Kodak EasyShare M522 manuale

Visualizza qui il manuale gratuito del Kodak EasyShare M522. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Kodak EasyShare M522

Memory Card
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7459
4H7459
User Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Guía del usuario
Manual do utilizador
camera / M522
EasyShare
9
15
10
3
1
4
2
18
5
6
7
8
12
14
11
13
16
19
17
22
21
20
1 Flash
2 Self-timer/Video
light/Battery
Charging light
3 Shutter button
4 Mode button
5 Power button
6 Speaker
7 Lens
8 Microphone
9 Zoom button
10 Delete button
11 USB port
12 Menu button
13 Strap post
14 Flash button
15 OK,
16 Share button
17 SD/SDHC Card slot
18 Battery
compartment
19 Tripod socket
20 Review button
21 Info button
22 LCD
1 Flash
2 Spia autoscatto/
video/ricarica della
batteria
3 Pulsante
dell'otturatore
4 Pulsante delle
modali
5 Pulsante di
accensione
6 Altoparlante
7 Obiettivo
8 Microfono
9 Pulsante dello
zoom
10 Pulsante di
eliminazione
11 Porta USB
12 Pulsante Menu
13 Attacco del
cinturino
14 Pulsante del flash
15 OK,
16 Pulsante "Share"
17 Slot per schede
SD/SDHC
18 Vano batteria
19 Alloggiamento
cavalletto
20 Pulsante di riesame
21 Pulsante Info
22 LCD
1 Flash
2 Témoin du
retardateur/de la
vidéo/Témoin de
charge de la
batterie
3 Bouton
d'obturateur
4 Bouton de mode
5 Bouton
d'alimentation
6 Haut-parleur
7 Objectif
8 Microphone
9 Bouton Zoom
10 Bouton Supprimer
11 Port USB
12 Bouton Menu
13 Point d'attache de
la dragonne
14 Bouton du flash
15 OK,
16 Bouton Share
(Partager)
17 Logement pour
carte SD/SDHC
18 Compartiment de
la batterie
19 Fixation du trépied
20 Bouton Visualiser
21 Bouton
d'informations
22 Ecran LCD
1 Flash
2 Luz de carga de la
batea/vídeo/
disparador
automático
3 Disparador
4 Botón de modo
5 Botón de
encendido
6 Altavoz
7 Objetivo
8 Micrófono
9 Botón de zoom
10 Botón Eliminar
11 Puerto USB
12 Botón Me
13 Anillo para la
correa
14 Botón de flash
15 OK,
16 Botón Share
(Compartir)
17 Ranura para
tarjetas SD/SDHC
18 Compartimento de
la batería
19 Orificio para
trípode
20 Botón Revisar
21 Botón Información
22 Pantalla LCD
1 Blitz
2 Selbstauslöser/
Videoanzeige/
Akkuladeanzeige
3 Auslöser
4 Modustaste
5 Einschalttaste
6 Lautsprecher
7 Objektiv
8 Mikrofon
9 Zoomtaste
10 Löschtaste
11 USB-Anschluss
12 Menü-Taste
13 Befestigung
Tragegurt
14 Blitztaste
15 OK,
16 Share-Taste
17 SD-/SDHC-
Speicherkarten-
steckplatz
18 Akkufach
19 Stativanschluss
20 Review-Taste
21 Infotaste
22 LC-Display
1 Flash
2 Temporização
automática/Luz
de vídeo/Luz de
carregamento da
bateria
3
Botão do obturador
4 Botão de modo
5 Botão
Ligar/Desligar
6 Altifalante
7 Objectiva
8 Microfone
9 Botão de zoom
10 Botão Eliminar
11 Porta USB
12 Botão Menu
13 Suporte da correia
14 Botão de Flash
15 OK,
16 Botão Partilhar
17 Ranhura para
cartões SD/SDHC
18 Compartimento
para bateria
19 Encaixe para tri
20 Botão Rever
21 Botão Info
22 LCD
SD/SDHC Card optional accessory.
Carte SD/SDHC en option.
SD-/SDHC-Karte – optionales Zubehör
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale)
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional)
Acessório de cartão SD/SDHC opcional.
Tag your pictures
Marquer vos photos
Kennzeichnen von Bildern
Contrassegno di foto
Cómo marcar fotografías
Identificar as suas fotografias
1
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition)
to easily find them later. See the Extended user guide.
Marquez les photos avec un mot-clé, un nom de personne
(reconnaissance des visages) ou comme Favoris pour faciliter
leur recherche ultérieure. Voir le Guide d'utilisation étendu.
Kennzeichnen Sie Bilder mit Schlüsselwörtern, Favoriten oder
Personen (Gesichtererkennung), um sie schneller wieder zu
finden. Weitere Informationen finden Sie im erweiterten
Benutzerhandbuch.
È possibile contrassegnare le foto per parola chiave, preferite o
persone (riconoscimento di volti), per poterle individuare con
maggiore facilità in un secondo momento. Consultare il
Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías por Palabra clave, Favoritos o Personas
(reconocimiento de rostros) para localizarlas fácilmente
cuando lo necesite. Consulte la Guía del usuario ampliada.
Identifique fotografias por Palavra-chave, Favoritos ou Pessoas
(reconhecimento facial) para encontrá-las mais facilmente.
Consulte o Manual completo do utilizador.
32 4 5
1 All
Tout
Alle
Tutte
Todo
Tudo
2 Date
Date
Datum
Data
Fecha
Data
3 People
Personnes
Personen
Persone
Personas
Pessoas
4 Favorites
Favoris
Favoriten
Preferite
Favoritos
Favoritos
5 Keywords
Mots-clés
Schlüsselwörter
Parole chiave
Palabras clave
Palavras-chave
For complete information about your
camera, see the Extended user guide:
www.kodak.com/go/m522manuals
Pour des informations complètes sur votre
appareil photo, consultez le
Guide d'utilisation étendu :
www.kodak.com/go/m522manuals
Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera
erhalten Sie im erweiterten
Benutzerhandbuch:
www.kodak.com/go/m522manuals
Per informazioni esaustive sull'uso della
fotocamera, consultare il Manuale per
l'utente completo all'indirizzo:
www.kodak.com/go/m522manuals
Para obtener más información sobre su
mara, consulte la Guía del usuario
completa: www.kodak.com/go/m522manuals
Para obter todas as informações sobre a sua
mara, consulte o Manual completo do
utilizador: www.kodak.com/go/m522manuals
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to
dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this
purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your
retailer, collection facility, or appropriate local authorities; or visit
www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and
batteries.
DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) /
mise au rebut des piles/batteries
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement,
il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement et des piles/batteries dans un site
de collecte prévu à cet eet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples
informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales
compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle. Poids : 130 g avec carte et
batterie.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von Batterien
bzw. Akkus
Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung, dieses
Gerät (inklusive Akku) bei einer speziell für diesen Zweck eingerichteten Sammelstelle
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Händlern,
Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im Internet unter www.kodak.com/go/recycle.
Gewicht des Produkts: 130 g (4,6 Unzen) mit Speicherkarte und Batterien bzw. Akkus.
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)/smaltimento delle batterie
In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità
dell'utente smaltire il presente apparecchio e le relative batterie in un apposito centro di
raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore
di zona, l'infrastruttura di raccolta o le autorità locali competenti; in alternativa, visitare il sito
Web www.kodak.com/go/recycle. Peso del prodotto: 130 g (scheda e batteria incluse).
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de pilas
En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su
responsabilidad desechar este aparato y las pilas llevándolos a los centros especialmente
dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros municipales. Si necesita más
información, póngase en contacto con un distribuidor local, con un centro de recogida o con
las autoridades locales pertinentes; o visite el sitio www.kodak.com/go/recycle. Peso del
producto: 130 g (4,6 onzas) con tarjeta y batería.
Eliminação de resíduos de equipamentos/baterias eléctricos e electrónicos
Na Europa: por motivos de segurança humana/ambiental, é sua responsabilidade eliminar
este equipamento e respectivas baterias num local de recolha concebido para o efeito
(separado dos resíduos urbanos). Para mais informações, contacte o seu revendedor, ponto
de recolha ou as autoridades locais adequadas ou visite www.kodak.com/go/recycle. Peso do
produto: 130 g (4,6 oz) com bateria e cartão.

Vuoi sapere di Kodak EasyShare M522?

Chiedi la domanda che hai sul Kodak EasyShare M522 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Kodak EasyShare M522 fornirti una buona risposta.

Specifiche

Marca Kodak
Modello EasyShare M522
Prodotto Fotocamere digitali
EAN 0041771759834
Lingua Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese
Tipo di prodotto Fotocamera digitale
Tipo di file PDF
Qualità fotografica
Megapixel 14
Tipologia fotocamera Fotocamera compatta
Dimensione del sensore di immagine 1/2.3 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 6730 17 5 kg 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6731 18 5 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6732 19 5 MB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6733 20 5 GB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6
Tipo sensore CCD
Risoluzioni immagine 2048 x 1536, 2880 x 2160, 4288 x 2416, 4288 x 2848, 4288 x 3216
Stabilizzatore immagine
Rapporti d'aspetto supportati 3:2, 4:3, 16:9
Megapixel totali 14.5
Sistema di lente
Zoom ottico 5
Zoom digitale 5
Lunghezza focale -
Altre caratteristiche
Lente equivalente da 35 mm 28 - 140
Range di apertura (F-F) -
Velocità otturatore 1/8 - 1/1400
Flash integrato
Potenzialità vdeo
Indica la data
Spazio minimo Hard Disk 300
RAM minima 1024
Processore minimo Pentium 4 (2.8 GHz)
Uscita video AV
Sistema operativo compatibile Windows XP, Vista, 7+<br>Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6+
Requisiti di sistema minimi IE 6.0+<br>Safari 1.1+<br>64MB VRAM<br>1024x768px<br>CD-ROM
Digital SLR
Capacità memoria video 29min.
Cornice
Focalizzare
Messa a fuoco TTL
Regolazione messa a fuoco Auto
Modalità di messa a fuoco automatica Continuous Auto Focus, Single Auto Focus
Range di focus normale 0.5 - ∞/1.5 - ∞
Range focus Macro (tele) 1.0 - 1.8
Range focus Macro (wide) 0.05 - 0.8
Range di focalizzazione normale (ampio) 0.5 - ∞
Range di focalizzazione normale (tele) 1 - ∞
Esposizione alla luce
Sensibilità ISO 100, 200, 400, 800, 1600, Auto
Controllo espozione Programma AE
Correzione espozione ± 2EV (1/3EV step)
Blocco di Esposizione Automatica (AE)
Flash
Modalità flash Auto, Fill-in, Flash off, Flash on, Red-eye reduction
Portata effettiva del flash (ampiezza) 0.5 - 3.2
Portata effettiva del flash (tele) 1 - 2.2
Macchina fotografica
Bilanciamento del bianco Auto, Daylight, Fluorescent, Shade, Tungsten
Modalità scene Backlight, Candlelight, Close-up (macro), Documents, Fireworks, Museum, Night landscape, Pa✗rama, Portrait, Self-portrait, Sunset, Landscape (scenery)
Riproduzione della fotocamera Movie, Single image, Slide show, Thumbnails
Modalità multi burst
Ritardo autotimer 2, 10
Supporto per treppiede supportato
Sensore di orientamento
Effetti fotografici Black&White, Sepia, Vivid
Editing delle immagini Manico
Sistema di file per fotocamera Exif 2.2
Video
Risoluzione massima video 1280 x 720Pixel
Risoluzioni video 640 x 480Pixel
Formati video supportati H.264, MP4
Frequenza di immagine in motion JPEG 30fps
Formato video analogico NTSC, PAL
Tipologia HD HD
Registrazione video
Audio
Microfono incorporato
Formati audio supportati AAC
Memoria
RAM installata 32
Tipi schede di memoria SD, SDHC
Display
Tipologia display LCD
Dimensioni schermo 2.7 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 6730 17 5 kg 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6731 18 5 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6732 19 5 MB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6733 20 5 GB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6
Risoluzione del display (numerico) 230000Pixel
Connettività
Versione USB 2.0
Jack DC-in
PictBridge
Design
Colore del prodotto Nero
Dimensioni e peso
Larghezza 96.7
Profondità 19.5
Altezza 57
Peso (batteria inclusa) 130
Batteria
Tecnologia batteria Ioni di Litio
Tipo batteria KLIC-7006
Requisiti di sistema
Compatibilità Mac
Contenuto dell'imballo
Adattatore AC/DC
Cavi inclusi USB
Batterie incluse
Laccetto da polso