Oregon Scientific THN132N

Oregon Scientific THN132N manuale

(14)
  • batterie al litio.
    Per ottenere risultati migliori:
    Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta
    e umidità.
    Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100
    piedi) dall’unità interna principale.
    Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte
    all’unità principale, riducendo al minimo le ostruzioni
    causate da porte, pareti e mobili.
    Posizionare il sensore senza ostruzione verso il
    cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
    Posizionare il sensore vicino all’unità principale
    durante i mesi più freddi, dal momento che le
    temperature inferiori allo zero possono influire sulle
    prestazioni della batteria e sulla trasmissione del
    segnale.
    Il campo di trasmissione può variare in base a molti
    fattori. È possibile dover provare diverse posizioni
    prima di ottenere i risultati migliori.
    Le batterie alcaline standard contengono un’alta
    percentuale d’acqua, per questo motivo gelano alle
    basse temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie
    monouso al litio hanno invece una soglia molto inferiore,
    e gelano approssimativamente sotto i -30°C (-22°F).
    Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono
    diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente
    rigide. Il freddo intenso può ridurre temporaneamente
    il campo d’azione tra il sensore e la stazione base.
    Se le prestazioni dell’unità sono scarse a causa delle
    basse temperature, l’unità ricomincerà a funzionare
    correttamente a mano a mano che la temperatura
    aumenta fino a rientrare nella norma (quindi l’unità non
    subirà alcun danno permanente a causa delle basse
    temperature).
    RESET
    Premere RESET per ripristinare le impostazioni
    predefinite dell’unità.
    AVVERTENZE
    Questo prodotto è progettato per offrire anni di
    funzionamento soddisfacente purché maneggiato con
    cura. Attenersi alle seguenti avvertenze:
    Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
    liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
    con un panno morbido e liscio.
    Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
    Non sottoporre l’unità a forza o a urti eccessivi,
    esporre a polvere e a oscillazioni di
    temperatura o di umidità che potrebbero
    causarne il malfunzionamento, la minore durata, il
    danneggiamento delle batterie o la deformazione di
    alcune parti.
    Non manomettere i componenti interni. In questo
    modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono
    provocare danni. L’unità non contiene componenti
    che possono essere riparati dall’utente.
    Usare solo batterie nuove del tipo e nel modo
    specificati nel manuale per l’utente. Non mescolare
    batterie nuove con batterie vecchie.
    Non utilizzare batterie ricaricabili.
    Togliere le batterie se si prevede di non utilizzare il
    prodotto per un lasso di tempo prolungato.
    A causa di limitazioni di stampa, le immagini di
    questo manuale possono differire dalla realtà.
    Il contenuto di questo manuale non può essere
    ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
    Non smaltire questo prodotto come rifiuto non
    differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
    smaltito mediante raccolta differenziata per essere
    trattato in modo particolare.
    NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
    del manuale per l’utente possono essere modificati
    senza preavviso.
    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
    PROBLEMA SINTOMO SOLUZIONE
    Sensore Impossibile localizzare Controllare le batterie
    remoto il sensore remoto Controllare la posizione
    Impossibile Controllare i sensori.
    cambiare
    Funziona solo un
    il canale sensore
    I dati non Avviare la ricerca
    corrispondono manuale del sensore
    all’unità principale
    Wireless Remote Temperature Sensor
    Model: THN132N
    USER MANUAL
    INTRODUCTION
    Thank you for selecting the Oregon Scientific
    TM
    Wireless
    Remote Temperature Sensor (THN132N). This product
    is compatible with various wireless weather
    station
    products.
    Keep this manual handy as you use your new product.
    It contains practical step-by-step instructions, as well as
    technical specifications and warnings you should know
    about.
    OVERVIEW
    1. LED indicator 1. Wall mount
    2. Battery compartment
    3. Battery door
    4. Table stand
    5.
    RESET hole
    6.
    CHANNEL switch
    GETTING STARTED
    To set up the sensor:
    1. Slide open the battery door.
    2. Insert the batteries, matching the polarity (+ /
    -).
    Reset after each battery change.
    3. Select a channel. Make sure you use a different
    channel for each sensor.
    4. Close the battery compartment.
    5. Place sensor next to the main unit.
    6. Initiate a sensor search on the main unit to start
    receiving temperature data from the sensor.
    7. Secure the sensor in the desired location
    using the
    wall mount or table stand.
    NOTE Install batteries in the remote sensor before the
    main unit. Press
    RESET after each battery change. Do
    not use rechargeable batteries. We recommend that
    you use alkaline batteries with this product for longer
    usage and lithium batteries in temperatures below
    freezing.
    1 2 3
    1
    2
    3
    4
    6
    5
    1
    EN
    Kabelloser Temperatursensor
    Modell: THN132N
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    EINLEITUNG
    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den kabellosen
    Temperatursensor (THN132N) von Oregon Scientific
    TM
    entschieden haben. Dieses Produkt ist mit vielen
    kabellosen Wetterstationen kompatibel.
    Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr
    neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische
    Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie technische Daten
    und für Sie wichtige Warnhinweise.
    ÜBERSICHT
    1. LED-Indikator 1. Wandaufhängung
    2. Batteriefach
    3. Batteriedeckel
    4. Tischaufsteller
    5. RESET-Öffnung
    6. CHANNEL-Schalter
    ERSTE SCHRITTE
    So richten Sie den Sensor ein:
    1. Öffnen Sie den Batteriedeckel.
    2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die
    Übereinstimmung der Polarität (+ / -). Nach jedem
    Batteriewechsel auf Reset drücken.
    3. Wählen Sie einen Kanal aus. Stellen Sie sicher,
    dass Sie für jeden Sensor einen eigenen Kanal
    verwenden.
    4. Schließen Sie das Batteriefach.
    5. Platzieren Sie den Sensor in der Nähe der
    Basiseinheit.
    6. Veranlassen Sie eine Sensorsuche auf der
    Basiseinheit, um den Empfang von Temperaturdaten
    durch den Sensor zu starten.
    7. Befestigen Sie den Sensor an der gewünschten
    Stelle mit der Wandaufhängung oder dem
    Tischaufsteller.
    HINWEIS Installieren Sie die Batterien zuerst im
    externen Sensor und anschließend in der Basiseinheit.
    Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
    Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
    Es wird empfohlen, dass Sie Akaline-Batterien für
    eine längere Betriebsdauer und Lithium-Batterien für
    Temperaturen unter dem Gefrierpunkt verwenden.
    CARACTERISTIQUES
    TYPE DESCRIPTION
    Dimensions 96 x 50 x 22 mm
    (L x E x P)
    (3,8 x 2,0 x 0,9 pouces)
    Poids 62 g (2,22 onces) sans piles
    Unité de mesure de la température – °C / °F
    Gamme intérieure -30°C à 60°C (-22°F à 140°F)
    Résolution 0,1°C (0,2°F)
    Fréquence radio 433MHz
    Distance de 30 m (100 pieds) maxi.
    transmission sans obstructions
    Transmission
    Toutes les 40 secondes approx
    Numéro des canaux 1, 2 ou 3
    Alimentation 1 x UM-3 (AA) 1,5V
    REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des
    piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au
    lithium lors de températures inférieures au gel.
    A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
    En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
    vous pourrez obtenir des informations sur les produits
    Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
    produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport
    et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
    également comment joindre notre service après-vente.
    Nous espérons que vous trouverez toutes les
    informations dont vous avez besoin sur notre site,
    néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client
    Oregon Scientific directement, allez sur le site
    www2.oregonscientific.com/service/
    default.asp
    ou
    appelez le 1-800-853-8883 aux US.
    Pour des demandes internationales, rendez vous sur
    le site:
    www2.oregonscientific.com/about/international.asp
    EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
    Par la présente Oregon Scientific déclare Capteur de
    Température à Distance Sans Fil (Modèle THN132N)
    est conforme aux exigences essentielles et aux autres
    dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
    copie signée et datée de la déclaration de conformité
    est disponible sur demande auprès de notre Service
    Client.
    Pour obtenir de meilleurs résultats :
    Ne placez pas le capteur directement face
    aux rayons du soleil ou en contact avec de la
    moisissure.
    Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100
    pieds) de l’appareil principal (intérieur).
    Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit
    face à l’appareil principal (intérieur), minimisant
    ainsi les obstructions comme les portes, murs ou
    les meubles.
    Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné
    des objets métalliques et électroniques.
    Positionnez le capteur à proximité de l’appareil
    principal pendant les mois d’hiver puisque le gel
    peut endommager le fonctionnement des piles et la
    transmission du signal.
    La distance de transmission peut varier en fonction
    de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter
    plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs
    résultats possibles.
    Les piles alcalines standard sont composées d’un
    volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles
    peuvent geler lors de températures inférieures à -12°C
    (10°F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors
    de températures froides, elle ne peuvent en effet geler
    qu’à -30°C (-22°F).
    Les ondes radios peuvent être endommagées par divers
    facteurs comme les températures extrêmement froides.
    En effet, le froid intense peut temporairement réduire le
    champ radio entre le capteur et la station de base. Si
    un disfonctionnement de l’appareil est remarqué du à
    des températures froides, l’appareil reviendra en mode
    de fonctionnement normal dès que la température
    repassera dans une gamme acceptable (ainsi aucun
    dommage permanent ne sera remarqué).
    RESET (REINITIALISER)
    Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
    réglages par défaut.
    PRECAUTIONS
    Ce produit est conçu pour vous donner satisfaction
    pendant de nombreuses années si vous le manipulez
    avec soins. Voici quelques pcautions à prendre en compte :
    Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
    renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le
    immédiatement avec un tissu doux.
    Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
    corrosifs ou abrasifs.
    Ne pas soumettre l’appareil à une force excessive,
    aux chocs, à la poussière, la température ou
    l’humidité, ce qui pourrait rendre l’appareil
    défectueux, réduire sa durée de vie, endommager
    les piles et tordre les pièces.
    Ne pas trafiquer les composants internes. Ce qui
    pourrait causer des dommages inutiles et annuler
    votre garantie. L’appareil est composé de parties
    non accessibles aux utilisateurs.
    N’utilisez que des piles neuves comme indiquées
    dans le manuel. Ne pas mélanger des piles neuves
    et usagées.
    Ne pas utiliser de piles rechargeables.
    Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour une
    période indéterminée.
    En raison des limitations d’impressions, les images
    de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage
    actuel.
    Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
    sans la permission du fabriquant.
    Ne pas jeter ce produit dans les containers municipaux
    non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures
    pour un traitement adapté si nécessaire.
    REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
    produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
    à modifications sans préavis.
    DEPANNAGE
    PROBLEME SYMPTOME SOLUTION
    Capteur à Impossibilité Vérifier les piles
    distance de situer le capteur Vérifier l’emplacement
    Impossibilité de Vérifier les capteurs.
    changer de canal
    Seul un capteur
    est en fonctionnement
    Les données ne Initiez une
    correspondent pas recherche manuelle
    à l’appareil principal du capteur.
    SPECIFICATIONS
    TYPE DESCRIPTION
    Dimensions 96 x 50 x 22 mm
    (L x W x D)
    (3.8 x 2.0 x 0.9 in)
    Weight 62 g (2.22
    oz) without battery
    Temperature
    unit – °C / °F
    Outdoor range -30°C to 60°C (-22°F to 140°F)
    Resolution 0.1
    °C (0.2°F)
    RF frequency 433MHz
    Range Up t
    o 30 m (100 ft)
    with no obstructions
    Transmission Approx. every 40 seconds
    Channel no. 1, 2 or 3
    Power 1 x UM-3 (AA) 1.5V battery
    NOTE We recommend that you use alkaline batteries
    with this product for longer usage and lithium batteries
    in temperatures below freezing.
    ABOUT OREGON SCIENTIFIC
    Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn
    more about Oregon Scientific products such as
    digital cameras; MP3 players; children’s electronic
    learning products and games; projection clocks; health
    and fitness gear; weather stations; and digital and
    conference phones. The website also includes contact
    information for our Customer Care department in case
    you need to reach us, as well as frequently asked
    questions and customer downloads.
    We hope you will find all the information you need on
    our website, however if you’re in the US and would
    like to contact the Oregon Scientific Customer Care
    department directly, please visit:
    www2.oregonscientific.com/service/
    default.asp
    OR
    Call 1-800-853-8883.
    For international inquiries, please visit:
    www2.oregonscientific.com/about/international.asp
    INDUSTRY CANADA STATEMENT
    Operation is subject to the following two conditions:
    (1) this device may not cause interference, and (2)
    this device must accept any interference, including
    interference that may cause undesired operation of the
    device.
    IC number: 3277A-THN132N
    EU-DECLARATION OF CONFORMITY
    Hereby, Oregon Scientific, declares that the Wireless
    Remote Temperature Sensor (THN132N) is in
    compliance with the essential requirements and other
    relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
    A copy of the signed and dated Declaration of
    Conformity is available on request via our Oregon
    Scientific Customer Service.
    FCC STATEMENT
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
    Operation is subject to the following two conditions: (1)
    This device may not cause harmful interference, and
    (2) This device must accept any interference received,
    including interference that may cause undesired
    operation.
    WARNING Changes or modifications not expressly
    approved by the party responsible for compliance could
    void the user’s authority to operate the equipment.
    NOTE This equipment has been tested and found
    to comply with the limits for a Class B digital device,
    pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
    are designed to provide reasonable protection against
    harmful interference in a residential installation.
    This equipment generates, uses and can radiate radio
    frequency energy and, if not installed and used in
    accordance with the instructions, may cause harmful
    For best results:
    Place the sensor out of direct sunlight and
    moisture.
    Do not place the sensor more than 30 meters (100
    feet) from the main (indoor) unit.
    Position the sensor so that it faces the main (indoor)
    unit, minimizing obstructions such as doors, walls,
    and furniture.
    Place the sensor in a location with a clear view to
    the sky, away from metallic or electronic objects.
    Position the sensor close to the main unit during cold
    winter months as below-freezing temperatures may
    affect battery performance and signal transmission.
    The transmission range may vary depending on many
    factors. You may need to experiment with various
    locations to get the best results.
    Standard Alkaline batteries contain significant
    amounts of water. Because of this they will freeze
    in low temperatures of approximately -12°C (10°F).
    Disposable Lithium batteries have a much lower
    threshold for temperature with an estimated freezing
    range of below -30°C (-22°F).
    Wireless ranges can be impacted by a variety of factors
    such as extremely cold temperatures. Extreme cold
    may temporarily reduce the effective range between the
    sensor and the base station. If the unit’s performance
    fails due to low temperature, the unit will resume proper
    functioning as the temperature rises to within the
    normal temperature range (i.e. no permanent damage
    will occur to the unit due to low temperatures).
    RESET
    Press RESET to return the unit to the default settings.
    PRECAUTIONS
    This product is engineered to give you years of
    satisfactory service if you handle it carefully. Here are
    a few precautions:
    Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
    over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
    Do not clean the unit with abrasive or corrosive
    materials.
    Do not subject the unit to excessive force, shock,
    dust, temperature or humidity, which may result in
    malfunction, shorter electronic life span, damaged
    battery and distorted parts.
    Do not tamper with the unit’s internal components.
    Doing so will invalidate the warranty on the unit and
    may cause unnecessary damage. The unit contains
    no user-serviceable parts.
    Only use fresh batteries as specified in the user’s
    instructions. Do not mix new and old batteries.
    Do not use rechargeable batteries.
    Remove batteries when storing the product for a
    long time.
    Due to printing limitations, the displays shown in
    this manual may differ from the actual display.
    The contents of this manual may not be reproduced
    without the permission of the manufacturer.
    Do not dispose this product as unsorted municipal
    waste. Collection of such waste separately for
    special treatment is necessary.
    NOTE The technical specifications for this product and
    the contents of the user manual are subject to change
    without notice.
    TROUBLESHOOTING
    PROBLEM SYMPTOM REMEDY
    Remote Cannot locate Check batteries
    sensor remote sensor Check location
    Cannot change Check sensors. Only
    channel
    one sensor is working
    Data does not Initiate a manual
    match main unit sensor search
    COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
    All EU countries, Switzerland
    and Norway
    CH
    N
    interference to radio communications. However, there
    is no guarantee that interference will not occur in a
    particular installation. If this equipment does cause
    harmful interference to radio or television reception,
    which can be determined by turning the equipment
    off and on, the user is encouraged to try to correct the
    interference by one or more of the following measures:
    Reorient or relocate the receiving antenna.
    Increase the separation between the equipment
    and receiver.
    Connect the equipment into an outlet on a
    circuit different from that to which the receiver is
    connected.
    Consult the dealer or an experienced radio / TV
    technician for help.
    DECLARATION OF CONFORMITY
    The following information is not to be used as contact
    for support or sales. Please call our customer service
    number (listed on our website at www.oregonscientific.
    com), or on the warranty card for this product) for all
    inquiries instead.
    We
    Name: Oregon Scientific, Inc.
    Address: 19861 SW 95th Ave., Tualatin,
    Oregon 97062 USA
    Telephone No.: 1-800-853-8883
    declare that the product
    Product No.: THN132N
    Product Name: Wireless Remote Temperature
    Sensor
    Manufacturer: IDT Technology Limited
    Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
    Phase 1,41 Man Yue St.,
    Hung Hom, Kowloon,
    Hong Kong
    is in conformity with Part 15 of the FCC Rules.
    Operation is subject to the following two conditions: 1)
    This device may not cause harmful interference. 2) This
    device must accept any interference received, including
    interference that may cause undesired operation.
    PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
    Tutti i Paesi Europei, Svizzera CH
    E Norvegia N
    PAYS CONCERNES RTT&E
    Tous les pays de l’UE, Suisse CH
    et Norvège N
    Für optimale Ergebnisse:
    Platzieren Sie den Sensor entfernt von direkter
    Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit.
    Platzieren Sie den Sensor nicht weiter als 30 Meter
    von der Basiseinheit (im Haus) entfernt.
    Positionieren Sie den Sensor so, dass er auf
    die Basiseinheit (im Haus) ausgerichtet ist, und
    vermeiden Sie Hindernisse, wie Türen, Wände und
    Möbel.
    Platzieren Sie den Sensor an einem Standort mit
    freier Sicht auf den Himmel, und stellen Sie ihn
    nicht in die Nähe von metallischen Objekten oder
    elektronischen Geräten auf.
    Positionieren Sie den Sensor während der kalten
    Wintermonate in der Nähe der Basiseinheit,
    da Temperaturen unter dem Gefrierpunkt die
    Batterieleistung und die Signalübertragung
    beeinträchtigen können.
    Die Übertragungsreichweite kann von mehreren
    Faktoren abhängen. Möglicherweise müssen Sie
    verschiedene Standorte testen, um optimale Ergebnisse
    zu erzielen.
    Handelsübliche Alkaline-Batterien enthalten beträchtliche
    Mengen Wasser. Daher können diese bei niedrigen
    Temperaturen ab etwa -12 °C (10 °F) einfrieren. Die
    Temperaturgrenze von Lithium-Einwegbatterien
    ist weitaus niedriger und weist einen geschätzten
    Gefrierpunkt von unter -30 °C (-22 °F) auf.
    Die Übertragungsreichweite von Funksignalen kann
    von verschiedenen Faktoren, wie extrem niedrige
    Temperaturen, beeinflusst werden. Extreme Kälte
    kann die effektive Übertragungsreichweite zwischen
    Sensor und Basisstation vorübergehend verringern.
    Falls Funktionsstörungen am Gerät aufgrund niedriger
    Temperaturen auftreten, so wird das Gerät wieder
    ordnungsgemäß funktionieren, sobald sich die
    Temperaturwerte innerhalb des normalen Bereichs
    befinden (d.h. niedrige Temperaturen können keine
    dauerhaften Schäden an Ihrem Gerät verursachen).
    RESET
    Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf seine
    Standardeinstellungen zurückzusetzen.
    VORSICHTSMASSNAHMEN
    Dieses Produkt wurde entwickelt, um Ihnen
    bei sorgfältiger Handhabung viele Jahre
    zuverlässige Dienste zu leisten. Hierbei sind einige
    Vorsichtsmaßnahmen zu beachten:
    Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Wenn
    Sie eine Flüssigkeit darauf verschütten, trocknen
    Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
    Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit einem
    scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel.
    Setzen Sie das Gerät keiner extremen
    Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten
    Sie es von Staub, Temperaturschwankungen und
    Feuchtigkeit fern, da dies zu Funktionsstörungen,
    einer kürzeren elektronischen Betriebsdauer,
    beschädigten Batterien und verformten Einzelteilen
    führen kann.
    Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
    Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem
    Verlust der Garantie führen und eine unnötige
    Beschädigung des Geräts verursachen. Das Gerät
    enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repariert
    werden dürfen.
    Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der
    Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie
    keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
    Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
    Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt
    über einen längeren Zeitraum lagern.
    Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen
    können sich die in dieser Anleitung enthaltenen
    Abbildungen vom Original unterscheiden.
    Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf nicht
    ohne Genehmigung des Herstellers vervielfältigt
    werden.
    Entsorgen Sie das Gerät nicht im allgemeinen
    Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
    vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie
    bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
    HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
    und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
    Benachrichtigung geändert werden.
    1 2 3
    1
    2
    3
    4
    6
    5
    1
    Sensore remoto di temperatura
    senza fili
    Modello: THN132N
    MANUALE PER L’UTENTE
    INTRODUZIONE
    Grazie per aver scelto il Sensore remoto di temperatura
    senza fili
    di Oregon Scientific
    TM
    (THN132N).
    Questo prodotto è compatibile con diverse stazioni
    meteorologiche senza fili.
    Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano
    durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
    pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze
    che è necessario conoscere.
    PANORAMICA
    1. Indicatore LED 1. Foro per fissaggio a
    parete
    2. Vano batterie
    3. Coperchio
    vano batterie
    4. Supporto da tavolo
    5. Foro
    RESET
    6. Levetta CHANNEL
    OPERAZIONI PRELIMINARI
    Per l’impostazione del sensore:
    1. Far scorrere il coperchio del vano batterie fino ad
    aprirlo.
    2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata
    (+ / -). Eseguire un reset dopo ogni sostituzione di
    batteria.
    3. Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare
    un canale diverso per ciascun sensore.
    4. Chiudere il vano batterie
    5. Posizionare il sensore accanto all’unità principale.
    6. Per cominciare a ricevere i dati della temperatura
    dal sensore, avviare la ricerca dello stesso sull’unità
    principale.
    7. Collocare il sensore nella posizione desiderata
    mediante il foro per fissaggio a parete o con il
    supporto da tavolo.
    NOTA Inserire prima le batterie nel sensore remoto e
    successivamente nell’unità principale. Premere RESET
    dopo ogni sostituzione di batteria. Non utilizzare
    batterie ricaricabili. Per un uso prolungato del prodotto,
    si consiglia di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso
    di temperature inferiori allo zero si consiglia l’uso di
    1 2 3
    1
    2
    3
    4
    6
    5
    1
    IT
    Capteur de Température à Distance
    Sans Fil
    Modèle : THN132N
    MANUEL DE L’UTILISATEUR
    INTRODUCTION
    Merci d’avoir sélectionné ce Capteur de Température
    à Distance Sans Fil de Oregon Scientific
    TM
    (modèle
    THN132N ) Ce produit est compatible avec plusieurs
    stations météorologiques sans fil.
    Veuillez conserver ce manuel pour toutes références
    ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques,
    les caractéristiques techniques et les avertissements à
    prendre en compte.
    VUE D’ENSEMBLE
    1. Indicateur DEL 1. Fixation murale
    2. Compartiment des piles
    3. Couvercle du
    compartiment des piles
    4. Support de table
    5. Fente RESET
    (Réinitialiser)
    6. Bouto n CHANNEL
    (CANAL)
    AU COMMENCEMENT
    Installation du capteur :
    1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
    2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-).
    Réinitialisez (RESET) après chaque changement
    de piles.
    3. Sélectionnez un canal. Assurez-vous d’utiliser un
    canal différent pour chaque capteur.
    4. Fermez le compartiment des piles.
    5. Placez le capteur à proximité de l’appareil principal.
    6. Lancez une recherche du capteur à partir de
    l’appareil principal pour que le capteur transmette
    les données relatives à la température
    7. Mettez le capteur en un lieu sûr à l’aide de la fixation
    murale ou du support.
    REMARQUE Insérez les piles du capteur à distance
    avant celles de l’appareil principal. Appuyez sur
    REINITIALISER (RESET) après chaque changement
    de piles. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Nous
    vous recommandons d’utiliser des piles alcalines
    pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de
    températures inférieures au gel.
    1 2 3
    1
    2
    3
    4
    6
    5
    1
    FR
    DE
    SPECIFICHE
    TIPO DESCRIZIONE
    Dimensioni 96 x 50 x 22 mm
    (B X A X P)
    (3,8 x 2,0 x 0,9 pollici)
    Peso 62 g (2,22 once) senza batteria
    Unità di misura della temperatura - °C / °F
    Range di misurazione Da -30°C a 60°C
    della temperatura esterna
    (da -22°F a 140°F)
    Risoluzione 0,1°C (0,2°F)
    Frequenza RF 433MHz
    Campo di misurazione Fino a 30 m (100 piedi)
    senza ostruzioni
    Trasmissione
    Ogni 40 secondi circa
    Num. canale 1, 2 o 3
    Alimentazione 1 batteria UM-3 (AA) da 1,5V
    NOTA Per un utilizzo prolungato del prodotto, si
    consiglia di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso
    di temperature inferiori allo zero si consiglia l’uso di
    batterie al litio.
    INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
    Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti
    Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori
    MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con
    proiezione dell’ora, le stazioni barometriche, gli orologi
    da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
    persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito
    internet www.oregonscientific.it
    Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
    contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
    domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare
    gratuitamente.
    Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
    di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
    il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito
    www.oregonscientific
    .it oppure chiamare al numero
    199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi
    visitare invece il sito www.oregonscientific.com
    For international inquiries, please visit:
    www2.oregonscientific.com/about/international.asp
    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
    Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
    Sensore remoto di temperatura senza fili
    (THN132N) è
    conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
    pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia
    firmata e datata della Dichiarazione di Conformità
    è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti di
    Oregon Scientific.
    FCC STATEMENT
    FEHLERSUCHE UND ABHILFE
    PROBLEM MERKMAL ABHILFE
    Externer Kann externen Batterien überprüfen
    Sensor Sensor nichtnden Standort überpfen
    Kann Kanal Sensoren überprüfen.
    nicht ändern Nur ein
    Sensor ist
    funktionstüchtig
    Daten entsprechen Manuelle
    nicht der Sensorsuche
    Basiseinheit veranlassen
    TECHNISCHE DATEN
    TYP BESCHREIBUNG
    Abmessungen 96 x 50 x 22 mm
    (L x B x T)
    Gewicht 62 g (ohne Batterie)
    Temperatureinheit – °C / °F
    Außenbereich -30 °C bis 60 °C (-22 °F bis 140°F)
    Auflösung
    0,1 °C (0,2 °F)
    Funkfrequenz 433 MHz
    Reichweite
    Bis zu 30 m
    (ohne Hindernisse)
    Übertragung Etwa alle 40 Sekunden
    Kanal-Nr.
    1, 2 oder 3
    Stromversorgung 1 Batterie des Typs UM-3 (AA) 1,5V
    HINWEIS Wir empfehlen, dass Sie für dieses Produkt
    Alkaline-Batterien für eine längere Betriebsdauer
    und Lithium-Batterien bei Temperaturen unter dem
    Gefrierpunkt verwenden.
    ÜBER OREGON SCIENTIFIC
    Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.
    de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon
    Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen,
    Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit
    und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/
    Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für
    Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
    wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
    und Daten herunterladen können.
    Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf
    unserer Website finden. Für internationale Anfragen
    besuchen Sie bitte unsere Website:
    www2.oregonscientific.com
    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
    Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass der kabellose
    Temperatursensor (THN132N) mit den grundlegenden
    Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
    der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie
    der unterschriebenen und mit Datum versehenen
    Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
    unseren Oregon Scientific Kundendienst.
    KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
    Alle EG Staaten, die Schweiz CH
    und Norwegen N
    THN132N_M_EU_R9.indd 1 6/17/06 10:22:17 AM
    P/N: 086L004426-039 REV1
    1/2
Oregon Scientific THN132N

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 18

Hai domande sul Oregon Scientific THN132N o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Oregon Scientific THN132N rispondere correttamente alla tua domanda.

marino strada, 2018-11-21 19:51:32 Non ci sono commenti

Ho sostituito da 15gg sensore THN132N perché il precedente non dava più temperatura esterna. Con il nuovo sensore "IDENTICO PROBLEMA". Come x il primo, ho provato a variare tutti i canali disponibili. Grazie.

Rispondi a questa domanda
GILBERTO AGNESI, 2019-11-27 13:12:15 Non ci sono commenti

ho sostituito la batteria e non leggo la temperatura sulla base . che cosa devo fare? grazie

Rispondi a questa domanda
Tarantino Vincenzo , 2017-04-01 18:31:41 Non ci sono commenti

Il sensore esterno non si collega per dare la temperatura

Rispondi a questa domanda
Tatiana, 2018-10-22 06:47:00 Non ci sono commenti

Purtroppo non funziona più il sensore esterno da 3 giorni, improvvisamente quindi ho pensato di sostituire la batteria del sensore ma nulla.... devo anche resettare la consolle? Se si come ? Grazie Tatiana

Rispondi a questa domanda
Saba Bianca, 2017-05-31 21:47:37 1 Commento

dopo aver cambiato la pila della parte esterna non segnala nessun dato

Benedetta, 2019-06-28 12:40:25

perchè non rileva più la temperatura esterna dopo aver toccato i 40 gradi? ho cambiato batterie, nulla da fare. Un manuale di uso in italiano?? grazie.

Rispondi a questa domanda
gilberto, 2017-01-08 21:07:55 Non ci sono commenti

THN132N è compatibile con BAR338P ? in alternativa chi è compatibile ? grazie gilberto

Rispondi a questa domanda
bruna nerozzi, 2018-11-25 14:28:08 Non ci sono commenti

come fare per avere temperatura esterna corretta,pila ok,eseguito reset ok,rifatte programmazioni,da sempre 24,7 anche con 8 gradi.grazie

Rispondi a questa domanda
Lello, 2019-06-08 12:17:13 1 Commento

Come si resetta il thn132n

dante Nesticò, 2019-10-06 18:00:42

reset/1-2-3 cosa vuol dire? perché non date spiegazioni sul funzionamento? IL mio THN132N non funziona. Ho speso male i miei soldi.

Rispondi a questa domanda
Tony, 2019-10-20 09:02:00 Non ci sono commenti

Dopo aver cambiato la pila, non si accende la luce

Rispondi a questa domanda
giovanni, 2019-10-19 11:20:31 Non ci sono commenti

non si collega all'orologio

Rispondi a questa domanda

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Oregon Scientific THN132N. Il manuale rientra nella categoria Stazioni metereologiche ed è stato valutato da 14 persone con una media di 8.2. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Svedese, Portoghese. Hai domande sul Oregon Scientific THN132N o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Oregon Scientific THN132N

Marca Oregon Scientific
Modello THN132N
Prodotto Stazione metereologica
EAN 4891475388610
Lingua Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF
Caratteristiche
Misurazione temperatura (esterna) (T-T) -22 - 140
Montabile a parete
Colore del prodotto Bianco
Gestione energetica
Tipo batteria Mini Stilo AAA
Altre caratteristiche
Dimensioni (LxPxA) 38 x 90 x 20

Manuali dei prodotti correlati

Stazione metereologica Oregon Scientific

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Oregon ScientificTHN132N .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più