Korona Farina 70240

Korona Farina 70240 manuale

  • 4. Fehlermeldungen
    G
    Error messages
    F
    Messages d’erreur
    E
    Avisos de errores
    I
    Messaggi di errore
    K
    Μηνύματα σφαλμάτων
    r
    Сообщения об
    ошибках
    Q
    Komunikaty błędów
    O
    Foutmeldingen
    P
    Mensagens de erro
    T
    Hata mesajla
    c
    Fejlmeldinger
    S
    Felmeddelanden
    -
    Virheilmoitukset
    z
    Chybová hlášení
    n
    Javljene napake
    H
    Hibajelzések
    R
    Mesaje de eroare
    D
    Wichtige Hinweise
    Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei
    der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in
    1-g-Schritten angezeigt.
    Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,
    Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankun-
    gen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskör-
    per) schützen.
    Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
    feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
    etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
    Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
    mals unter fließendem Wasser ab.
    Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elekt-
    romagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträch-
    tigt werden.
    Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
    gesehen.
    Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
    autorisierten Händlern durchgeführt werden.
    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
    Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektro-
    fachhändler oder Ihre örtliche Wertsto Sammelstelle,
    dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
    Hinweis: Diese
    Zeichen finden Sie auf schad-
    stohaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält
    Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
    Hg = Batterie enthält Quecksilber.
    Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der
    Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung
    2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec-
    tronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich
    bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale
    Behörde.
    Garantie
    Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
    tions fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
    im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
    nung beruhen,
    für Verschleißteile,
    für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf
    bekannt waren,
    bei Eigenverschulden des Kunden.
    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
    ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
    eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch
    den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
    Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren
    ab Kauf datum gegenüber der Korona electric GmbH,
    Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany geltend zu
    machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
    Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von
    uns autorisierten Werkstätten. Weiter gehende Rechte
    werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
    geräumt.
    G
    Important instructions
    The scales can accept a maximum load of 11 lb. The
    weight measurement is displayed in 0,05 oz divisions.
    • Protect your personal scale from impact with hard
    objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
    cosmetics, great temperature fluctuation and close-
    ness to sources of heat (open fires, radiators).
    • Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
    and a little washing up liquid, if required. Never
    immerse the scale in water or rinse it under running
    water.
    • Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
    impair the accuracy of the scale.
    The scale is not intended to be used for commercial
    purposes.
    • Repairs may only be performed by Customer Service
    or by accredited retailers.
    Spent batteries and rechargeable batteries do not con-
    stitute normal household waste! They are considered to
    be toxic waste and, as such, should be disposed of in
    special containers, toxic waste collection points or
    brought to electrical goods dealers.
    Note: Batteries containing pollutant sub-
    stances are marked
    as follows: Pb = Battery
    contains lead, Cd = Battery contains cad-
    mium, Hg = Battery contains mercury.
    Please dispose of the blanket in accordance
    with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
    Electrical and Electronic Equipment). If you have
    any queries, please refer to the local authorities respon-
    sible for waste disposal.
    2. Einheit einstellen
    G
    Adjusting the unit
    F
    Régler l’unité
    E
    Ajustar la unidad
    I
    Impostazione
    dell’unità
    K
    Ρυθμίστε τη μονάδα
    r
    Установите единицу
    измерения
    Q
    Ustawianie jednostki
    O
    Stel de eenheid in
    P
    Definir a unidade de
    medida
    T
    Birimi ayarlama
    c
    Indstilling af enhed
    S
    Ställ in enheten
    -
    Aseta yksikkö
    z
    Nastavení jednotky
    n
    Nastavite enoto
    H
    Az egység beállítása
    R
    Reglarea unității
    D
    Küchenwaage
    G
    Kitchen scale
    F
    Balance de cuisine
    E
    Balanza de cocina
    I
    Bilancia per cucina
    K
    Zυγαριά κoυζίνας
    r
    Kухонные весы
    Q
    Waga kuchenna
    O
    Keukenweegschaal
    P
    Balança de cozinha
    T
    Mutfak Terazisi
    c
    Køkkenvægt
    S
    Köksvåg
    -
    Keittiövaaka
    z
    Kuchyňská váhá
    n
    Kuhinjska tehtnica
    H
    Konyhai mérleg
    R
    Cântar de bucătărie
    6
    OFF
    3 Sec.
    AUTO OFF
    ~60 Sec.
    7
    g
    0
    g
    3 4
    g
    0
    g
    5
    8888
    0
    g
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    l
    3 Sec.
    1
    37
    g
    2
    F
    Remarques importantes
    La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors
    de la mesure du poids, les résultats s’achent par
    incréments de 1 g.
    N’exposez le pèse-personne aux coups, à l’hu-
    midité, à la poussière, aux produits chimiques ou
    aux fortes variations de température; éloignez-le des
    sources de chaleur (four, radiateur etc.).
    Nettoyage: pouvez nettoyer la balance avec un
    chion hude sur lequel vous déposerez si besoin est
    quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
    jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
    sous l’eau courante.
    La de la balance peut être perturbée par les
    champs électromagnétiques puissants (comme ceux
    qui sont émis par les téléphones mobiles).
    Cette n’est pas conçue pour une utilisation
    commerciale.
    Toute doit être réalisée par le service
    après-vente ou par des revendeurs agréés.
    Les piles et les accus
    usagés et complètement
    déchargés doivent être mis au rebut dans des conte-
    neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet
    usage, ou bien déposés chez un revendeur d’appareils
    électro-ménagers.
    Remarque : Vous trouverez les symboles
    suivants sur les piles contenant des subs-
    tances toxiques: Pb = pile contenant du
    plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
    Hg = pile contenant du mercure.
    Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive
    relative aux vieux appareils électriques et électro-
    niques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
    Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez
    vous adresser aux autorités de la commune com-
    pétentes pour le traitement des déchets.
    E
    Indicaciones importantes
    La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los
    resulta- dos de la medición del peso se visualizan en
    pasos de 1g.
    • Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
    productos químicos, grandes variaciones de tempe-
    ratura y evite colocarla en las proximidades de fuen-
    tes de calor (estufas, calefacción).
    • Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
    húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
    detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
    lave bajo un chorro de agua.
    • La precisión de la balanza puede verse afectada por
    campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
    móviles).
    Esta no está prevista para su uso comercial.
    • Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
    mente por el servicio técnico o por el representante
    autorizado.
    Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
    descargados deben eliminarse en los recipientes espe-
    cialmente señalizados, en los lugares especialmente
    destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
    eléctricos.
    Nota: los siguientes símbolos aparecen en las
    pilas que contienen sustancias nocivas:
    Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
    tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
    Sír vase eliminar los desechos del aparato de
    acuerdo con la Prescripción pa
    ra la Eliminación
    de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
    cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste
    Electrical and Electronic Equipment“). En caso de
    dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
    competentes para la eliminación de desechos.
    I
    Avvertenze importanti
    La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visua-
    liz- zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
    Tenere al riparo da urti, umidità, polvere,
    prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
    simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
    •
    Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
    necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere mai
    la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.
    La di forti campi elettromagnetici (es. tele-
    foni cellulari) può influire negativamente sulla preci-
    sione della bilancia.
    La bilancia è prevista per l’uso in locali pubblici.
    Le possono essere eettuate solo dal ser-
    vizio di assistenza o
    dai rivenditori autorizzati.
    L0
    g
    Max. 5 kg / 11 lb
    1. Inbetriebnahme
    G
    Commissioning
    F
    Mise en service
    E
    Puesta en marcha
    I
    Messa in funzione
    K
    Έναρξη λειτουργίας
    r
    Ввод в эксплуатацию
    Q
    Uruchomienie
    O
    Ingebruikname
    P
    Colocação em
    funcionamento
    T
    İlk çalıştırma
    c
    Idrifttagning
    S
    Idrifttagning
    -
    Käyttöönotto
    z
    Uvedení do provozu
    n
    Prvi vklop
    H
    Üzembevétel
    R
    Punere în funcțiune
    3. Wiegen / Zuwiegen
    G
    Weighing and
    additional weighing
    F
    Peser
    et tarer
    E
    Pesado
    I
    Pesatura
    e taratura
    K
    Ζυγίστε και βρείτε το
    απόβαρο
    r
    Взвешивание и
    довешивание
    Q
    Ważenie i tarowanie
    O
    Weeg en tarreer
    P
    Pesar e dosear
    T
    Tartma ve dara alma
    c
    Vejning og kalibrering
    S
    Väga och tarera
    -
    Punnitus ja taaraus
    z
    Zvážit a přivážit
    n
    Tehtanje
    H
    Mérés és hozzámérés
    R
    Cântărire și cântărire
    suplimentară
    ml g lb. oz oz
    Korona electric GmbH
    Hauptstraße 169
    59846 Sundern, Germany
    Tel.: +49 2933 90284-80
    www.korona-electric.de
    2
    x BATTERIEN
    2
    x BATTERIEN
    FARINA
    500
    g
    200
    g

Vuoi sapere di Korona Farina 70240?

Chiedi la domanda che hai sul Korona Farina 70240 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Korona Farina 70240 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Korona Farina 70240. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Korona Farina 70240