Betriebsmodi.
    C. [RESET/ ]-Taste
    Rücksetzen eines Wertes auf Null im Normalbetriebsmodus,
    oder erhöhen einer Einstellung im Einstellmodus.
    D. GÜRTELKLAMMER
    Zur Befestigung an einem Gürtel oder an der Kleidung.
    E. [ST/SP]-Taste (START/STOPP)
    Einschalten oder Anhalten der Stoppuhr.
    F. EMPFINDLICHKEITS-WAHLSCHALTER
    Stellt die Empfindlichkeit des Gerätes für Bewegungen ein.
    G. Taste Anzeigebeleuchtung [ ]
    Schaltet die Anzeigebeleuchtung ein.
    H. PANIK-ALARMSTIFT
    Der Panikalarm wird beim Herausziehen des Stiftes aus
    dem Gerät aktiviert.
    I. BEFESTIGUNGSCLIP MIT SCHNUR
    Zur zusätzlichen Befestigung des Panikalarmauslösers an
    der Kleidung.
    J. BATTERIEFACH
    Enthält 2 Batterien des Typs LR43 & 1 Batterie mit 12 Volt.
    EINLEGEN DER BATTERIEN
    1. Öffnen Sie das Batteriefach.
    2. Legen Sie zwei Batterien des Typs LR43 + eine 12 Volt
    Alkaline Batterie ein. [ABB. B]
    3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
    Die Batteriestandanzeige leuchtet auf, wenn die Batterien des
    Typs LR43 schwächer werden. Wechseln Sie die Batterien dann
    entsprechend aus.
    Hinweis: zum Schutz unserer Umwelt / Batterieent
    sorgung
    Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
    Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
    gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre
    alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in
    Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
    Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
    ANBRINGEN DES PEDOMETERS
    Verwenden Sie Gürtel- und Halteclip, und befestigen Sie das
    Pedometer an Ihrem Gürtel, einem Hosenbund, oder an einem
    Trainingsanzug.
    [ABB. C]
    Anmerkung: Durch Anbringen des Pedometers an einer ungee-
    igneten Stelle können falsche Messungen entstehen.
    ANZEIGEMODI
    Das Pedometer verfügt über drei Anzeigemodi: Step, Distanz/
    Timer und Kalorien/Timer. Betätigen Sie die
    [MODE]-Taste, um
    einen gewünschten Anzeigemodus einzustellen. Ein Indikator für
    den jeweils aktivierten Anzeigemodus erscheint in der Anzeige.
    ANZEIGEBELEUCHTUNG EINSCHALTEN
    Die Anzeigebeleuchtung erleichtert das Ablesen der Anzeige
    unter schlechten Lichtverhältnissen. Halten Sie die Taste für
    die Anzeigebeleuchtung gedrückt, um das Licht einzuschalten.
    Die Anzeigebeleuchtung erlischt sofort nach dem Freigeben
    der Taste.
    60 cm
    (24
    inch)
    60 cm
    (24
    inch)
    (20 feet)
    6 m
    PODOMETRE AVEC ALARME DE PANIQUE
    Manuel d’utilisation
    INTRODUCTION
    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce podomètre,
    un appareil multifonctionnel, complément idéal de votre vie active
    qui vous permet de compter les pas effectués durant une course
    ou une marche, la distance parcourue, les calories brûlées et le
    temps écoulé. En outre, le podomètre est équipé d’une alarme
    de sécurité incorporée, qui vous aide à appeler rapidement à
    l’aide en cas de besoin.
    CARACTERISTIQUES
    1. Compte pas
    2. Pendule format 12/24 heures
    3. Compteur de distance totale
    4. Compteur de calories
    5. Réglage de la longueur de pas
    6. Minuteur
    7. Alarme de sécurité
    8. Rétro éclairage
    9. Indicateur de pile faible
    10. Réglage de sensibilité de mouvement.
    BOUTONS DE COMMANDE[Fig. A]
    A. LCD
    Affichage des données sur deux lignes
    B. Commande [MODE]
    Change les modes d’affichage
    C. Commande [RESET / ]
    Remet une valeur à zéro dans le mode normal ou augmente
    une valeur dans le mode de réglage
    D. AGRAFE DE CEINTURE
    Pour attacher l’appareil à la ceinture ou à un vêtement
    E. Commande [ST/SP] (MARCHE/ARRET)
    Met en marche ou arrête le minuteur
    F. INTERRUPTEUR DE SENSIBILITE
    Règle la sensibilité de l’appareil sur le mouvement
    G. Commande de RETRO ECLAIRAGE [ ]
    Allume le rétro éclairage
    H. BROCHE D’ALARME DE SECURITE
    Déclenche l’alarme de sécurité quand elle est détachée
    de l’appareil
    I. PINCE ET CORDON DE FIXATION
    Pour attacher solidement l’appareil au vêtement et servir
    de cordon à tirer en cas d’alarme de sécurité.
    J. LOGEMENT DES PILES
    Reçoit 2 piles alcaline LR43 et 1 pile alcaline 12V
    INSTALLATION DES PILES
    Cet appareil requiert deux types de piles. Le podomètre est
    alimenté par deux piles LR43, l’alarme de sécurité par une pile
    alcaline 12V.
    1. Ouvrir la trappe du compartiment des piles.
    2. Installer 2 piles alcalines LR43 + 1 pile 12V
    [FIG. B].
    3. Remettre la trappe en place.
    L’indicateur de pile faible s’allume quand les piles LR43 s’épuisent.
    Les remplacer comme il convient.
    Remarque : Des piles éliminées inconsidément
    peuvent être nocives. Protégez l’environnement en
    posant toute pile épuisée dans une décharge autorisée.
    COMMENT ATTACHER LE PODOMETRE
    Utiliser l’agrafe de ceinture et la pince de fixation pour tenir le
    podomètre horizontal à la ceinture, le pantalon ou la tenue de
    sports. [FIG. C].
    Remarque : Une mauvaise position du podomètre peut donner
    des relevés incorrects.
    MODES D’AFFICHAGE
    Le podomètre a trois modes d’affichage : pas, distance/minuteur
    et calories/minuteur. Pour sélectionner un mode d’affichage,
    appuyer sur
    [MODE]. Un indicateur s’allume pour indiquer le
    mode en cours.
    COMMENT UTILISER LE RETRO-ECLAIRAGE
    Le rétro éclairage permet de lire l’affichage dans l’obscurité.
    Appuyer sur la commande de rétro éclairage pour illuminer
    l’affichage pendant cinq secondes.
    COMMENT REGLER LA PENDULE
    1. Appuyer sur [MODE] pour afficher les pas.
    2. Appuyer sur [MODE] pendant deux secondes. La valeur
    12 heures se mettra à clignoter.
    3. Utiliser [ ] pour sélectionner le format 12 ou 24 heures.
    4. Appuyer sur
    [MODE]. Les heures se mettront à clignoter.
    5. Utiliser
    [ ] pour entrer la valeur désirée. Appuyer sans
    lâcher le bouton pour avancer plus rapidement.
    6. Appuyer sur [MODE]. Les minutes se mettront à clignoter.
    7. Utiliser [ ] pour entrer la valeur désirée.
    8. Appuyer sur [MODE]. Les secondes se mettront à clignoter.
    9. Utiliser
    [ ] pour remettre les chiffres à zéro ou attendre
    que la valeur désirée apparaisse.
    10. Appuyer sur [MODE] pour confirmer et sortir.
    LONGUEUR DES PAS ET POIDS
    La longueur des pas sert à mesurer la distance totale parcourue
    lors d’une marche ou d’une course. Selon la personne, la longueur
    peut être calculée entre 30 et 150 cm (11 à 60 inches pour la ver
    -
    sion impériale). Pour vérifier la longueur de ses enjambées, faire
    10 pas et diviser par 10 la distance parcourue. [FIG. C]
    Le poids du corps sert à calculer les calories brûlées. On peut
    le régler entre 30 et 150 kg (60 à 340 livres pour la version
    impériale).
    Pour entrer la longueur de pas et le poids
    1. Appuyer sur [MODE] pour afficher distance/minuteur ou
    calories / minuteur.
    2. Appuyer sur [MODE] pendant deux secondes. Le poids et
    la longueur de pas s’afficheront; la longueur de pas se
    mettra à clignoter.
    3. Utiliser [ ] pour entrer la longueur de pas désirée.
    4. Appuyer sur
    [MODE]. Les poids se mettront à clignoter.
    5. Utiliser [ ] pour entrer la valeur désirée.
    6. Appuyer sur
    [MODE] pour confirmer et sortir.
    Remarque : le podomètre retourne automatiquement à l’affichage
    de la distance/minuteur si aucun réglage n’est effectué pendant
    sept secondes.
    PAS, DISTANCE ET CALORIES
    Pour contrôler le nombre total de pas effectués, la distance
    couverte ou les calories brûlées, appuyer sur [MODE] pour entrer
    leurs affichages respectifs.
    Pour vérifier les valeurs sur une certaine distance ou durée,
    1. Appuyer sur
    [MODE] pour afficher les pas.
    2. Appuyer sur
    [RESET] pour remettre les valeurs à zéro.
    Noter que la distance totale et les calories seront remises
    à zéro en même temps que le nombre total de pas.
    3. Appuyer sur
    [MODE] pour afficher distance/minuteur ou
    calories/minuteur.
    4. Appuyer sur
    [RESET] pour remettre le minuteur à zéro.
    5. Appuyer sur [ST/SP] pour déclencher le minuteur. Le
    minu teur peut compter jusqu’à 99 heures, 59 minutes et
    50 secondes avant de repartir partir de zéro.
    6. Allez ! Le podomètre commencera à enregistrer les données
    dès qu’un mouvement sera détecté.
    7. Appuyer sur [ST/SP] pour arrêter le minuteur.
    Remarque que la sensibilité de mouvement : L’interrupteur
    de sensibilité coulissant permet de régler la sensibilité de
    l’appareil aux mouvements.Pour déterminer la sensibilité ap
    -
    propriée convenant à une personne ou une autre, essayer
    différents réglages.
    CONSEILS POUR GARDER LA FORME
    Pour garder la forme, une personne de 60 kilos doit généralement
    faire 10.000 pas pour brûler environ 300 calories. Le diagramme
    suivant indique quelques références de base sur la consommation
    calorique de personnes de différents poids
    [FIG. D].
    COMMENT UTILISER L’ALARME DE SECURITE
    L’alarme est activée quand la broche de l’alarme de sécurité est
    séparée de son socle. Tirer sur le cordon et détacher la broche
    en cas de besoin.
    Pour arrêter l’alarme, reconnecter simplement la broche à
    son socle.
    Remarque : Une pile 12V neuve dure environ 15 minutes si
    l’alarme est activée. Il est recommandé de vérifier la fonction de
    l’alarme avant chaque utilisation du podomètre.
    SPECIFICATIONS
    Modes de fonctionnement : PAS, DIST/MINUTEUR,
    CAL/MINUTEUR
    Pendule : Option 12/24 heures avec affichage
    des heures, minutes et secondes
    Compte pas : 0 à 99.999 pas
    Distance parcourue : 0 à 999,99 km (ou 0 à 999,99 miles
    pour la version impériale)
    Consommation calorique : 0 à 99999 kcal
    Minuteur : 99 heures 59 minutes 59 secondes
    Enjambée : 30 à 150 cm (ou 11 à 60 inches
    pour la version impériale)
    Rayon de poids : 30 à 150 kg (ou 60 à 340 livres
    pour la version impériale)
    Alarme de panique : environ 110 - 115 dB mesuré à 5
    cm de distance
    Alimentation : 2 piles LR43 1,5V + 1 pile 12V
    alcalines Température de
    fonctionnement : -10°C à 40°C
    Température de stockage : -20°C à 60°C
    Taille de l’appareil : 52 x 70 x 23 mm (l x H x L)
    Poids : 54 g (piles incluses)
    ENTRETIEN
    1. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Si l’appareil entre
    en contact avec de l’eau, l’essuyer à l’aide d’un chiffon
    doux non pelucheux de nuite.
    2. Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits abrasifs ou
    corrosifs.
    3. Ne pas soumettre l’appareil à des excès de force, chocs,
    poussre, température et humidité. Ceci risque de résulter
    en fonctionnement défectueux, réduction dela vie du
    circuit électronique, piles défectueuses ou éléments
    déformés.
    4. Ne pas toucher aux éléments internes de l’appareil. Ceci
    annulerait la garantie et risque de causer des dégâts.
    L’appareil ne renferme aucune partie réparable par
    l’utilisateur.
    5. N’utiliser que des piles neuves du type indiqué dans ce
    livret. Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées, car
    les piles usagées risquent de fuir.
    Lire attentivement ce livret d’instructions avant d’utiliser
    l’appareil.
    ATTENTION
    Le contenu de ce livret est susceptible de modifications
    sans avis préalable.
    En raison des restrictions imposées par l’impression, les
    affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux
    du produit.
    Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute respon
    sabilité envers vous ou toute tierce personne pour tout
    dommage, pertes de bénéfices ou toute autre revendication
    résultant de l’utilisation de ce produit.
    Le contenu de ce livret ne peut être reporduit sans
    60 cm
    60 cm
    (24 pouces)
    (24
    pouces)
    6 m
    (20 pied)
    FIG. B
    FIG. D
    FIG. A
    FIG. C
    FR
Irox PE-SOS

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Irox PE-SOS o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Irox PE-SOS rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Irox PE-SOS. Il manuale rientra nella categoria Contapassi ed è stato valutato da 1 persone con una media di 5.6. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo. Hai domande sul Irox PE-SOS o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Irox PE-SOS

Generale
Marca Irox
Modello PE-SOS
Prodotto Contapassi
EAN 7640113131166
Lingua Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo
Tipo di file PDF

ManualeD'uso.it

Stai cercando un manuale? ManualeD'uso.it farà in modo che tu possa trovare il manuale che stai cercando in un attimo. Il nostro database contiene più di 1 milione di manuali in formato PDF di oltre 10.000 marchi. Ogni giorno aggiungiamo i manuali più recenti in modo che sia sempre possibile trovare il prodotto che stai cercando. È molto semplice: basta digitare il marchio e il tipo di prodotto nella barra di ricerca e immediatamente visualizzerai gratuitamente il manuale di tua scelta online.

ManualeD'uso.it

© Copyright 2020 ManualeD'uso.it. Tutti I diritti riservati.

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più