1
EN - Start two player gaming Some games offer multi-pla yer or split screen gaming. On
the Philips Easy 3D TV , you can set the split screen as two full
screen views. Ensure that the game console is connected to
the HDMI connector on this TV .
1 On t he g am e cons ol e, s t ar t th e ga me a nd se le c t the
mo de fo r tw o play er m ode . S ele c t th e mod e for s pli t
screen view ing.
2 On t he T V r e mot e cont ro l, p re ss
SOURCE and
se le ct t he g am e cons ol e on sc re en .
3 Pr es s
ADJUST . Select [2 pla yer gaming] , the n pr es s
OK . I f th is op tio n is n ot ava il abl e, s ee t he n ex t s ec ti on
‘ Up da te T V sof t wa re’.
4 Se le c t the f or ma t in w hic h the s pl it s cr ee n gam e is
sh own o n th e scr e en: [ Si de by si de] or [T op / b ot -
tom ] an d pr es s OK . Th e T V di spl ays t he t wo s cre en s
as ful l s creen s.
5 T o w at ch t he t wo di f fer en t scr ee ns , ea ch pl aye r pu ts
on o ne of t he g la sse s la bel ed Player 1 or Play er 2.
BG -
. Philips Easy 3D
. , HDMI
1 -
.
.
2
SOURCE
.
3
ADJUST [
] OK .
, „
“.
4 ,
: [
у “S ide by s ide” ] [ у“T op
/ bo tt om” ] OK .
.
5 ,
Pla yer 1 Play er 2.
CS - Spuště ní hry pro dva hráč e Ně které hr y nabízí režim více hráů nebo režim rozdě lené
obrazovky . T elevizor Philips Easy 3D mů žete nastavit tak, aby
rozdě lenou obrazovku zobrazo val jako dvě plnohodnotné ob-
razovky . Zkontrolujte, zda je herní konzola př ipojena k por tu
HDMI televizoru.
1 Na h er n í kon zole s pu sť te h r u a vy be r t e re ži m dv ou
hráů . Na st av t e re ži m rozdě le né obra zo vk y .
2 Na dálk ovém o vládání k televizoru stiskně te tla ítko
SOURCE a n a ob ra zo vce v yb er te h er n í kon zolu .
3 Stis kně te tla ítko
ADJUST . V yb er te m ožn os t [Hra
dvou hráčů ] a s ti sk ně te tla ítko OK . Pok ud n ení t a to
mo žno st k d is pozi ci , pře t ě te si další á s t „ Ak t ua liz ace
so f tw aru tel ev iz oru“ .
4 Vy be r te f or má t, v j aké m se m á pr o tu to hr u o br a-
zovk a rozdě lit ( [ V edle sebe] ne bo [N ad sebou] ) a
sti skně te tla ítko OK. N a te lev izo r u se obě ob r az ovk y
zob r a zí v r ež imu c elé o br a zov k y.
5 Ab y ka žd ý hr á vidě l je n s vou ob r a zovk u , nas ad í si
br ýl e s pop is kem H r á 1 n ebo H r á 2.
DA - Start spil for to personer Nogle spil indeholder mulighed for fl ere spillere eller spil med
skærmopdeling. På Philips Easy 3D-tv kan du indstille den
opdelte skærm som to fuldskær msvisninger . Kontrollér , at spil-
lekonsollen er tilsluttet HDMI-stikket på dette tv .
1 Star t spillet på spillekonsollen og vælg to-spille r-
ti ls ta nd en . Vælg t il st a nde n for o pd el t sk ær mv is nin g.
2 På t v ’ets f je r nbe tj en ing s k al du t r y kk e
SOURCE
og vælge spillekonsollen på sk ærme n.
3 Tr y k p å
ADJUST . Væ lg [ Spi l for 2 s pil ler e] , og t r yk
på OK . Hv is d enn e mu lig he d ik ke e r til gæ nge lig , se
næ st e afs ni t “O pd até r t v-s of t wa re”.
4 Vælg d et f or ma t, s om s pil let m ed d en o pd el te sk æ rm
vi ses i : [S ide o m sid e] e ll er [Øv erst / nederst ] og t r y k
på OK . Tv’et v ise r de t o sk ær m e som f ul dsk æ r me .
5 Fo r at se d e to fo r ske lli ge s kæ r me s ka l hve r spi lle r
if ør e sig b r ill er ne m ed m ær ke t Sp ill er 1(Pl aye r 1 ) e lle r
Spill er 2 (Play er 2 ).
DE - Starten von Spielen für zwei Personen Manche Spiele bieten einen Mehr spielermodus oder einen
Modus mit geteiltem Bildschirm an. Auf dem Fer nsehgerät
Philips Easy 3D können Sie den geteilten Bildschirm als zwei
V ollbildansichten einstellen. Stellen Sie sicher , dass die Spiele-
konsole über den HDMI-Anschluss mit dem Fernsehgerät
verbunden ist.
1 St ar te n Si e da s Sp ie l auf d er S pi ele ko nso le un d wä h-
le n Si e de n Zwei -S pie le r- M odu s au s. W ähl en S ie d ie
geteilte Bildschir mansicht aus.
2 Dr ü cke n Si e
SOURCE a uf d er F er nb ed ien un g des
Fe r nse hge r ät s un d wä hle n Si e di e Spi el eko nso le a m
Bildschir m aus.
3 Dr ü cke n Si e die Tas te
ADJUST . W äh le n
Si e [2 -Spi ele r-Sp ie l] un d dr üc ke n Sie d an n di e
T as t e OK . Fa lls d ies e Op tio n ni cht ve r f üg ba r is t, l es en
Si e im n äch st en A bsc hn it t „ A k tu ali si er un g de r T V-
So f tw ar e“ we it er.
4 Wä hl en S ie da s Fo r ma t, i n de m de r get ei lt e Bi lds ch ir m
de s Sp ie ls an gez eig t w ir d: [S ide- by-Side] o de r [O be n/
unten] . D rü cke n Si e an sch lie ße nd OK . D ie b ei de n
B ild sch ir me w er de n als Vol lb ild a uf d em Fe r nse hg er ät
angez eig t.
5 Um d ie b ei de n ver sc hi ede ne n B ild sch ir me s eh en
zu k önn en , mu ss je de r Sp ie ler e in e de r be ide n mi t
„ Play er 1“ od er „ P laye r 2“ ge ke nn zei chn ete n B ri ll en
tragen.
EL - Ξ αχ α
Κ gaming
. Σ Philips Easy 3D ,
.
HDMI
.
1 Σ ,
. Ε
.
2 Σ ,
SOURCE
.
3 Π
ADJUST . Ε [Παχ 2
α ] OK . Ε
,
‘Ε ’.
4 Ε
: [Δ α- α] [Πά ω / άω ]
OK . Η
.
5
,
Pl aye r 1 Play er 2 .
ES - Iniciar juegos para dos jugadores Algunos juegos ofrecen la modalidad de varios jugadores o
de pantalla dividida. En el televisor Philips Easy 3D , puede
confi gur ar la pantalla dividida como dos vistas de pantalla
completa. Compr uebe que la consola de juegos está conecta-
da al conector HDMI del televisor .
1 En l a cons ol a, i nic ie e l jue go y se le ccio ne e l mod o pa ra
do s jug ad or es . Se lec cio ne el m od o par a v isu al iza ci ón
en pantalla dividida.
EN Before using your product, read all accompanying safety
information
BG
, .
CS Před použitím produktu si p ře t ěte doprov odné
bezpe nostní informace .
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger , inden du
tager produktet i br ug.
DE Lesen Sie vor V erwendung dieses Produkts alle begleit-
enden Sicherheitsinformationen.
EL Π ,
.
ES Antes de usar el producto, lea toda la infor mación de
seguridad adjunta.
EE Enne toote kasutamist lugege läbi kogu kaasasolev
ohutusteav e .
FI Lue kaikki tur vallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä.
FR Avant d’utiliser v otre produit, lisez l’intégr alité des
consignes de sécurité jointes.
HR Pr ije korištenja proizvoda pro itajte sve popratne sigurn-
osne informacije .
HU A ter mék használata elő tt alaposan olvassa el a mellékelt
biztonsági tudnivalókat.
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza.
KK ұ ұ қ
қ қ қ ғң.
LT Prieš naudodami gamin per skaitykite visą pridė tą saugos
informaciją .
LV Pirms izstrā dā juma lietošanas izlasiet visu sniegto
drošī bas informā ciju.
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eer st alle
bijbehorende veiligheidsinformatie.
NO Les all vedlagt sikkerhetsinformasjon før du bruker
produktet.
PL Przed rozpoczę ciem k orzystania z produktu
należ y zapoznać się z informacjami dotyczą cymi
bezpieczeń stwa.
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de
segurança que o acompanham.
RO Înainte de a utiliza acest produs, citiţ i toate informaţ iile
de siguranţă care îl însoţ esc .
RU ,
,
.
SK Pred použitím produktu si pre ítajte všetky sprievodné
bezpe nostné informácie .
SL Pred uporabo izdelka preber ite vse priložene var nostne
informacije .
SR Pre nego što po nete da koristite proizvod, pro itajte
sve prateć e informacije o bezbednosti.
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation.
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini
okuyun
UK
.
TH ก่อนการใช้ผลิตภัณฑ์ โปรดอ่านข้อมูลความปลอดภัยทั้งหมด
ที่มาพร้อมผลิตภัณฑ์
. ﺃ ، ء A R
. , HE
AR-ES Antes de usar el producto, lea la infor mación de
seguridad adjunta
BR-PT Antes de usar o produto, leia todas as infor mações de
segurança em anexo.
2 En e l ma ndo a d is t anc ia de l te lev is or, puls e
SOURCE y s el ecci on e la pa nt al la de co ns ola d e
juegos.
3 Pulse
ADJUST . S el ecc ion e [ J ueg os con d os ju ga -
dores ] y p uls e OK . S i es t a opc ión n o es t á dis po nib le ,
con sul te l a sig ui en te se cció n ‘ Ac t ual iz ar e l sof t wa r e
de l te lev iso r ’ .
4 Se le ccio ne e l for ma to e n el q ue se m os tr a rá e l ju ego
de p an ta lla d iv idi da : [Simultáneam ente] o [Superior /
inferior] y pu lse OK . El t ele vis or m ues t r a la s dos
pantalla s como pantallas completas .
5 Pa r a ver l as d os pa nt al la s, l os ju gad or es s e pon dr án
la s ga fa s mar ca da s com o Ju gad or 1(P laye r 1) o Jug ad or
2(P layer 2).
EE - Kahe mängijaga mängu alustamine Algunos juegos ofrecen la modalidad de varios jugadores o
de pantalla dividida. En el televisor Philips Easy 3D , puede
confi gur ar la pantalla dividida como dos vistas de pantalla
completa. Compr uebe que la consola de juegos está conecta-
da al conector HDMI del televisor .
1 K äiv i ta ge mä ngu kon so oli l män g ja va li ge k ahe m än gi-
ja ga r ež iim . Val ige j aga tu d ku vag a va ad e.
2 Vajutage teleri kaug juhtimispuldil
SOURCE ja
valige ekr aanilt mängukons ool.
3 Va ju t ag e
ADJUST . Va lig e [ 2 mängijaga mängimin e]
ja v aj ut ag e OK . Kui s ed a suv an di t ei s aa v al ida , l uge ge
li saj uh ise id j är gm ise s jao tis es “ T e le r i ta r k var a u ue nda -
mine” .
4 Vali ge ja ga tud k uv ag a mä ngu e k ra a nil k uv am ise
vor ming : [Kõrvuti] võ i [Ülevalt al la] j a va ju ta ge OK .
T eler kuvab kak s täisekra anikuva.
5 K ahe e r al di k uva v a at am ise k s pan ev ad mä ngi ja d et te
er aldi prillid tähis tega Pla yer 1 ja Player 2.
FI - Kahden pelaajan pelin aloittaminen Joissakin peleissä on mahdollista pelata moninpeliä tai käyttää
jaettua näyttöä. Philips Easy 3D TV:ssä voit käyttää jaettua
näyttöä kahtena koko ruudun näyttönä. Varmista, että pelikon-
soli on liitetty television HDMI-liitäntään.
1 Aloit a peli pelikonsolissa ja valitse tilaks i kahd en
pelaajan peli. Valitse jaetun nä y tön katselu tila.
2 Pa ina t el evi sio n k auk osä ät im en
SOURCE pa ini-
ke t ta j a val it se n äy tö st ä pe li kon sol i.
3 Paina
ADJUST . p ai nik et t a . V a li ts e [ 2 pelaajan pelit]
ja p ain a si t ten OK -p ai nik et t a . Jos t ät ä v aih toe ht oa
ei n äy, ka ts o seu r aav a a T e lev is ion o hj elm is to n päi vi t tä -
minen -osiota.
4 Vali t se m uoto j ae tun n äy tö n pe liä v ar te n: [Rinnak-
kain ] t ai [ Y lös / a la s] j a pai na OK - pa ini ket t a . T el evi si o
näy t tä ä k ak s i näy t tö ä kok o ru ud un ko oss a .
5 Void ak se en k at se ll a er i näy t töä k um ma nk in p ela aj an
on p ue t tav a la si t , jot ka o n ni met t y P laye r 1 ja Pl aye r 2.
FR - Lancement d’un jeu pour deux joueurs Cer tains jeux offrent la possibilité d’affi cher un écran multi-
joueur ou un écran par tagé. Les téléviseur s Philips Easy 3D
permettent à chaque joueur de voir en mode plein écran sa
section de l’écran par tagé. Vér ifi ez que la console de jeu est
connectée au por t HDMI du téléviseur .
1 L anc ez l e jeu à p ar ti r de la c ons ole , pu is sé le c tio nn ez
le m ode d eu x jo ueu r s. S él ec ti on ne z le mo de é cr an
par t agé.
2 Ap pu yez s ur l a tou che
SOURCE d e la t élé com -
ma nd e du té lév is eu r , p ui s sél ec ti on ne z la con sol e de
je u à l’ éc r an .
3 Ap pu yez s ur l a tou che
ADJUST . S él ec t ion ne z
[ J eu à de ux] , p uis a pp uye z su r la to uch e OK . S i cet t e
op tio n n’es t pa s dis po nib le , con sul te z la se c ti on Mi se à
jo ur du l og ici el du t él évi se ur.
4 Sélect ionnez le format d’ affi ch age d u je u en mo de
éc ra n pa r t agé : [C ôte à c ôte] ou [Superposition ] . A p -
pu yez e ns ui te su r la to uc he OK . L e tél év ise ur affi che
le s de ux éc r ans e n mo de pl ei n écr a n.
5 Pou r voi r en m ode p le in éc r an s a sec t ion d e l’ é cr an
pa r t agé , ch aq ue jo ue ur do it c hau ss er la p ai re d e
lu ne t tes q ui lu i cor r es pon d (P laye r 1 ou P laye r 2).
HR - Pokrenite igru za dva igrač a Neke igre nude moguć nost igranja više igra a ili igr anje na
zaslonu podijeljenom na dva dijela. T elevizor Philips Easy 3D
TV omoguć uje da prikaz na podijeljenom zaslonu postavite
kao dva prikaza preko cijelog zaslona. Provjerite je li igr ać a
konzola po vezana s HDMI priklju kom na TV -u.
1 Pok r en it e igr u n a igr ać oj ko nzo li i od ab er i te na in
ig ra nj a za d va i gr a a . Oda be r it e na in r ada za prika z
pr ek o pod ij elj en og za s lon a.
2 Pri tisnite
SOURCE n a da lji nsk om up r avl ja u T V-a
i od ab er it e ig rać u ko nzo lu na z a slo nu .
3 Pri tisnite
ADJUST . O da be ri te [ Ig. z a 2 ig rač a] i
pri tisnite OK . A ko t a mo guć nost nije dostupna, pogle-
dajte sljedeći od je lja k , “ A žu r ir an je so f tv er a T V-a”.
4 Od ab er i te for m at z a pr ik a z igr e pr e ko po dij el jen og
za s lon a na z as lon u: [J e d a n u z dr u gi ] ili [V rh / dn o ] i
pri tisnite OK . T V p r ik a zuj e dv a za sl on a ka o cij ele
zaslo ne.
5 Sva ki ig ra s t av lja n ao al e s ozna ko m Play er 1 il i Pl ayer
2 za p r ik a z jed no g od dv a r a zli ita zas lon a.
HU - Két játékossal való játék indítása Egyes játékok lehető vé teszik a töb b játékossal való vagy osz-
tott képernyő s játékot. A Philips Easy 3D TV -n beállíthatja az
osztott képernyő t két teljes képernyő s nézetre. Gondoskod-
jon róla, hogy a játékkonzol a TV HDMI-csatlakozóaljzatához
csatlakozzon
1 A já té kk onzo lo n ind ít s a el a já té kot és v ál as sz a a két já -
té kos -m ódo t. Vá la ssz a a z os z tot t ké pe r nyő s n éze tet .
2 A T V t ávi r ány ít ójá n nyom ja me g a
SOURCE
go mbo t, é s vá la ss za a ké pe r nyő n a j áté k kon zol t .
3 Ny omj a meg a
ADJUST . g om bot . Vál as sz a az [Két-
szereplő s já ték] le hetősé get , ma jd nyo mj a meg a z OK
go mbo t. H a ez a l eh ető sé g ne m ér he tő e l, ol va ss a el
„ A T V s zof t ver é nek f r iss ít és e” ré sz t .
4 Vála s sz a ki , hog y m ily en fo r mát um ban l át hat ó a z
os z tot t ké pe r nyő : [Eg ymás melletti] v ag y [Felső /
alsó ] , ma jd nyo mj a meg a z OK gom bo t. A T V a k ét
képe rnyőt tel jes k ép er ny ő ként jel enít i meg.
5 A ké t kül ön böző ké per nyő a Play er 1 é s a Play er 2
jelzésű sze mü veg ge l lá tha tó .
IT - Modalità di gioco a giocatori Alcuni giochi offrono modalità di gioco a più giocatori o con
schermo condiviso. Nel televisore Philips Easy 3D è possibile
impostare lo schermo condiviso come una doppia visualizza-
zione a schermo intero. Accer tar si che la console di gioco sia
collegata al connettore HDMI del televisore.
1 Av vi ar e il g ioco d al la con sol e e se le zio na re l a mod ali t à
a du e gi oca to ri . Se le zio na re l a vis ua liz z az io ne a sc he r-
mo c ondiviso.
2 Premer e
SOURCE s ul te le com and o de l te lev iso -
r e e sel ez ion ar e la co nso le d i gio co vi sua liz z at a su llo
scher mo.
3 Premer e
ADJUST .Sel ez io na re [G io co i n du e] e
pr em er e OK . S e qu es t a opzi on e non è d is pon ibi le ,
con sul t ar e la s ezi on e suc ces siv a ‘ Ag g ior n ame nt o de l
soft ware del televisore’.
4 Se le zi ona re i l for ma to p er la v is ual iz z az io ne de l gi oco
in m oda li t à a sch er mo co nd iv iso: [ Fia nco a fi anco]
o [Parte superiore/inferio re] e p r eme r e OK . Su l
te lev is or e ver r an no v isu al iz za te du e sc he rm ate i nt er e.
5 Per v ed er e le du e di ff er en ti sc he r mat e, ci as cun
gi oc ato re d ovr à i ndo ss ar e ri sp et ti va me nte g li o cchi ali
de no min at i Gi oca to re 1 o G io cat or e 2.
KK - і ыы ыы у
К ө ө
ұ. Philips Easy 3D
ө қ ө
ғ . ғ HDMI
қққ қғ ң.
1 ,
ңң. ө ү ө
ңң.
2 ққ қ құ ғ
SOURCE
ү , ңң .
3
ADJUST . ү ң . [і ыы
у] ң , OK ү
ң. ұ қ , «
ғ ң » ө
қң.
Non-contractual images. / Images non contractuelles. / Außer ver tragliche Bilder .
All registered and unregistered trademar ks are proper ty of their respective o wner s.
Specifi cations are subject to change without notice. T r ademarks are the proper ty of Koninklijke
Philips Electronics N.V . or their respectiv e owners. 2011 © Koninklijk e Philips Electronics N.V .
All rights reser ved. www.philips.com
Register your product and get suppor t at
www.philips.com/welcome PT A436
Quick start guide PTA436_QSG_20110704.indd 1PTA436_QSG_20110704.indd 1 7/4/2011 11:42:49 AM7/4/2011 11:42:49 AM
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda relativa a Philips PTA436 e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Philips PTA436 fornirti una buona risposta.
Numero di domande: 0