Mondaine EVO manuale

Mondaine EVO
(1)
  • Numero di pagine: 2
  • Tipo di file: PDF
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2. Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la posi-
ción inicial
1. El reloj se pone en marcha.
El indicador de la fecha posee un sistema de discos. Por eso,
el primer día de cada mes se debe cambiar la fecha del 31,
pasando por el 39 al 01.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3 y ajuste la hora y los
minutos.
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2. Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la
posición inicial
1. El reloj se pone en marcha.
Ajuste del día de la semana: posición 2
Sacar la corona B hasta la posición 2. Gire la corona hasta
que aparezca el día de la semana de hoy. Vuelva a meter la
corona en la posición inicial
1.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3 y ajuste la hora y los
minutos.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2. Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position
1.
L’indication de la date s’effectue au moyen de deux discques
indépendants. Le premier jour d’un nouveau mois, il faut de
ce fait ramener la date du 31 sur 01 en passant par 39.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3. Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position
1.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2. Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position
1.
Réglage du jour de la semaine: position 2
Tirez la couronne 2 jusqu’à la position 2. Tournez-la jusqu’au
jour actuel. Repoussez la couronne en position
1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3. Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position
1.

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Instruction

Instrucciones de uso

BIG DATE

DAY DATE

CALENDAR

7 DAYS

www.mondaine.com

2
3
3
21

CALENDAR

MON
23
321

BIG DATE

23
321

7 DAYS

MON
23
321

DAY DATE

Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2, gire y ponga la
fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la posición inicial
1. El reloj se pone en marcha.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3 y ajuste la hora y los
minutos.
AVISO
Si se debe corregir la fecha entre las 21.30 y las 24.00
horas, hay que poner la fecha del día siguiente, ya que, en
ese caso, no se produce el cambio automático de fecha a
medianoche.
Posición normal: posición 1
Ajuste de la fecha: posición 2
Saque la corona sólo hasta la posición 2. Gire la corona y
ponga la fecha correcta. Vuelva a meter la corona en la
posición inicial
1. El reloj se pone en marcha.
Ajuste del día de la semana: posición 2
Sacar la corona B hasta la posición 2. Gire la corona hasta
que aparezca el día de la semana de hoy. Vuelva a meter
la corona en la posición inicial
1.
Ajuste de la hora: posición 3
Tire de la corona hasta la posición 3 y ajuste la hora y los
minutos.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2, tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position
1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3. Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position
1.
IMPORTANT
Entre 21 h 30 et 24 h 00, réglez déjá la date sur le lende-
main. Vous éviterez ainsi la commutation automatique à
minuit.
Position normale: position 1
Correction de la date: position 2
Tirez la couronne de remontoir en position 2. Tournez et
réglez la date voulue. Repoussez la couronne en position
1.
Réglage du jour de la semaine: position 2
Tirez la couronne 2 jusqu’à la position 2. Tournez-la jusqu’au
jour actuel. Repoussez la couronne en position
1.
Réglage de l’heure: position 3
Tirez la couronne de remontoir en position 3. Réglez l’heure
voulue. Repoussez la couronne en position
1.
Mondaine EVO

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Mondaine EVO o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Mondaine EVO rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Mondaine EVO. Il manuale rientra nella categoria Orologi ed è stato valutato da 1 persone con una media di 5.5. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Inglese. Hai domande sul Mondaine EVO o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Mondaine EVO

Generale
Marca Mondaine
Modello EVO
Prodotto Orologio
Lingua Inglese
Tipo di file PDF

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Mondaine EVO .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui