Ricoh SP 150 manuale

Visualizza qui il manuale gratuito del Ricoh SP 150. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Ricoh SP 150

Setup Guide
Installationsanleitung / Manuel d’installation / Guida all’installazione / Installationsvejledning / Guía de instalación / Installatiehandleiding /
Oppsettveiledning / Guia de Conguração / Guia de instalação / Asennusohje / Installationsguide / Guia d’instal·lació / Průvodce instalací /
Telepítési útmutató / Podręcznik instalacji / Kurulum Rehberi / Οδηγός εγκατάστασης / Руководство по установке / セットアップガイド /
安装指南 / 安裝指南 / Hướng dẫn cài đặt /
 / Panduan Pengaturan /    /  / /
40 cm
(15.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
45 cm
(17.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
20 cm
(7.8 inches)
40 cm
(15.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
20 cm
(7.8 inches)
45 cm
(17.7 inches)
10 cm
(3.9 inches)
17.5
63.5
Power Source / Stromquelle / Source d’alimentation /
Alimentazione / Strømkilde / Alimentación eléctrica /
Stroombron / Strømkilde / Fonte de alimentação /
Fonte de alimentação / Virtalähde / Strömförsörjning /
Font d’alimentació / Napájení / Tápellátás / Źródło
zasilania / Güç Kaynağı /
Πηγή Τροφοδοσίας Ρεύματος
/
Параметры электрической сети / 電源 / 电源 / 電源 /
Nguồn điện /
แหล่งจ่ายไฟ
/ Sumber Daya /
बिजली का त / শর উৎস
/
/
120 V, 60 Hz, 7 A
220 - 240 V, 50/60 Hz, 5 A
DPJ001
DPJ002
DPJ003
DPJ004
DPJ005
5 ~ 6
DPJ007
DPJ009
DPJ011
DPJ013
DPJ014
DPJ103
DPJ204
1
1
2
DPJ210
EN
For safe and correct use, please be sure to read the
Safety Information before using the machine.
DE
Um einen sicheren und korrekten Gerätebetrieb
zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Sicherheit-
shinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
verwenden.
FR
Andegarantiruneutilisationcorrecteetsans
danger, veuillez lire les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
IT
È sempre consigliabile leggere la sezione Informazi-
oni sulla sicurezza per essere certi di utilizzare la
macchina in modo sicuro e corretto.
DA
Denne vejledning beskriver proceduren for instal-
lation af denne maskine.
ES
Para un uso correcto y seguro, lea la Información
de seguridad antes de utilizar esta máquina.
NL
Lees de veiligheidsinformatie door voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Zo weet u zeker dat u
het apparaat veilig en op de juiste wijze gebruikt.
NO
Av sikkerhetsårsaker og for å sikre korrekt bruk,
bør du lese ”Sikkerhetsinformasjon” før du tar
maskinen i bruk.
PT-PT
 Paraumautilizaçãoseguraecorrecta,certique-se
de que lê as Informações de Segurança antes de
utilizar o equipamento.
PT-BR
Paraumautilizaçãoseguraecorreta,certique-se
de ler as Informações de segurança antes de usar
o equipamento.
FI
Varmista laitteen turvallinen ja oikea käyttö luke-
malla turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä.
SV
För säker och korrekt användning ska du läsa
avsnittet Säkerhetsinformation innan du använder
maskinen.
CA
Per tal de fer-ne un ús correcte i segur, assegureu-
vos de llegir la Informació de seguretat abans
d’utilitzar la màquina.
CS
Probezpečnéasprávné použití tiskárnysipřed
zahájenímprácepročtětečástBezpečnostníinfor-
mace.
HU
Abiztonságosésmegfelelőüzemeltetésérdekében
akészülékhasználataelőttolvassaelaBiztonsági
tudnivalók-at.
PL
Abybezpiecznie i prawidłowo korzystać z
urządzenia,patrzZasadybezpieczeństw.
TR
Güvenli ve doğru kullanım için makineyikul-
lanmadan
önce lütfen Güvenlik Bilgisi’ni
okuduğunuzdaneminolun.
EL
Γιαασφαλήκαιορθήχρήση,παρακαλώφροντίστε
ναδιαβάσετε τις Πληροφορίες Ασφάλειας πριν
χρησιμοποιήσετετομηχάνημα.
RU
 В целях безопасного и правильного
использования обязательно прочтите
руководство“Техникабезопасности”перед
началомэксплуатацииаппарата.
JA
安全に正お使いいたため操作の前には必
安全上のご注意』をお読みださい。
ZH-cn
为了安全正确地使用本机器,在使用之前,请务
必仔细阅读《安全信息》。
ZH-tw
為了安全與正確的使用,使用機器前請務必閱讀
「安全資訊」。
VI
Để sử dụng an toàn đúng cách, vui lòng
đảm bảo đã đọc Thông tin An toàn trước
khi sử dụng máy.
TH





ID
Agar dapat menggunakan mesin dengan aman
dan benar, pastikan untuk membaca Informasi
Keselamatan sebelum menggunakan mesin.
HI
     ,   

        
  
BN



A
R
UR
1. Unpacking
2. Loading Papers
SP 150/SP 150w
SP 150SU/SP 150SUw

Vuoi sapere di Ricoh SP 150?

Chiedi la domanda che hai sul Ricoh SP 150 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Ricoh SP 150 fornirti una buona risposta.

vorrei sapere come rimpostare il wi fi

rosaria, 2019-10-17 16:01:11

la spia rossa resta accesa e la stampante non risponde al comando di stampa

SARA MEMOLA, 2019-02-18 12:39:36

Specifiche

Marca Ricoh
Modello SP 150
Prodotto Stampanti
EAN 4961311908804
Lingua Olandese, Inglese, Tedesco, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Greco, Cinese, Giapponese
Tipo di prodotto Stampante
Tipo di file PDF
Tecnologia di stampa
Tecnologia di stampa Laser
Ciclo massimo di funzionamento -
Colore
Stampa fronte/retro
Numero di cartucce di stampa 1
Linguaggi stampante standard GDI
Colori di stampa Nero
Velocità di stampa
Risoluzione massima 1200 x 600
Velocità di stampa (nero, qualità normale, A4/US Letter) 22
Tempo di riscaldamento 25
Velocità della prima stampa (modalità bianco e nero) 11
Capacità di ingresso e uscita
Capacità massima di inserimento 50
Numero di input carta 1
Capacità di output standard -
Capacità di input standard 50
Carta
Massimo formato carta serie ISO A A4
Tipologie di carta Carta ✗rmale
Dimensioni ISO serie-A (A0...A9) A4, A5, A6
Dimensioni ISO serie-B (B0...B9) B5, B6
Peso carta comune supportato 60 - 105
Collegamento in rete
Collegamento ethernet LAN
Wi-Fi
Rete pronta
Tecnologia di stampa mobile Non supportato
Connettività
Interfaccia standard USB 2.0
Prestazione
RAM installata -
RAM massima supportata -
Design
Colore del prodotto Black, White
Display incorporato
Indicatore (LED) alimentazione
Gestione energetica
Consumi 350
Consumo energetico (max) 880
Consumi (modalità stand-by) 50
Tensione di ingresso AC 220-240
Frequenza di ingresso AC 50 - 60
Requisiti di sistema
Sistema operativo Windows supportato Windows 10 Education, Windows 10 Education x64, Windows 10 Enterprise, Windows 10 Enterprise x64, Windows 10 Home, Windows 10 Home x64, Windows 10 Pro, Windows 10 Pro x64, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Enterprise x64, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Professional x64, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows 8, Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64, Windows 8 x64, Windows 8.1, Windows 8.1 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise x64, Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Pro x64, Windows 8.1 x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Basic x64, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Compatibilità sistema operativo Mac Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Sistemi operativi server supportati Windows Server 2003, Windows Server 2003 R2, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2
Dimensioni e peso
Larghezza 351
Profondità 266
Altezza 106
Peso 6500
Contenuto dell'imballo
Cavo alimentazione incluso