•Consultare sempre il medico curante. È pericoloso eseguire l’autodiagnosi e
l’autotrattamento in base ai risultati della misurazione.
•Contiene componenti di piccole dimensioni che possono causare rischi di
soffocamento se ingeriti da bambini o neonati.
•Mantenere la BATTERIA fuori dalla portata di bambini e neonati.
•Questo prodotto emette radiofrequenze (RF) nella banda 2,4 GHz. NON
utilizzare il prodotto in luoghi soggetti a limitazioni per quanto concerne le
radiofrequenze, ad esempio in aereo o negli ospedali.
Avvertenza
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può causare lesioni di lieve o media
entità all’utente o al paziente oppure danneggiare
l’apparecchio o causare altri danni materiali.
•In caso di irritazioni cutanee o altri problemi, smettere di utilizzare il misuratore e
rivolgersi al medico curante.
•Consultare il medico prima di usare il misuratore su un braccio con shunt
artero-venoso (A-V).
•Si tenga presente che movimenti, tremolii o brividi nel PAZIENTE possono
influire sui risultati della misurazione.
•Le persone che hanno subito una mastectomia devono consultare il medico
prima di usare il misuratore.
•Consultare il medico prima di usare il misuratore se si è affetti da gravi problemi
circolatori o disturbi del sangue, in quanto il gonfiaggio del bracciale può causare
ecchimosi.
•Non eseguire la misurazione più spesso del necessario in quanto si rischia la
formazione di ecchimosi dovute a interferenze nel flusso sanguigno.
•Rimuovere il bracciale se questo non inizia a sgonfiarsi durante la misurazione.
•Non usare il misuratore per scopi diversi dalla misurazione della pressione arteriosa.
•Durante la misurazione, verificare che non siano presenti, entro 30 cm di
distanza dal misuratore, dispositivi portatili o altri dispositivi elettrici che
emettono campi elettromagnetici. Ciò potrebbe determinare il funzionamento
errato del misuratore e/o dare luogo a risultati imprecisi.
•Non utilizzare il dispositivo contemporaneamente ad altri apparati elettromedicali
(EM). Ciò potrebbe determinare il funzionamento errato del dispositivo e/o dare
luogo a risultati imprecisi.
•Non smontare né tentare di riparare il misuratore o i suoi componenti.
Questopuò determinare risultati imprecisi.
•Non utilizzare in luoghi in cui sia presente umidità o in cui il misuratore possa
essere soggetto a schizzi d’acqua. Si rischia di danneggiare il misuratore.
•Non utilizzare il misuratore in un veicolo in movimento, ad esempio in
automobile o in aereo.
•Non lasciar cadere né sottoporre il misuratore a urti violenti o a vibrazioni.
•Non usare il misuratore in luoghi con umidità eccessiva o insufficiente né a
temperature troppo alte o basse. Vedere la sezione “6. Caratteristiche tecniche”
del manuale.
•Controllare, osservando il braccio interessato, che il misuratore non stia
causando al paziente eventuali problemi circolatori.
•Non usare il misuratore in ambienti ad alta frequenza di utilizzo, ad esempio
ospedali o studi medici.
•Evitare di fare il bagno, non assumere bevande alcoliche o a base di caffeina,
non fumare, svolgere attività fisica né mangiare per 30 minuti prima di eseguire
una misurazione.
•Riposare per almeno 5 minuti prima di eseguire la misurazione.
•Togliere dal braccio eventuali indumenti eccessivamente aderenti o spessi
quando si esegue la misurazione.
•Rimanere fermi e non parlare mentre si esegue la misurazione.
•Leggere le “Informazioni importanti relative alla compatibilità elettromagnetica
(EMC)” nella sezione “6. Caratteristiche tecniche” e attenersi alle indicazioni fornite.
•Per smaltire il dispositivo ed eventuali accessori o componenti opzionali usati,
leggere e attenersi alle indicazioni relative al “Corretto smaltimento del prodotto”
nella sezione “6. Caratteristiche tecniche”.
•Se questo misuratore viene conservato alla temperatura di trasporto e
conservazione massima o minima e viene spostato in un ambiente con una
temperatura di 20 °C, è consigliabile attendere circa 2 ore prima di utilizzare il
misuratore.
Trasmissione dati
•Non sostituire la batteria mentre il risultato viene trasferito al dispositivo smart. Si
rischia di causare il funzionamento errato del misuratore e il mancato
trasferimento dei dati relativi alla pressione arteriosa.
•Mentre il risultato viene trasferito al dispositivo smart, non collocare in prossimità
del misuratore schede a circuiti, magneti, oggetti metallici o altri dispositivi che
emettano campi elettromagnetici. Si rischia di causare il funzionamento errato
del misuratore e il mancato trasferimento dei dati relativi alla pressione arteriosa.
Gestione e utilizzo delle batterie
•Non inserire le batterie con le polarità allineate in modo errato.
•Utilizzare per il misuratore solo 4 batterie alcaline “AAA”. Non utilizzare altri tipi
di batterie. Non adoperare contemporaneamente batterie nuove e usate.
•Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il misuratore per un periodo di
tempo prolungato.
•Se il liquido delle batterie dovesse entrare a contatto con gli occhi, lavare
immediatamente con abbondante acqua corrente. Consultare immediatamente
un medico.
•Se il liquido delle batterie dovesse entrare a contatto con la pelle, lavare
immediatamente con abbondante acqua tiepida. Se dovessero persistere
irritazioni, lesioni o dolore, consultare un medico.
•Non utilizzare le batterie dopo la data di scadenza indicata.
•Controllare periodicamente le batterie per verificare che siano nelle condizioni
operative corrette.
•Utilizzare esclusivamente le batterie del tipo specificato per questo misuratore.
L’uso di batterie non supportate può danneggiare e/o esporre a potenziali rischi il
misuratore.
1. Informazioni sul dispositivo
Contenuto della confezione:
Misuratore, set di batterie, manuale di istruzioni, istruzioni di
configurazione, custodia morbida
Misuratore:
1.1 Indicatori visualizzati sul display
Indicatore di battito cardiaco irregolare ( )
Quando il misuratore rileva un ritmo irregolare
per due o più volte durante la misurazione,
suldisplay viene visualizzato l’indicatore di
battito cardiaco irregolare insieme ai risultati
della misurazione.
Per battito cardiaco irregolare si intende la
presenza di variazioni inferiori del 25% o
superiori del 25% nel ritmo rispetto al ritmo
medio rilevato dall’apparecchio durante la misurazione della pressione
sistolica e diastolica.
Se insieme ai risultati della misurazione viene visualizzato l’indicatore di battito
cardiaco irregolare, è consigliabile consultare il proprio medico curante.
Attenersi alle indicazioni del proprio medico curante.
Indicatore di errore da movimento ( )
L’indicatore di errore da movimento viene visualizzato se si muove il corpo
durante la misurazione. Rimuovere il bracciale e attendere 2 - 3 minuti.
Eseguire nuovamente la misurazione e rimanere fermi durante la misurazione.
Simbolo sensore posizionamento bracciale ( / )
Se il bracciale non viene stretto a sufficienza, può determinare risultati
inaffidabili. Se il bracciale è eccessivamente lento, viene visualizzato il
simbolo della guida posizionamento bracciale “”. In caso contrario, viene
visualizzato il simbolo “”. Questa funzione viene utilizzata per aiutare
l’utilizzatore a determinare se il bracciale è indossato in modo da aderire al
braccio nel modo corretto.
Simbolo di sincronizzazione ( )
•Quando sul display viene visualizzato il simbolo di sincronizzazione, assicu-
rarsi che il misuratore sia associato con il dispositivo smart o trasferisca i dati.
•Quando sul display viene visualizzato il simbolo di sincronizzazione,
trasferire i dati prima che le misurazioni vengano cancellate. La memoria
interna permette di conservare fino a 100misurazioni. Quando viene
raggiunto questo numero, il valore meno recente viene eliminato prima
dieseguire il download.
Linee guida ESH/ESC 2013 per la gestione dell’ipertensione arteriosa
Definizione di ipertensione in base ali livelli di pressione arteriosa misurati presso
uno studio oppure in casa
Dati estrapolati da valori statistici relativi alla pressione arteriosa.
1.2 Prima di eseguire una misurazione
Per assicurarsi di ottenere risultati accurati, attenersi alle indicazioni
riportate di seguito:
1. Evitare di fare il bagno, non assumere bevande alcoliche o a base di
caffeina, non fumare, svolgere attività fisica né mangiare per 30 minuti
prima di eseguire una misurazione.
2. Riposare per almeno 5 minuti prima di eseguire la misurazione.
3. Lo stress causa l’aumento della pressione arteriosa. Evitare di eseguire
misurazioni nei momenti di stress.
4. Le misurazioni devono essere eseguite in un luogo tranquillo.
5. Togliere eventuali capi d’abbigliamento che stringano il braccio.
6. Annotare i propri valori di pressione arteriosa e pulsazioni per il proprio
medico curante. Una misurazione singola non fornisce un’indicazione accu-
rata della pressione arteriosa effettiva. È necessario ottenere e registrare
diversi risultati nel corso di un determinato periodo di tempo. Per una mag-
giore coerenza dei dati, misurare la pressione ogni giorno alla stessa ora.
2. Preparativi
2.1 Installazione della batteria
1. Rimuovere il coperchio del
vano batteria.
Azionare delicatamente il
meccanismo del gancio e
tirareverso il basso.
2. Inserire 4 batterie “AAA” nel
vano batterie come indicato.
3. Richiudere il coperchio del
vano batterie.
Una volta inserite correttamente le batterie nel dispositivo, sul display vengono
visualizzati il messaggio e il simbolo di sincronizzazione indicati di seguito:
Note:
•Se sul display viene visualizzato il simbolo di batteria esaurita “”,
spegnere il misuratore, quindi rimuovere tutte le batterie. Sostituire
contemporaneamente le 4 batterie con delle batterie nuove. Si consiglia di
utilizzare batterie alcaline a lunga durata.
•I valori delle misurazioni rimangono conservati in memoria anche dopo la
sostituzione delle batterie.
•Le batterie fornite in dotazione possono presentare una durata inferiore
rispetto a nuove batterie.
•Lo smaltimento delle batterie deve essere eseguito in osservanza delle
normative nazionali/locali per lo smaltimento delle batterie.
2.2 Associazione del misuratore a un dispositivo smart
La data e l’ora del misuratore vengono impostate automaticamente quando
questo viene associato a un dispositivo smart.
Per iniziare a utilizzare per la prima volta la app “OMRON connect”,
accedere al sito omronconnect.com/setup
per le istruzioni relative alla
configurazione iniziale.
1. Attivare la funzione Bluetooth
®
del dispositivo smart.
2. Scaricare e installare sul proprio dispositivo smart la app
gratuita “OMRON connect”.
*Se già si dispone della app “OMRON connect”, accedere a:
Menu > Dispositivi > Aggiungi dispositivo
3. Aprire la app sul dispositivo smart e seguire le istruzioni per
la configurazione e l’associazione.
4. Verificare che il misuratore sia collegato correttamente.
Se il misuratore è collegato correttamente al dispositivo smart, sul display
viene visualizzato il messaggio “OK”.
Se viene visualizzata l’indicazione “Err”, consultare il paragrafo
“Connessione non riuscita. / I dati non vengono trasmessi.”
nellasezione 4.2 per ulteriori informazioni.
Note:
•Se si utilizzano altre al posto di “OMRON connect”, la data e l’ora
potrebbero non essere impostate automaticamente.
Se si devono impostare data e ora, associare il misuratore o trasferire i dati
utilizzando la app “OMRON connect”.
•La data e l’ora verranno impostate solo per le misurazioni future eseguite
dopo quella appena trasferita e non verranno salvate per tale misurazione.
•Si tenga presente che OMRON non può essere considerata responsabile
per la perdita di dati e/o informazioni.
•Se si utilizza il misuratore senza associarlo a un altro dispositivo,
consultare il paragrafo “Uso del misuratore senza associarlo a un altro
dispositivo” nella sezione “3.3 Misurazione”.
3. Uso del dispositivo
3.1 Applicazione del bracciale
Togliere i capi d’abbigliamento che stringono la parte superiore del braccio
sinistro. Non collocare il bracciale al di sopra di indumenti spessi.
1. Applicare il bracciale sulla parte
superiore del braccio sinistro.
Il bordo inferiore del bracciale deve trovarsi al di
sopra del gomito, a una distanza compresa tra
1e 2 cm. La lettura dei risultati sarà facilitata se
si posiziona il display in modo che l’utilizzatore
possa averne una visione chiara.
2. Chiudere saldamente con il
fermaglio in velcro.
Note:
•La pressione arteriosa può risultare
differente se misurata sul braccio destro
o sinistro, pertanto i valori della
misurazione possono risultare differenti. Omron consiglia di utilizzare
sempre lo stesso braccio per la misurazione. Se i valori presentano delle
differenze sostanziali tra le due braccia, chiedere al medico curante
indicazioni sul braccio su cui effettuare le misurazioni.
•L’uso del dispositivo risulterà facilitato se si posiziona il misuratore con il
pulsante [START/STOP] rivolto verso il corpo.
3.2 Come sedersi correttamente
Per eseguire la misurazione, è necessario stare seduti
in posizione comoda e rilassata, a una temperatura
ambiente confortevole.
•Sedersi senza incrociare le gambe e in modo da avere i
piedi completamente appoggiati sul pavimento.
•Sedere con la schiena e il braccio appoggiati bene.
•Il bracciale deve essere posizionato sul braccio allo stesso
livello del cuore.
3.3 Misurazione
Note:
•Per interrompere la misurazione, premere una volta il pulsante
[START/STOP] per sgonfiare il bracciale.
•Rimanere fermi e non parlare mentre si esegue la misurazione.
•Questo dispositivo è in grado di memorizzare al suo interno 100 misurazioni.
Le misurazioni in memoria non possono essere visualizzate sul display del
misuratore. Per vedere tutte le misurazioni eseguite prima del risultato più
recente è necessario utilizzare la app “OMRON connect”.
•Non utilizzare il misuratore contemporaneamente ad altri dispositivi
elettrici. Si rischia di causare il funzionamento errato del misuratore.
1. Premere il pulsante [START/STOP].
Il bracciale inizia a gonfiarsi.
: il bracciale aderisce al braccio nel modo corretto.
: il bracciale è lento o non indossato nel modo corretto.
Nota:il risultato della guida posizionamento bracciale viene visualizzato sul
display durante la misurazione.
I simboli che seguono indicano una misurazione errata
•Se viene visualizzato uno dei simboli che seguono, provare a ripetere la
misurazione.
2. Rimuovere il bracciale.
3. Trasferire i risultati.
Assicurarsi che il misuratore si trovi a una distanza massima di 5 m dal
dispositivo smart e che la app “OMRON connect” sia attiva.
Una volta completata la misurazione, il risultato viene trasferito
automaticamente alla app.
Trasferimento dei risultati in un secondo momento
1. Aprire la app sul dispositivo smart, quindi seguire le istruzioni.
2. Premere il pulsante di connessione per trasferire i risultati.
• Se i risultati vengono trasferiti correttamente sul dispositivo smart, sul
display lampeggia il messaggio “OK”.
Se viene visualizzata l’indicazione “Err”, consultare il paragrafo
“Connessione non riuscita. / I dati non vengono trasmessi.” nella
sezione 4.2 per ulteriori informazioni.
Note:
•Quando sul display viene visualizzato il simbolo di sincronizzazione “”,
trasferire immediatamente i dati prima che i risultati vengano cancellati.
•Se sul display viene visualizzato il simbolo di Connessione OFF “”, attivare
la funzione
Bluetooth
del misuratore. (Fare riferimento alla sezione 3.4)
•Una volta inviati i risultati alla app, non è possibile inviarli nuovamente alla
app o al dispositivo smart.
4. Una volta trasferiti i risultati alla app “OMRON connect”,
premere il pulsante [START/STOP] per spegnere.
Note:
•Il misuratore si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
•Attendere 2-3 minuti prima di eseguire una nuova misurazione. Tale attesa
tra le misurazioni consente alle arterie di tornare alla condizione
precedente la misurazione.
•Se si utilizzano altre app al posto di “OMRON connect”, i dati potrebbero
non essere visualizzati correttamente dopo l’invio.
Trasferimento dei dati su più dispositivi smart
Una volta trasferiti i dati su un dispositivo smart, tali dati non possono essere
trasferiti nuovamente sullo stesso dispositivo smart né su un dispositivo differente.
Informazioni sugli utenti multipli
Questo misuratore è consigliato per un utilizzo personale.
Se il misuratore viene usato da più di una persona, i dati delle misurazioni
risulteranno combinati.
Uso del misuratore senza associarlo a un altro dispositivo
Il misuratore di pressione arteriosa può essere utilizzato senza associarlo a un
dispositivo smart.
1. Applicare il bracciale. (Fare riferimento alla sezione 3.1)
2. Premere il pulsante [START/STOP]. (Fare riferimento ai punti 1 e 2 nella
sezione 3.3)
3. Annotare i risultati relativi a pressione sistolica e diastolica e pulsazioni,
insieme a data e ora di misurazione, in modo da conservare una
registrazione cronologica.
Nota:se il misuratore di pressione arteriosa viene utilizzato senza un
dispositivo smart, non sarà possibile visualizzare i risultati precedenti
conservati in memoria.
3.4 Disattivazione della funzione Bluetooth
®
Disattivare la funzione Bluetooth
®
del misuratore nelle aree, indicate di
seguito, in cui è vietato utilizzare apparati wireless.
•In aereo • Negli ospedali • Quando si è all’estero
Il misuratore di pressione arteriosa viene fornito con la funzione Bluetooth
®
già attivata.
1. Spegnere l’alimentazione del misuratore se è accesa.
2. Premere e mantenere premuto per più di 10secondi il
pulsante di connessione.
3. Rilasciare il pulsante di connessione nel momento in cui sul
display viene visualizzata l’indicazione “”.
4.
Premere il pulsante [START/STOP] per spegnere il misuratore.
Nota: il misuratore si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
Attivazione della funzione Bluetooth
®
Procedere come indicato di seguito una volta spenta l’alimentazione.
Premere e mantenere premuto per più di 2 secondi il pulsante di
connessione, quindi rilasciare il pulsante nel momento in cui sul display
viene visualizzata l’indicazione
“”.
3.5 Ripristino delle impostazioni predefinite sul
misuratore
Per eliminare tutti i dati memorizzati nel misuratore, procedere come
indicato di seguito. Assicurarsi che il misuratore sia spento. Il dispositivo è
spento quando sul display non sono visualizzati numeri o simboli.
1.
Mentre si tiene premuto il pulsante di connessione, sul display
appaiono il simbolo di connessione “” e la lettera “P”; premere
quindi il pulsante [START/STOP] per più di 5secondi.
2. Quando sul display appare il simbolo “Clr”, rilasciare il
pulsante di connessione e il pulsante [START/STOP].
Il simbolo “Clr” appare sul display dopo il ripristino delle impostazioni
originarie del misuratore.
3. Premere il pulsante [START/STOP] per spegnere il
misuratore.
Note:
•Il misuratore si spegne automaticamente dopo 2 minuti.
•Il ripristino delle impostazioni iniziali del misuratore non elimina i dati
presenti nella app.
•Quando si utilizza nuovamente il misuratore, è consigliabile annullare
anzitutto la registrazione del misuratore nella app e quindi associare il
misuratore.
Misuratore automatico
dipressione arteriosa
dabraccio
EVOLV (HEM-7600T-E)
Manuale di istruzioni
Simbolo di connessioneSimbolo della batteria (bassa)
Simbolo di connessione OFF
(non attiva)
Simbolo della batteria (esaurita)
Simbolo di connessione ON
(attiva)
Indicatore di sgonfiaggio
Indicatore sensore di
movimento
Indicatore battito cardiaco
(Lampeggia durante la
misurazione.)
Simbolo di sincronizzazione
Simbolo della guida
posizionamento bracciale
Indicatore di battito cardiaco
irregolare
StudioCasa
Pressione sistolica140 mmHg135 mmHg
Pressione diastolica90 mmHg85 mmHg
A
BC
D
E
A.Pulsante START/STOP
B.Pulsante di connessione
C.Display
D.Bracciale
E.Alloggiamento batterie
F.Pressione sistolica
G.Pressione diastolica
H.Indicatore pulsazioni
G
H
F
Display:
Battito cardiaco irregolare
Battito cardiaco normale
Pulsazioni
Breve
Lunga
Pulsazioni
Pressione arteriosa
Pressione arteriosa
:assicurarsi di premere il pulsante di connessione per associare il
misuratore con il dispositivo smart o per trasferire i dati prima di
eseguire una misurazione quando viene visualizzato il simbolo di
sincronizzazione
“”.
L’elenco dei dispositivi smart compatibili è disponibile presso:
omronconnect.com/devices
Per ulteriori informazioni visitare: omronconnect.com
1 - 2 cm
INIZIOGONFIAGGIOSGONFIAGGIO
COMPLETA
Esempio:
®
NON modificare le dosi dei farmaci assunti in base ai risultati delle
misurazioni ottenuti utilizzando il presente misuratore di pressione
arteriosa. Assumere i farmaci secondo la dose prescritta dal proprio
medico curante. Solo i medici sono idonei ad emettere una diagnosi di
ipertensione e prescrivere il relativo trattamento.
Consultare sempre il medico curante. È pericoloso eseguire l’autodiagnosi
e l’autotrattamento in base ai risultati della misurazione.
(2 secondi)
(8 secondi)
IM-HEM-7600T-E-IT-05-04/2021
9545881-0F
Data di pubblicazione: 2021-04-16
Consulta qui gratuitamente il manuale per il Omron EVOLV. Il manuale rientra nella categoria sfigmomanometri ed è stato valutato da 15 persone con una media di 8.1. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano. Hai domande sul Omron EVOLV o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda su Omron e non hai trovato la risposta nel manuale?
Ricevi aggiornamenti sulle soluzioni Ottieni risposte alle tue domande
Domanda e risposta
Numero di domande: 6
P
Petra Ulkowski15 settembre 2023
Ho aggiornato oggi l'app per il dispositivo di mia madre.
Successivamente ho sincronizzato il dispositivo con l'app. Sono stati caricati solo vecchi dati fino a maggio 2023 nell'app. Tutte le misurazioni successive mancano. Ho spento e riavviato il telefono, ma i dati più recenti non sono stati caricati. Cosa posso fare? Grazie.
Guarda la fotoQuesto messaggio è stato automaticamente tradotto
D
Daniel Buchta16 marzo 2021
Come elimino i miei dati di misurazione? Quante persone possono effettuare le misurazioni?
Questo messaggio è stato automaticamente tradotto
R
Roger30 gennaio 2023
OMRON EVOLV Is it possible to record more than 1 persons pressure on the smart phone app.???
L
Luciano18 maggio 2024
come sincronizzare Evolv con l'app
B
Benedetto Fabbri29 settembre 2021
Come stampare elenco misurazioni
C
Carani Lina3 febbraio 2024
cosa significa l'angioletto
+1
L'Omron EVOLV è uno sphygmomanometro automatico per la misurazione della pressione sanguigna del braccio superiore. Dotato di una custodia rigida inclusa nella confezione, il prodotto ha un peso complessivo di 670 grammi e ha le seguenti dimensioni: 120 mm di larghezza e 130 mm di profondità. Inoltre, l'Omron EVOLV include anche le batterie necessarie per l'uso immediato. Questo sphygmomanometro misura anche il polso, rendendolo un dispositivo pratico e utile per il monitoraggio della salute. L'Omron EVOLV afferma di fornire un'accuratezza clinicamente testata della misurazione della pressione sanguigna ogni volta che viene utilizzato.
L'Omron EVOLV è adatto per l'utilizzo domestico, grazie alla sua facilità d'uso e alla comodità della sua posizione per la misurazione della pressione arteriosa del braccio superiore. Questo prodotto è molto affidabile nel fornire risultati di misurazione della pressione sanguigna precisi, grazie alla sua automazione e alla sua tecnologia avanzata.
In sintesi, l'Omron EVOLV è uno sphygmomanometro estremamente pratico e compatto, dotato di una custodia incluso nella confezione, che contribuisce a garantire un facile trasporto e una semplice conservazione. Con l'aggiunta di misurazione del polso, questo prodotto è una scelta conveniente per chiunque cerchi un modo veloce ed efficiente per monitorare e registrare la pressione sanguigna a casa.
Non riesci a trovare la risposta alla tua domanda nel manuale? Puoi trovare la risposta alla tua domanda nelle FAQ sul Omron EVOLV che trovi di seguito.
Cosa significa sovrapressione?
La sovrapressione è la cifra più alta che il misuratore di pressione sanguigna indica. La sovrapressione è la pressione nelle arterie quando il muscolo cardiaco si contrae.
Cosa significa sotto pressione?
La sotto pressione è la cifra più bassa che il misuratore di pressione sanguigna indica. La sotto pressione è la pressione nelle arterie quando il muscolo cardiaco si rilassa.
Cos'è per pressione sanguigna normale?
La pressione sanguigna normale è di circa 120/80.
Qual’è l'altezza del Omron EVOLV?
Il Omron EVOLV ha un'altezza di 170 mm.
Qual è la larghezza del Omron EVOLV?
Il Omron EVOLV ha una larghezza di 120 mm.
Qual è la profondità del Omron EVOLV?
Il Omron EVOLV ha una profondità di 130 mm.
Il manuale del Omron EVOLV è disponibile in Italiano?
Sì, il manuale del Omron EVOLV è disponibile in Italiano.
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda su Omron e non hai trovato la risposta nel manuale?
Domanda e risposta
Numero di domande: 6Ho aggiornato oggi l'app per il dispositivo di mia madre. Successivamente ho sincronizzato il dispositivo con l'app. Sono stati caricati solo vecchi dati fino a maggio 2023 nell'app. Tutte le misurazioni successive mancano. Ho spento e riavviato il telefono, ma i dati più recenti non sono stati caricati. Cosa posso fare? Grazie.
Come elimino i miei dati di misurazione? Quante persone possono effettuare le misurazioni?
Questo messaggio è stato automaticamente tradottoOMRON EVOLV Is it possible to record more than 1 persons pressure on the smart phone app.???
come sincronizzare Evolv con l'app
Come stampare elenco misurazioni
cosa significa l'angioletto