EN DE CS SK
Operating Instructions Bedienungsanleitung Ná v od k obsluze Ná v od k obsluhe
BC ool BC ool BC ool BC ool
F unk c e hodinek
- Čas
- Datum
- P očasí
- M onitor spánku
- V yhledání telef onu
- K r ok oměr
- Spálené k alorie
- Sr deční tep
- Dálk o v é o vládání f o toaparátu
- Dálk o v é o vládání hudb y
- Sporto vní aktivity
- Hry
- M o žnost měnit a nahrát vlastní
cif erní ky z aplik ac e
- R elax ac e (Decho v é cvič ení )
- Budí k
- S topky
- Odpoč e t
- R ežim nerušit
- Upo z ornění na pitn ý r ežim, dlouhé
sez ení
- Oznámení přícho zí ho ho v oru
s mo žností jeho odmítnutí
- Oznámení přícho zí zprá vy a no tifi -
k ací z telef onu
Instalac e mobilní aplikac e a spáro v ání hodinek
H odinky jsou k ompatibilní s operačními s y stém y iOS (10 a vy šší ) a Andr oid
(5.1 a vy šší ). S táhně te si mobilní aplik aci na o vládání hodinek na odk azu níž e:
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/ do wnloads/
lamax -bc ool/ app/
Zapně te na v ašem telef onu připojení Blue too th a poloho v ací služb y . Zapně te
v aše hodinky . V aplik aci klikně te na tlačítk o k připojení zaříz ení, vyberte
náz e v „HLAMAXBC ool- xxx“ a po té v dialogo v ém okně výběr po tvr ď te. V mo -
bilních telef onech s operačním s y stém iOS bude tak é tř eba po tvr dit pár o v ání
a po v olit z obraz o v ání v šech no tifik ací z toho to telef onu.
P okud nejsou hodinky spár o v án y nebo jsou odpojen y , bude v e sta v o v é liště
z obraz ena ik ona . P o spár o v ání se ik ona změní na .
M onitoro v ání tepo v é frekv enc e
V e vý cho zím nasta v ení je zapnuté průběžné monitor o v ání tepo v é fr ekv enc e,
kter é v pra videln ý ch in terv alech měří tepo v ou fr ekv enci. V ý sledky a historii
průběžného měř ení lz e z obrazit v aplik ac e, k de jej lz e tak é vypnout. V hodin -
k ách můž e te tak é využít funk ci manuální ho měř ení tepo v é fr ekv enc e. T o to
měř ení lz e zaktiv o v at výběr em funk c e „ T epo v á fr ekv enc e “ v menu hodinek.
P o vybrání té to funk c e je po něk olik a vteřinách z obraz en naměř en ý vý sledek.
M onitoro v ání poh ybo v é aktivity
K r oky jsou zaznamená v án y automaticky ihned po zapnutí hodinek. Na zá -
kladně získ an ý ch dat následně vypočítá v á ušlou vz dálenost, dobu strá v enou
poh ybem a spálené k alorie. T yto údaje lz e souhrnně z obrazit v e funk ci „Denní
aktivita“ v menu hodinek. Historie měř ení je dostupná v aplik aci.
M onitoro v ání spánku
H odinky sam y r o zpo znají začátek a k onec spánku. V hodink ách lz e z obrazit
poslední naměř enou hodno tu v menu pod funk cí „Spánek“ . Historii těch to
měř ení je mo žné z obrazit v aplik aci.
Budí k V aplik aci v nasta v ení zaříz ení př ejdě te do „Nasta v ení budí ku“ . Z v olte čas
buz ení a dn y , v e kter é má b ýt budí k aktivní. V e zv olen ý čas se na hodink ách
z obrazí ik ona budí ku a hodinky začnou vibr o v at. Do tknutím se displeje či
zmáčknutím boční ho tlačítk a buz ení uk ončíte.
V ýzv a k aktivitě V aplik aci v nasta v ení zaříz ení př ejdě te do „Nasta v ení sez ení“/“Upo z ornění
sez ení“ a nasta vte začátek a k onec časo v ého r o zpě tí, k dy v ás mají hodinky
vyzýv at k aktivitě. P okud v tom to období bude te delší dobu bez poh ybu, ho -
dinky za vibrují a na displeji se z obrazí upo z ornění.
V yhledání mobilní ho telef onu
V menu hodinek vyberte funk ci „Najít telef on “ . Pr o vy slání zapnutí funk c e se
do tkně te ik on y . T elef on zazv oní a za vibruje. P okud telef on po zapnutí funk c e
ner eaguje, nepodporuje tuto funk ci.
F unktionen der Uhr - Z eit
- Datum
- W e tter
- Schlafüberw achung
- T elef on finden
- Schrittzähler
- Kalorien v erbrauch
- H erzfr equenz
- Kamera-F ernbedienung
- Musik -F ernbedienung
- Sportaktivitäten
- Spiele
- Ziff erblätter ändern und neue
Ziff erblätter über die App herun -
terladen
- En tspannung (A temübungen )
- W eck er
- S toppuhr
- C oun tdo wn
- Nich t -stör en-M odus
- T rink erinnerung, Erinnerung für zu
langes Sitz en
- Benachrich tigung über einen einge -
henden Anruf mit der M öglichk eit,
ihn ab zulehnen
- Benachrich tigungen über eingehen -
de Nachrich ten und Benachrich tigu -
ngen v om T elef on
M obile An wendung installieren und die Uhr k oppeln
Die Uhr ist mit den Be triebss y stemen iOS (10 und höher ) und Andr oid (5.1 und
höher ) k ompatibel. Laden Sie die mobile App für die Bedienung der Uhr über
den f olgenden Link herun ter:
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/ do wnloads/
lamax -bc ool/ app/
Aktivier en Sie die Blue too th- V erbindung und die Ortungsdienste auf Ihr em
T elef on. Schalten Sie Ihr e Uhr ein. Klick en Sie in der An w endung auf die Schal -
tfläche , um das Gerät anzuschließen, w ählen Sie den Namen „HLAMA -
XBC ool- xxx“ und bestätigen Sie die Aus w ahl im Dialogf enster . Auf iOS-M obil -
telef onen müssen Sie außer dem die K opplung bestätigen und zulassen, dass
alle Benachrich tigungen v on diesem T elef on angez eigt w er den.
W enn die Uhr nich t gek oppelt ist oder ge tr enn t ist, wir d das S ymbol
in der S tatusleiste angez eigt. Nach dem K oppeln ändert sich das S ymbol zu
.
H erzfrequenz überwachen S tandar dmäßig ist die k on tinuierliche H erzfr equenzüberw achung aktiviert,
die Ihr e H erzfr equenz in r egelmäßigen Abständen misst. Die Er gebnisse
und der V erlauf der k on tinuierlichen M essung k önnen in der An w endung
angez eigt und dort auch deaktiviert w er den. Sie k önnen auch die F unktion
der manuellen H erzfr equenzmessung in der Uhr v erw enden. Diese M essung
k ann dur ch Aus w ahl der F unktion „H erzfr equenz“ im M enü der Uhr aktiviert
w er den. Nach Aus w ahl dieser F unktion wir d das M esser gebnis nach einigen
Sekunden angez eigt.
Bewegungsaktivität überwachen Schritte w er den automatisch auf gez eichne t, sobald die Uhr eingeschalte t
wir d. Basier end auf den erhaltenen Daten w er den dann die zurück gelegte
S tr eck e, die Be w egungsz eit und der Kalorien v erbrauch ber echne t. Diese Da -
ten k önnen zusammenfassend in der F unktion „ T ägliche Aktivität“ im M enü
der Uhr angez eigt w er den. Der M ess v erlauf ist in der An w endung v erfügbar .
Schlafüberwachung Die Uhr selbst erk enn t den Beginn und das Ende des Schlaf es. Der le tzte
M ess w ert k ann in der Uhr im M enü un ter der „Schlaf“-F unktion angez eigt
w er den. Der V erlauf dieser M essungen k ann in der An w endung angez eigt
w er den.
W eck er Gehen Sie in der An w endung un ter Geräteeinstellungen zu „Alarmeinstellun -
gen “ . W ählen Sie die W eckz eit und die T age aus, an denen der Alarm aktiv sein
soll. Z ur aus ge w ählten Z eit erschein t ein W eck ers ymbol auf der Uhr und die
Uhr vibriert. Berühr en Sie das Displa y oder drück en Sie die Seiten taste, um
den Alarm zu beenden.
Auff orderung zur Aktivität Gehen Sie in der An w endung un ter Geräteeinstellungen zu „Einstellungen für
Sitz en “/„Erinnerung für Sitz en “ und legen Sie den Beginn und das Ende des
Z eitin terv alls f est, in dem die Uhr Sie zur Aktivität auff or dern soll. W enn Sie
sich w ähr end dieses In terv alls länger e Z eit nich t be w egen, vibriert die Uhr
und auf dem Displa y wir d eine W arnung angez eigt.
Smartphone finden W ählen Sie im M enü der Uhr die F unktion „ T elef on finden “ . Berühr en Sie
W atch functions - Time
- Date
- W eather
- Sleep monitor
- Phone sear ch
- P edome ter
- Calories burn t
- H eart rate
- Camera r emo te c on tr ol
- Music r emo te c on tr ol
- Sport activities
- Games
- Ability to change and load y our o wn
dials fr om the application
- R elax ation (Br eathing e x er cises )
- Alarm clock
- S top w atch
- Timer
- Do no t disturb
- Drink and activity alert
- Inc oming call no tification and
r eject call
- Inc oming message and phone
no tifications
Installing the mobile application and pairing the watch The w atch is c ompatible with iOS (10 and higher ) and Andr oid (5.1 and higher ).
Do wnload the mobile app to c on tr ol y our w atch at the link belo w:
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/ do wnloads/
lamax -bc ool/ app/
T urn on Blue too th and location servic es on y our smartphone. T urn on y our
w atch. In the app, click the button to c onnect the de vic e, select the name
„HLAMAXBC ool- xxx“ and then c onfirm the selection in the dialog bo x. On iOS
mobile phones, y ou will also need to c onfirm the pairing and allo w all no tifica -
tions fr om this phone to be displa y ed.
If the w atch is no t pair ed or disc onnected, the ic on will be displa y ed in the
status bar . A fter pairing, the ic on changes to .
H eart rate monitoring B y default, c on tinuous heart rate monitoring is turned on, which measur es
y our heart rate at r egular in terv als. The r esults and history of c on tinuous
measur emen t can be displa y ed in the application, wher e it can also be tur -
ned off . Y ou can also use the manual heart rate measur emen t function in the
w atch. This measur emen t can be activ ated b y selecting the „H eart rate “ fun -
ction in the w atch menu. A fter selecting this function, the measur ed r esult is
displa y ed after a f e w sec onds.
M onitoring ph y sical activity
S teps ar e r ec or ded automatically as soon as the w atch is s witched on. Based
on the ob tained data, it then calculates the distanc e tra v elled, the time spen t
mo ving and the calories burn t. This data can be displa y ed in summary in the
„Daily activity“ function in the w atch menu. The measur emen t history is a v ai -
lable in the application.
Sleep monitoring The w atch automatically de tects the beginning and end of y our period of
sleep. The last measur ed v alue can be displa y ed in the w atch in the menu
under the „Sleep “ function. The history of these measur emen ts can be vie w ed
in the application.
Alarm clock In the de vic e se ttings of the app, go to „Alarm clock se ttings“ . Select the alarm
time and the da y s on which the alarm should be activ e. A t the selected time,
an alarm clock ic on will appear on the w atch and the w atch will vibrate. T ouch
the scr een or pr ess the side button to stop the alarm.
Inactivity alert In the de vic e se ttings of the app, go to „Session se ttings“ / „Session no tificati -
on “ and se t the start and end of the time in terv al when the w atch should pr o -
mp t y ou f or activity . If y ou ar e mo tionless f or a long time during this period,
the w atch will vibrate and a w arning will appear on the displa y .
Find m y phone Select the „Find phone “ function in the w atch menu. T ouch the ic on to turn the
function on. The phone then rings and vibrates. If the phone does no t r espond
after turning on the function, it does no t support this function.
Phone camera remote c ontrol In the de vic e se ttings of the app, go to „ Camera c on tr ols“ „ Change pho to “ .
C onfirm y our selection and turn y our wrist to tak e the pho to. A fter the pho -
to has been suc c essfully tak en, a c onfirmation message will appear on the
phone displa y .
F unk cie hodiniek - Čas
- Dátum
- P očasie
- M onitor spánku
- V yhľadanie telef ónu
- K r ok omer
- Spálené k alórie
- Sr dečn ý tep
- Diaľ k o v é o vládanie f o toaparátu
- Diaľ k o v é o vládanie hudb y
- Športo v é aktivity
- Hry
- M o žnosť meniť a nahrať
vlastné cif erní ky z aplik ácie
- R elax ácie (Dy cho v é cvič enie )
- Budí k
- S topky
- Odpoč e t
- R ežim nerušiť
- Upo z ornenie na pitn ý r ežim, dlhé
sedenie
- Oznámenie prichádzajúc eho ho v oru
s mo žnosť ou jeho odmie tnutia
- Oznámenie prichádzajúc ej sprá vy
a no tifik ácií z telef ónu
Inštalácia mobilnej aplikácie a spáro v anie hodiniek
H odinky sú k ompatibilné s operačn ými s y stémami iOS (10 a vy ššie ) a Andr oid
(5.1 a vy ššie ). S tiahnite si mobilnú aplik áciu na o vládanie hodiniek na odk az e
nižšie:
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/ do wnloads/
lamax -bc ool/ app/
Zapnite na v ašom telef óne pripojenie Blue too th a poloho v acie služb y . Zapnite
v aše hodinky . V aplik ácii kliknite na tlačidlo na pripojenie zariadenia, vy -
berte náz o v „HLAMAXBC ool- xxx“ a po tom v dialógo v om okne výber po tvr ď te.
V mobiln ý ch telef ónoch s operačn ým s y stémom iOS bude takisto po tr eba po -
tvr diť pár o v anie a po v oliť z obraz o v anie v še tký ch no tifik ácií z toho to telef ónu.
P okiaľ nie sú hodinky spár o v ané, alebo odpojené, bude v sta v o v ej lište z obra -
z ená ik ona . P o spár o v aní sa ik ona zmení na .
M onitoro v anie tepo v ej frekv encie
V základnom nasta v ení je zapnuté priebežné monitor o v anie tepo v ej fr ekv en -
cie, ktor é v pra videln ý ch in terv aloch meria tepo vú fr ekv enciu. V ý sledky a his -
tóriu priebežného merania je mo žné z obraziť v aplik ácii, k de ich mo žno takisto
aj vypnúť . V hodink ách mô ž e te takisto využiť funk ciu manuálneho merania
tepo v ej fr ekv encie. T o to meranie je mo žné aktiv o v ať výber om funk cie „ T epo v á
fr ekv encia“ v menu hodiniek. P o vybraní tejto funk cie je po niek oľ ký ch sekun -
dách z obraz en ý nameran ý vý sledok.
M onitoro v anie poh ybo v ej aktivity
K r oky sú zaznamená v ané automaticky ihneď po zapnutí hodiniek. Na základni
získ an ý ch dát následne vypočíta v a ušlú vz dialenosť , dobu strá v enú poh ybom
a spálené k alórie. Tie to údaje je mo žné súhrnne z obraziť v o funk cii „Denná
aktivita“ v menu hodiniek. História merania je dostupná v aplik ácii.
M onitoro v anie spánku
H odinky samé r o zpo znajú začiatok a k oniec spánku. V hodink ách mo žno z ob -
raziť poslednú nameranú hodno tu v menu pod funk ciou „Spánok“ . Históriu
tý ch to meraní je mo žné z obraziť v aplik ácii.
Budí k V aplik ácii v nasta v ení zariadenia pr ejdite do „Nasta v enie budí k a“ . Z v oľ te čas
budenia a dni, v ktor é má b yť budí k aktívn y . V zv olenom čase sa na hodink ách
z obrazí ik ona budí k a a hodinky začnú vibr o v ať . Do tknutím sa displeja, či stla -
č ením bočného tlačidla budenie uk ončíte.
V ýzv a k aktivite V aplik ácii v nasta v ení zariadenia pr ejdite do „Nasta v enie sedenia“/“Upo z or -
nenie sedenia“ a nasta vte začiatok a k oniec časo v ého r o zpätia, k edy v ás majú
hodinky vyzýv ať k aktivite. P okiaľ v tom to období bude te dlhšiu dobu bez po -
h ybu, hodinky za vibrujú a na displeji sa z obrazí upo z ornenie.
V yhľadanie mobilného telef ónu V menu hodiniek vyberte funk ciu „Nájsť telef ón “ . Pr e vy slanie zapnutia funk -
cie sa do tknite ik on y . T elef ón zazv oní a za vibruje. P okiaľ telef ón po zapnutí
funk cie ner eaguje, nepodporuje túto funk ciu.
Nabí jení hodinek H odinky př ed prvním použitím nabijte. Napájecí k abel v balení zapojte do USB
nabí ječky nebo USB portu v e v ašem počítači, druh ý k onec přilo žte pin y k plo -
šk ám na spodní straně hodinek, přič emž napájecí k abel se pomocí magne tů
k hodink ám přich ytí. Na displeji se po připojení nabí ječky z obrazí inf ormac e
o sta vu nabí jení. C elá baterie bude nabita přibližně za 2 hodin y .
Ovládání H odinky můž e te o vládat poh ybem zápěstí nebo do tyk em. Otoč ením zápěstí
s hodink ami do v odor o vné poloh y aktivuje te displej, na kter ém se z obrazí čas
a další údaje v zá vislosti na vybraném cif erní ku ( např . poč e t kr oků, datum,
sta v baterie atp.). Aktiv aci displeje o toč ením zápěstí můž e te po v olit nebo
zak ázat v mobilní aplik aci.
Dotyk em displeje náramku můžete o vládat následující činnosti
Činnost Gesto
Zapnutí hodinek Dlouz e stiskně te boční tlačítk o.
V ypnutí hodinek Dlouz e stiskně te boční tlačítk o, nebo na r o zs víc eném
displeji př ejeď te prstem dopra v a do menu hodinek,
k de na tř e tí stránc e vyberte ik onu s popisk em
„Nasta v ení“ . P o té se do tkně te ik on y s popisk em
„S y stém “ . Následně se o te vř e seznam, v e kter ém
se do tkně te ik on y s popisk em „ V ypnout“ a po tvr ď te
výběr do tknutím se z eleného tlačítk a.
R o zs víc ení displeje S tiskně te boční tlačítk o, nebo o točte zápěstí do
v odor o vné poloh y .
Př epínání polo ž ek Př ejíž dějte prstem dopra v a nebo dole v a po displeji.
V případě seznamů nahoru nebo dolů.
S ta v o v á lišta
a ry chlá nasta v ení
Při z obraz eném cif erní ku př ejeď te prstem na displeji
odshora dolů.
P o tvrz ení v olb y Do tkně te se displeje.
Ná vrat zpě t S tiskně te boční tlačítk o.
Charging the watch F ully r echar ge the w atch bef or e using it f or the first time. Plug the included
po w er c or d in to a USB char ger or USB port on y our c omputer , attach the pins
to the tabs on the bo ttom of the w atch, and attach the po w er c or d to the
w atch with the magne ts. The displa y sho w s the char ging status inf ormation
when the char ger is c onnected. The en tir e battery will be char ged in appr o -
ximately 2 hours.
C ontrols Y ou can c on tr ol the w atch b y mo ving y our wrist or touching it. T urning y our
wrist to a horiz on tal position activ ates the w atch displa y , sho wing the time
and o ther inf ormation depending on the selected w atch dial ( e.g., number of
steps, date, battery status, e tc.). Y ou can enable or disable the w atch being
activ ated b y turning y our wrist in the mobile application.
C ontrol the f ollowing actions b y pressing the side button or touching
the watch displa y A ction Gesture
T urning on the w atch Pr ess and hold the side button.
T urning off the w atch Pr ess and hold the side button, or on the lit displa y ,
s wipe righ t to the w atch menu, selecting the ic on
labelled "Se ttings" on the thir d page. Then touch the
ic on labelled "S y stem. " A list will open wher e y ou
should touch the ic on labelled "Off" and c onfirm the
selection b y touching the gr een button.
T urning on the displa y Pr ess the side button or turn y our wrist to a
horiz on tal position.
Na vigating S wipe righ t or left on the scr een or up and do wn if
ther e is a list.
S tatus bar and quick
se ttings
S wipe y our finger fr om top to bo ttom on the scr een
while the dial is displa y ed.
C onfirm selection T ouch the scr een.
R e turn Pr ess the side k e y .
Uhr aufladen Laden Sie die Uhr auf , be v or Sie sie zum ersten Mal v erw enden. S teck en Sie
das mitgelief erte Ladek abel in ein USB-Ladegerät oder einen USB- Anschluss
Ihr es C omputers, legen Sie das ander e Ende mit den Pins an die kleinen Flä -
chen an der Un terseite der Uhr , w obei sich das Ladek abel mit Magne ten an
der Uhr bef estigt. Das Displa y z eigt Inf ormationen über den Ladezustand an,
w enn das Ladegerät angeschlossen ist. Die ganz e Batterie wir d in ca. 2 S tun -
den auf geladen.
Bedienung Sie k önnen die Uhr steuern, indem Sie Ihr Handgelenk be w egen oder die Uhr
berühr en. W enn Sie Ihr Handgelenk mit der Uhr in die horiz on tale P osition
dr ehen, wir d das Displa y aktiviert, auf dem die Uhrz eit und ander e Inf ormati -
onen abhängig v om aus ge w ählten Ziff erblatt angez eigt w er den (z.B. Anzahl
der Schritte, Datum, Batteriestatus us w .). Sie k önnen die Aktivierung des
Displa y s dur ch Dr ehen des Handgelenks in der mobilen An w endung erlauben
oder v erbie ten.
Sie k önnen die f olgenden V orgänge steuern, indem Sie die Seitentas -
te drück en oder das Uhrendispla y berühren
V organg Geste
Uhr einschalten Drück en Sie die Seiten taste lang.
Uhr ausschalten Drück en Sie die Seiten taste lang oder wischen Sie
auf dem beleuch te ten Displa y nach r ech ts zum
M enü der Uhr , w o Sie auf der dritten Seite das
S ymbol „Einstellungen “ aus w ählen. Berühr en Sie
dann das S ymbol mit der Bez eichnung "S y stem " .
Anschließend wir d eine Liste geöffne t, in der Sie das
S ymbol mit der Bez eichnung „Ausschalten “ berühr en
und die Aus w ahl dur ch Berühr en der grünen T aste
bestätigen.
Displa y einschalten Drück en Sie die Seiten taste oder dr ehen Sie Ihr
Handgelenk in die horiz on tale P osition.
Z wischen Elemen ten
w echseln
Wischen Sie nach r ech ts oder links über das Displa y .
Bei Listen nach oben oder un ten.
S tatusleiste und Schnel -
leinstellungen
Wischen Sie beim angez eigten Ziff erblatt auf dem
Displa y v on oben nach un ten.
W ahl bestätigen Berühr en Sie das Displa y .
Z urück Drück en Sie die Seiten taste.
Nabí janie hodiniek H odinky pr ed prvým použitím nabite. Napájací k ábel v balení zapojte do USB
nabí jačky alebo USB portu v o v ašom počítači, druh ý k oniec prilo žte pinmi
k plošk ám na spodnej strane hodiniek, prič om napájací k ábel sa pomoc ou
magne to v k hodink ám prich ytí. Na displeji sa po pripojení nabí jačky z obrazí
inf ormácia o sta v e nabí jania. C elá batéria bude nabitá približne za 2 hodin y .
Ovládanie H odinky mô ž e te o vládať poh ybom zápästia alebo do tyk om. Otoč ením zápäs -
tia s hodink ami do v odor o vnej poloh y aktivuje te displej, na ktor om sa z obrazí
čas a ďalšie údaje v zá vislosti na vybranom cif erní ku ( napr . poč e t kr ok o v , dá -
tum, sta v batérie atď .). Aktiv áciu displeja o toč ením zápästia mô ž e te po v oliť
alebo zak ázať v mobilnej aplik ácii.
S tlač ením bočného tlačidla alebo dotyk om displeja hodiniek môžete
o vládať nasledujúc e činnosti Činnosť Gesto
Zapnutie hodiniek Dlho stlačte bočné tlačidlo.
V ypnutie hodiniek Dlho stlačte bočné tlačidlo, alebo na r o zs vie tenom
displeji pr ejdite prstom dopra v a do menu hodiniek,
k de na tr e tej stránk e vyberte ik onu s popisom
„Nasta v enia“ . P o tom sa do tknite ik on y s popisom
„S y stém “ . Následne sa o tv orí z o znam, v ktor om sa
do tkne te ik on y s popisom „ V ypnúť “ a po tvr ď te výber
do tknutím sa z eleného tlačidla.
R o zs vie tenie displeja S tlačte bočné tlačidlo, alebo o točte zápästie do
v odor o vnej poloh y .
Pr epínanie polo žiek Pr echádzajte prstom dopra v a alebo doľa v a po
displeji. V prípade z o znamo v nahor alebo dole.
S ta v o v á lišta a rý chle
nasta v enia
Pri z obraz enom cif erní ku pr ejdite prstom na displeji
od hora dole.
P o tvr denie v oľ b y Do tknite sa displeja.
Ná vrat naspäť S tlačte bočné tlačidlo.
Dálk o v é o vládání f otoaparátu telef onu
V aplik aci v nasta v ení zaříz ení př ejdě te do „o vládání f o toaparátu“ „Z měna
f o to “ . P o tvr ď te výběr a pr o poříz ení f o tografie o točte zápěstím. P o úspěšném
poříz ení f o tografie se o tom na displeji telef onu z obrazí po tvrzující hlášk a.
Z obrazení inf ormací o počasí P o s ynchr onizaci hodinek s aplik ací se pod funk cí „P očasí“ z obrazí inf ormac e
o počasí k dnešnímu dni.
Z obrazení upozornění na příchozí ho v ory a zprá vy
V aplik aci v nasta v ení hodinek př ejdě te do „ Upo z ornění“ . V yberte, která upo -
z ornění se v ám mají z obraz o v at na displeji hodinek. T ato upo z ornění lz e v ho -
dink ách z obrazit v menu pod funk cí „Z prá vy“ . P okud ani po zapnutí nedostá -
v áte na hodinky upo z ornění, v áš telef on tuto funk ci nepodporuje.
Z měna cif erní ku
Na z obraz eném cif erní ku se dlouz e do tkně te displeje hodinek pr o z obraz ení
výběru jin ý ch druhů cif erní ků. Další cif erní ky lz e stáhnout z aplik ac e po spá -
r o v ání s hodink ami.
R ežim nerušit Při zapnutém r ežimu „N erušit“ , hodinky neupo z orňují na o známení z telef o -
nu. T en to r ežim lz e zapnout z e sta v o v é lišty (ik ona měsíc e ) nebo v nasta v ení
hodinek.
Odolnost vůči v odě a prachu H odinky jsou odolné vůči vniknutí v ody a cizích př edmě tů podle stupně krytí
IP68. T o znamená, ž e jsou chráněn y pr o ti ponoř ení do v ody na 30 minut do
hloubky 1,5 me tru a př ed vniknutím cizích př edmě tů v č e tně prachu.
U po z ornění: Vlhk é hodinky nik dy nenabí jejte. Z aříz ení není ur č eno pr o užív ání
během v odních sportů, plav ání, po tápění nebo spr cho v ání. N esmí b ýt vy stav eno
ani natlak o v ané v odě nebo silnému pr oudu v ody , jak o je např . prudk é ponoř ení či
sk oky do v ody .
Obsah balení - H odinky s víc ebar e vn ým ř emínk em
- J ednobar e vn ý ř emínek
- Magne tický nabí jecí k abel
- Manuál
T echnick é specifikac e
V erz e Blue too th 5.0
Displej 1.4“ IPS bar e vn ý displej
Hmo tnost těla hodinek 19 g
Hmo tnost c elého hodinek 34 g
R o změry těla hodinek 36,5 mm x 40,9 mm x 11 mm
Nabí jení USB 5 V / 0.5–1 A
Baterie
160 mAh Lithium-ion ( vý drž přibližně 5–7 dnů
běžného užív ání )
V odo těsnost Dle norm y IP68 až do 1,5 me tru na 30 minut
K ompatibilita M obilní zaříz ení s iOS 10+ a Andr oid 5.1+*
*Nadsta vb y s y stému Andr oid od některý ch výr obců mohou způsobo v at
pr oblém y s pr opojením Blue too th zaříz ení. Aktuální výjimky nalezne te na
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/bc ool-c ompatibility / .
N ejaktuálnější v erzi manuálu nalezne te pod tím to odk az em:
https:/ / www .lamax -electronics.c om/ downloads/lamax -bc ool/
manual/LAMAX_BC ool_manual.pdf
Diaľ k o v é o vládanie f otoaparátu telef ónu
V aplik ácii v nasta v ení zariadenia pr ejdite do „o vládanie f o toaparátu“ „Z mena
f o to “ . P o tvr ď te výber a pr e zho to v enie f o tografie o točte zápästím. P o úspeš -
nom zho to v ení f o tografie sa o tom na displeji telef ónu z obrazí po tvr dzujúca
hlášk a.
Z obrazenie inf ormácií o počasí P o s ynchr onizácii hodiniek s aplik áciou sa pod funk ciou „P očasie “ z obrazí in -
f ormácia o počasí k dnešnému dňu.
Z obrazenie upozornenia na prichádzajúc e ho v ory a sprá vy
V aplik ácii v nasta v ení hodiniek pr ejdite do „ Upo z ornenia“ . V yberte, ktor é
upo z ornenia sa v ám majú z obraz o v ať na displeji hodiniek. Tie to upo z ornenia
je mo žné v hodink ách z obraziť v menu pod funk ciou „Sprá vy“ . P okiaľ ani po
zapnutí nedostá v ate na hodinky upo z ornenia, v áš telef ón túto funk ciu ne -
podporuje.
Z mena cif erní ku
Na z obraz enom cif erní ku sa dlho do tknite displeja hodiniek pr e z obraz enie
výberu in ý ch druho v cif erní k o v . Ďalšie cif erní ky je mo žné stiahnuť z aplik ácie
po spár o v aní s hodink ami.
R ežim nerušiť Pri zapnutom r ežime „N erušiť “ , hodinky neupo z orňujú na o známenie z te -
lef ónu. T en to r ežim je mo žné zapnúť z o sta v o v ej lišty (ik ona mesiaca) alebo
v nasta v ení hodiniek.
Odolnosť v oči v ode a prachu H odinky sú odolné v oči vniknutiu v ody a cudzích pr edme to v podľa stupňa kry -
tia IP68. T o znamená, ž e sú chránené pr o ti ponor eniu do v ody na 30 minút do
hĺbky 1,5 me tra a pr ed vniknutím cudzích pr edme to v vrátane prachu.
U po z ornenie: Vlhk é hodinky nik dy nenabí jajte. Z ariadenie nie je ur č ené pr e užív a -
nie behom v odn ý ch športo v , pláv ania, po tápania alebo spr cho v ania. N esmie b yť
vy stav ené ani natlak o v ané v odou, alebo silnému prúdu v ody , ak o je napr . prudk é
ponor enie, či sk oky do v ody .
Obsah balenia - H odinky s viacfar ebn ým r emienk om
- J ednofar ebn ý r emienok
- Magne tický nabí jací k ábel
- Manuál
T echnická špecifikácia V erzia Blue too th 5.0
Displej 1.4“ IPS far ebn ý displej
Hmo tnosť tela hodiniek 19 g
Hmo tnosť c elý ch hodiniek 34 g
R o zmery tela hodiniek 36.5 mm x 40.9 mm x 11 mm
Nabí janie USB 5 V / 0.5–1 A
Batéria
160 mAh Lithium-ion ( vý drž približne 5–7 dní
bežného užív ania)
V odeodolnosť P odľa norm y IP68 až do 1,5 me tra na 30 minút
K ompatibilita M obilné zariadenia s iOS 10+ a Andr oid 5.1+*
*Nadsta vb y s y stému Andr oid od niektorý ch výr obc o v mô žu spôsobo v ať
pr oblém y s pr epojením Blue too th zariadenia. Aktuálne výnimky nájde te na
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/bc ool-c ompatibility / .
Najaktuálnejšiu v erziu manuálu nájde te pod tým to odk az om:
https:/ / www .lamax -electronics.c om/ downloads/lamax -bc ool/
manual/LAMAX_BC ool_manual.pdf
das S ymbol, um die F unktion einzuschalten. Das T elef on klingelt und vibriert.
W enn das T elef on nach dem Einschalten der F unktion nich t r eagiert, wir d die -
se F unktion nich t un terstützt.
F ernbedienung der K amera des T elef ons
Gehen Sie in der An w endung un ter Geräteeinstellungen zu „Kamera bedi -
enen “ „F o to ändern “ . Bestätigen Sie Ihr e Aus w ahl und dr ehen Sie Ihr Han -
dgelenk, um ein F o to aufzunehmen. Nachdem das F o to erf olgr eich auf -
genommen wur de, wir d eine Bestätigungsmeldung auf dem Displa y des
T elef ons angez eigt.
W etterinf ormationen anzeigen Nach dem S ynchr onisier en der Uhr mit der An w endung w er den die W e tterin -
f ormationen für heute un ter der F unktion „ W e tter“ angez eigt.
Benachrichtigungen für eingehende Anruf e und Nachrichten anzeigen
Gehen Sie in der An w endung un ter Uhr einstellungen zu „Benachrich tigun -
gen “ . W ählen Sie aus, w elche Benachrich tigungen auf dem Uhr endispla y an -
gez eigt w er den sollen. Diese Benachrich tigungen k önnen in der Uhr im M enü
un ter der F unktion „Nachrich ten “ angez eigt w er den. W enn Sie auch nach dem
Aktivier en k eine Benachrich tigung für die Uhr erhalten, un terstützt Ihr T elef on
diese F unktion nich t.
Ziff erblatt ändern Berühr en Sie auf dem angez eigten Ziff erblatt das Displa y der Uhr lange, um
eine Aus w ahl ander er Arten v on Ziff erblättern anzuz eigen. Z usätzliche Ziff er -
blätter k önnen nach dem K oppeln mit der Uhr v on der App herun ter geladen
w er den.
Nicht-stören-M odus W enn der „Nich t -stör en-M odus“ aktiviert ist, w er den Sie v on der Uhr nich t
auf Benachrich tigungen v om T elef on aufmerksam gemach t. Dieser M odus
k ann über die S tatusleiste (M onds ymbol) oder in den Uhr einstellungen ak -
tiviert w er den.
S taub- und W asserdichtigk eit
Die Uhr ist gemäß der Schutzart IP68 gegen das Eindringen v on W asser und
F r emdk örpern beständig. Dies bedeute t, dass sie 30 Minuten lang bis zu einer
Tief e v on 1,5 M e tern v or dem Ein tauchen in W asser und v or dem Eindringen
v on F r emdk örpern, einschließlich S taub, geschützt ist.
Hin w eis: L aden Sie niemals eine nasse Uhr auf . Das Ger ät ist nich t für W assersport,
Sch wimmen, T auchen oder Duschen v or gesehen. Sie darf k einem Druckw asser
oder stark en W asserstr ahlen wie schnellem Ein tauchen oder Springen ins W asser
aus gesetzt w er den.
V erpackungsinhalt - Uhr mit mehrfarbigem Armband
- Einfarbiges Armband
- Magne tisches Ladek abel
- Handbuch
T echnische Spezifikation Blue too th- V ersion 5.0
Displa y 1.4“ IPS F arbdispla y
Ge wich t des Uhrk örpers 19 g
Ge wich t der ganz en Uhr 34 g
Abmessungen des
Uhrk örpers
36.5 mm x 40.9 mm x 11 mm
Laden USB 5 V / 0.5–1 A
Batterie
160 mAh Lithium-I on (Laufz eit ca. 5–7 T age bei
normalem Gebrauch )
W asserf estigk eit
Gemäß der N orm IP68 bis 1,5 M e ter Tief e für
30 Minuten
K ompatibilität M obile Geräte mit iOS 10+ und Andr oid 5.1+*
* Andr oid-Upgrades einiger H ersteller k önnen Pr obleme beim V erbinden v on
Blue too th-Geräten v erursachen. Aktuelle Ausnahmen finden Sie un ter ht t -
ps:/ / www .lamax -electr onics.c om/bc ool-c ompatibility / .
Die aktuellste V ersion des Handbuchs finden Sie un ter diesem Link:
https:/ / www .lamax -electronics.c om/ downloads/lamax -bc ool/
manual/LAMAX_BC ool_manual.pdf
Displa ying weather inf ormation A fter s ynchr onizing the w atch with the app, the da y’ s w eather inf ormation is
displa y ed under the „ W eather“ function.
T o view notifications f or inc oming calls and messages
In the app, go to „N o tifications“ in the w atch se ttings. Select which no tifica -
tions y ou w an t to appear on the w atch displa y . These no tifications can be
displa y ed in the w atch in the menu under the „M essages“ function. If y ou do
no t r ec eiv e a no tification on the w atch e v en after s witching it on, y our phone
does no t support this f eatur e.
Changing the dial On the displa y ed dial, touch and hold the w atch scr een to displa y a selection
of o ther dials. A dditional dials can be do wnloaded fr om the app after pairing
with the w atch.
Do not disturb mode When “ do no t disturb ” mode is on, the w atch does no t alert y ou to phone
no tifications. This mode can be turned on fr om the status bar ( mon th ic on )
or in the w atch se ttings.
W ater and dust resistanc e The w atch is r esistan t to the ingr ess of w ater and f or eign objects ac c or ding to
the degr ee of pr o tection IP68. This means that it is pr o tected against immer -
sion in w ater f or 30 minutes to a dep th of 1.5 me tr es and against the ingr ess
of f or eign objects, including dust.
W arning: N e v er char ge a w et w atch. The de vic e is no t in tended f or use during w a -
ter sports, s wimming , diving or sho w ering. It must no t be exposed to pr essuriz ed
w ater or str ong w ater jets, such as r apid immersion or diving.
Bo x c ontents - W atch with multic olour ed strap
- M onochr ome strap
- Magne tic char ging cable
- Manual
T echnical specifications Blue too th v ersion 5.0
Displa y 1.4“ IPS c olour displa y
W atch body w eigh t 19 g
T o tal w atch w eigh t 34 g
W atch body dimensions 36.5 mm x 40.9 mm x 11 mm
Char ging USB5 V / 0.5–1 A
Battery
160 mAh Lithium-ion ( appr o x. 5-7 da y s of
normal use )
W ater r esistanc e
A c c or ding to IP68: up to 1.5 me tr es f or 30
minutes
C ompatibility M obile de vic es with iOS 10+ and Andr oid 5.1+ *
* Andr oid skins fr om some manufactur ers ma y cause pr oblems with
c onnecting Blue too th de vic es. C urr en t e x c ep tions can be f ound at
h ttps:/ / www .lamax -electr onics.c om/bc ool-c ompatibility / .
The most curr en t v ersion of the manual can be f ound under this link:
https:/ / www .lamax -electronics.c om/ downloads/lamax -bc ool/
manual/LAMAX_BC ool_manual.pdf
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda relativa a Lamax e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Lamax fornirti una buona risposta.
Numero di domande: 0