Philips SB7260

Philips SB7260 manuale

  • Specifications are subject to change without notice
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    Premere per accendere, tenere premuto per
    spegnere.
    SB7200
    SB7210
    SB7220
    SB7230
    SB7240
    SB7250
    SB7260
    SHOQBOX
    LINE-IN
    Druk op deze knop om in te schakelen, houd
    deze knop ingedrukt om uit te schakelen.
    Appuyez pour allumer et maintenez enfoncé pour
    éteindre.
    Käynnistä painamalla painiketta, sammuta painamalla
    painiketta pitkään.
    FI Käyttöopas
    IT Manuale utente
    FR Mode d’emploi
    NL Gebruiksaanwijzing
    Via Bluetooth, connectez le SHOQBOX à votre
    périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, iPod
    touch, téléphone Android ou ordinateur portable.
    Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou
    verticalement.
    Liitä SHOQBOX-kaiutin Bluetoothin kauttajohonkin
    Bluetooth-laitteeseen, kuten iPadiin, iPhoneen,iPod
    touchiin, Android-puhelimeen tai kannettavaan
    tietokoneeseen.
    Kaiutinta voi pitää vaaka- tai pystyasennossa.
    Tramite Bluetooth, collegare l'altoparlante SHOQBOX
    al proprio dispositivo Bluetooth (ad esempio un iPad,
    iPhone,iPod touch, telefono Android o laptop).
    L'altoparlante può essere posizionato in orizzontale o
    in verticale.
    Verbind de SHOQBOX-luidspreker via Bluetoothmet
    uw Bluetooth-apparaat, zoals een iPad, iPhone,
    iPod touch, Android-telefoon of laptop.
    U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal plaatsen.
    Accendi e connetti Inschakelen en aansluitenKäynnistäminen ja liittäminen
    Allumez et connectez l’appareil
    Une fois la connexion établie, vous
    entendez «SHOQBOX is paired»
    (le SHOQBOX est couplé).
    Onnistuneen liitännän jälkeen ääni
    kertoo, että SHOQBOX on
    pariliitetty.
    Un volta eseguito il collegamento, si
    sente la frase "SHOQBOX is paired"
    (SHOQBOX associato).
    Als de verbinding tot stand is
    gebracht, hoort u "SHOQBOX is
    paired" (SHOQBOX is gekoppeld).
    Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la première
    connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion. Si nécessaire, introduisez le code
    secret 0000 ou 1234.
    Ota Bluetooth käyttöön Bluetooth-laitteessa ja etsi SHOQBOX. Kun liität laitteen ensi kertaa, aloita
    liittäminen valitsemalla SHOQBOX. Anna tarvittaessa salasana 0000 tai 1234.
    Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth e cercare SHOQBOX. Al primo collegamento,
    selezionare SHOQBOX per avviarlo. Se necessario inserire il codice 0000 o 1234.
    Op het Bluetooth-apparaat schakelt u over naar Bluetooth en zoekt u naar SHOQBOX. Wanneer u
    voor het eerst verbinding maakt, selecteert u SHOQBOX om de verbinding tot stand te brengen.
    Indien nodig voert u de pincode 0000 of 1234 in.
    Lecture
    Toisto
    Riproduzione
    Afspelen
    Slimme sensor
    Sensore intelligente
    Smart Sensor -tunnistin
    Capteur intelligent
    Rapprochez votre main du capteur intelligent.
    Faites-la glisser vers le bas pour suspendre la
    lecture; pour reprendre la lecture, faites à
    nouveau glisser votre main vers le bas.
    Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
    Keskeytä toisto heilauttamalla kättä alaspäin. Jatka
    toistoa heiluttamalla kättä uudelleen alaspäin.
    Avvicinare le mani al sensore intelligente. Farle
    scorrere verso il basso per mettere in pausa; per
    riavviare, farle scorrere verso il basso.
    Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg
    naar beneden om te pauzeren. Blader opnieuw
    naar beneden als u het afspelen wilt hervatten.
    Rapprochez votre main du capteur intelligent. Faites-la glisser
    vers l'avant ou vers l'arrière pour passer les chansons.
    Houd uw hand dicht bij de Slimme sensor. Veeg vooruit of
    achteruit om nummers over te slaan.
    Avvicinare le mani al sensore intelligente. Far scorrere le mani
    in avanti o indietro per saltare le canzoni.
    Laita käsi Smart Sensor -tunnistimen lähelle.
    Ohita kappaleita heilauttamalla kättä eteen- tai taaksepäin.
    Appuyez deuxfois sur pour activer le capteur
    intelligent.
    Käynnistä Smart Sensor painamalla -painiketta
    kahdesti.
    Premere due volte per attivare il sensore
    intelligente.
    Druk tweemaal op om de Slimme sensor in te
    schakelen.
    SB7200_12.2_V4.3_A WK1247.3
    Une fois la connexion établie, lancez la lecture de la musique sur le périphérique Bluetooth.
    Vous pouvez écouter de la musique sur SHOQBOX. La diffusion de musique peut être
    interrompue par des obstacles entre l'appareil et SHOQBOX, par exemple un mur, des
    boîtiers métalliques recouvrant l'appareil, ou par d'autres appareils qui fonctionnent à proximité
    sur la même fréquence.
    Onnistuneen liitännän jälkeen voit aloittaa musiikin toiston Bluetooth-laitteessa. Kuulet musiikin
    SHOQBOXin kautta. Musiikin suoratoistoa voi häiritä laitteen ja SHOQBOXin välissä olevat
    esteet, kuten seinä, laitteen metallikotelo tai lähellä olevat samalla taajuudella toimivat laitteet.
    Un volta eseguito il collegamento, avviare la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth. È
    possibile ascoltare brani musicali da SHOQBOX. Lo streaming musicale può essere interrotto
    se sono presenti ostacoli tra il dispositivo e SHOQBOX, quali muri, coperture in metallo che
    coprono il sistema o altri dispositivi nelle vicinanze che utilizzano la stessa frequenza.
    Nadat een verbinding tot stand is gebracht, kunt u muziek afspelen via het Bluetooth-apparaat.
    U kunt luisteren naar muziek via SHOQBOX. Het streamen van muziek kan worden
    onderbroken door obstakels tussen het apparaat en SHOQBOX, zoals een muur, een metalen
    behuizing om het apparaat of apparaten in de nabijheid die van dezelfde frequentie
    gebruikmaken.
    LED
    1 sec

Vuoi sapere di Philips SB7260?

Chiedi la domanda che hai sul Philips SB7260 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Philips SB7260 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Philips SB7260. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Philips SB7260

Specifiche

Marca Philips
Modello SB7260
Prodotto Postazioni di ricarica
EAN 605342058599, 609585227750, 871258165038, 8712581650384, 8712581652326
Lingua Olandese, Francese, Italiano, Finlandese
Tipo di file PDF
Altoparlanti
Sistema audio 1.0
Posizionamento diffusori Tavolo/Libreria
Numero di driver 2
Tweeter -
Woofer -
Diametro dell'unità di subwoofer (imperiale) 1 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 6730 17 5 kg 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6731 18 5 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6732 19 5 MB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6733 20 5 GB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6
Tipo di magnete Neodimio
Tipo di speaker -
Sistema audio 1.0
Numero di driver 2
Tweeter -
Woofer -
Diametro dell'unità di subwoofer (imperiale) 1 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 6730 17 5 kg 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6731 18 5 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6732 19 5 MB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6733 20 5 GB 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 6
Tipo di magnete Neodimio
Tipo di speaker -
Prestazione
Utilizzo raccomandato -
Colore del prodotto Porpora
Materiale della scocca -
Utilizzo raccomandato -
Amplificatore -
Equalizzatore -
Amplificatore
Amplificatore -
Audio
Potenza in uscita (RMS) 8
Range di frequenza -
Potenza in uscita (RMS) 8
Range di frequenza -
Altre caratteristiche
Equalizzatore -
Guida d'installazione rapida
Profili Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Compatibilità iPad, iPhone, iPod touch
Frequenza di ingresso AC 50 - 60
Compatibilità iPad, iPhone, iPod touch
Connettività
Tecnologia di connessione Senza fili
Bluetooth
Tecnologia di connessione Senza fili
Bluetooth
Profili Bluetooth A2DP, AVRCP, HFP, HSP
- RCA
- Bluetooth
Dimensioni e peso
Larghezza 72
Profondità 68
Peso 488
Altezza 179
Larghezza 72
Profondità 68
Peso 488
Larghezza imballo 133
Profondità imballo 100
Altezza imballo 200
Peso dell'imballo 953
Altezza 179
Gestione energetica
Tensione di ingresso AC 100 - 240
Frequenza di ingresso AC 50 - 60
Tecnologia batteria Litio
Durata batteria 8
Tecnologia batteria Litio
Durata batteria 8
Contenuto dell'imballo
Cavi inclusi AC, USB
Scheda di garanzia
Cavi inclusi AC, USB
Guida d'installazione rapida
Scheda di garanzia
Dati su imballaggio
Larghezza imballo 133
Profondità imballo 100
Altezza imballo 200
Peso dell'imballo 953
Design
Colore del prodotto Porpora
Materiale della scocca -

In vendita su

    Relaterade produkter

    Postazioni di ricarica Philips