Salter SL2038-1 manuale

Salter SL2038-1

Guarda qui il manuale Salter SL2038-1. Visualizzare e scaricare i manuali del è gratuito.

Marca
Salter
Modello
SL2038-1
Prodotto
Lingua
Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Norvegese, Finlandese
Tipo di file
PDF
Sito web
http://www.salterhousewares.com/
I
NSTRUCTIONS FOR USE
1) Remove battery door from the rear
of the scale.
2) Insert 2 x AAA batteries into the
scale, +/- terminals are the correct
way around.
1) Touch ON/ZERO/OFF button until
8888
8
/
8
appears on display.
2) Wait until display shows 0.
Press g/lb-oz button on underside of the
scale to convert between units.
2 x AAA batteries To weigh several different ingredients in
one bowl, touch ON/ZERO/OFF to
reset the display between each ingredient.
Auto switch-off occurs if display shows 0
for 1 minute or shows the same weight reading
for 3 minutes.
BATTERY TO REPLACE BATTERIES TO SWITCH ON
TOUCH TO CONVERT
WEIGHT UNITS
TO ADD & WEIGH AUTO SWITCH OFF
GB
1) Enlevez le couvercle du logement à
piles situé à l’arrière de la balance.
2) Placez 2 piles AAA dans la balance
en vous assurant que les bornes +
et - sont dans le bon sens.
Pour convertir les unités de poids,
appuyer sur le bouton g/lb-oz en
dessous de la balance pour convertir
entre les unités.
P
ILE REMPLACER LES PILES METTRE EN MARCHE
EFFLEUREZ POUR PASSER D
UNE
UNITÉ DE POIDS ÀL
AUTRE
A
JOUTER ET PESER L
A
RRÊT AUTOMATIQUE
2 x piles AAA Pour le pesage de plusieurs ingrédients
successivement dans un seul et me
cipient, il suffit d’effleurer la touche
ON/ZERO/OFF pour remettre l’affichage
à zéro aps le pesage de chaque ingrédient.
L’arrêt automatique se marche si l’affichage
montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de)
un poids pendant 3 minutes.
F
1) Entfernen Sie den Batteriekammerdeckel
von der Rückseite der Waage.
2) Setzen Sie 2 x AAA-Batterien in die
Waage ein, und stellen Sie sicher, dass die
+/- Anschlusspunkte richtig herum liegen.
1) Tippen Sie den ON/ZERO/OFF -Button an.
8888
8
/
8
wird auf der Anzeige erscheinen.
2) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
Zur Umstellung auf eine andere
Gewichtseinheit die Taste g/lb-oz auf der
Unterseite derWaage drücken.
BATTERIE BATTERIEN AUSWECHSELN EINSCHALTEN
ANTIPPEN
, UM DIE
GEWICHTSEINHEITEN UMZURECHNEN
HINZUGEBEN UND WIEGEN AUSSCHALTAUTOMATIK
2 x AAA-Batterien Um mehrere verschiedene Zutaten in
einer Schale zu wiegen, tippen Sie
ON/ZERO/OFF an, um das Display
zwischen jeder Zutat zurückzustellen.
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute
passieren, wenn die Anzeige ständig 0 angezeigt
hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert
ständing angezeit wurde.
D
1) Retire la tapa de las pilas de la parte
trasera de la balanza.
2) Inserte 2 pilas AAA en la balanza
asegurándose de que los polos +/-
están en su posición correcta.
Para convertir las unidades de peso,
pulsar el botón g/lb-oz en la parte baja
de la báscula.
PILA CAMBIAR LAS PILAS PUESTA EN MARCHA
TOQUE PARA CONVERTIR LAS
UNIDADES DE PESO
AÑADIR Y PESAR EL APAGADO AUTOMÁTICO
2 x pilas AAA Para pesar varios ingredientes en un
mismo recipiente, toque ON/ZERO/OFF
para poner la pantalla a cero entre un
ingrediente y otro.
El apagado automático funciona si el indicador
indica 0 durante 1 minuto, o si indica un sólo
peso durante 3 minutes.
E
1) Togliere lo sportello del vano batterie
dal retro della bilancia.
2) Inserire 2 batterie AAA nella bilancia,
verificando che i terminali +/- siano
posizionati correttamente.
Per cambiare unità di peso, premere il
pulsante g/lb-oz nella parte inferiore
della bilancia.
BATTERIA SOSTITUIRE BATTERIE PER METTERLA EN USO
TOCCARE PER CONVERTIRE LE
UNITÀ DI PESO
AGGIUNGERE INGREDIENTI
E CONTINUARE A PESARE
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
2 x batterie AAA Per pesare vari ingredienti diversi nella
stessa ciotola, toccare il tasto
ON/ZERO/OFF per azzerare il display
tra un ingrediente e l’altro.
Spegnimento automatico - se il visualizzatore
rimano sullo 0 per 1 minuto e se rimano
visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.
I
1) Retire a tampa das pilhas da parte
traseira da balança.
2) Insira 2 pilhas AAA no interior da
balança, certificando-se de que os
pólos +/- ficam na posição correcta.
Para converter unidades de peso, prima o
botão g/lb-oz, localizado na parte
inferior da balança, para alternar a
conversão entre unidades.
PILHA MUDAR PILHAS LIGAR
T
OQUE PARA CONVERTER AS
UNIDADES DE PESO
AÑADIDO Y PESAJE DESLIGA
-SE AUTOMATICAMENTE
2 x pilhas AAA Para pesar vários ingredientes diferentes
numa tigela, toque em ON/ZERO/OFF
para voltar a regular o mostrador entre
cada ingrediente.
Desliga - se automaticamente - sempre que o
mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuto ou
sempre que tiver indicado a leitura de uma
mesma pesagem durante 3 minutos.
P
1) Fjern batterilokket fra
vektens bakside.
2) Sett to AAA-batterier i vekten
og pass at +/- polene vender
riktig vei.
For å endre vektenhetene trykk
g/lb-oz-knappen undersiden av vekten.
Slik kan du veksle mellom måleenhetene.
BATTERI BYTT BATTERIE VEKTEN SLÅS
TRYKK KNAPPEN FOR Å
KONVERTERE VEKTENHETER
A TILFØRE OG VEIE VEKTEN SLAS AV
2 x AAA-batterier For å veie flere forskjellige ingredienser
i én bolle kan du trykke
ON/ZERO/OFF -knappen for
å tilbakestille displayet mellom
hver ingrediens.
Vekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt
huis vinduet har vist 0 hele denne tiden, eller
etter ca. 3 minutter huis én avtesning har vært
vist kontinuerlig i denne tiden.
N
1) Verwijder de batterijklep aan de
achterkant van de weegschaal.
2) Steek 2 AAA-batterijen in de
weegschaal, waarbij de polen de
juiste richting op wijzen.
Om de weegeenheden te wijzigen, drukt
u op de g/lb-oz-knop aan de onderkant
van de weegschaal om te wisselen tussen
de eenheden.
BATTERIJ VERVANG DE BATTERIJEN KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
DRUK OP DE KNOP OM VAN
GEWICHTSEENHEID TE VERANDEREN
OM TOE TE VOEGEN &
TE WEGEN
DE WEEGSCHAAL UITDOEN
2 x AAA-batterijen Als u verschillende ingrediënten in
dezelfde kom wilt wegen, druk dan op
ON/ZERO/OFF om het display na de
weging van iedere ingrediënt opnieuw in
te stellen.
De weegschaal gaat automatisch uit: als het
scherm voor ongeveer 1 minuut constant 0
aangeeft, of na ongeveer 3 minuten als het scherm
die tijd constant eenzelfde gewicht aangeeft.
NL
1) Effleurez la touche ON/ZERO/OFF.
8888
8
/
8
apparaisse sur l’affichage.
1) Attendez que 0 soit visualisé.
1) Toccare il tasto ON/ZERO/OFF.
Appare la scritta 8888
8
/
8
sul visualizzatore.
2) Attendere che appaia lo 0.
1) Toque el botón ON/ZERO/OFF.
8888
8
/
8
aparezca en el visor.
2) Esperar a que en el visor aparezca 0.
1) Toque no botão ON/ZERO/OFF.
Número 8888
8
/
8
apareça no mostrador.
2) Espere até o mostrador indicar 0.
1) Trykk ON/ZERO/OFF -knappen.
8888
8
/
8
kommer frem i vinduet.
2) Vent til vinduet viser 0.
1) Druk op de knop ON/ZERO/OFF.
8888
8
/
8
op het scherm verschijnt.
2) Wacht tot het scherm 0 aangeeft.
1) Irrota vaa’an takana oleva
paristokotelon kansi.
2) Asenna vaakaan kaksi AAA-paristoa
ja varmista, että niiden plus- ja
miinusnavat ovat oikein päin.
Jos haluat vaihtaa painoyksikköä, paina
vaa'an pohjassa olevaa g/lb-oz-painiketta.
PARISTO PARISTON ASENTAMINEN PÄÄLLE KYTKENTÄ
PAINOYKSIKÖN VALINTA
LISÄYS & PUNNITUS
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
2 x AAA-paristoa Samassa kulhossa voidaan punnita
useita eri valmistusaineita koskettamalla
kunkin valmistusaineen lisäyksen jälkeen
ON/ZERO/OFF -painiketta, joka
nollaa näytön.
Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli
näyttössä 0 (0:0) lukemat 1 minuutin ajan tai
vaaka näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.
FIN
1) Kosketa ON/ZERO/OFF -painiketta.
8888
8
/
8
ilmaantuu näyttöön.
2) Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä
näkyy 0 (0:0).
1) Ta bort batteriluckan från baksidan
vågen.
2) Sätt i 2 st AAA-batterier i vågen,
kontrollera att +/- sitter åt rätt håll.
För att omvända viktenheter, tryck
g/lb-oz-knappen undersidan av vågen
för att byta mellan enheter.
BATTERI VID BYTE AV BATTERIER ANVÄNDNING
TRYCK FÖR ATT VÄXLA MELLAN
OLIKA VIKTENHETER
ATT TILLÄGGA INGREDIENSER
OCH VÄGA
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
2 x AAA-batterier Om du vill väga flera olika ingredienser
i en skål, ska du trycka knappen
ON/ZERO/OFF mellan varje ingrediens
för att nollställa displayen.
Vågen stänger av sig automatiskt om vågen visar 0
i 1 minut eller efter att ha visat samma viktresultat
i 3 minuter.
S
1) Tryck knappen ON/ZERO/OFF.
Skärmen visar 8888
8
/
8
.
2) Vänta tills skärmen visar 0.
1) Fjern batterilåget bagsiden
af vægten.
2) Sæt 2 x AAA-batterier i vægten, og
sørg for, at +/-polerne vender rigtigt.
Vægtenhederne omregnes ved at trykke
g/lb-oz knappen undersiden af
vægten, hvorved der omregnes
vægtenhederne imellem.
BATTERI UDSKIFTNING AF BATTERIER SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN
TRYK FOR AT SKIFTE VÆGTENHED
TILFØRSEL
& VEINING AF
FLERE INGREDIENSER
AUTOMATISK SLUKNING
2 x AAA-batterier Hvis der skal vejes flere forskellige
ingredienser i samme skål, skal man trykke
knappen ON/ZERO/OFF mellem
hver ingrediens for at nulstille displayet.
Hvis displayet viser 0 i 1 minut eller viser samme
vægt i 3 minutter, slukkes der automatisk.
To maximise battery life reset display
to 0, then touch ON/ZERO/OFF again
to switch off.
MANUAL SWITCH OFF
L
A MISE SUR ARRÊT
Pour maximiser la longévité de la pile,
remettez l’affichage à 0, puis effleurez à
nouveau la touche ON/ZERO/OFF
pour éteindre la balance.
ABSCHALTEN DER WAAGE
Um die Lebensdauer der Batterie zu
verlängern, stellen Sie das Display auf 0
zurück, tippen Sie dann ON/ZERO/OFF
erneut an, um die Waage auszuschalten.
APAGADO MANUAL
Para alargar al máximo la vida de las
pilas, ponga la pantalla a 0 y luego vuelva
a tocar ON/ZERO/OFF para apagar.
SPEGNIMENTO MANUALE
Per garantire la massima durata della
batteria, azzerare il display e toccare il
tasto ON/ZERO/OFF per spegnere.
DESLIGAR A BALANÇA
Para maximizar a vida da pilha, volte a
regular o mostrador em 0, e em seguida
toque novamente em ON/ZERO/OFF
para desligar.
MANUEIL AVSLÅING
For å maksimere batterilevetiden kan du
tilbakestille displayet til 0, og deretter
trykke ON/ZERO/OFF -knappen
igjen for å slå av.
GERBRUIKSAANWIJZING
VOOR UITSCHAKELEN
Uw batterijen gaan het langst mee
wanneer u het display op 0 zet, en de knop
ON/ZERO/OFF nogmaals indrukt om de
weegschaal uit te schakelen.
MANUAALINEN VIRRANKATKAISU
Pariston käyttöikää voidaan pidentää
nollaamalla näyttö ja koskettamalla
ON/ZERO/OFF -painiketta uudelleen,
jolloin näytön virta katkeaa.
MANUELL AVSTÄNGNING
För att maximera batteriets livslängd bör
du nollställa displayen och sedan trycka
knappen ON/ZERO/OFF en gång till
för att stänga av vågen.
MANUEL SLUKNING
For at maksimere batteriets levetid, bør
man nulstille displayet, det viser 0, og
derefter trykke knappen
ON/ZERO/OFF igen for at slukke for
vægten.
DK
1) Tryk knappen ON/ZERO/OFF.
Nu vises tallene 8888
8
/
8
i displayet.
2) Vent, indtil tallet 0 vises i displayet.
BATTERY
ALKALINE
AAA
A
AA
1041_kitch_IB.qxd:Layout 1 14/12/07 10:26 Page 1

Vuoi sapere di Salter SL2038-1?

Se hai una domanda su "Salter SL2038-1" puoi farla qui. Per favore descrivi chiaramente il problema in modo che sia possibile elaborare una risposta adeguata da fornire a te e agli altri utenti che ne avessero bisogno.

In vendita su