Muse M-750 BTW

Muse M-750 BTW manuale

(1)
  • FR
    Manuel de l'utilisateur
    GB
    User Manual
    PT
    Manual do Utilizador
    Benutzerhandbuch
    DE
    ES
    Manual de instrucciones
    Manuale di istruzioni
    IT
    NL
    Handleiding
    M-750 BTW
    9
    8
    7
    5
    4
    3
    2
    1
    6
    Lire attentivement les instructions avant de faire
    fonctionner l'appareil.
    Please read the instruction carefully before operating the
    unit.
    Leia este manual com atenção antes de qualquer
    utilização.
    Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des
    gerätes sorgfältig durch.
    Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
    siguientes instrucciones.
    Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
    l’apparecchio.
    Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel
    gebruikt.
    FR
    GB
    PT
    DE
    ES
    IT
    NL
    CONTENU DE LA BOÎTE
    EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
    Lorsque vous déballez votre Haut-Parleur Bluetooth, assurez-vous que vous
    avez enlevé tous les accessoires et les papiers d’informations:
    - Haut-Parleur Bluetooth
    - Câble USB pour le chargement de la batterie
    - Câble auxiliaire 3,5mm
    1. marquage NFC
    2. : Couplage: Mains libres; Lecture / Pause
    3. : Volume inférieur; Piste précédente
    4. : Volume supérieur; Piste suivante
    5. : Veille / Marche
    6. MIC: Microphone
    7. LINE IN: Entrée auxiliaire (3,5MM)
    8. RESET: Insérez une aiguille dans le trou pour réinitialiser les paramètres
    d’origine de l’unité
    9. Prise micro-USB pour le chargement
    ENCEINTE BLUETOOTH PORTABLE RÉSISTANTE A LA
    POUSSIERE ET AUX ECLABOUSSURES
    FR
    ALIMENTATION
    Ce lecteur est équipé d’une batterie lithium-polymère rechargeable intégrée.
    Chargez la batterie pendant au moins quatre heures avant d’utiliser l’appareil
    pour la première fois.
    Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite extrémité du câble USB
    fourni sur la prise micro USB et l’autre extrémité sur une prise alimentée par USB
    sur votre ordinateur ou sur une alimentation CA (non fournie).
    L’indicateur clignotera rapidement lorsque la batterie est en chargement.
    L’indicateur s’éteindra une fois la batterie entièrement chargée.
    Avertissements:
    La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de
    brûlure chimique en cas d’utilisation incorrecte. Ne démontez pas la batterie,
    ne la chauffez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
    An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à
    une température d’intérieur.
    Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles.
    • Ne jetez pas les piles au feu !
    N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil,
    le feu ou d’autres sources de chaleur similaires.
    Lorsque la batterie est faible, l’indicateur Bluetooth clignotera en rouge avec
    une voix d’avertissement. L’unité passera automatiquement en mode veille
    lorsque la batterie sera trop faible pour fonctionner.
    Lorsque la batterie est faible, l’indicateur clignotera avec un avertissement
    sonore. L’unité passera automatiquement en mode veille lorsque la batterie
    n’est pas sufsamment chargée pour fonctionner.
    ATTENTION: Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées correctement.
    Utilisez uniquement des piles identiques ou de type équivalent.
    MISE EN MARCHE ET ARRET DE L’APPAREIL
    1. Appuyez sur la touche pour allumer l’unité. L’indicateur s’allume et
    l’indicateur commencera à clignoter. Vous entendrez une indication sonore
    indiquant que l’unité est en mode de couplage.
    2. Tenez la touche appuyée sur l’unité pour éteindre l’unité. Les indicateurs
    et s’éteignent.
    Remarque: Lors du chargement, l’indicateur continuera de clignoter lorsque
    vous éteindrez l’unité.
    FONCTION BLUETOOTH
    Le mot Bluetooth
    ®
    ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales
    déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par
    New One S.A.S se fait dans le cadre d’une autorisation. Les autres marques et
    noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
    Coupler un appareil Bluetooth
    1. Lorsque l’unité est allumée, L’indicateur Bluetooth commencera à clignoter
    rapidement. Vous entendrez une indication sonore vous indiquant que l’unité
    est en mode couplage.
    2. Sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez « M-750 BTW »
    dans la liste des appareils. (consultez le manuel d’instruction de l’appareil
    pour les détails de connexion). Si l’appareil Bluetooth vous demande un mot
    de passe, utilisez ‘0000’. Certains appareils Bluetooth vous demanderont
    d’accepter la connexion. Vous entendrez une indication lorsque le couplage
    aura été effectué.
    Astuce: Si vous souhaitez connecter votre enceinte Bluetooth à un autre appareil
    Bluetooth, vous devez déconnecter l’appareil actuellement connecté avant
    de pouvoir suivre les étapes ci-dessus pour établir une nouvelle connexion.
    Si le couplage échoue, procédez ainsi:
    Tenez la touche appuyée jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth clignote
    rapidement pour passer en mode de couplage. Sur l’appareil Bluetooth, activer
    le Bluetooth et sélectionnez ‘M-750 BTW’ dans la liste des appareils (voir
    l’étape 2 plus haut).
    Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez
    sélectionner l’unité dans le menu Bluetooth et choisir « utiliser comme un
    dispositif audio (Stéréo) » ou une phrase similaire.
    Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenées
    hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre
    appareil Bluetooth reviendra dans la portée.
    Lorsque vous rallumez l’unité, elle essayera automatiquement de se
    reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.
    Utiliser un appareil NFC
    NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet la
    communication sans l de courte portée entre des appareils compatibles NFC,
    comme les téléphones portables.
    1. Lorsque l’unité est allumée, L’indicateur Bluetooth commencera à clignoter
    rapidement. Vous entendrez une indication sonore vous indiquant que l’unité
    est en mode couplage.
    2. Activez le NFC et le Bluetooth sur vos appareils Bluetooth (consulter le manuel
    d’utilisation de votre appareil pour plus de détails), touchez l’appareil NFC sur
    l’étiquette NFC sur l’unité jusqu’à ce que vous entendiez une indication
    vocale. L’appareil NFC est connecté à cette unité via Bluetooth.
    3. Choisissez et lisez un chier audio ou musical sur votre appareil NFC.
    4. Pour interrompre la connexion, touchez l’appareil NFC sur le marquage NFC
    de cette unité à nouveau.
    Remarque: La portée opérationnelle entre l’unité principale et un appareil NFC
    est environ de 10 mètres.
    Utiliser un appareil Bluetooth
    1. Avec une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner votre
    appareil Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l’enceinte M-750 BTW.
    2. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Touchez à nouveau
    pour reprendre la lecture.
    3. Réglez le volume à l’aide des touches de volume / . Vous pouvez
    également régler le volume sur l’appareil avec lequel vous êtes couplé.
    4. Tenez les touches et deux fois pour choisir la piste de votre choix. Vous
    pouvez également régler la piste sur l’appareil sur lequel vous êtes couplé.
    Remarque: L’indicateur s’allumera pendant la lecture.
    Recevoir un appel / passer un appel
    Cette unité est équipée d’un microphone intégré, qui vous permet de passer ou
    terminer des appels d’un téléphone portable connecté sur cette unité. Assurez-
    vous que votre téléphone avec le Bluetooth activé soit connecté sur l’unité.
    Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone portable, vous entendrez une
    tonalité d’appel d’appel entrant sur l’unité.
    1. Appuyez sur la touche pour répondre à l’appel entrant.
    2. Appuyez sur la touche de nouveau pour terminer l’appel.
    3. Appuyez sur la touche / une fois pour rejet l’appel entrant.
    4. Pour transférer le son depuis l’unité sur le téléphone portable, tenez la
    touche appuyée pendant un appel. Pour transférer le son depuis le
    téléphone portable jusqu’à l’unité, appuyez brièvement sur la touche deux
    fois pendant un appel.
    5. Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire du téléphone
    portable, appuyez sur la touche deux fois.
    Remarque:
    La fonction rappel n’est pas disponible s’il n’y a pas de fonction d’enregistrement
    des appels sur votre téléphone portable.
    Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains
    téléphones portables / lecteurs audio Bluetooth.
    Si la conversation n’est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.
    Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l’appareil “MUSE M-750 BTW”
    est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de
    la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le
    site http://www.muse-europe.com/conformity/M-750BTW.pdf
    CONNEXION D’UNE SOURCE AUXILIAIRE
    FICHE TECHNIQUE
    1. Appuyez sur la touche pour mettre l’unité en marche.
    2. Insérez une extrémité du câble Auxiliaire (inclus) dans la prise de SORTIE DE
    LIGNE ou casque sur votre appareil audio externe et l’autre extrémité dans la
    prise LINE IN dans la protection du côté droit du M-750 BTW; l’unité passera
    automatiquement sur le mode d’entrée auxiliaire. Vous entendrez une indication
    sonore signalant que l’unité est en mode auxiliaire. L’indicateur Bluetooth
    s’éteindra, L’indicateur s’allumera.
    3. Commencez la lecture de l’unité externe et le son émis par l’unité externe sera
    diffusé par les enceintes du M-750 BTW.
    4. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
    5. Pour couper le son de l’enceinte Bluetooth temporairement, appuyez sur la touche
    . Appuyez sur la touche de nouveau pour restaurer le son de l’enceinte.
    6. Pour arrêter la lecture, déconnectez le câble d’entrée auxiliaire de la prise
    d’entrée de ligne; l’unité passera automatiquement en mode Bluetooth avec
    une voix d’indication.
    GÉNÉRALITÉS
    Dimensions: 16 x 2.9 x 7.7 cm
    Poids: 0.3 kg
    PILES RECHARGEABLES
    Type de batterie: Batterie polymère Lithium 3.7V 2000mAh
    Tension de chargement: 5V CC 500mA
    Durée de fonctionnement: Environ 8 heures à 50% du volume après chargement
    complet
    Temps de chargement: Environ 3,5 heures
    BLUETOOTH
    Version Bluetooth: V2.1
    Distance de fonctionnement: Jusqu’à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les
    murs et les structures peuvent affecter la portée
    de l’appareil)
    Les caractéristiques et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
    En cas de problème avec cette unité, vériez ce qui suit avant de demander
    une réparation:
    Pas de courant
    L’alimentation n’est pas allumée; Appuyez sur la touche pour allumer
    l’alimentation.
    Assurez-vous que l’unité soit chargée.
    Pas de son - général
    • Le volume de l’appareil externe est réglé au minimum, augmentez le volume.
    • Le volume du M-750 BTW est réglé au minimum, augmentez le volume.
    Le câble audio est branché, Débranchez le câble si vous n’utilisez pas la fonction
    d’entrée auxiliaire.
    L’appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l’unité.
    Vous n’avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le
    manuel d’utilisation de votre appareil pour activer la fonction Bluetooth.
    L’unité n’est pas en mode couplage. Tenez la touche appuyée jusqu’à ce que
    l’indicateur Bluetooth clignote rapidement.
    L’unité est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth; déconnectez cet
    appareil et réessayez.
    PLUS D’INFORMATION
    IMPORTANT
    - Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
    - La plaque signalétique se trouve au dessous de l’appareil.
    - Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l’appareil pour une
    aération sufsante et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orices
    d’aération de l’appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux…..
    - Ne placez pas de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées
    sur l’appareil.
    - Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou éclaboussures.
    - Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets
    similaires sur l’appareil.
    - Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l’environnement lors de la disposition
    des piles usagées.
    - Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
    le feu ou autre source de chaleur similaire.
    - La che du cordon d’alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement
    et doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cette che
    doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas
    être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation .
    - Sous l’influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène
    électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements
    et l’utilisateur devra faire une réinitialisation de l’appareil.
    ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
    ouvrir l’appareil, il n’y a aucune partie à l’intérieur destinée à
    l’utilisateur. Conez toutes les réparations à un personnel qualié.
    L’éclair avec le symbole de la èche dans le triangle est un signe d’alerte
    avertissant l’utilisateur de “tension dangereuse” à l’intérieur de l’unité.
    Le point d’exclamation dans le triangle est un signe d’alerte avertissant
    l’utilisateur d’instructions importantes accompagnant le produit.
    La plaque de précaution est située à l’arrière de l’appareil.
    Si à l’avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les
    produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
    ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vériez
    auprès de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils.
    (Directive Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques)
    NEW ONE S.A.S
    10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
    Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri,
    pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
    UNPACK THE UNIT
    LOCATION OF CONTROLS
    When you unpack your Bluetooth speaker, make sure that you have removed
    all the accessories and information papers:
    - Bluetooth Speaker
    - USB cable for battery charging
    - Aux in cable
    1. NFC Tag
    2. : Pairing; Hands-free; Play/ Pause
    3. : Volume down; Previous track
    4. : Volume up; Next track
    5. : To turn unit on/off
    6. MIC: Microphone
    7. LINE IN: AUX IN jack (3.5mm)
    8. RESET: Stick a pin into the hole to reset the unit to its initial settings
    9. Micro USB jack for charging
    SPLASH AND DUST PROOF PORTABLE BLUETOOTH
    SPEAKER
    GB
    POWER SUPPLY
    TURNING UNIT ON/OFF
    The unit is powered by a built-in, lithium-polymer rechargeable battery. Charge the
    built-in battery for at least four hours before using the device for the rst time. To
    charge the internal battery, connect the smaller end of the supplied USB cable to
    the Micro USB jack and the other end to a powered USB jack on your computer
    or an AC power supply (not included).
    The indicator will blink rapid when the battery under charging.
    The indicator will turn off when the battery becomes fully charged.
    Warnings:
    The built-in battery in this device may present a risk of re or chemical burn
    if mistreated. Do not disassemble, heat above 100°C (212°F), or incinerate.
    To get the longest service life of the built-in battery, charge at indoor-temperature.
    Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
    • Do not throw batteries in re!
    Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
    When the battery is low, the indicator will blink with a warning voice. The unit
    will switch to standby mode automatically when the battery is too low to work.
    CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
    with the same or equivalent type.
    1. Press button to turn on the unit. The indicator lights up and indicator
    will start to blink. You will hear an indication voice indicating that the unit is in
    pairing mode.
    2. Press and hold button on unit to turn off the unit. The indicator and turn off.
    Note: Under charging, the indicator will keep blinking when you turn off the unit.
    BLUETOOTH FUNCTION
    The Bluetooth
    ®
    word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
    SIG, Inc. and any use of such marks by New One S.A.S is under license. Other
    trademarks and trade names are those of their respective owners.
    Pairing a Bluetooth Device
    1. When the unit is ON, The Bluetooth indicator will start to blink rapidly. You will
    hear an indication voice indicating that the unit is in pairing mode.
    2. On the Bluetooth device, enable Bluetooth and select “M-750 BTW” from
    the Device List. (Refer to the user manual of the device to be connected for
    detailed operations.) If the Bluetooth device prompts for a passcode, use “0000”.
    Some Bluetooth devices will ask you to accept the connection. You will hear an
    indication voice when pairing is successful.
    Tip: If you want to connect your Bluetooth speaker to another Bluetooth audio
    device, you need to disconnect current device rst and follow the steps above to
    make a new connection.
    If the pairing fails, perform the following:
    Press and hold button until the Bluetooth indicator blinks quickly to enter the
    Pairing mode. On the Bluetooth device, enable Bluetooth and select “M-750 BTW”
    from the Device List (see step 2 above).
    On some devices such as computers, once paired you must select the unit
    from the Bluetooth menu and choose “Use as Audio Device (stereo)” or similar.
    Pairing remains intact when the unit and/or your Bluetooth device is taken out
    of communication range. An active connection will be re-established when your
    Bluetooth device returns within range.
    When the unit is turned on again, it will automatically try to reconnect with the
    most recently paired Bluetooth device.
    Using a NFC Device
    NFC (Near Field Communication) is a technology that enables short-range
    wireless communication between NFC-enabled devices, such as mobile phones.
    1. When the unit is ON, the Bluetooth indicator will start to blink rapidly. You will
    hear an indication voice indicating that the unit is in pairing mode.
    2. Enable NFC and Bluetooth on your Bluetooth device (see the user manual of
    your device for details), tap the NFC device on the NFC tag on unit until you
    hear an indication voice. The NFC device is connected to this unit via Bluetooth.
    3. Select and play audio les or music on your NFC device.
    4. To break the connection, tap the NFC device with the NFC tag on this
    unit again.
    Note: The operational range between the main unit and a NFC device is
    approximately 10 meters.
    Using a Bluetooth Device
    1. With a unit paired (see previous section), operate your Bluetooth device and
    its sound will be heard through the M-750 BTW’s speakers.
    2. Press the button to pause playback. Press again to resume playback.
    3. Adjust the volume using the / buttons. You can also adjust the volume on
    the device to which you are paired.
    4. Press and buttons twice to select the desire track. You can also adjust the
    track on the device to which you are paired.
    Note: The Bluetooth indicator will light up during playback.
    Receiving/Dialing a Phone Call
    This unit is equipped with a built-in microphone, which allows you to make or end
    calls of a connected mobile phone through this unit. Make sure your Bluetooth-
    enabled mobile phone is paired with the unit. When there is an incoming call to the
    connected mobile phone, you will hear an incoming call alert tone from the unit.
    1. Press the button answer the incoming call.
    2. Press the button again to end call.
    3. Press the / button once to reject the incoming call.
    4. To transfer the sound from the unit to the mobile phone, press and hold the
    button during a call. To transfer the sound from the mobile phone to the unit,
    shortly press the button twice during a call.
    5. To redial the last number retained in the memory of the mobile phone, press
    the button twice.
    Notes:
    Re-dialing function is unavailable if there is no dial record feature in your
    mobile phone.
    This unit will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile
    phones/audio players.
    • If the conversation is not clear, try to move closer to the microphone.
    Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-750 BTW is in compliance
    with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/
    EC. The declaration of conformity may be consulted at http://www.muse-europe.
    com/conformity/M-750BTW.pdf
    CONNECTING AUXILIARY SOURCE
    TECHNICAL SPECIFICATION
    1. Press button to turn on the unit.
    2. Insert one end of Aux in cable (included) into the LINE OUT or Headphone
    jack on your external audio unit and the other end into the LINE IN jack inside
    the right side cover of the M-750 BTW; the unit will automatically switch to
    Aux in mode. You will hear an indication voice indicating that the unit is in
    Aux in mode. The Bluetooth indicator will turn off, indicator lights up.
    3. Start playback of the external unit and the external audio unit’s output sound
    will be heard through the M-750 BTW’s speakers.
    4. Adjust the volume to desired level.
    5. To cut off the sound from the Bluetooth speaker temporarily, press button.
    Press button again to restore the sound from the speaker.
    6. To stop playback, disconnect the Aux in cable from the LINE IN jack; the unit
    will switch to Bluetooth mode automatically. You will hear an indication voice
    indicating that the unit turns to pairing mode.
    GENERAL
    Dimensions: 16 x 2.9 x 7.7 cm
    Weight: 0.3 kg
    RECHARGEABLE BATTERY
    Battery Type: 3.7V 1300mAh Lithium Polymer Battery
    Charging voltage: DC 5V 500mA
    Operating Time: Approx. 8 hours at 50% volume after fully charged
    Charging Time: Approx. 3.5 hours
    BLUETOOTH
    Bluetooth Version: V2.1 with EDR
    Working Distance: Up to 10 meters measured in open space (wall and structures
    may affect range of device)
    Specications are subject to change without notice.
    TROUBLE SHOOTING GUIDE
    Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service:
    No Power
    • Power is not on; press the button to turn the power on.
    • Make sure the battery is recharged.
    No Sound – General
    • External device’s volume is set to minimum; raise volume.
    • The M-750 BTW’s volume is set to minimum; raise volume.
    • The audio cable is plugged in. Unplug cable if not using Line In function.
    The Bluetooth device cannot pair or connect with the unit.
    You have not activated the Bluetooth function of your device. Refer to the user
    manual of your device to activate Bluetooth function.
    The unit is not in pairing mode. Press and hold the button until the Bluetooth
    indicator blinks fast.
    The unit is already connected with another Bluetooth device; disconnect that
    device and then try again.
    MORE INFORMATION
    IMPORTANT
    - The use of apparatus in moderate climates.
    - The Marking plate is located at the bottom of the device.
    - Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for sufcient
    ventilation.
    - Ensure that the ventilation openings is not covered with items such as
    newspapers, tablecloths, curtains, etc.
    - Do not place naked ame sources, such as lighted candles on the apparatus.
    - Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
    - Do not place objects lled with liquids, such as glass, vase on the device.
    - Do not throw batteries into re! Respect the environment when disposing of
    used batteries.
    - Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or
    other similar heat source.
    - The power plug is used as a disconnect device and must be easily accessible.
    To be completely disconnected from the power, the plug of the appliance should
    be disconnected completely. The socket must not be obstructed and should be
    easily accessible during intended use.
    - Under the inuence of fast transient and / or electrostatic electric phenomenon, the
    product may malfunction and the user must perform a power reset of the device.
    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not open the
    device, there is no party inside for the user. Refer all servicing
    to qualied personnel.
    The lightning with the arrow symbol in the triangle is a warning sign
    alerting the user to “dangerous voltage” inside the unit.
    If in the future, you need to get rid of this product, please note that Waste
    electrical products should not be disposed of with household waste.
    Recycling facilities exist. Check with your municipality or ask your dealer
    for advice. (Directive for Waste Electrical and Electronic Equipment)
    The exclamation point in the triangle is a warning sign alerting the user
    of important instructions accompanying the product.
    The Caution mark is located at the back of the device.
    NEW ONE S.A.S
    10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
    RETIRE O APARELHO DA EMBALAGEM
    DESCRIÇÃO DO APARELHO
    Quando você retirar a sua Caixa De Som Bluetooth da embalagem, certique-se
    de que todos os acessórios e manuais também tenham sido retirados:
    - Caixa De Som Bluetooth
    - Cabo USB para recarregar a bateria
    - Cabo de Entrada Auxiliar de 3,5mm
    1. Símbolo do NFC
    2. : Emparelhar; Mãos livres; Reproduzir/ Pausar
    3. : Abaixar o volume; Faixa anterior
    4. : Aumentar o volume; Faixa seguinte
    5. : Para ligar e desligar o aparelho
    6. MIC: Microfone
    7. LINE IN: Tomada de entrada Aux (3.5mm)
    8. RESET (REINICIAR): Insira um alfinete no orifício para restaurar as
    congurações de fábrica do aparelho.
    9. Conector Micro USB para recarga
    CAIXA DE SOM PORTÁTIL À PROVA DE RESPINGOS
    E POEIRA
    PT
    ALIMENTAÇÃO
    LIGANDO/DESLIGANDO O APARELHO
    O aparelho vem equipado com uma bateria recarregável de Lítio-Polímero.
    Recarregue a bateria por pelo menos quatro horas antes de usar o aparelho
    pela primeira vez.
    Para recarregar a bateria interna, conecte a menor ponta do cabo USB que
    acompanha o produto no conector Micro USB e a outra ponta em um conector
    USB energizado no seu computador ou em uma fonte de tomada (não fornecida).
    O indicador piscará rapidamente quando a bateria estiver sendo recarregada.
    O indicador se desligará quando a bateria tiver sido completamente recarregada.
    Avisos:
    A bateria integrada deste dispositivo pode apresentar risco de fogo ou
    queimaduras químicas se não for devidamente manuseada. Não a desmonte,
    não a exponha a temperaturas superiores a 100°C (212°F) e não a incinere.
    Para obter a maior duração possível da bateria integrada, carregue a temperaturas
    de interior.
    • Cumpra as regras ambientais relativamente à disposição de pilhas usadas.
    • Não atire pilhas para o fogo!
    Não exponha as pilhas a um calor excessivo, como por exemplos aos raios
    solares, ao fogo e a outras fontes de calor similares.
    Quando a bateria estiver fraca,o indicador piscará com uma voz de alerta. O
    aparelho então entrará no modo de espera automaticamente quando a bateria
    estiver muito fraca para seu funcionamento adequado.
    ATENÇÃO: Riscos de explosão se as pilhas não forem nseridas correctamente.
    Utilize apenas pilhas idênticas ou de tipo equivalente.
    1. Pressione o botão para ligar o aparelho. O indicador se acenderá e o
    indicador começará a piscar. Você ouvirá uma voz indicando que o aparelho
    está no modo de emparelhamento.
    2. Mantenha o botão pressionado para desligar o aparelho. Os indicadores
    e se apagarão.
    Observação: Quando estiver recarregando, o indicador cará piscando
    quando você desligar o aparelho.
    FUNÇÃO DE BLUETOOTH
    O nome Bluetooth
    ®
    e logotipos são marcas registradas de propriedade da
    Bluetooth SIG, Inc. e quaisquer usos destas marcas pela New One S.A.S
    estão licenciados. Outras marcas e nomes registrados pertencem aos seus
    respectivos proprietários.
    Pareando um dispositivo com Bluetooth
    1. Quando esse aparelho estiver LIGADO, O indicador do Bluetooth piscará
    rapidamente. Você ouvirá um aviso sonoro de que o aparelho está no modo
    de emparelhamento.
    2. No dispositivo com Bluetooth, ative o Bluetooth e selecione “M-750 BTW“
    na Lista de Dispositivos. (Consulte o manual de instruções do dispositivo
    que estiver sendo conectado para mais detalhes). Caso o dispositivo com
    bluetooth solicite uma senha, utilize “0000”. Alguns dispositivos com Bluetooth
    solicitarão que você aceite a conexão. Você ouvirá um aviso sonoro quando
    o emparelhamento for bem sucedido.
    Dica: Caso você queira conectar a sua caixa de som Bluetooth a outro dispositivo
    com Bluetooth, você precisará desconectar o dispositivo atualmente conectado
    primeiro, e então seguir os passos acima para realizar a nova conexão.
    Caso o pareamento falhe, faça o seguinte:
    Mantenha o botão pressionado até que o indicador Bluetooth comece a piscar
    rapidamente, entrando assim no modo de Pareamento. No dispositivo com
    Bluetooth, ative o Bluetooth e selecione “M-750 BTW” na lista de dispositivos
    (consulte o passo 2 acima).
    Em alguns dispositivos, como computadores, uma vez pareado, você precisará
    selecionar o aparelho em um Menu Bluetooth e escolher “Utilizar como
    Dispositivo de Áudio (estéreo)” ou semelhante.
    O pareamento permanecerá intacto quando o aparelho ou o seu dispositivo
    com Bluetooth for retirado da área de comunicação. Uma conexão ativa será
    restabelecida quando o dispositivo com Bluetooth voltar à área de alcance.
    Quando o aparelho for ligado novamente, ele tentará automaticamente
    se reconectar ao dispositivo de Bluetooth com o qual ele tenha sido mais
    recentemente pareado.
    Utilizando um dispositivo com NFC
    NFC (Comunicação em campo curto) é uma tecnologia que permite
    comunicações sem-o em curta distância entre dispositivos que portem NFC,
    como telefones móveis.
    1. Quando o aparelho estiver LIGADO, O indicador do Bluetooth piscará
    rapidamente. Você ouvirá um aviso sonoro para indicar que o aparelho está
    no modo de emparelhamento.
    2. Ative o NFC e o Bluetooth em seu dispositivo com Bluetooth (consulte o manual
    de instruções do dispositivo para mais detalhes), encoste o dispositivo com
    NFC na etiqueta de NFC no aparelho até que você escute a voz de aviso.
    O dispositivo com NFC será conectado a esse aparelho através do Bluetooth.
    3. Selecione e reproduza arquivos de áudio e música no seu dispositivo com NFC.
    4. Para desfazer a conexão, toque o dispositivo com NFC no símbolo NFC
    nesse aparelho novamente.
    Observação: A distância de utilização entre o aparelho principal e um dispositivo
    com NFC é de aproximadamente 10 metros.
    Utilizando um dispositivo com Bluetooth
    1. Com o aparelho pareado (veja seção anterior), utilize o seu dispositivo com
    Bluetooth e o seu som poderá ser escutado através das caixas de som do
    M-750 BTW.
    2. Pressione o botão para pausar uma reprodução. Pressione novamente para
    continuar uma reprodução.
    3. Ajuste o volume através dos botões de Volume / . Você também poderá
    ajustar o volume através do dispositivo com o qual você estiver pareado.
    4. Pressione os botões e para selecionar a faixa desejada. Você também
    poderá selecionar as faixas através do dispositivo com o qual você está
    emparelhado.
    Observação: O indicador do Bluetooth se acenderá durante a reprodução.
    Recebendo/Realizando uma Chamada de Telefone
    Este aparelho vem equipado com um microfone interno, o que lhe permite realizar
    ou terminar chamadas de um dispositivo móvel conectado por este aparelho.
    Certique-se de que o seu telefone com Bluetooth esteja pareado com este
    aparelho. Quando uma chamada estiver sendo recebida no telefone conectado,
    você escutará o tom de alerta através das caixas de som.
    1. Pressione o botão para atender a chamada que estiver sendo recebida.
    2. Pressione o botão novamente para terminar a chamada.
    3. Pressione o botão / uma vez para rejeitar a uma chamada que estiver
    sendo recebida.
    4. Para transferir o som do aparelho para o dispositivo móvel, mantenha o botão
    pressionado durante a chamada. Para transferir o som do dispositivo móvel para
    o aparelho, pressione rapidamente duas vezes o botão durante a chamada.
    5. Para re-discar o último número guardado na memória do seu telefone móvel,
    pressione o botão duas vezes.
    Observação:
    A função de re-discagem não estará disponível caso não exista a função de
    registro de chamadas no seu telefone móvel.
    Este aparelho não funcionará ou funcionará de forma incorreta em alguns
    telefones móveis e aparelhos de áudio equipados com Bluetooth.
    Caso a qualidade de conversa não esteja clara, tente se aproximar do microfone.
    A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto « MUSE M-750 BTW » cumpre
    os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Norma 1999/5/CE. A
    declaração de conformidade pode ser consultada em http://www.muse-europe.
    com/conformity/M-750BTW.pdf
    NEW ONE S.A.S
    10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
    UTILIZANDO O CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR
    ESPECIFICAÇÕES
    1. Pressione o botão para ligar esse aparelho.
    2. Insira uma ponta do cabo de Entrada Auxiliar (fornecido) no conector LINE OUT
    ou de Fones de Ouvido do seu aparelho de áudio externo, e a outra ponta no
    conector LINE IN dentro do compartimento do lado direito do M-750 BTW; o
    aparelho entrará automaticamente no modo Entrada Auxiliar. Você ouvirá uma
    voz de alerta, indicando que o aparelho está no modo de Entrada Auxiliar. O
    indicador do Bluetooth se desligará, e o indicador se acenderá.
    3. Inicie a reprodução do aparelho externo e o som gerado pelo aparelho de som
    externo será escutado através das caixas de som do M-750 BTW.
    4. Ajuste o volume sonoro para o nível pretendido.
    5. Para desligar o som da caixa de som Bluetooth temporariamente, pressione
    o botão Pressione o botão novamente para restaurar o som da sua
    caixa de som.
    6. Para interromper a reprodução, desconecte o cabo de Entrada Auxiliar da
    conexão de Entrada Auxiliar (LINE IN); o aparelho trocará para o modo de
    Bluetooth automaticamente com um alerta sonoro.
    GERAL
    Dimensões: 16 x 2.9 x 7.7 cm
    Peso: 0.3 kg
    BATERIA RECARREGÁVEL
    Tipo de Bateria: Bateria de Polímero de Lítio de 3.7V 2000mAh
    Tensão de Carga: 5V DC 500mA
    Tempo de Funcionamento: Aprox. 8 horas com o volume em 50% depois de uma
    recarga completa.
    Tempo de recarga: Aprox. 3,5 horas
    BLUETOOTH
    Versão do Bluetooth: V2.1 com EDR
    Distância de Funcionamento: Até 10 metros, medido em espaço aberto (paredes
    e estruturas poderão afetar a distância de funcionamento do dispositivo).
    O desenho e as especicações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
    GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
    NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
    Caso este aparelho apresente um problema, verique as seguintes soluções
    antes de contactar um técnico:
    Não funciona
    • Com o aparelho desligado; Pressione o botão para ligar o aparelho.
    • Certique-se de que a bateria está recarregada.
    Sem som - Geral
    • O nível de volume do dispositivo externo está no mínimo; aumente o volume.
    • O nível de volume to M-750 BTW está no mínimo; aumente o volume.
    Um o de áudio está conectado. Desconecte o cabo caso não esteja utilizando
    a função de Entrada Auxiliar.
    O dispositivo Bluetooth não consegue parear ou conectar ao aparelho.
    Você não ativou a função de Bluetooth do seu dispositivo. Consulte o manual
    de instruções do seu dispositivo para ativar a função de Bluetooth.
    O aparelho não está no modo de pareamento. Mantenha o botão pressionado
    até que o indicador comece a piscar rapidamente.
    O aparelho já está conectado a outro dispositivo com Bluetooth; desconecte
    esse dispositivo e tente novamente.
    ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não
    desmonte o aparelho. O aparelho não contém qualquer peça
    passível de ser reparada pelo utilizador. Cone todas as
    operações de manutenção a um técnico qualicado.
    O símbolo do relâmpago com uma seta e situado no interior de um
    triângulo destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma “tensão
    perigosa” no aparelho.
    O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina-se a alertar
    o utilizador para a presença de instruções importantes no manual que
    acompanha o aparelho.
    O símbolo de Cuidado é encontrado na parte de trás do dispositivo.
    ATENÇÃO
    - Utilize este aparelho num clima temperado.
    - A placa de características situa-se na parte de baixo do aparelho.
    - Certique-se de que respeita uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho
    de modo a permitir uma ventilação suciente.
    - Certique-se de que garante uma ventilação correcta do aparelho e que não
    tapa os orifícios de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
    - Não coloque qualquer fonte de calor, como uma vela acesa, sobre ou na
    proximidade do aparelho.
    - Não exponha o aparelho a salpicos ou a humidade.
    - Não coloque objectos que contenham líquido, como uma jarra, sobre ou na
    proximidade do aparelho.
    - Não deite as pilhas no fogo! Certique-se de que respeita o ambiente quando
    eliminar pilhas gastas.
    - Não exponha as pilhas a calor excessivo, como raios do sol, fogo ou outras
    fontes de calor semelhantes.
    - A cha de alimentação de rede permite desligar o aparelho e deve car facilmente
    acessível. Para cortar a alimentação do aparelho, desligue de vez a cha de
    alimentação de rede da tomada de rede. A cha de alimentação de rede não pode
    estar tapada e deve ser facilmente acessível durante a utilização.
    - Sob o efeito de fenómenos electrostáticos e/ou eléctricos transitórios, o produto
    pode apresentar anomalias e pode acabar por ser necessário proceder-se a
    uma reinicialização.
    Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua reciclagem num
    centro de recolha para electrodomésticos. Procure obter informações sobre
    o centro de reciclagem mais próximo. Informe-se junto das autoridades
    locais ou do seu revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais
    (Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
    ENTFERNEN DER VERPACKUNG
    BESCHREIBUNG DES GERÄTES
    Entfernen Sie beim Auspacken Ihres neuen Geräts alle Zubehörteile und
    beiliegenden Zettel:
    - Bluetooth-Lautsprecher
    - USB-Kabel zum Auaden des Akkus
    - 3,5mm Aux kabel
    1. NFC-Symbol
    2. : Pairing; Freihandbetrieb; Wiedergabe/ Pause
    3. : Lautstärke verringern; voriger Titel
    4. : Lautstärke erhöhen; Nächster Titel
    5. : Gerät ein-/ausschalten
    6. MIC: Mikrofon
    7. LINE IN: AUX-Eingang (3.5mm)
    8. RESET: Führen Sie einen Stift in die Öffnung, um das Gerät auf die
    ursprünglichen Werkseinstellungen zurückzusetzen.
    9. Micro-USB-Port zum Auaden
    SPRITZWASSER-UND STAUBGESCHÜTZTER,
    TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
    DE
    STROMVERSORGUNG
    EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
    Das Gerät wird über eine integrierte, wiederauadbare Lithium-Polymer-Batterie
    betrieben. Laden Sie die integrierte Batterie mindestens vier Stunden lang auf,
    bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden.
    Um die Batterie aufzuladen, verbinden Sie das kleinere Ende des mitgelieferten
    USB-Kabels mit dem Micro-USB-Port und das andere Ende mit einem
    stromführenden USB-Port Ihres Computers oder mit einem AC Netzteil (nicht
    enthalten).
    Die Kontrolllampe blinkt in kurzen Intervallen, wenn der Akku aufgeladen wird.
    Wenn die Kontrolllampe ausgeht, bedeutet dies, dass der Akku vollständig
    aufgeladen ist.
    Warnungen:
    Der in diesem Gerät eingebaute Akku kann bei falscher Verwendung eine
    Gefahrenquelle von Feuer oder chemischer Verbrennung darstellen. Nicht
    zerlegen, über 100°C (212°F) erhitzen oder verbrennen.
    Um eine maximale Lebensdauer des eingebauten Akkus zu erzielen, laden
    Sie ihn möglichst bei Zimmertemperatur auf.
    Bitten achten Sie beim Entsorgen der verbrauchten Batterien auf den
    Umweltschutz.
    Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer!
    Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Wärme aus, wie zum Beispiel
    der Sonneneinstrahlung, dem Feuer oder sonstigen ähnlichen Wärmequellen.
    Wenn der Batteriestand niedrig ist, fängt die Kontrolllampe an zu blinken
    und Sie hören einen Signalton. Das Gerät schaltet automatisch in den
    Bereitschaftsmodus, wenn der Akku-Strom zu niedrig ist, um einen normalen
    Betrieb zu gewährleisten.
    ACHTUNG: Wenn die Batterien nicht richtig eingelegt sind, besteht
    Explosionsgefahr. Verwenden Sie nur gleiche oder gleichwertige Batterietypen.
    1. Betätigen Sie die Taste auf dem Gerät, um es einzuschalten. Die
    Kontrolllampe leuchtet auf und fängt an zu blinken. Sie hören einen
    Signalton, der anzeigt, dass sich das Gerät im Verbindungsmodus bendet.
    2. Halten Sie die Taste auf dem Gerät gedrückt, um es einzuschalten. Die
    Kontrolllampen und gehen aus.
    Hinweis: Während des Auadens blinkt die Kontrolllampe weiter, selbst wenn
    Sie das Gerät ausschalten.
    BEDIENUNG
    Der Bluetooth
    ®
    -Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum der
    Firma Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung dieser Marken durch die Firma
    New One S.A.S stehen unter Lizenz. Alle anderen Produkt- und Markennamen
    sind Eigentum ihrer der jeweiligen Besitzer.
    Verbindungsaufbau mit einem Bluetooth-Gerät
    1. Die Bluetooth-Anzeige beginnt schnell zu blinken. Sie hören einen Signalton,
    wenn das Gerät sich im Verbindungsmodus bendet.
    SP-3706 IB MUSE 001 REV0.indd 1 2015/4/17 14:47:26
Muse M-750 BTW

Vuoi sapere di Muse M-750 BTW?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Muse M-750 BTW semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Muse M-750 BTW fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Muse M-750 BTW. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Muse M-750 BTW

Specifiche

Marca Muse
Modello M-750 BTW
Prodotto Postazioni di ricarica
EAN 3700460204181
Lingua Italiano, Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Portoghese
Tipo di file PDF

Relaterade produkter

Postazioni di ricarica Muse

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più