Rowenta SF1512 manuale

Rowenta SF1512
6.5 · 1
PDF manuale
 · 2 pagine
Italiano
manualeRowenta SF1512
Read the instructions carefully
as well as the safety guidelines before use.
SAFETY INSTRUCTIONS
• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations
(Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…).
The appliances accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. Make
sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance.
• Any error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the
guarantee.

• For additional protection, the installation of a

residual current device (RCD) having a rated

residual operating current not exceeding 30 mA

is advisable in the electrical circuit supplying

the bathroom. Ask for installer for advice.

The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in
force in your country.

• WARNING: do not use this appliance near

bathtubs, showers, basins or other vessels

containing water.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.

• When the appliance is used in a bathroom,

unplug it after use since the proximity of water

presents a hazard even when the appliance is

switched off.

• This appliance can be used by children aged

from 8 years and above and persons with

reduced physical, sensory or mental capabilities

or lack of experience and knowledge if they

have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a safe way

and understand the hazards involved. Children

shall not play with the appliance. Cleaning and

user maintenance shall not be made by children

without supervision.

• If the supply cord is damaged, it must be

replaced by the manufacturer, its service agent

or similarly qualified persons in order to avoid

a hazard.

• Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional
purposes. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our website www.rowenta.com.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme
ihres Gerätes durch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet
den Hersteller von jeglicher Haftung.
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und
Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).
• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie
es, sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht
mit den heißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroins-
tallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen,
die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an

den Stromkreis des Badezimmers mit einer Feh-

lerstrom-Schutzeinrichtung für Wechselstrom

mit 30 mA Nennfehlerstrom angeschlossen

werden. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstal-

lateur beraten.

• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.

• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät

nicht in der Nähe einer Badewanne, einer

Dusche, eines Waschbeckens oder eines

sonstigen Behälters, der Wasser enthält.

• Wenn das Gerät in einem Badezimmer

eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch

ausgesteckt werden, da die Nähe von Wasser

selbst bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahren-

quelle darstellen kann.

• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Per-
sonen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht auskennen,
außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und

Personen, deren körperliche oder geistige

Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfä-

higkeit eingeschränkt ist, oder Personen mit

mangelnden Kenntnissen und Erfahrungen

benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden

oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch

des Geräts erhalten haben und die damit

verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte

das Spielen mit dem Gerät untersagt werden.

Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht nicht

reinigen oder warten.

• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es,

um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom

Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich

qualifizierten Personen ausgetauscht werden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter
in Kontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
• Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen

dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi.

• Il presente apparecchio può essere utilizzato

da bambini di e superiore a 8 anni e da

persone con ridotte capacità fisiche, mentali e

sensoriali o non dotate di un livello adeguato di

formazione e competenze solo nel caso in cui

abbiano ricevuto un’apposita supervisione o

istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio

e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad

esso connessi. I bambini devono astenersi dal

giocare con questo apparecchio. La pulizia

dell’apparecchio e le relative operazioni di

manutenzione non devono essere eseguite da

bambini senza la supervisione di un adulto.

• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia
preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i
bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio

assistenza o da persone con qualifica simile per

evitare pericoli.

• Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecchio
è caduto, se non funziona normalmente.
• L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manu-
tenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.
• Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla
dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche.
• Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utiliz-
zato a scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!
L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza
autorizzato affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito webwww.rowenta.com
Lea atentamente el modo de empleo así como los consejos de seguridad
antes de utilizar este aparato.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas
de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
• Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el
contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca
en contacto con las partes calientes del aparato.
• Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su
aparato. Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la
garantía.

• Para mayor protección, en el circuito eléctrico

que alimenta al baño es recomendable instalar

un dispositivo de corriente residual (RCD) con

una corriente operativa residual nominal de

como máximo 30 mA. Consulte a su instalador

para que le asesore.

• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su
país.

• ADVERTENCIA: no utilice el electrodomés-

tico cerca de bañeras, duchas, lavabos u

otros elementos que contengan agua.

Cuando es utilizando el electrodostico

en el baño, desenchúfelo después de su uso,

pues su proximidad al agua supone un riesgo

incluso estando apagado.

Este electrodoméstico puede ser usado por

niños de 8 años en adelante y por personas con

discapacidades físicas, sensoriales o mentales o

por falta de conocimientos y experiencia en el

manejo de este tipo de aparatos, siempre que

cuenten con supervisn o hayan recibido

instrucciones sobre el uso seguro del electrodo-

méstico y entiendan los riesgos que implica.

Los niños no deberían jugar con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento de usuario no

deben realizarlas niños sin supervisión.

• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas carentes de
experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona
responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al
uso del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato.

• En caso de que el cable de alimentación esté

dañado, éste deberá ser sustituido por el fabri-

cante, su servicio postventa o por personas cua-

lificadas con el fin de evitar cualquier peligro.

• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato ha
caído al suelo o si no funciona normalmente.
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de anoma-
lías en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTÍA
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con fines
profesionales. La garana quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado
para que realice su tratamiento.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web www.rowenta.com.
Leia atentamente o manual de instruções e siga as instruções de segurança
antes da primeira utilização.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos
aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
• Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o
contacto com a pele. Certifique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto
com as partes quentes do aparelho.
Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho.
Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela
garantia.

• Para protecção adicional, recomenda-se a

instalação de um dispositivo de corrente

residual (RCD) com uma corrente nominal de

operação residual não superior a 30 mA no

circuito eléctrico que fornece energia à casa de

banho. Peça conselho ao técnico que efectuar a

instalação.

• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em
conformidade com as normas em vigor no seu país.

• ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho

perto de banheiras, chuveiros, lavatórios

ou outros recipientes com água.

• Quando o aparelho é utilizado na casa de

banho, desligue-o da corrente após cada

utilização, uma vez que a proximidade de água

representa um perigo mesmo quando o

aparelho está desligado.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a

partir dos 8 anos de idade e por pessoas cujas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais se

encontram reduzidas ou por pessoas com falta

de experiência ou conhecimento, desde que

tenho sido devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correcta utilização do

aparelho, pela pessoa responsável pela sua

segurança. A limpeza e a manuteão do

aparelho não pode ser realizada por crianças

sem vigilância.

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompan-
hadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela
sua segurança.
• É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o
aparelho.

• Se o cabo de alimentação se encontrar de al-

guma forma danificado, deverá ser substituído

pelo fabricante, Serviço de Assistência Técnica

ou por um técnico qualificado por forma a evitar

qualquer situação de perigo para o utilizador.

• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se:
o aparelho tiver caído ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou
manutenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para fins profissionais.
A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.
P
ROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website www.rowenta.com.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης καθώς
και τις οδηγίες ασφαλείας πριν από οιαδήποτε χρήση.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για την ασφάλειά σας, η παροΟσα συσκευfι έχει κατασκευαστε( σΟμφωνα με τα
εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμοΟς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητικfι
Συμβατότητα, Πεpιβόλλον ... ).
Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολΟ μεγάλο βαθμό κατά τη χρήση.
Να αποφεΟγετε την επ αφή με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτριχό καλώδιο να μην έρχεται
ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευfι σας clναι [δια με αυτήν της
ηλεκτρικής σας εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σΟνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη
αντιστρεπτές βλόβες που δεν καλύπ τονται από την εγγ(Jηση.

• Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας

διάταξης παραμένοντος ρεύματος (RCD) με

ονομαστικό παραμένον ρεύμα λειτουργίας που

δεν υπερβαίνει τα 30 mA συνιστάται για το
ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής στο μπάνιο.

Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό

εγκατάστασης.

η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα
πρότυπα που lσχύauv στn χώpa νερό.

• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε

αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες,

ντους, λεκάνες ή άλλα δοχεία που περιέχουν

νερό.

• Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο,

βγάλτε την από την πρίζα όταν δεν την

χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από

το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η

συσκευή είναι απενεργοποιημένη.

• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί

από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από

άτομα με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή

αντιληπτικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και

γνώσης, αν τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες

όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής

και κατανοούν τους υπάρχοντες κινδύνου.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη

συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από

το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά

χωρίς επίβλεψη.

Η παροΟσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων
των παιδιών) των aπ ο(ων η σωματικfι, αισθητήρια ή πνεuματικfι ικανότητα είναι μειωμένη,
ή από άτομα χωρ[ς εμπειρ[α ή γνώση ως τφος τη χρfιση, εκτός εάν τα άτομα αυτά
βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν τφότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της
συσκευfις από κάποιο άτομο που είναι υπεCιθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα π αιδιά
πρέπει να βρίσκονται υπό επ(βλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

• Εάν το καλώδιο ρεΟματος έχει φθαρε(, τφέπει

να αντικατασταθε( από την κατασκευάστρια

εταιρε(α, το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις

μετά την πώληση της κατασκευάστριας

εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να

αποφευχθε[ κάθε κίνδυνος ατυχήματος.

Μη χρησψοποιείτε τη συσκευfι σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο
εξυπηρέτησης π ελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικό.
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεΟμα: πριν από τον καθαρισμό και τη
συντήρηση, σε περίπ τωση σφάλματος λειτουργίας, αφοΟ έχετε τελειώσει να τη
χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιε[τε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρε[.
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά τον
καθαρισμό
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τροβώντας το καλώδιο, αλλά τραβώντας το
φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιε[τε ηλεκτρική μπαλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικό ή διαβρωτικά προ'ίόντα.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των C και υψηλότερη των
35 °C.
ΕΠΎΗΣΗ
Η συσκευή σας προορ(ζεται αποκλειστικά για οικιακfι χρήση) . Δεν μπορε να χρησιμοποιηθε
για επ αγγελματικό σκοπό . Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρfισης.
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου
κέντρου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την
επεξεργασία της.
Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόποwww.rowenta.com.
Her türlü kullanım öncesi kullanım kılavuzunu ve güvenlik
talimatlarını dikkatle okuyunuz.
GÜVENLIK TASYELERI
• Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve zenlemelere (Düşük
Gerilim Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.
• Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle temasından kaçının.
Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan
emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek
hasarlara neden olabilir.
• Ek koruma için, banyo in (RCD) 30 mA

geçmeyen bir akım işletimine sahip akım cihazı

elektrik devresi tavsiye edilir. Tavsiye için

yükleyici isteyin.

Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak
yapılmalıdır.

• UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo

veya su içeren diğer kapların yakınlarında

kullamayın.

• Cihaz bir banyoda kullanıldığında, civardaki

su cihaz kapatıldığında bile tehlike oluşturabi-

leceğinden, kullanktan sonra fişini elektrik

prizinden çıkarın.

• Bu cihazın, ziksel, duyusal ya da zihinsel

kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da

deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce

(çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerin-

den sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya

bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili

önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında,

kullanılmaması gerekir. Çocuklan cihazla

oynamadığından emin olmak için kontrol etmek

gerekir.

• Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında
hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, venliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi altında olmadıkla veya bu ki tarafından cihazın kullanımı konusunda
eğitilmedikleri takdirde kullanılmamalıdır.

• Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi

önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı

yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir.

• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse
ve normal çalışmazsa.
• Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma
bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTI
Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla
kullanılmamalıdır. Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır. Saçlar, bir-
birinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme
içermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili
Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.
SIKKERHET
• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavs-
penningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
• Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå kontakt med huden.
Sørg for at strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.
• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver
tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
• For din egen sikkerhet er installering av en

jordfeilbryter med et rele som ikke overstiger 30

mA, anbefalt for den elektriske forsyningen av

badet. Be en elektriker om råd.

• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid re i samsvar med gjeldende
standarder i ditt land.
• ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i

umiddelbar nærhet av badekar, dusj, vask

eller andre vannkilder.

• Når apparatet blir brukt et bad, bør det

kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedeværel-

sen av vann kan være farlig selv når apparatet er

avslått.

• Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner
om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal
holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.

• Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen

8 år og oppover og personer med reduserte

fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller for

personer uten erfaring og kjennskap hvis de har

blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er

under oppsyn og forstår farene som er involvert.

Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og

brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten

oppsyn.

• Dersom strømledningen er skadet, skal den

erstattes av produsenten, dens kundeservice

eller av en person med lignende kvalifikasjoner

for å forhindre at det oppstår problemer.

• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke
fungerer normalt.
• Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig,
straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ikke holdes med fuktige hender.
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes for profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved feilaktig bruk.
MILJØBESKYTTELSE FØRST!
Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller
resirkuleres.
Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och
säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.
SÄKERHET
• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdi-
rektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
• Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden.
Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
• För extra skydd vid el i badrum r en
jordfelsbrytare som inte överstiger 30 mA

installeras i den krets som förser badrummet

med ström. Be en behörig elektriker om råd.

• Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller
i ditt land.

• VARNING! Använd inte den här apparaten

nära badkar, dusch, tvättställ eller andra

kärl som innehåller vatten.

• Om apparaten används i badrum måste du dra

ur kontakten ur vägguttaget efter användning,

eftersom närheten till vatten utgör en risk även

när apparaten är avstängd.

• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar
av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, fö-
rutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning
eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas
av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

• Den här apparaten kan användas av barn från 8

år och uppåt samt av personer med begränsad

fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med

bristande erfarenheter och kunskaper, om de

övervakas eller får instruktioner om hur appara-

ten ska användas på ett säkert sätt och om de

förstår de risker den kan medföra. Barn ska inte

leka med apparaten. Rengöring och underhåll

får inte göras av barn utan tillsyn.

• Om sladden skadats, ska den bytas ut av

tillverkaren, på tillverkarens serviceverkstad eller

av behörig fackman, för att undvika fara.

• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, snart du inte
använder den.
• Använd inte om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
• Håll den inte med fuktiga händer.
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
• Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den en återvinningsstation eller en auktoriserad serviceverkstad
för omhändertagande och behandling.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida www.rowenta.com
Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem før enhver brug.
SIKKERHED
• Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende
standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet,
Miljøbeskyttelse…).
• Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undgå kontakt med huden.
Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert
spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.

• For yderligere beskyttelse tilrådes det at

installere en fejlstrømsafbryder (RCD) med en

nominel restdriftsstrøm, der ikke overstiger 30

mA, i det kredsløb, der forsyner badeværelset.

Spørg en installatør til råds.

• Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende
standarder i dit land.
• ADVARSEL: brug ikke dette apparat i

nærheden af badekar, brusenicher,

vaskekummer eller andre beholdere med vand.

• Når apparatet benyttes i et badeværelse, skal det

tages ud af stikket efter brug, da nærheden af

vand udgør en fare, også selv om apparatet er

slukket.

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske,
sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kends-
kab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om
brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være
under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

• Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og

opefter, og af personer med nedsatte fysiske,

sensoriske eller mentale evner eller manglende

erfaring og viden, hvis de overvåges eller har

fået instruktion i sikker brug af apparatet, og

forstår de dermed forbundne farer. Lad ikke

b

ørn lege med apparatet. Rengøring og bruger-

vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden

overvågning.

• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den

udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræ-

sentant eller en person med lignende kvalifika-

tion for at undgå enhver fare.

• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
• Apparatets stik skal tages ud: før rengøring og vedligeholdelse, hvis det ikke fungerer
korrekt, så snart det ikke bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
Tag ikke fat med våde hænder.
Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
Aflever det en genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted,
når det ikke skal bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.
TURVALLISUUS
Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjän-
nite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. Varmista,
että sähköjohto ei koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä.
Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
• Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa

asentaa kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin vikavir-

tasuojakytkin (RCD tai vvsk), jonka nimellistoi-

mintavirta on enintään 30 mA. Kysy neuvoa

sähköasentajaltasi.

• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.

• VAROITUS: älä käytä tätä laitetta kylpyam-

meiden, suihkujen, lavuaarien tai muiden

vet sisältävien astioiden tai iliöiden

lähettyvillä.

• Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke se

irti pistorasiasta heti käytön lkeen. Veden
heisyys voi aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka

laite olisikin kytketty pois päältä.

Tälaitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina
lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään
sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta,
elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.

• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat

lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin

liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai

joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli

he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen

turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät

laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä

anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa

puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan
tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai
se ei toimi normaalilla tavalla.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla,
heti kun olet lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä.
Takuu ei olevoimassa eikä päde, jos laitetta käytetään virheellisesti.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokes-
kukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкции
и перечень необходимых мер безопасности.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам
(нормативные акты, касающиеся низкого наnряжения, электромагнитной совместимости,
охраны окружающей среды и т.д.).
Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не допускайте
соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался
горячих поверхностей прибора.
Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному
на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к
необратимым повреждениям, которые не nокрываются гарантией.

• Для дополнительной защиты рекомендуется

подключение устройства защитного отключения

(УЗО) с номинальным дифференциальным

рабочим током не выше 30мА к электрической

цепи ванной комнаты. Проконсультируйтесь с

вашим установщиком.

• Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране
пользователя нормативам.
ВНИМАНИЕ: не используйте это

устройство вблизи ванн, душевых,

бассейнов или других емкостей с водой.

близости от емкостей, в которых находится

вода (ванна, душевая кабина, умывальник и

т.п.).

Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и
умственными сnособностями (включая детей), а также людьми, не имеющими соответствующего
опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать данное устройство только
под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от лиц, отвечающих за
их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

• При использовании устройства в ванной

комнате, отключайте его от сети после
использования, поскольку близость воды
und sofort nach dem Gebrauch.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C.
Legen Sie das Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals
abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen des
Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie unbeaufsichtigt
betreiben.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden,
muss durch den Kundendienst erfolgen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung
erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar.
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevin-
gen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
• De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact
met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het
apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het
apparaat. Een verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door
de garantie gedekt wordt.

• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om

een aardlekschakelaar te installeren met een

differentiaalstroom van maximaal 30 mA in het

elektrische circuit van de badkamer. Vraag de

installateur voor meer advies.

• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw
land geldende normen.

• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat

niet in de buurt van badkuipen, douches,

wasbakken of andere water bevattende reser-

voirs.

Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, haal dan de stekker na gebruik
uit het stopcontact, aangezien de nabijheid van water gevaar oplevert zelfs wanneer het
apparaat is uitgeschakeld.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen
of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat
stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies
hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke
persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen
spelen.

• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinde-

ren vanaf 8 jaar, personen met verminderde

fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en

personen die weinig ervaring of kennis hebben

op voorwaarde dat ze onder de supervisie staan

van een persoon die verantwoordelijk is voor

hen of ze genoeg richtlijnen gekregen hebben

om het apparaat veilig te kunnen hanteren en

de gevaren kennen. Kinderen mogen niet met

dit apparaat spelen. Schoonmaak- en onder-

houdswerkzaamheden mogen nooit door

kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden.

Indien het netsnoer beschadigd is, moet

het vervangen worden door de fabrikant, diens

servicedienst of een persoon met een gelijk-

waardige kwalificatie, om gevaarlijke situaties te

voorkomen.

• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst
indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
- bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via
de stekker.
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen
worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende service-
dienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli di sicurezza
prima di utilizzare l'apparecchio.
CONSIGLI DI SICUREZZA
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili
(Direttive Bassa Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
• Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate il contatto con
la pelle. Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde
dell’apparecchio.
Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparec-
chio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili non
coperti dalla garanzia.
Per una protezione ulteriore, si consiglia

l'installazione nella rete del bagno di un dispo-

sitivo a corrente residua (RCD) con una corrente

residua nominale non eccedente i 30 mA.

Contattare un installatore per consigli e chiari-

menti.

• Linstallazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme
in vigore nel vostro paese.

• AVVERTIMENTO: Non utilizzare l'apparec-

chio vicino a vasche da bagno, docce,

lavabi o altri contenitori d'acqua.

• Dopo l'utilizzo in una stanza da bagno, scolle-

gare l'apparecchio dalla presa per evitare danni

EN
DE
NL
IT
1800136314
www.rowenta.comEASYLISS
EL
P
T
TR
E
S
NO
S
V
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
NO
SV
DA
FI
RU
UK
ET
LT
LV
PL
CS
SK
HU
BG
RO
SL
SR
HR
BS
DA
F
I
R
U
10
min.
1
min.
ON
0
ON
OFF
ON
ON
min.
1
ON

OFFOFF

min.
10

представляет опасность, даже когда устройство

отключено.

• Допускается использование прибора детьми 8

лет и старше, а также лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

способностями, лицами, не имеющими опыта и

знания, необходимых при обращении с такими

изделиями, при условии, что за ними
осуществляется соответствующий надзор или

они ознакомлены с инструкциями, касающимися

безопасного использования прибора и

объясняющими риски, возникающие в ходе его

использования. Не разрешайте детям играть с

прибором. Очистка и техническое обслуживание

не должно выполняться детьми без надзора

взрослых.

Если шнур питания поврежден, в целях

безопасности его замена должна выполняться

производителем, в уполномоченном сервисном

центре или квалифицированным специалистом.

Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих
случаях: при падении или сбоях в работе прибора.
Прибор оборудован првдохранитвльной термической системой. В случае перегрева (например,
по причине загрязнения задней решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае
обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или
текущему уходу за прибором, в случае неnравильной работы при бора, после его использования,
а также в том случае, если Вы оставляете nрибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
• Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
• Не прикасайтесь к корпусу nрибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
• Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
• Запрещается использовать электрический удлинитель.
Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или корразивныв
вещества.
• Запрещается использование прибора при температуре ниже 0°C и выше 35°C.
ГАРАНТИЯ
Данный прибор предназначен исключительнодля бьгrового использования.
Запрещается его исnользование в профессиональных целях.
Неправильное использование прибора отменяет действие гарантии на прибор.
Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу
www.rowenta.ru
1800136314_SF15XXF0_A1 28/04/15 15:13 Page1

Manuale

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Rowenta SF1512. Il manuale rientra nella categoria Piastra ed è stato valutato da 1 persone con una media di 6.5. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano. Hai domande sul Rowenta SF1512 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Ho bisogno di aiuto?

Hai una domanda relativa a Rowenta SF1512 e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Rowenta SF1512 fornirti una buona risposta.

Numero di domande: 0

Specifiche Rowenta SF1512

Di seguito troverai le specifiche del prodotto e le specifiche del manuale di Rowenta SF1512.

Generale
Marca Rowenta
Modello SF1512 | SF 1512 F0
Prodotto Piastre
EAN 3121040057124
Lingua Italiano
Tipo di file Manuale d'uso (PDF)
Dettagli tecnici
Asciugatura agli ioni No
Regolazione calore 1
Sistema riscaldamento in ceramica
Tipo Piastra per capelli a caldo
Temperatura (max) 200 °C
Interrutore On/Off
Appendibile
Maniglia con serratura
Dimensione asse da stiro 25 x 90 mm
Spegnimento automatico -
Termostato regolabile No
Cavo girevole
Materiale della piastra Ceramica
Gestione energetica
Potenza - W
Potenza - W
Colore
Colore del prodotto Nero
Prestazione
Funzione ionica No
Regolazione calore 1
Sistema riscaldamento in ceramica
Temperatura (max) 200 °C
Termostato regolabile No
Tecnologia Caldo
Tipo Piastra per capelli
Piastra per capelli
Arricciacapelli No
Testurizzazione di capelli No
Asciugacapelli No
Ergonomia
Interrutore On/Off
Spegnimento automatico -
Cavo girevole
Design
Appendibile
Maniglia con serratura
Colore del prodotto Nero
Materiale della piastra Ceramica
Dimensioni e peso
Dimensione asse da stiro 25 x 90 mm
Mostra di più

Domande frequenti

Non riesci a trovare la risposta alla tua domanda nel manuale? Puoi trovare la risposta alla tua domanda nelle FAQ sul Rowenta SF1512 che trovi di seguito.

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Nessun risultato