Oregon Scientific RM510

Oregon Scientific RM510 manuale

(3)
  • Mini Radio Controlled Alarm Clock
    Model: RM510
    User Manual
    EN
    INTRODUCTION
    Thank you for selecting the Oregon Scientific
    TM
    Mini Radio
    Controlled Alarm Clock (RM510).
    NOTE Please keep this manual handy as you use your
    new product. It contains practical step-by-step instructions,
    as well as technical specifications and warning you should
    know about.
    PACKAGE CONTENTS
    DATE MONTH DAY
    TEMP
    Main unit
    AAA batteries for main
    unit x 3
    OVERVIEW
    FRONT VIEW
    4
    123
    DATE MONTH DAY
    TEMP
    1. Date display
    2. Weekday display
    3. Temperature display
    4. Time display
    Symbol Description
    DST ON
    RCC signal received
    Alarm ON
    Snooze indicator
    Time Zone
    Low battery indicator
    BACK VIEW
    12
    5
    34
    6
    1. MODE Set the clock time.
    2. ALARM Set the alarm; Press to display Alarm 1 time
    and Alarm 2 time.
    3. + Increase value in setting mode; Press to toggle
    between 12 hr and 24 hor format display; Turn on/off
    the alarm.
    4.Decrease value in setting mode; Press and hold
    for 2 seconds to activate/deactivate the RCC signal
    reception; Toggle the temperature unit display between
    o
    C and
    o
    F.
    5. Battery compartment
    6. SNOOZE/LIGHT
    GETTING STARTED
    INSTALL BATTERIES
    1. Remove the battery compartment cover.
    2. Insert the supplied three 1.5 V AAA batteries into the
    battery compartment, matching the polarity symbols (+
    and ) marked inside.
    NOTE Replace the batteries when
    displays, or when
    the display/backlight is dim.
    CLOCK
    CLOCK RECEPTION
    This clock synchronizes automatically with a clock signal.
    After install/replace batteries, the device enter RCC
    reception mode automatically after 3 minutes. Or press and
    hold button to manually activate RCC reception.
    The main unit is able to receive RF clock data with RCC
    (EU: DCF) signal.
    NOTE
    •
    In RCC reception mode:
    TheRCCiconashes;
    Press and hold for 3 seconds to exit reception mode;
    Only SNOOZE/LIGHT button can work normally;
    If an alarm rings, the device will exit reception mode.
    •
    If the RCC signal is received sucessfully, the RCC icon will
    display steady and the device will exit reception mode.
    •
    If DST signal is received, the DST icon will display.
    •
    When alarm is ringing or in the RCC reception,
    temperature detection will be paused.
    SETTING THE CLOCK TIME MANUALLY
    1. Press and hold button for 2 seconds to deactivate
    RCC reception.
    2. Press and hold MODE to enter time setting mode. The
    yeardigitsash.
    3. Press +/once or press and hold +/ to quickly adjust
    the settings.
    4. Press MODEtoconrmandgotothenextsetting.The
    setting order is: Year -> Month -> Date -> Weekday
    Language -> Time-zone offset (+/-12 hours) -> Hour ->
    Minute
    NOTE
    •
    Complete each step within 30 seconds or the clock will
    exit the clock setting mode.
    •
    Weekday changes with the change of date.
    •
    The language options are English (EN), German (GE),
    French (FR), Italian (IT), Dutch (DU), Spanish (SP) and
    Danish (DA).
    SETTING ALARM
    1. Press and hold ALARM for 2 seconds to enter alarm
    setting mode.
    2. Press +/once or press and hold +/ to quickly adjust
    the settings.
    3. Press ALARM to conrm and go to the next setting.
    The setting order is: A1 Hour -> A1 Minute -> A2 Hour
    -> A2 Minute
    TURN ON/OFF THE ALARM
    Press ALARM to display alarm 1, press + to turn on/off A1,
    displays.
    Press ALARM twice to display alarm 2, press + to turn on/
    off A2,
    displays.
    SNOOZE/BACKLIGHT
    When the alarm sounds, the alarm indicator will flash. You may:
    •
    Press SNOOZE to stop the alarm for 5 minutes with
    backlight for 5 seconds.
    •
    Press any other button to stop the alarm for 24 hours.
    SPECIFICATIONS
    Operating temperature range: 0 °C – 50 °C
    (32 °F – 122 °F)
    Storage temperature range: -10 °C – 60 °C
    (14 °F – 140 °F)
    Temperature Detection period: 30s
    Temperature resolution: 0.1 °C (0.1 °F)
    Operationg humidity range: 20 – 90%
    Storage humidity range: 15 – 95%
    PRECAUTIONS
    • Useonlyfreshbatteriesoftherequiredsizeandtype.
    Do not mix old and new batteries, different types of
    batteries.
    • Do not dispose old batteries as unsorted municipal
    waste. Collection of such waste separately for special
    treatment is necessary.
    • Ifyou do not plan to usetheproductfora long time,
    remove the batteries. Batteries can leak chemicals that
    can damage electronic parts.
    • Do not subject the device to excessive force, shock,
    dust, temperature or humidity.
    • Donot immersethedevice inwater.Ifyouspill liquid
    over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
    • Do not clean the device with abrasive or corrosive
    materials.
    • Donottamper withthedevice’sinternalcomponents.
    Doing so invalidates the warranty.
    • Imagesshowninthismanualmaydifferfromtheactual
    display.
    • Whendisposingofthisproduct,ensure it is collected
    separately for special treatment.
    • The contents of this manual may not be reproduced
    without the permission of the manufacturer.
    NOTE Thetechnicalspecicationsforthisproductandthe
    contents of the user manual are subject to change without
    notice.
    NOTE Features and accessories will not be available in
    all countries. For more information, please contact your
    local retailer. To download an electronic version of the user
    manual, please visit http://global.oregonscientic.com/
    customerSupport.php.
    ABOUT OREGON SCIENTIFIC
    Visit our website www.oregonscientific.com to learn more
    about Oregon Scientific products.
    For any inquiry, please contact our Customer Services at
    info@oregonscientific.com.
    Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right
    to interpret and construe any contents, terms and provisions
    in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at
    any time without prior notice. To the extent that there is any
    inconsistency between the English version and any other
    language versions, the English version shall prevail.
    EU-DECLARATION OF CONFORMITY
    Hereby the manufacturer, Oregon Scientific Global
    Distribution Limited, declares that the radio equipment type
    Mini Radio Controlled Alarm Clock (Model: RM510) is in
    compliance with 2014/53/EU Directi
    ve. The full text of the
    EU Declaration of Conformity
    is available at the following
    internet address:
    http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
    COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
    All EU countries, Switzerland
    and Norway
    N
    CH
    DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
    Pursuant to and in accordance with Article 14 of
    the Directive 2012/19/EU of the European
    Parliament on waste electrical and electronic
    equipment (WEEE), and pursuant to and in
    accordance with Article 20 of the Directive
    2013/56/EU of the European Parliament on batteries and
    accumulators and waste batteries.
    The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment
    indicates that, at the end of its useful life, the product must be
    collected separately from other waste.
    Please note that the batteries/rechargeable batteries
    must be removed from the equipment before it is given as
    waste. To remove the batteries/accumulators refer to the
    specications in the user manual. Therefore, any products
    that have reached the end of their useful life must be given
    to waste disposal centers specializing in separate collection
    of waste electrical and electronic equipment, or given back to
    the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and
    in accordance with Article 14 as implemented in the country.
    The adequate separate collection for the subsequent start-
    up of the equipment sent to be recycled, treated and disposal
    of in an environmentally compatible way contributes to
    preventing possible negative effects on the environment and
    health and optimizes the recycling and reuse of components
    making up the apparatus.Abusive disposal of the product by
    the user involves application of the administrative sanctions
    according to the laws in force.
    Mini sveglia radiocomandata
    Modello: RM510
    Manuale utente
    IT
    INTRODUZIONE
    Grazie per aver scelto la mini-sveglia radiocomandata
    OregonScientic
    TM
    (RM510).
    NOTA Si prega di tenere questo manuale a portata di mano
    durante il primo utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
    istruzioni pratiche dettagliate, oltre a speciche tecniche e
    avvertenze importanti da conoscere.
    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
    DATE MONTH DAY
    TEMP
    Unità principale
    3BatterieAAAperl’unità
    principale
    PANORAMICA
    PARTE ANTERIORE
    4
    123
    DATE MONTH DAY
    TEMP
    1. Visualizzazione della data
    2. Visualizzazione del giorno della settimana
    3. Visualizzazione della temperatura
    4. Visualizzazionedell’ora
    Simbolo Descrizione
    Ora legale applicata
    Segnale RCC ricevuto
    Sveglia accesa
    Indicatore funzione snooze
    Fuso Orario
    Indicatore batteria scarica
    PARTE POSTERIORE
    12
    5
    34
    6
    1. MODEImpostarel’oradell’orologio.
    2. ALARM Impostare la sveglia; Premere per visualizzare
    l’ora della sveglia 1 (Alarm 1) e l’ora della sveglia 2
    (Alarm 2).
    3. + Aumentare il valore nella modalità di impostazione;
    Premere per alternare la visualizzazione del formato
    dell’orada12orea24ore;Attivare/disattivarelasveglia.
    4. Diminuire il valore nella modalità di impostazione;
    Tenere premuto per 2 secondi per attivare/disattivare
    la ricezione del segnale RCC; Attivare o disattivare la
    visualizzazionedell’unitàditemperaturatra°Ce°F.
    5. Vano batteria
    6. SNOOZE/LIGHT Attivare la funzione snooze;
    Accendere la luce sul display
    COME INIZIARE
    INSERIRE LE BATTERIE
    1. Rimuovere il coperchio del vano batteria.
    2. Inserire le tre batterie AAA da 1,5 V fornite nella confezione
    nel vano batterie, facendo corrispondere i simboli di
    polarità(+e-)contrassegnatiall’internodell’apparecchio.
    NOTA Sostituire le batterie quando viene visualizzato il
    simbolo
    , o quando il display/retroilluminazione è scuro.
    OROLOGIO
    RICEZIONE DELL’OROLOGIO
    Questo orologio si sincronizza automaticamente con un
    segnale orario radio. Dopo l’installazione/sostituzione delle
    batterie, il dispositivo accede automaticamente alla modalità
    di ricezione radio per 3 minuti. Si può anche premere e
    tenere premuto il pulsante per attivare manualmente la
    ricezione radio.
    L’unità principale è in grado di ricevere dati orari in
    radiofrequenza RCC (EU: DCF).
    NOTA
    • NellamodalitàdiricezioneRCC:
    L’iconaRCClampeggia;
    Tenere premuto per 3 secondi per uscire dalla
    modalità di ricezione;
    Solo il tasto SNOOZE/LIGHT può funzionare
    normalmente durante questa operazione;
    Se suona la sveglia, il dispositivo interromperà la
    modalità di ricezione.
    • Se il segnale RCC viene ricevuto con successo,
    l’iconaRCCrimarràaccesaeildispositivousciràdalla
    modalità di ricezione.
    • Se viene ricevuto il segnale dell’ora legale, verrà
    visualizzatal’iconadell’oralegale.
    • Ilrilevamentodellatemperaturaverràsospesosesuona
    lasvegliaodurantel’operazionediricezioneRCC.
    IMPOSTARE MANUALMENTE L’OROLOGIO
    1. Tenere premuto il tasto per 2 secondi per disattivare
    la ricezione RCC.
    2. Tenere premuto il tasto MODE per accedere alla
    modalità di impostazione dell’ora. Le cifre dell’anno
    inizieranno a lampeggiare.
    3. Premere +/ una volta o tenere premuto +/ per
    regolare rapidamente le impostazioni.
    4. Premere MODE per confermare e passare
    all’impostazione successiva. L’ordine di impostazione
    è: Anno -> Mese -> Data -> Lingua del giorno della
    settimana -> FUSO ORARIO (+/-12) -> Ora -> Minuto
    NOTA
    • Completareognipassaggioentro30secondiol’orologio
    usciràdallamodalitàdiimpostazionedell’orologio.
    • Ilgiornodellasettimanacambiaconilcambiodidata.
    • Lelinguea disposizionesono:Inglese (EN), Tedesco
    (GE), Francese (FR), Italiano (IT), Olandese (DU),
    Spagnolo (SP) e Danese (DA).
    IMPOSTARE LA SVEGLIA
    1. Tenere premuto ALARM per 2 secondi per accedere
    alla modalità di impostazione della sveglia.
    2. Premere +/ una volta o tenere premuto +/ per
    regolare rapidamente le impostazioni.
    3. Premere ALARM per confermare e passare
    all’impostazione successiva. L’ordine di impostazione
    è: Sveglia1 Ora -> Sveglia1 Minuti -> Sveglia2 Ora->
    Sveglia2 Minuti
    ACCENDERE/SPEGNERE LA SVEGLIA
    Premere ALARM per visualizzare la sveglia 1 (A1), premere
    +perattivare/disattivarelasveglia1(A1),appariràl’icona
    .
    Premere ALARM due volte per visualizzare la sveglia 2 (A2),
    premere + per attivare/disattivare la sveglia 2 (A2), apparirà
    l’icona
    .
    SNOOZE/RETROILLUMINAZIONE
    Quandosuonalasveglia,l’indicatorediallarmelampeggerà.
    Puoi:
    • Premere SNOOZE per interrompere l’allarme per 5
    minuti con retroilluminazione per 5 secondi.
    • Premere un altro tasto per interrompere l’allarme per
    24 ore.
    CARATTERISTICHE TECNICHE
    Intervallo di temperature di funzionamento: 0 °C – 50 °C
    (32 °F – 122 °F)
    Intervallo di temperatura di conservazione: -10 °C – 60 °C
    (14 °F – 140 °F)
    Periodo di rilevamento della temperatura: 30s
    Precisione della temperatura: 0,1 °C (0,1 °F)
    Intervallo di umidità di funzionamento: 20 – 90%
    Intervallo di umidità di conservazione: 15 – 95%
    PRECAUZIONI
    • Usarebatterienuovedellamisuraetipologiarichiesta.
    Non utilizzare combinazioni di batterie vecchie e nuove
    o di tipi diversi.
    • Non smaltire le batterie vecchie nei riuti urbani
    indifferenziati. È necessario un trattamento speciale per
    laraccoltadiquestotipodiriuti.
    • Se non si intende utilizzare prodotto per un lungo
    periodo, rimuovi le batterie. Queste possono perdere
    elementi chimici che potrebbero danneggiare le parti
    elettroniche.
    • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
    polvere, temperatura o umidità.
    • Nonimmergerel’unitàinacqua.Sesiversadelliquido
    sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
    morbido e privo di lanugine.
    • Non pulire l’unità con materiali abrasivi, corrosivi o
    contenenti alcool, in quanto possono causare danni.
    • Nonmanomettereicomponentiinternidell’unità.Questo
    invalida la garanzia.
    • Leimmaginidelmanualepossonodifferiredallarealtà.
    • Almomentodellosmaltimentodelprodotto,conferirloai
    centridiraccoltaspecici.
    • Il contenuto di questo manuale non può essere
    riprodotto senza il permesso del produttore.
    NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
    del manuale per l’utente possono essere modicati senza
    preavviso.
    NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i
    paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore.
    Si prega di visitare il sito http://global.oregonscientic.com/
    customerSupport.php per scaricare una versione elettronica
    del manuale.
    Mini-réveil radiocommandé
    Modèle: RM510
    Manuel de l’utilisateur
    FR
    INTRODUCTION
    Merci d’avoir choisi le mini-réveil radiocommandé Oregon
    Scientic
    TM
    (RM510).
    REMARQUE Veuillezgardercemanuelàportéedemain
    lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient
    des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des
    spécications techniques et des avertissements que vous
    devez connaitre.
    CONTENU DU COLIS
    DATE MONTH DAY
    TEMP
    Unitéprincipale
    3PilesAAApourl’unité
    principale
    VUE D’ENSEMBLE
    VUE DE FACE
    4
    123
    DATE MONTH DAY
    TEMP
    1. Afchagedeladate
    2. Afchagedujourdesemaine
    3. Afchagedelatempérature
    4. Afchagedel’heure
    Symbole Description
    Heured’étéactive
    Signal RCC reçu
    Alarmeactivée
    Fuseau Horaire
    Indicateurderépétitionl
    Indicateur de batterie faible
    VUE ARRIÈRE
    12
    5
    34
    INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
    Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
    Clienti
    al seguente collegamento: https://www.nital.it/contatti/
    index.php.
    Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva il
    diritto di interpretare e denire eventuali contenuti, termini
    e disposizioni contenuti in questo manuale per l’utente
    e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi
    momento
    e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero
    incongruenze
    tra la versione in inglese e quelle in altre lingue,
    farà fede la versione in inglese.
    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
    Con la presente il fabbricante, Oregon Scientic
    Global Distribution Limited, dichiara che questo tipo di
    apparecchiatura Mini sveglia radiocomandata (Modello:
    RM510) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
    completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile
    al seguente indirizzo internet:
    http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.
    PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
    Tutti I Paesi UE, Svizzera
    e Norvegia
    N
    CH
    INFORMAZIONE AGLI UTENTI
    Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14
    marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva
    2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
    elettriche ed elettroniche (RAEE)” ed ai sensi
    dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
    novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2013/56/EU
    concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti ”.
    Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiatura
    osullasuaconfezioneindicacheilprodottoallanedella
    propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
    altririutiperpermetterneunadeguatotrattamentoericiclo.
    Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
    dall’apparecchiaturaprimachequestasiaconferitacomeriuto.
    Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle
    specicheindicazioniriportatenelmanualed’uso.
    L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
    l’apparecchiatura e la pila giunta a ne vita agli idonei centri
    comunalidiraccoltadifferenziatadeiriutielettrici ed elettronici,
    oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le seguenti modalità:
    •siapileportatilisiaapparecchiaturedipiccoledimensioni,
    ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25
    cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di
    acquistopressoinegoziconunasuperciedivenditadelle
    apparecchiature elettriche ed
    elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni
    inferiori, tale modalità è facoltativa.
    • per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è
    prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità 1
    contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire
    soloall’attodell’acquistodiunnuovoprodottoequivalente,
    in ragione di uno a uno.
    L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
    dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al
    riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
    compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
    sull’ambienteesullasaluteefavorisceilreimpiegoe/oriciclo
    dei materiali di cui essi sono composti.
    Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori
    dapartedell’utentecomportal’applicazionedellesanzionidi
    cui alla corrente normativa di legge.
    6
    1. MODERéglagedel’heuredel’horloge.
    2. ALARMERéglagedel’alarme;appuyezdessuspour
    afcherl’heuredel’alarme1etl’heuredel’alarme2.
    3. + Augmente la valeur en mode réglage; appuyez
    dessus pour basculer entre l’afchage avec format
    12 heures et format 24 heures; activer / désactiver
    l’alarme.
    4. Diminue la valeur en mode réglage; appuyez
    dessus pendant 2 secondes pour activer / désactiver
    laréceptiondusignalRCC;faitbasculerl’afchagede
    l’unitédetempératureentre°Cet°F.
    5. Emplacement de la batterie
    6. SNOOZE (Répétition)/ ECLAIRAGE
    DÉMARRAGE
    INSTALLATION DES PILES
    1. Retirezlecouvercledel’emplacementdespiles.
    2. Insérez les trois piles AAA 1,5 V fournies dans le
    compartiment des piles en respectant les symboles de
    polarité(+et-)indiquésàl’intérieur.
    REMARQUE
    Remplacez les piles quand s’afche le
    symbole
    ou lorsque l’écran / le rétroéclairage est de
    faibleintensité.
    HORLOGE
    RÉCEPTION DE L’HORLOGE
    Cette horloge se synchronise automatiquement avec un
    signal d’horloge. Après l’installation / remplacement des
    piles,l’appareilpasseautomatiquementenmoderéception
    RCC après 3 minutes. Ou appuyez et maintenez le bouton –
    pouractivermanuellementlaréceptionRCC.
    L’unité principale peut recevoir des données d’horloge RF
    avec un signal RCC (UE: DCF).
    REMARQUE
    • EnmoderéceptionRCC:
    L’icôneRCCclignote;
    Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour
    quitterlemoderéception;
    Seul le bouton SNOOZE / LIGHT peut fonctionner
    normalement;
    Si une alarme sonne, l’appareil quittera le mode
    réception.
    • Si le signal RCC est reçu avec succès, l’icône RCC
    s’afchera en continu et l’appareil quittera le mode
    réception.
    • SilesignalDSTestreçu,l’icôneDSTs’afchera.
    • Lorsque l’alarme sonne ou à la réception RCC, la
    détectiondelatempératureserainterrompue.
    RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE DE L’HORLOGE
    1. Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes pour
    désactiverlaréceptionRCC.
    2. Appuyez et maintenez le bouton MODEenfoncépour
    passer en mode réglage de l’heure. Les chiffres de
    l’annéeclignotent.
    3. Appuyez une fois sur +/– ou maintenez la touche +/–
    enfoncéepourajusterrapidementlesparamètres.
    4. Appuyez sur MODE pour conrmer et passer au
    réglagesuivant.L’ordrederéglageest:Année->Mois
    -> Date -> Langue du jour de la semaine -> FUSEAU
    HORAIRE (+/-12) -> Heure -> Minute
Oregon Scientific RM510

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 16

Hai domande sul Oregon Scientific RM510 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Oregon Scientific RM510 rispondere correttamente alla tua domanda.

Barluzzi Giuseppe, 2019-04-03 07:25:45 2 Commenti

COME REGOLARE L'ORA

giovanni sabbadin, 2019-10-29 11:34:05

come regolare l'ora

ercoli ferdinando, 2020-03-30 07:21:51

come regolare l'ora

Rispondi a questa domanda
Umberto, 2019-03-17 06:26:43 Non ci sono commenti

Salve, riscontro un problema con la mia sveglia Oregon RM510. Faccio un esempio: oggi imposto l’ora alle 8:00 e domani in automatico mi va un’ ora avanti. Mi potete aiutare a risolvere questo piccolo problema che sicuramente dipenderà da me? Grazie.

Rispondi a questa domanda
virginio granata, 2019-08-20 12:33:54 Non ci sono commenti

come inserire e togliere la sveglia

Rispondi a questa domanda
Rossi giorgio, 2019-09-27 18:25:21 Non ci sono commenti

Disattiva alarm

Rispondi a questa domanda
Emiliano, 2019-03-05 20:58:35 1 Commento

Come si fa a cambiare l’unita Di misura della temperatura interna da F a C ?

Andrea bilucaglia, 2019-08-15 05:18:52

Come cambiare ora è minuti

Rispondi a questa domanda
ugo, 2019-04-23 15:47:55 Non ci sono commenti

come faccio a stampare le istruzioni d'uso della radiosveglia Oregon Scientific RM510

Rispondi a questa domanda
Flavio Tanasi, 2020-04-13 15:24:15 Non ci sono commenti

Come si attiva l'allarme

Rispondi a questa domanda
Francesco, 2020-04-10 11:32:03 Non ci sono commenti

Come si cambia l'impostazione della temperatura da gradi Farhenaith a Celsius sulla radiosveglia rm510?

Rispondi a questa domanda
Fabio, 2020-03-12 18:11:26 Non ci sono commenti

RM938

Rispondi a questa domanda
Rosanna Sartoretti, 2020-03-09 19:48:54 Non ci sono commenti

oregon model RM883 deplian posso avere deplian ? grazie

Rispondi a questa domanda

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Oregon Scientific RM510. Il manuale rientra nella categoria Radiosveglia ed è stato valutato da 3 persone con una media di 5.7. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo. Hai domande sul Oregon Scientific RM510 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Oregon Scientific RM510

Marca Oregon Scientific
Modello RM510
Prodotto Radiosveglie
EAN 4891475759311
Lingua Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo
Tipo di file PDF
Caratteristiche
Tipo Sveglia digitale
Colore del prodotto Nero
Termometro
Funzione di allarme
Calendario
Spia raggiungimento temperatura
Indicazione della data
Display
Tipo di display LCD
Display a colori
Colore retroilluminazione Bianco
Retroilluminazione
Gestione energetica
Alimentazione Batteria
Tipo batteria Mini Stilo AAA

Manuali dei prodotti correlati

Radiosveglie Oregon Scientific

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Oregon ScientificRM510 .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più