Pioneer TS-Z10LS4

Pioneer TS-Z10LS4 manuale

(1)
  • TS-Z10LS4
    TS-Z10LS2
    13QQWMt«./NOM.4QQw
    13QQWMt«./NOM.4QQw
    CAR-USE COMPONENT SUBWOOFER
    HP D'EXTREME-GRAVE
    AUTOMOBILE
    ABTOM061MlbHbiVI
    CA6BY<I>EP
    Be sure
    to
    read this instruction manual before installing this speaker.
    Vor
    dem
    Einbau des
    Lautsprecher,
    verfehlen Sie
    nicht
    diese
    Vorschrift
    zu
    lesen.
    Priere
    de
    lire
    obligatoirement
    ce
    manuel
    d'installation
    avant
    de
    monter
    les
    haut
    M
    parleurs.
    Prima
    di
    installare l'altoparlante leggete tassativamente le
    lstruzioni.
    Ll';WARNING
    The
    sealed enclosure series subwoofers are
    capable
    of
    reproducing music
    at
    extremely loud levels.
    Caution
    should
    be
    exercised to prevent permanent hearing
    loss. Additionally, driving with the system
    at
    high
    volume levels could
    impair your
    ab
    ility
    to
    hear emergency
    vehicles
    Ll';WA
    RNUNG
    Die
    Subwoofer
    Hir
    geschlissene
    Gehiiuse kOnnen
    Musik
    mit
    ex
    tr
    em
    hohen
    LaulsUirkepegeln
    wiedergeben.
    Denken
    sie
    darum
    an
    die
    Gefahr
    von
    GehOrschiiden
    und
    wiihlen
    Sie
    vernli.nflige
    Lautstiirkepegel.
    Beim Fahren
    im
    StraBenverkehr
    darf
    die
    Lautstiirke
    niema
    ls so
    hoch
    eingestellt
    we
    rd
    en,
    daB
    Verkehrsgeriiusche
    nicht
    mehr
    gehOrt
    werden.
    &A
    VERTISSEMENT
    Les
    "su
    bwoofers
    "
    serie
    enceinte
    ferm(i
    sont capables de
    reproduire
    Ia
    musique
    a
    des
    niveaux
    extri!mement
    hauts.
    Des
    precautions
    doivant
    etre
    prises
    afin
    d'eviter
    un
    risquez
    detruire
    le
    systeme
    auditif
    des passagers.
    En
    outre,
    en
    conduisant
    avec
    le
    systeme
    a
    un
    haut
    niveau
    de
    volume,
    vous
    risquez
    de ne pas
    entendre
    l
    es
    v6hicules
    de secours.
    ,1;
    ATTENZIONE
    I
    subwoofer
    della
    serie
    sigillata
    possono
    riprodurr
    e
    Ia
    musica
    ai livelii
    estremamente
    elevati.
    Una
    precauzione
    deve
    essere
    pre
    sa
    per
    evitare
    una
    perditc\
    permanente
    dell
    '
    udilo
    .
    lnoltr
    e, Ia
    guida
    della
    vettura
    con
    un
    sistema
    regolato ai
    livelli
    eccessivi
    di
    volume
    puO
    ridurre
    Ia
    vost
    ra
    possibilita
    di
    ascoltare
    i
    segnali
    emmessi
    dai
    veicoli
    di
    emergenza.
    & CAUTION
    ·T
    o
    prevent damage to your speakers please
    observe
    the following
    caution.
    At high volume
    levels
    if the music sounds distorted or additional sounds are perceived lower the volume.
    PIONEER
    recommends that this speaker be used
    in
    conjunction with amplifiers
    whose
    continuous
    (RMS)
    output is
    lower
    than the nominal input power
    of
    this speaker.
    Since
    this speaker
    is continuously
    used being tumed on
    fu
    ll blast, temperature
    of
    the magnetic circuit rises. avoid touching
    it
    directly
    by
    hand and placing something near
    it
    If it is heated,
    it
    may cause a burn, deformation
    of
    or damage to peripheral things.
    If
    this product
    is
    used
    in
    free-air conditions (without an enclosure),
    in
    sufficient damping
    causes
    the sound without
    acc
    uracy
    and reduces the power handling capability to
    114
    of
    its usual
    levels.
    It
    may resuit in permanent damage to the product.
    ,1;
    VORSICHT
    Bitt
    e beach
    ten
    Sie
    die
    forgenden
    Hinwei
    s
    e,
    urn
    eine
    Beschiidigung
    lhrer
    Lautsprecher
    zu
    vermeiden.
    ·
    Verringern
    Sie
    die
    Lautstiirke,
    wenn
    die
    Mu
    s
    ik
    bei
    hoher
    Lautstii.rke
    verzerrt
    ist.
    ·
    Urn
    eine
    Beschiidigung
    der
    Lautsprecher
    durch
    Ubermii.ISige
    Eingangspegel
    zu
    vermeiden,
    empfiehlt
    PIONEER,
    daB
    diese
    Lautsprecher
    in
    Verbindung
    mit
    Verstiirkern
    verwendet
    werden,
    deren
    kontinuierliche
    (RMS)
    Ausgangsleistung
    kleiner
    als
    die
    Ne
    nnleistung
    des
    Lautsprechers
    ist.
    Da
    sich
    die
    Magnete
    erhilzen,
    wenn
    der
    Laulsprecher
    kontinuierlich
    bei
    valier
    Laut
    s
    tiirke
    verwendet
    wird,
    vermeiden
    Sie
    bitte
    diese
    direkt
    mit
    den
    Hiinden
    zu
    berli.hren
    oder
    Ding
    e
    in
    deren
    Niihe
    zu
    ~te
    ll
    en.
    Die
    heiBen
    Magneten
    kOnnen
    Verbrennungen
    hervorrufen
    sowie
    zu
    Verformungen
    und
    Beschiidigungen
    nahe
    s
    tehender
    Gegenstii.nde
    fiihren
    .
    Wenn
    dieses
    Erzeugni
    s
    im
    Freien
    und
    ohne
    Gehiiuse
    verwendet
    wird,
    fli.hrt
    die
    unzurei
    c
    hende
    Oiimpfung
    zu
    ungenauen
    Kliingen
    und
    vermindert
    dessen
    Fiihigkeit,
    die
    Ausgangsleistl!ng
    zu
    verarbeiten
    auf
    e
    twa
    1/4
    der
    gewOhnlichen
    Pegel.
    Dies
    kOnnte
    zu
    permanenten
    Beschiidigungen
    des Erzeugnisses
    fiihren.
    Ll';A
    TIENTION
    Afin
    d'E:viter
    d'e
    ndommager
    les
    haut-parleurs
    ,
    observer
    Jes
    precaution
    s
    suivantes.
    ·
    Si
    Ia
    musique
    semble
    deformee
    ou
    sides
    para
    s
    ites
    sont
    percus
    a
    vo
    lum
    e
    el
    eve,
    baisser
    le vo
    lum
    e.
    ·
    Afin
    d'eviler
    d'abimer
    le
    haut·parleur
    avec
    une
    amplification
    elevee,
    PIONEER
    recommande
    d'utiliser
    des
    amplificateurs
    dont
    le
    niveau
    de
    puissance
    continue
    (RMS)
    est
    inferieure
    a
    la
    puissance
    nominate
    du
    haut-parleur.
    Quand
    ee
    haut
    -
    parleur
    est
    utilise
    de
    facon
    continue
    a
    plein
    vo
    lume
    , Ia
    temperature
    de ses
    circuits
    magnetiques
    s'et
    eve,
    Cv
    it
    ez
    done
    dele
    toucher
    directement
    de
    Ia
    main
    ou
    de
    placer
    des
    objets
    A
    proximitC.
    S'i
    l
    est
    chaud
    ,
    il
    pourrait
    occasionner
    des
    brO.
    lures,
    une
    deformation
    ou des
    de
    gats
    sur
    des
    objets
    voisins.
    Ce
    type
    de
    haut-parleurs
    est
    prevu
    de
    fonctionner
    uniquement
    en
    clos
    (caisson),
    en
    raison
    de sa s
    uspension
    spCcifique.
    Sinon
    Ia
    qualite
    sonore
    sera
    affectee
    et
    sa
    puissance
    reduite
    de
    trois
    quarts
    en
    pression
    acoustique
    (SPL).
    Si
    Ia
    condition
    ci-dessus
    n'est
    pas
    prise
    en
    compte
    le
    haut-parleur
    pourrait
    subir
    des
    degats
    irreversibles.
    ,1;
    PRECAUZIONE
    Per
    evitare
    danni
    agli
    altoparlanti
    ,
    osservare
    le
    precauzioni
    seguente.
    ·
    A
    livelli
    di
    vo
    lume
    elevati,
    se i
    suoni
    risultano
    dislorti
    o si
    percepiscono
    anche
    altri
    s
    uoni
    .
    ridurre
    il
    volume.
    Per
    prevenire
    danni
    causati
    da
    livelli
    di
    ingresso
    eccessivi,
    PIONEER
    raccomanda
    di
    usare
    questa
    altoparlante
    con
    amplificatori
    dotati
    di
    potenza
    di
    uscita
    continua
    (RMS)
    inferiore
    alia
    potenza
    nominale
    di
    ingresso
    dell'altoparlante.
    ·
    La
    temperatura
    del
    c
    ir
    cu
    ito
    magnetico
    (Ia
    parte
    del
    magnate)
    sale
    se
    usate
    continuamente
    al
    volume
    alzato.
    Non
    toccate
    direttamente
    con
    le
    mani
    e
    non
    mettete
    alcun
    oggetto
    intorno,
    pub
    causare
    Ia
    scottatura
    e
    danneggiare
    oggetti
    circostanti.
    Nel
    caso
    questo
    prodelta
    venga
    utilizzato all'aria
    aperta
    (senza
    cassa),
    lo
    smorzamento
    insufficiente
    compromettera
    Ia
    precisions
    del
    suono
    riducendo
    inoltre
    Ia capacitS
    di
    gestione
    della
    potenza
    fino
    a
    114
    del livello
    normale.
    CiO
    potra
    causare danni irreparabili al
    prodotto.
    In
    order
    to
    listen
    to
    music
    with
    Hi-Res
    sound
    qual
    ity,
    a\\
    components
    complied
    with
    High-Resolution
    Audio
    Standard
    of
    Japan
    Audio
    Society
    are
    recommended
    to
    use.
    Um
    Musik
    in
    Hi
    -
    Res
    Klangqualitiit
    zu
    geniesse
    n
    ist
    es
    empfehlenswert, nur Komponenten
    zu
    nutzen, die
    dem
    High-Resoltion
    Audio
    Standard
    der
    Japan
    Audio
    Soc
    iety
    entsprechen.
    Tous
    l
    es
    eomposants conformes
    a
    Ia
    no
    rme audio haute resolution
    de
    Japan Audio
    Society
    sont recommandes
    ii.
    utiliser.
    Per
    ascoltare
    Ia
    musica
    con
    Ia
    qualita
    del
    suono
    Hi-Res,
    e
    consigliabile utiliuare componenti conlormi
    alia High-Resolution
    Audio
    Standard della
    Japan
    Audio
    Society.
    Para
    poder escuchar con calidad
    de
    sonido
    en
    Hi
    -Res,
    se
    recom
    ie
    nda
    que
    todos los componentes cumplan
    con
    el
    est.indar
    de
    Ia
    Japan
    Audio
    Society.
    Para
    ouvir
    mUsica
    com
    qualidade
    de
    som
    de
    al
    ta
    r
    eso
    lu~§
    o
    ,
    recomenda.se
    o
    usa
    de
    todo
    s
    os
    component
    es
    em
    co
    nformidadc
    com
    a
    Norma
    de
    Aud
    io
    de
    Alta
    Reso
    lu
    ~io
    da
    Sociedade
    Japon
    esa
    de
    Audio
    .
    YT06bl
    OutYTIHb
    MCTMHH08
    Ka'leCTBO
    3By'laHHR
    ,
    cooree
    TCTB
    YIO~ee
    CTa
    H
    AapT&M
    Hi
    -
    Res
    AudiO
    ,
    yCT8HOB/1eHH
    b1
    M
    RnOHCIU4M
    AyAHO
    C000WBCTBOM,
    Heo6XOAHMO,
    '4To6bl
    BCS
    KOMnOHSHTbl
    3YAHOCHCHTeMbl
    TSK)t(e
    COOTBeTCTBOBaJlH
    3fHM
    CTaHAapraM.
    .~I.;._,.....!L~J..i
    .J.o~l
    Wll..:.l~..:._,..l1
    ~e-",jilfo
    .;li~_fo.JI
    ~
    ..
    ~
    .,...._, ,W!I
    <i.;)&.
    ..;._,-~_Mo~.;y..yo.)~f:~J'I
    ~I,_J,.
    The
    product
    with
    this logo
    is
    conformed to High-Resolution Audio standa
    rd
    defined
    by
    Japan Audio
    Society.
    This
    logo
    is
    used u
    nd
    er licende from Japan Audio Society.
    Das
    Produkt
    mit
    diesem Logo entspricht dem von der Japan
    Audio
    Society
    festgelegten Standard
    fiir
    High-Resolution
    Aud
    i
    o.
    Die Verwe
    ndun
    g des Logos ist
    von
    der Japan
    Audio
    Society lizensiert.
    Le
    produit
    avec
    ce
    logo est conforme
    a
    Ia
    norm
    e audio
    haute
    resolution definie
    par
    Japan
    Audio
    Society.
    Ce
    logo est
    utilise
    sous licende de Japan Audio
    Society.
    II
    prodotto
    con questa logo
    Et
    conforme
    allo
    standard Audio
    ad
    alta risoluzione definito da Japan Audio Society.
    Questa logo
    e
    usato sotto licenza di Japan Audio
    Society.
    El
    producto con este logotipo se ajusta
    al
    estcindar
    de audio en High-Resolution definido por Japan Audio
    Society.
    Este logo se usa bajo licencia de Japan Audio Society.
    0
    produto
    com
    este
    logotipo
    esta
    em
    confonnidade
    com
    a
    norma
    de Audio
    de
    Alta
    Rcso\u~ao
    definida
    pe
    la
    Sociedade
    Japonesa
    de Audio.
    Este
    lo
    got
    ipo
    ~
    utili
    zado
    no
    Ambito
    da
    licen~a
    da
    Sociedade
    laponesa
    de
    Audio.
    3TOT
    JlOTOTHn
    nO.QTBBp>KAaBT
    ,
    "'TO
    AaHHbiL'i
    npo,QyKT
    COOTBeTCTBYST
    CTa
    HA8PT
    8M
    Hi
    gh-Resolution Audio
    (nepe,Q848
    3ByKa
    BbiCOKoro
    pa3peweH!-'R),
    ycraHoeneHHbiM
    Japan
    Audio
    Society
    (AnoHCKOB
    AYAI-10
    Coo6tllecreo).
    florOTI-1n
    HCr"IOilb3YBTCR
    no
    11MI..ISH31o11o1
    Japan
    AudiO
    Society
    .
    .
    ~1...:.._,
    ....
    11
    ~
    J,d,.:.,..
    t..~~_;li.J~I
    WJI
    Wb<.:J_,.-11
    _.>J-
    ~
    .}a:JI
    W.
    ~~~lil
    ~1Ji1~
    .~lu_,_ll~,.:.,..~y~~~1L~~
    Antes de instalar
    el
    altavoz es importante que
    lea
    estas
    instrucciones
    .
    Leia este manual de
    instr01;0es
    antes de instalar o alto-falante.
    06R3aTenbHO
    npO"'MTS~Te
    3TO
    pyKoBOACTBO
    nepe,A
    noAK11to'4eHMeM
    AMHaMMKa
    .
    .
    <.L....ll
    ~;
    J,i
    l.i.o
    "->L.,L.:ll
    ~
    i·l}
    if
    ..lSI;
    &
    ADVERTENCIA
    La
    serie
    de
    compartimiento
    sellado
    de
    subwoofers
    es
    capaz
    de
    repr
    oducir
    mUsica
    a
    niveles
    extremadamente
    altos.
    Se
    debe
    tener
    cuidado
    para
    evi
    ta
    r
    Ia
    perdida
    de
    audici6n
    permanente.
    Adicionalmente
    ,
    el
    conducir
    con
    el
    sistema
    a
    altos
    niveles
    de
    volumen
    puede
    interferir
    con
    su
    capacidad
    para
    escuchar
    los
    vehfculos
    de
    emergencia.
    ,1;
    ADVERT~NCIA
    Os
    aho-falant
    es
    sec
    und:lrios
    de
    baixa
    frcqiiCncia
    da
    serie cai:\a
    v
    edada
    sao
    capazes
    de
    reproduzir
    mUsicas
    a nfveis extremamcnte
    altos.
    Deve-sc tamar cuidado para
    se
    prevenir contra a perda permanente
    de
    audit;llo.
    A
    !em
    disso,
    dirigir
    o carro com o sistema a
    nfveis
    de
    volumes altos pode impe
    dir
    voce
    de
    ouvir
    os
    vcfculos
    de
    emergencia.
    ,1;
    nPEAYnPE)I(JlEHIIIE
    CeepxHI-13KOYacroTHble
    rpoMKoroeopiiiT811111
    e
    repMeTIIIYHOM
    Kopnyce
    cnoco6cTBytor
    rpoMKOMY
    eocnpol-13BBAeHIIIto
    MY3b1KIII.
    Bo
    1.136e>K8HIIIe
    nocroAHHO~
    norep~-1
    cnyxa
    cneAyer
    npoABI1ATb
    ocropO>KHOCTb.
    KpoMe
    ro
    ro,
    pa6ora
    CL-1CTeMbl
    c
    60J1bWO~
    rpOMKOCTbto
    eo epeMR
    ABL-1>KeHio1R
    aeTOM06L-111R
    MO>KeT
    noMewaTb
    paccnblwaTb CltlrHaJlbl
    APYrlo1x
    MaWio1H
    lo1
    CKOpoH
    nOMOll.ll-1.
    _;;jJ.Ll';
    vi~~'Jsv~1~.~~~.:..1_,....1.:...1lul.t.r-.j.fr.-rcl:.ilhLo)Js•J)\.iv~J,,;-liJu..JIU..WY._.ill_;w..:lL)).?I.:..tl..:.._,...JIO::~"'I
    .
    .:..L}.,
    .
    ....li~/JJ,.t.l-.)s,!.l:;J..ll,j~.l.i.:.._,....ll~Lo.:..\t..r'-'\ri.l.L:.JI~C:i~I.,.&JL,~iJ";$...1.;.:4-'c:--J1.:11..LU~
    ,1;
    PRECAUCION
    ·
    Para
    evitar
    averfa
    de
    sus
    altavoces,
    sirvase
    observar
    las
    siguientes
    precauciones.
    · Si Ia mUsica
    se
    reproduce
    anormalmente
    o
    cuando
    se
    reciben
    sonidos
    adicionales,
    baje
    el
    volumen.
    ·Con
    el
    objeto
    de
    evitar
    el
    daiio
    debido
    a
    niveles
    excesivos
    de
    entrada,
    PIONEER
    recomienda
    utilizar
    este
    altavoz
    junto
    con
    .
    amplificadores
    cuya
    palencia
    de
    salida
    continua
    efectiva
    sea
    menor
    que
    Ia
    potencia
    nominal
    de
    entrada
    de
    este
    altavoz.
    Ya
    que
    este
    altavoz
    esiS.
    siendo
    usado
    continuamente
    encendido
    a
    todo
    volumen
    , Ia
    temperatura
    del
    circuito
    magnetico
    aumenta,
    e
    vi
    te
    tocario
    directamente
    co
    n
    Ia
    mano
    . o
    poniendo
    alga
    cerca
    de
    91.
    Si
    se
    calentara,
    pod
    ria
    causar
    quemaduras,
    deformaci6n
    o
    daf'ios
    de
    las
    casas
    alrededor
    del
    altavoz.
    · Si
    este
    producto
    se
    utilizara en
    condiciones
    al
    descubierto
    (sin
    una
    caja), el
    amortiguamento
    insuficiente
    generara
    un
    sonido
    sin exactitud y reducira
    Ia
    capacidad
    de
    manejar
    palencia
    hasta
    1/4
    de
    sus
    niveles
    usuales
    . Esto puede
    dar
    como
    resultado
    el
    datio
    permanents
    del
    producto.
    ,1; PRECAU(
    ;:Ao
    ·P
    ara
    evitar danos
    nos
    seus
    alto-falantes, por favor, tome
    os
    seg
    uintes cuidados.
    Caso
    se
    perceba, a altos
    vo
    lum
    es,
    que
    a
    mU
    sica
    es
    t.i
    distorcida ou que cxistcm
    so
    ns
    cstranh
    os,
    abaixc o volume.
    A
    fim
    de
    evitar
    danos
    causados
    por niveis excessivos
    na
    en1rada,
    a
    PIONEER
    recomenda
    qu
    e
    sc
    utilize
    es
    te
    alto-falanle
    conjugado
    com amplificador
    es
    cuja potencia
    de
    sa
    fda
    continua (RMS)
    scja menor
    que
    a
    potencia nominal
    de
    entrada
    de
    s
    te
    alto-falanle.
    Como cstc alto-falante
    C
    usado continuamente atraves
    de
    giros
    de
    alta velocidade, a temperatura do circuito
    magn€tico
    torna-se alta. Por i
    sso
    , evite
    toc.i-lo
    diretamente com
    as
    maos
    ou
    deixar
    objetos
    na
    s
    ua
    proximidad
    e.
    Se
    cle estiver quentc.
    podera causar queima,
    deformat;iio
    ou deixar objctos
    a
    sua
    vo
    lta.
    Caso
    es
    te produto for usado
    ao
    ar
    liv
    re
    (sem
    a caixa), o abafamento insuficicnte
    causara
    a
    produt;ilo
    de
    so
    m
    scm
    nilidez
    e
    rcduz
    ir3.
    a capacidade
    de
    manuseio
    de
    potencia
    para
    1
    14
    do nfvel normaL
    Alem
    di
    ss
    o,
    podeni
    causar a
    danifica~iio
    permanente do produto.
    ,1;
    OCTOPO>KHO
    Bo
    1.136e>KaHIIIe
    noepe>K,QBHio1R
    rpo~Koroeoplo1T811A
    npocb6a
    co6niO.QaTb
    CI18AYI01.41o1e
    Mepbl
    npeAOCTOPO>KHOCn-1.
    np1o1
    60J1bWO~
    rpOMKOC
    Tio1
    3BYK
    1-'CKa>KaSTCA
    ,
    a
    AOOOJ1HI-'T9JlbHbl9
    3BYKI-'
    eocnplo1HHMaiOTCA
    Tlo1We.
    80
    Lo136e>K8Hio18
    noepe>KAeH1o1L'i
    ca6ey¢lepa
    Lo13-3a
    'lpe3MepHOrO ypOSHA BXOAHOro
    CI-'
    THaJla
    KOMnaHio1FI
    PIONEER
    peKOM8HAY9T
    HC
    nOilb30BaTb
    rpOMKOrOBOpHTellb
    B
    COY9TaHio11o1
    C
    YCio111HT8/lRMH
    ,
    ,QniHSilbHaR
    BbiXO,QHaA
    (3¢l¢leKTH8H8F1)
    MOll.IHOCTb
    KOTOpbiX
    M9HbWe
    HOMHH8/lbHOH
    MOtliHOCTH
    SXOAHOrO
    CHrHana
    :nora
    rpOMKOrOeOpHTS/lA
    .
    no
    CKO/lbKY
    BC/le,QCTBL-1e
    HenpepbiBHOTO
    HCnOilb30BaHio1R
    rpOMK0f0BOplo1T8nFI
    C
    nOnHO~
    Harpy3KOili
    T8Mneparypa
    B
    ero
    MarHHTHOili
    ~en~
    OOBbiWaSTCA, CllBAYBT
    Lo136eraTb
    npHKOCHOBeHio1A
    H pa3MBll.IBHHA
    PAAOM
    C
    HHM
    K8KHX·Jllo160
    npe.QMeTOB.
    HarpeBW1o1L'iCFI
    rpOMKOTOBOplo1Tei1b
    MO>KeT
    CTaTb
    nplo1YHH0~
    O>KOTa,
    AB¢lOpMa41o11o1
    lo1
    noepe>KAeHio1FI
    HaXO.QRtliL-1XCR
    pA,QOM
    C
    HI-1M
    npe,QMeTOB.
    np1o1
    HCnOilb30BaHL-1111
    YCTpOiliCTBa
    6e3
    BH9WH9TO
    KOpnyca
    HeAOCTaTOYHOS
    ABMn¢lHpOBaHio18
    Bb13b1BaBT
    YXYAWeHio1e
    TOYHOCTio1
    xapaKTeplo1CTI-'K
    3ByKa
    lo1
    CHio1>KeHio1e
    CnOC06HOCTLo1
    M01.4HOCTb
    Ha
    1
    14
    OT
    06biYHOrO
    ypOSHA
    . 3TO
    MO>KeT
    np1o1ee
    CTio1
    K
    B03HL-1KHOBeHI-110
    ,Qe¢leKT8.
    ~&
    ·~~~..,..&I•.!-~.!..U.:..~I.....-J4....AJ,j..:...J.u-~·
    ...:.._,....JI
    i;~
    JW-)
    ,.i.S';..u
    4il..P)
    ..:..IJ""'t
    .!lt..:...
    ..:..;IS
    J1
    ~
    1
    1.1
    ..:..1,....4
    ~~
    ..:....u-
    ll)
    i,JW
    \
    ..:..,_II
    i.J~
    .:..lt.r--
    ~
    .
    Continuous(RMS)
    i_,-=.-.11
    r~'
    iJ..U
    <.jl
    ~1
    ~
    !JI_r
    ..
    :8~
    U.l-.11
    r~
    .;t
    ~
    .r:-!-l.i
    ,;J,.)-11
    Y,J.II
    iJ.ii
    ~
    U.~
    ..,.i.l.;.l
    t
    ~
    ~
    1n_,:.)IU.l-.j
    Nominal
    in
    put power
    '-IJ~"f
    l
    Y,.JJ1
    i.J..U..,..
    Jil
    output power
    ¢~e-"'JJ1~i..,.,..:4.-~~~~la_;.l.l!.
    1
    ;;)_?-~J..ltii~·l4~.r..:...,-.!~L.....I
    Io
    ~~l
    )
    ~r.:i:!.;,:.1~·
    .l.til:i.Ji~_,.:._,\~
    l
    ~4-!~
    I
    J_?-,}~.ili,~L....~!~J
    .~y.)i'4
    .J.t+l.l...&rill
    ~Ji.~....o,~~LP~)IVo~~~i..)oli~~~.>i;>
    UJ.S:!O.:._,....,.().i,~
    ,.l_,.J~~~~~~jj
    .
    ~~fo.!l4..-l~U.....)'-"~J~~
    *
    Information
    Note
    for
    Custo
    m
    ers
    in
    Russia
    and
    CIS
    countries
    *
    Information-
    !"attention
    des
    clients
    de Ruasie
    et
    des
    pays
    de
    Ia
    CEI.
    *
    Nota
    inlormativa peri consumatori
    della
    Russia
    e
    dei
    paesi
    del
    CI
    S.
    *
    Nota
    de
    informa~§o
    para
    consumidores
    da
    RU
    ssia
    e
    pafse~
    da
    CEI.
    *
    111H4JopMai..I~R
    AflR
    norpe6Hrenelii
    a
    Pocc~H
    H
    CHr.
    npMM8't8HMe:
    8
    COOTBBTCTBHI-1
    CO
    CT8Tbelii
    5
    3aKOH8
    Pocc~iiiCKOiii
    CI:leAepaL1,11111
    ( 0
    3a~T9
    npaa
    noTpe61-1T90eiii
    ) H
    fiOCT8HOBJ19HHeM
    npaslo1T9nbCrBa
    Pocc111iiicKoiii
    CDeAepal..ll'lill
    Nil720
    or
    16.06
    .
    97
    KOJ.maHI-1R
    Pioneer
    Europe
    NV
    oroaap1-1eaer
    cneAyiO~Hiii
    cpoK
    cny>K6bl
    1113AB11Hiii,
    Q¢ll-ll.{HaJlbHO
    llOCTaBJlReMbiX
    Ha
    poccMiiiCKMiii
    pbiHOK
    .
    ABTOM06H/1bHaR
    3JleKTpOHMKa
    : 6
    neT
    KOPnOPAU\IIR nAii10H\IIP
    28-8,
    XOHKOMBfOM3
    2-140MB,
    5yHK9-Ky,
    TOKMO
    113-0021 ,
    RnOHMR
    lllMnoprep
    000
    "n\IIOHEP
    PYC"
    105064,
    POCCHR
    , r.
    MOCKBa,
    H1-1)1(HI-'iii
    Cyca/1bHbliii
    nepeynOK,
    AOM
    5,
    crpOeHHe
    19
    Ten
    .:
    +7(495)956-89-01
Pioneer TS-Z10LS4

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Pioneer TS-Z10LS4 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Pioneer TS-Z10LS4 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il . Il manuale rientra nella categoria ed è stato valutato da persone con una media di . Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: . Hai domande sul o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Pioneer TS-Z10LS4

Marca Pioneer
Modello TS-Z10LS4
Prodotto Subwoofer
Lingua Italiano, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo
Tipo di file PDF

Manuali dei prodotti correlati

Subwoofer Pioneer

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo PioneerTS-Z10LS4 .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più