PSU
SATA
SATA
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED 1
LED 2
POWER/USB
MB
USB
PSU
SATA
SATA
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED 1
LED 2
POWER/USB
MB
USB
PSU
SATA
SATA
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED 1
LED 2
POWER/USB
MB
USB
PSU
SATA
SATA
FAN 3
FAN 2
FAN 1
LED 1
LED 2
POWER/USB
MB
USB
CONNETTORI VENTOLE - T re connettori vent ole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive , utilizzare gli splitter ventole inclusi.
Nota: il primo connettore ventol e con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale . Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin
nello stesso canale.
Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumor e adattiva di NZXT CAM, si consiglia di connettere la vent ola CPU al
dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione , è necessario disa ttivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impos tazioni BIOS
della scheda madre.
CONNETTORE LED RGB - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Streifen vorinstalliert. Verbinden Sie zusätzlic he HUE 2 LED-Streifen
über den Verbindungsst ecker , der sich auf dem oberen LED-Str eifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu v erbinden, verwenden Sie bitt e
direkt den zweiten RGB-Kanal.
CONNETTORE DI ALIMENT AZIONE - Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligent e, le ventole e i nastri LED .
Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso .
LÜFTERANSCHL ÜSSE - Drei Lüft eranschlüsse für drei Kanäle . W eitere Lüfter können über die im Liefer umfang enthaltenen
Lüfter-Splitter ang eschlossen werden.
Hinweis: Der erste 4-polige Lüft eranschluss am Lüfter-Splitt er ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüft er dürfen nicht über
denselben Kanal kombiniert werden.
Hinweis: Für den effizienten Einsatz der int elligenten Adaptive Noise Reduction am NZXT CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem
Smart Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.
RGB-LED-STECKVERBINDER - Im Inneren des Gehäuses sind zwei LED-Str eifen vorinstalliert. V erbinden Sie zusätzliche HUE 2
LED-Streifen über den V erbindungsstecker , der sic h auf dem oberen LED-Streifen befindet. Um Aer RGB 2 Lüfter zu verbinden,
verwenden Sie bitte direkt den zweiten RGB-K anal.
STROMANSCHLUSS - Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device , die Lüft er und die LED-Streifen einzuschalten.
Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eing eschaltet ist.
CONNECTEURS DE VENTILA TEUR - Tr ois connecteurs de ventilateur pour tr ois canaux. P our installer d'autres ventilateur s, utilisez l es
répartiteurs fournis.
Remarque: le ventilateur branché au premier connecteur de v entilateur à 4broches du répartiteur de ventilat eur est le ventilateur
principal. Ne pas branc her les ventilateurs PWM et les modèles à 3br oches sur le même canal.
Remarque: Pour profiter au maximum du sys tème de réduction intelligente de bruit du NZXT CAM, vous devez r elier le ventilateur de
votre processeur au Smart Device . Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement d'absence de ventilateur du pr ocesseur dans les
paramètres BIOS de votre carte mèr e.
CONNECTEUR LED RGB - Deux bandes LED sont pr éinstallées dans le boîtier . Connecte z des bandes LED HUE 2 additionnelles au
connecteur au bout de la bande LED supérieure . P our connecter des Aer RGB 2, connectez-les directement sur le second canal RGB .
CONNECTEUR D'ALIMENT ATION - Br anchez à l'alimentation pour alimenter le Smart Device, les ventilateurs et les bandes LED.
Remarque: ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous t ension.
CONECT ORES DE VENTILADOR - T res conectores de ventilador para tr es canales. Para conectar ventiladores adicionales, utiliza los
cables bifurcadores par a ventilador incluidos.
Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No mezcle
ventiladores PWM y de 3 patillas.
Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de NZXT CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de
la CPU al dispositivo inteligente . Si decides hacerlo , deber ás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la configuración
de la BIOS de la placa base.
CONECT OR LED RGB - Dos tiras LED vienen preins taladas dentro de la caja. Conecta tir as LED HUE 2 adicionales a través del
conector final situado en la tira LED superior . Para conectar Aer RGB 2, puedes hacerlo directamente al segundo canal RGB.
CONECT OR DE ALIMENT ACIÓN - Conéctal o a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente , los ventiladores y
las tiras de LED.
Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.
PORTS
FAN CONNEC TORS - Three Fan connect ors for three channels . T o attach additional fans, use the included f an splitters.
Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.
Note: T o most effectively use NZXT CAM’ s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device . If y ou
choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’ s BIOS settings.
RGB LED CONNECT OR - T wo LED strips are pre-installed inside the case. Connect additional HUE 2 LED Strips via the end connector
located on the top LED strip . T o Connect Aer RGB 2, connect direc tly to the second RGB channel.
POWER CONNECT OR - Connect to the po wer supply to power on the smart device, fans, and LED strips .
Note: Do not connect while PC is powered on.
CONECT ORES DE VENTOINHA - T rês conectores de ventoinhas para três canais . Par a conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores
para ventoinha incluídos.
Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a vent oinha primária. Não misture vent oinhas
PWM ou 3 pinos.
Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da NZXT C AM, você dev e conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo
inteligente.
Se você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe.
CONECT OR RGB DE LED - Duas fitas LED vêm pré-instaladas dentr o do gabinete. Conecte outras fitas LED HUE 2 através do conector
localizado no final da fita LED do topo. Para conectar o Aer RGB 2, conecte-o diretamente ao segundo canal RGB .
CONECT OR DE ALIMENT AÇÃO - Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo int eligente, às ventoinhas e
às faixas de LED.
Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.
8
CABLE BAR RGB LED STRIP (H710i)
12
FRONT I/O MODULE
14
SMART DEVICE V2 (H710i)
13
RIGHT SIDE PANEL
16
FRONT FILTER
15
SSD TRAY
19
RIGHT SIDE PANEL OPEN BUTTON
LED CONNECTOR
20
VERTICAL GPU MOUNT (H710i)
17
FRONT STEEL PANEL
5
PSU BRACKET
6
BOTTOM FILTER
9
SSD TRAYS
10
TEMPERED GLASS
11
CABLE BAR
7
SSD TRAYS
1
TOP PANEL
2
REMOVABLE RADIATOR/FAN BRACKET
3
TOP RGB LED STRIP (H710i)
4
REAR EXHAUST FAN
230MM 494MM
516MM
18
FRONT INTAKE FANS
21
HDD CAGES
22
STEEL SSD TRAYS
Option 2: Connect 4-pin connector to extension cable,
then to the LED strip.
Option 1 : Connect 4-pin connector to the LED strip.
LED Strip
4-Pin Connector 4-Pin Connector
LED Strip
Extension Cable
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Hexagon screw 6-32 x 6mm
Screw 6-32 x 5mm
Screw M3 x 5mm
Screw KB5 x 10mm
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
Standoff wrench
Cable tie
Breakout Cable
3.5mm Headset Audio Jack splitter
Power supply installation
Motherboard installation, 3.5 hard drive installation
2.5 hard drive installation
Fan installation
Motherboard installation
Motherboard installation
Cable management
For Non-Intel Standard F_Panel Header Use
Convert single 3.5mm 4 poles audio port to two 3.5mm 3 poles audio ports
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Vis hexagonale 6-32 x 6 mm
Vis 6-32 x 5 mm
Vis M3 x 5 mm
Vis KB5 x 10 mm
Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
Clé pour entretoise
Attache-câble
Câble multi connexions
Répartiteur audio jack 3,5 mm pour casque
Installation de l'alimentation électrique
Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’
Installation du disque dur 2,5’’
Installation du ventilateur
Installation de la carte mère
Installation de la carte mère
Gestion du câblage
Pour le connecteur Fr ont Panel de cartes mères non-intel
Convertissez un seul port audio 3,5 mm à 4 pôles en deux ports audio 3,5 mm à 3 pôles
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Винт шестигранный 6-32 х 6 мм
Винт 6-32 х 5 мм
Винт M3 х 5 мм
Винт КВ5 х 10 мм
Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм
Г аечный к люч
Кабельный хому т
Кабель-разветвитель
Разъем 3,5 мм для наушников
Установка источника пит ания
Установка мат еринской платы, установка жестко го диска 3,5''
Установка жесткого диска 2,5'' , установка материнск ой платы
Установка вентилят ора
Установка мат еринской платы
Установка мат еринской платы
Организация кабельных систем
Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами
не-Intel стандарта
Преобразование одного 3,5-мм 4-полюсного ау диопорта в два 3,5-мм 3-полюсных аудиопор та
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
육각나사 6-32 x 6mm
나사 6-32 x 5mm
나사 M3 x 5mm
나사 KB5 x 10mm
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
스탠드오프 렌치
케이블 타이
브레이크아웃 케이블
3.5mm 헤드셋 오디오 잭 스플리터
전원공급장치 설치
마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치
2.5 하드 드라이브 설치, 마더보드 설치
팬 설치
마더보드 설치
마더보드 설치
케이블 정리
비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용
단일 3.5mm 4 극 오디오 포트를 2 개의 3.5mm 3 극 오디오 포트로 변환
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
6角ネジ6-32 x 6mm
ネジ6-32 x 5mm
ネジ M3 x 5mm
ネジKB5 x 10mm
ス タン ドオ フ6-32 x 6.5+4mm
スタン ド オフ レン チ
ケーブ ルタイ
ブレ ークアウ トケ ーブル
3.5mmヘ ッ ドセ ッ ト オーデ ィ オ ジ ャ ッ ク スプ リ ッ タ
電源装着用
マザーボー ド装着、 3.5HDD装着用
2.5HDD装着、 マザーボー ド装着用
フ ァ ン装着用
マザーボー ド装着用
マザーボー ド装着用
ケー ブル整理用
MBのF-Panelヘ ッ ダがIntel標準ではない場合
単一の3.5mm 4極オ ーデ ィ オポー トを 2つの3.5mm 3極オ ーデ ィ オポー ト に変換
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
六角螺絲 6-32 x 6mm
螺絲 6-32 x 5mm
螺絲 M3 x 5mm
螺絲 M3 x 5mm
腳柱 6-32 x 6.5+4mm
腳柱套筒
束線帶
分接線
3.5mm 耳機音源孔分接線
安裝電源
3.5 硬碟安装, 主機板安装
2.5 硬碟安装, 主機板安装
安裝風扇
主板安装
主板安裝
線纜管理
用於非英特爾標準主板前版接頭
將單個3.5mm 4極音源孔轉換為兩個3.5mm 3極音源孔
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
Schraube 6 – 32 x 5 mm
Schraube M3 x 5 mm
Schraube KB5 x 10 mm
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Abstandhalter-Schlüssel
Kabelbinder
Kabelpeitsche
3,5 mm Kopfhörer- Audio-Splitter
Netzteilinstallation
Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation
2,5-Zoll-F estplatteninstallation
Lüfterinstallation
Motherboard-Installation
Motherboard-Installation
Kabelverwaltung
Front Panel Header für alle gängig en nicht-Intel Mainboards
Wandeln Sie einen einzelnen 3,5-mm-4-Pol -Audioport in zwei 3,5-mm-3-Pol- Audioports um
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Vite esagonale 6-32 x 6 mm
Vite 6-32 x 5 mm
Vite M3 x 5 mm
Vite KB5 x 10 mm
Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm
Chiave per distanziatori
Fascetta per cavi
Cavo multiconnessione
Splitter per jack audio da 3,5 mm
Installazione dell ’alimentatore
Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”
Installazione HDD 2.5”
Installazione della ventola
Installazione della scheda madre
Installazione della scheda madre
Gestione dei cavi
Connettore F-Panel per Mainboar d non Intel
Converti singola porta audio da 3,5 mm a 4 poli in due porte audio da 3,5 mm a 3 poli
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm
Parafusos 6-32 x 5 mm
Parafusos M3 x 5 mm
Parafusos KB5 x 10 mm
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Chave para separador
Braçadeira para cabos
Cabo divisor
Divisor de jack de áudio de 3,5 mm
instalação da fonte de alimentação
instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5"
instalação da unidade de 2,5"
instalação da ventoinha
instalação da placa principal
instalação da placa principal
Gestão de cabos
Para ligação do painel frontal (F -Panel) em placa-mãe padrão não-Intel
Converta uma única porta de áudio de 4 polos de 3,5 mm em duas portas de áudio de 3 polos de 3,5 mm
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
T ornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm
T ornillo de 6-32 x 5 mm
T ornillo M3 x 5mm
T ornillo KB 5 x 10 mm
Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
Llave para separadores
Brida para cables
Cable multiconector
Divisor del conector de audio de los
auriculares de 3.5mm
instalación de la fuente de alimentación
instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5"
instalación de la unidad de disco duro de 2,5"
instalación del ventilador
instalación de la placa base
instalación de la placa base
Administración de los cables
Para panel frontal de placas base no Intel
Convierta un solo puerto de audio de 3.5 mm y 4 polos en dos puertos de audio
de 3.5 mm y 3 polos
x4
A
Hexagon screw 6-32 x 6mm
x25
B
Screw 6-32 x 5mm
x28
C
Screw M3 x 5mm
x12
D
Screw KB5 x 10mm
x1
E
Standoff 6-32 x 6.5+4mm
x1
F
Standoff wrench
x10
G
Cable tie
MID-TOWER ATX CASE H710 / H710i CLEARANCES AND SPECIFICATIONS MEDIDAS Y ESPECIFICA CIONES
DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICA TIONS
ABST ÄNDE UND TECHNISCHE DA TEN
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИС ТИКИ И ЗАЗОРЫ
SP AZI NECESSARI E SPECIFICHE
DIMENSÕES E ESPECIFICA ÇÕES
간격과 규격
空間と仕様
间距与规格
間距與規格
主板支援
2.5’’SSD支援
3.5’’HDD支援
擴充槽
GPU 間距
線纜管理
CPU 散熱器間距
前面散熱器
頂部散熱器
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
主板支持
2.5’’SSD支持
3.5’’HDD支持
扩充槽
GPU 间距
线缆管理
CPU 散热器间距
前面散热器
顶部散热器
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
マザーボー ドサポー ト
2.5SSDサポー ト
3.5HDDサポー ト
エ クス パ ン ション ス ロ ッ ト
GPU ク リ ア ラ ン ス
ケー ブルの管理
C P Uクーラー ク リアランス
フロン ト ラジエ ーター
ト ッ プラ ジエータ
Mini-ITX, Micro-ATX, A TX, EATX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Поддержка материнской платы
для твердотельных накопит елей 2,5"
для жестких дисков 3,5"
Разъемы расширения
Зазор для графического процесс ора
Организация кабельных систем
Кулер процессора
Передний радиатор
Верхний радиатор
Mini-ITX, M icro-A TX, ATX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Placa-principais suportadas
SSD de 2,5"
HDD de 3,5”
Ranhuras de expansão
Folga para a GPU
Gestão de cabos
Dissipador de CPU
Radiador frontal
Radiador superior
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Scheda madre supportata
SDD 2.5”
HDD 3.5”
Alloggi d’ espansione
Spazio necessario alla GPU
Gestione dei cavi
Dispersore di calore CPU
Radiatore frontale
Radiatore superiore
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Motherboard-Unterstützung
2,5-Zoll-SSD
3,5-Zoll-Festpla tte
Erweiterungssteckplätze
GPU-Abstand
Kabelverwaltung
CPU-Kühler
Vorder er Kühlkörper
Kühler Oberseite
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
마더보드 지원
2.5" SSD
3.5" HDD
확장 슬롯
GPU 간격
케이블 정리
CPU 쿨러
앞쪽 라디에이터
상단 라디에이터
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Cartes mère prises en charge
SSD 2,5’ ’
Disques durs 3,5’ ’
Fentes d’ expansion
Dégagement GPU
Gestion du câblage
Refroidisseur du processeur
Radiateur avant
Radiateur du dessus
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Placas base admitidas
Unidad de estado sólido de 2,5’’
Unidad de disco duro de 3,5”
Ranuras de expansión
Distancia de seguridad para GPU
Administración de los cables
Disipador de la CPU
Radiador frontal
Radiador superior
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
Motherboard Support
2.5” SSD Sup port
3.5” HDD Sup port
Expansion Slots
GPU Clearance
Cable Management
CPU Cooler Clearance
Front Radiator
T op Radiator
Mini-ITX, Micro-A TX, A TX, EA TX(272mm)
7
2+2
7
Up to 413mm
18-22 mm
180 mm
60 mm
30 mm
EXPLODED VIEW VIST A EXPLOSIONADA
VUE ÉCLA TÉE
EXPLOSIONSDARS TELL UNG
ТРЕХМЕРНОЕ ПРЕДС Т АВЛЕНИЕ ДЕТ А ЛЕЙ
VEDUT A IN ESPLOSO
VIST A EXPLODIDA
확대도
展開図
部件分解图
部件分解圖
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
Panneau supérieur
Support du bloc radiateur
Bande LED RVB du dessus (H710i)
Ventilateur d'éc happement arrière
Support du bloc d'alimentation
Filtre inférieur
Plateau SSD
Bande LED de la barre cache câbles (H710i)
Plateau SSD
Panneau gauche en verr e trempé
Barre de balayag e pour nettoyage
Boutons et E/S
Panneau latéral dr oit
Appareil intelligent V2 (H710 i)
Plateau SSD
Filtre avant
Panneau avant en acier
Ventilateur s d'admission avant
Bouton d'ouverture du panneau latér al droit
Support GPU Vertical (H710i)
Plateau pour disque dur
Plateau SSD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
Верхняя панель
Крепление блока радиатора
Верхняя светодиодная лент а RGB (H710 i)
Задний вытяжной вентилятор
Крепление блока питания
Нижний филь тр
Лоток для тверд отельных накопит елей
LED-лента RGB-подсветки на кабельной планке (H710i)
Лоток для тверд отельных накопит елей
Левая панель из закаленного стекла
Панель Clean sweep
Кнопки и разъемы ввода/ вывода
Правая боковая панель
Интеллектуальное устройство V2 (H710 i)
Лоток для тверд отельных накопит елей
Передний филь тр
Передняя металлическая панель
Передние всасывающие вентиляторы
Кнопка открытия на правой боковой панели
Вертикальное крепление графического процес сора (H510 i)
Лоток для жесткого диска
Лоток для тверд отельных накопит елей
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
Pannello superiore
Staffa del radiatore
Striscia LED RGB superiore (H710i)
Ventola di scarico post eriore
Staffa della PSU
Filtro inferiore
Cassetto SDD
Barra cavi della Strip Led RGB (H710i)
Cassetto SDD
Pannello lateral e sinistro di vetr o temperato
Barra di gestione dei cavi
Pulsanti e I/O
Pannello lateral e destro
Dispositivo intelligente V2 (H710 i)
Cassetto SDD
Filtro frontale
Pannello frontale di acciaio
Ventole di ingr esso frontali
Pulsante di apertura pannello later ale destro
Supporto verticale per GPU (H710i)
Cassetto HDD
Cassetto SDD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
Painel superior
Suporte do radiador
Tira de LED RGB da parte superior (H710i)
Ventoinha de e xaustão trasei
Suporte do PSU
Filtro de inferior
T abuleiro de SSD
Barra para cabos com fita de LED RGB (H710i)
T abuleiro de SSD
Painel esquerdo em vidr o temperado
Barra de limpeza
Botões e E/Sra
Painel lateral dir eito
Dispositivo inteligente V2 (H710 i)
T abuleiro de SSD
Filtro frontal
Painel de aço frontal
Frente e entrada das v entoinhas
Botão de abertura do painel lateral dir eito
Montagem V ertical GPU (H710 i)
Bandeja de unidad de disco duro
T abuleiro de SSD
Abdeckung oben
Kühler -Halterung
RGB-LED-Streifen an Oberseite (H710i)
Lüfter für Luftauslass an Rück seite
Netzteil-Halt erung
Unterer Filter
SSD-Fach
Kabelleisten-RGB-LED-Strip (H710i)
SSD-Fach
Linke Hartglasblende
Reinigungsleiste
T asten und E/A
Rechte Blende
Smart Device V2 (H710i)
SSD-Fach
Frontfilter
Frontstahlblende
Lüfter für Lufteinlass an Vorder seite
T aste zum Öffnen der Seitenabdeckung rech ts
Vertikale GPU-Halter ung (H710 i)
Festplatteneinsatz
SSD-Fach
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
상단 패널
브래킷 라디에이터
상단 RGB LED 스트립 (H710i)
후면
배기팬
PSU 브래킷
하부 필터
SSD 트레이
케이블 바 RGB LED 스트립 (H710i)
SSD 트레이
좌측 강화 유리 패널
케이블 정리 바
버튼 및 I/O
우측 사이드 패널
스마트 장치 (H710i)
SSD 트레이
전면 필터
전면 강철 패널
전면 흡기팬
오른쪽 패널 열기 버튼
그래픽카드 세로 장착 (H710i)
HDD 트레이
SSD 트레이
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
ト ッ プパネル
ラジエータのブラケ ッ ト
トップ RGB LED ストリップ (H710i)
リア 排 出 ファン
PSU ブ ラ ケ ット
底 部フ ィルター
SSDトレ イ
ケー ブルバーRGB LED ストリ ップ (H710 i)
SSDトレ イ
左強化ガ ラ スパネル
ク リ ーン保持具
ボタ ンおよび I/O
右サイ ドパネル
スマー トデバイ ス V2 (H710i)
SSDトレ イ
フ ロ ン トフ ィル タ ー
フロ ン ト スチールパネル
フ ロ ント 吸 入 ファン
右 サイ ド パネ ル オープンボタ ン
直立デ ィ スプ レイカ ー ドの取 り 付け (H710 i)
ハ ードド ラ イブトレ イ
SSDトレ イ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
顶部面板
散热器支架
顶部 RGB LED 灯带 (H710i)
后排气扇
PSU 支架
底部滤网
SSD架
理线档板RGB LED 灯条 (H710i)
SSD架
左边钢化玻璃面板
理线档板
前 I/O
右边面板
智能设备 V2 (H710i)
SSD架
前部滤网
前部钢面板
前进气扇
右侧面板打开按钮
直立显示卡安装 (H710i)
硬盘托架
SSD架
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1 1.
12.
13.
14.
15.
16.
1 7.
18.
19.
20.
2 1.
22.
頂蓋
水冷排架
頂部 RGB LED 燈條 (H710i)
後方排風風扇
電源供應器架
底部濾網
SSD架
整線檔板RGB LED 燈條 (H710i)
SSD架
左側強化玻璃面板
理線檔板
前 I/O
右側板
智慧裝置 V2 (H710i)
SSD架
前部濾網
前部鋼面板
前方進風風扇
右側板開啟按鈕
直立顯示卡安裝 (H710i)
硬盤架
SSD架
Panel superior
Soporte de la radiador
Tira LED RGB superior (H710i)
Ventilador de escape traser o
Soporte de la PSU
Filtros inferior
Bandeja unidad de estado sólido
Tira RGB LED de la barra de cableado (H710i)
Bandeja unidad de estado sólido
Panel de cristal templado izquier do
Barra de limpieza
Botones y E/S
Panel lateral der echo
Dispositivo inteligente V2 (H710 i)
Bandeja unidad de estado sólido
Filtro frontal
Panel de acero fr ontal
Ventiladores de entr ada frontal
Botón de apertura del panel lateral der echo
Soporte vertical para GPU (H710i)
Compartimento do disco rígido
Bandeja unidad de estado sólido
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
SMART DEVICE V2 (H710i) DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
APP AREIL INTELLIGENT V2
SMART DEVICE V2
ИНТЕЛЛЕК ТУАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО V2
DISPOSITIVO INTELLIGENTE V2
DISPOSITIVO INTELIGENTE V2
스마트 장치 V2
スマー トデバイ ス V2
智能设备 V2
智慧裝置 V2
x1
H
Breakout Cable
x1
I
3.5mm Headset Audio Jack splitter
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
六角螺丝 6-32 x 6mm
螺丝6-32 x 5mm
螺丝M3 x 5mm
螺丝M3 x 5mm
脚柱 6-32 x 6.5+4mm
脚柱套筒
束线带
分接线
3.5mm耳机音频孔分配器
安装电源
3.5 硬盘安装, 主板安装
2.5 硬盘安装, 主板安装
安装风扇
主板安装
主板安装
线缆管理
用于非英特尔标准主板前版接口
将单个3.5mm 4极音频端口转换为两个3.5mm 3极音频端口
The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2. 0 connector . T o enable control of the Smart Device, download
and install NZXT CAM fr om camwebapp.com.
Le Smart Device se connecte à votre PC via un seul port USB2. 0 interne. Pour activer le Smart Device, veuillez télécharger
NZXT CAM sur camwebapp .com.
Das Smart Device wird über den internen USB2.0- Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu
aktivieren, einfach NZXT CAM über camw ebapp.com herunterladen und ins tallieren.
Il dispositivo intelligente si collega al PC tramit e un connettore USB 2.0 singolo int erno. Per abilitare il controllo del dispositivo ,
scaricare e installare NZXT CAM da camwebapp.com.
O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2. 0 interno simples. Par a habilitar o controle do
dispositivo inteligente , baixe e instale o NZXT CAM em camwebapp.com.
이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 camwebapp.com에서 NZXT CAM을
다운로드하고 설치하십시오.
スマー ト デバイ スは、 内蔵 USB 2.0 コネ ク タ 1 つ で PC に接続 し ます 。 スマー ト デバイ スを制御す るには 、 camwebapp.com か ら NZXT CAM を ダ
ウン ロードしてインストー ルしてく だ さ い 。
智能设备通过单个 USB 2.0 接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从 camwebapp.com 下载并安装 NZXT CAM。
智慧裝置透過一個內部的 USB 2.0 連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至 camwebapp.com 下載並安裝 NZXT CAM。
Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний портUSB2.0 Для управ ления интеллектуальным устройством
загрузите и установит е NZXT CAM с сайта camwebapp .com.
El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conect or USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo
inteligente, descarga e instala NZXT CAM desde camwebapp .com.
SMART DEVICE V2
ACCESSORY BOX CAJA DE A CCESORIOS
BOITE D'ACCESSOIRES
ZUBEHÖRSET
КОРОБКА С ПРИНАДЛЕЖНОС ТЯМИ
SCA TOLA DEGLI ACCESSORI
CAIXA DE ACESSÓRIOS
악세사리 박스
部品箱(説明書入り)
配件盒
零件盒
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda relativa a NZXT e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di NZXT fornirti una buona risposta.
Numero di domande: 0