Sennheiser Momentum

Sennheiser Momentum manuale

(1)
  • 4
    Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
    Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazi-
    one del volume | Volume instellen | Ajustar o
    volume | 音量を設定す
    Delivery includes | Lieferumfang | Contenu |
    Volumen de suministro | Dotazione |
    Leveringsomvang | Itens fornecidos | 梱され
    いるも
    Connecting the Smart Remote | Fernbedienung
    anschließen | Raccorder la télécommande |
    Conectar el mando a distancia | Collegamento
    del telecomando | Afstandsbediening aansluiten |
    Ligar o telecomando | モーロールを接
    する
    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
    Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
    www.sennheiser.com
    Printed in China, Publ. 05/13, 551819/A01
    Wearing the headset | Headset aufsetzen |
    Mettre le casque | Ponerse los audífonos |
    Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar
    o micro-auscultador | ヘッセットをする
    Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las
    almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir
    as almofadas | イヤーパッを交
    www.sennheiser.com
    Specifications and accessories | Technische Daten
    und Zubehör | Caractéristiques techniques et
    accessoires | Especificaciones técnicas y accesorios |
    Dati tecnici e accessori | Technische specificaties en
    toebehoren | Dados técnicos e acessórios | 技術デ
    とアクセサリ
    Detaching the cable | Kabel wechseln | Remplacer
    le câble | Cambiar cable | Sostituzione del cavo |
    De kabel vervangen | Substituir os cabos | ーブ
    ルの交換
    “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad”
    mean that an electronic accessory has been designed to
    connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
    and has been certified by the developer to meet Apple
    performance standards. Apple is not responsible for the
    operation of this device or its compliance with safety and
    regulatory standards.
    iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in
    the U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple
    Inc.
    „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“
    bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für
    den Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad
    konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
    wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.
    Apple übernimmt keine Gewähr im Hinblick auf die
    Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen Konformität
    mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung.
    iPod und iPhone sind in den USA und anderen Ländern
    eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke von
    Apple Inc.
    « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad »
    signifient qu’un accessoire électronique a été développé
    spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone, ou l’iPad et que
    son développeur certifie qu’il répond aux normes de
    performance Apple. Apple n’est pas responsable du
    fonctionnement de cet accessoire ni de sa conformité aux
    normes réglementaires et de sécurité.
    iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc.,
    enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad est
    une marque d’Apple Inc.
    To accept/end a call | Anruf annehmen/beenden |
    Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar
    llamada | Accettare/Terminare una chiamata |
    Gesprek aannemen/beëindigen | Atender/ terminar
    chamada | 通話を受/する
    To accept an incoming call and put an active call
    on hold (toggling) | Telefonat annehmen und
    aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un
    appel entrant et mettre l’appel en cours en attente
    (basculement) | Contestar la llamada y poner en
    espera la llamada activa (llamada en espera) | Per
    accettare una chiamata in arrivo e mettere in attesa
    una chiamata attiva (commutazione) | Telefoonge-
    sprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht
    zetten | Atender a segunda chamada e reter a
    chamada activa (modo de espera) | 通話中に着信通
    話に出最初の通話を保留にするに(切
    Using Siri or Voice Control
    Press and hold the button for 2 seconds and say
    your voice command.
    Siri oder Voice Control verwenden
    Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt
    und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.
    Utiliser Siri ou Voice Control
    Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et
    énoncez votre commande vocale.
    Utilizando Siri o control de voz
    Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y
    pronuncie su comando de voz.
    Utilizzo di Siri o di Voice Control
    Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronun-
    ciare il comando vocale.
    Gebruik van Siri of spraakgestuurde bediening
    Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en
    spreek uw spraakcommando in.
    Calling functions
    Your Apple® device may not support all the features listed below. Please check the user guide of your device for more information. | Nicht alle der im Folgenden genannten Funktionen werden von allen Apple®-Modellen unterstützt (siehe Bedienungsanleitung Ihres
    Apple®-Produkts. | Les fonctions mentionnées ci-dessous ne sont pas toutes supportées par tous les modèles Apple® (voir la notice d‘emploi de votre produit Apple®). | No todas las funciones que se nombran a continuación son soportadas por todos los modelos de
    Apple® (véanse las instrucciones de uso de su producto Apple®). | È possibile che il dispositivo Apple® in uso non supporti tutte le funzionalità descritte di seguito. Consultare il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni | Niet alle hierna genoemde functies
    worden door alle Apple®-modellen ondersteund (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple®-product). | Nem todas as funções seguintes são suportadas por todos os modelos da Apple® (ver manual de instruções do seu aparelho Apple®). | ご使用のApple® 機器が下記の
    すべの機能に対応は限ません。詳細についてご使用の機器のユーザーガイご確認ださい。
    To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un
    appel | Rechazar llamada | Rifiutare una chiamata |
    Gesprek niet aannemen | Rejeitar chamada |
    通話を拒否す
    To accept an incoming call and end the active call
    | Eingehendes Telefonat annehmen und aktives
    Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et
    terminer l’appel en cours | Contestar la llamada
    entrante y finalizar la llamada activa | Per accettare
    la chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva
    | Binnenkomend telefoongesprek aannemen en het
    actieve gesprek beëindigen | Atender a segunda
    chamada entrada e terminar a chamada activa |
    話中に着信通話に出最初の通話を終には
    Using Siri or Voice Control
    Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
    other countries.
    Quick Guide
    Kurzanleitung
    Guide rapide
    Instrucciones resumidas
    Guida rapida
    Beknopte handleiding
    Guida rápido
    クイックガイド
    Quick guide
    EN
    DE
    FR
    ES
    IT
    NL
    PT
    JA
    Safety guide
    EN
    DE
    FR
    ES
    IT
    NL
    PT
    JA
    Playing music
    To play/pause the song | Titel abspielen/anhalten
    | Lecture/pause du morceau | Reproducir/parar
    título | Riprodurre/interrompere una traccia |
    Nummer afspelen/stoppen | Reproduzir/parar
    faixa | ルを再生/一時停止
    To play the previous song | Vorherigen Titel
    abspielen | Morceau précédant | Reproducir título
    anterior | Riprodurre la traccia precedente |
    Vorige nummer afspelen | Reproduzir a faixa
    anterior | 前のタルを再生
    To play the next song | Nächsten Titel abspielen
    | Morceau suivant | Reproducir título siguiente |
    Riprodurre la traccia successiva | Volgende
    nummer afspelen | Reproduzir a faixa seguinte |
    次のタルを再生
    To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen |
    Pour avancer un morceau | Avance rápido de una
    canción | Mandare avanti veloce una canzone |
    Song snel vooruitspoelen | Avanço rápido da
    música | 送りす
    To rewind a song | Einen Titel zurückspulen |
    Pour rembobiner un morceau | Retroceso de una
    canción | Mandare indietro una canzone | Song
    terugspoelen | Rebobinar a música | 歌を巻き戻
    する
    Usar a Siri ou controlo por voz
    Mantenha o botão premido durante 2 segundos
    e dê o comando por voz desejado.
    Siri たは音ロールの使用
    タン 2 秒間押続け音声コマ
    います
    1x
    2s
    1x
    2x
    3x
    2x
    +
    HOLD
    3x
    +
    HOLD
    2s
    Vol
    Vol
    1
    2
    MOMENTUM On-Ear
Sennheiser Momentum

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sennheiser Momentum o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sennheiser Momentum rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sennheiser Momentum. Il manuale rientra nella categoria Cuffia ed è stato valutato da 1 persone con una media di 7.8. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Portoghese, Cinese, Giapponese. Hai domande sul Sennheiser Momentum o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sennheiser Momentum

Generale
Marca Sennheiser
Modello Momentum
Prodotto Cuffie
EAN 4044155080360, 4044155087819, 4044155087826, 4044155088663, 4044155088670, 4044155088687, 4044155089677, 4044155091618, 4044155095029, 4044155215694, 615104241978, 615104246539, 615104246546, 615104248045, 615104248083, 615104249639, 615104252714, 615104258044, 700987276367, 8859056147830
Lingua Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Portoghese, Cinese, Giapponese
Tipo di file PDF
- Circumaurale
- Padiglione auricolare
- 200
- 16 - 22000
- 110
- 18
- 0.5
- Dinamico
- closed
- Cablato
-
- 1.4
- 190
- 123
- 220
- 276
-
-
- 6, 3 mm
-
- Marrone
- Cuffie
Auricolari
Sensibilità cuffia 110
Impedenza 18
Distorsione armonica totale (THD) 0.5
Sistema acustico closed
Tipologia driver Dinamico
Massima potenza in entrata 200
Frequenza cuffia 16 - 22000
Disegno auricolare Circumaurale
Prestazione
Lunghezza cavo 1.4
Colore del prodotto Marrone
Stile d'uso Padiglione auricolare
Tipo di prodotto Cuffie
Utilizzo raccomandato Chiamate e musica
Dati su imballaggio
Altezza imballo 276
Larghezza imballo 123
Profondità imballo 220
Altre caratteristiche
Manuale dell'utente
Adattatore
Contenuto dell'imballo
Adattatori audio inclusi 6, 3 mm
Custodia per il trasporto
Dimensioni e peso
Peso 190
Connettività
Tecnologia di connessione Cablato
Connettore 3.5 mm
Microfono
Tipo di microfono Integrata

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Sennheiser Momentum .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

ManualeD'uso.it

Stai cercando un manuale? ManualeD'uso.it farà in modo che tu possa trovare il manuale che stai cercando in un attimo. Il nostro database contiene più di 1 milione di manuali in formato PDF di oltre 10.000 marchi. Ogni giorno aggiungiamo i manuali più recenti in modo che sia sempre possibile trovare il prodotto che stai cercando. È molto semplice: basta digitare il marchio e il tipo di prodotto nella barra di ricerca e immediatamente visualizzerai gratuitamente il manuale di tua scelta online.

ManualeD'uso.it

© Copyright 2020 ManualeD'uso.it. Tutti I diritti riservati.

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più