Shure SE846

Shure SE846 manuale

(1)
  • HA-A10T
    STARTUP GUIDE
    ANLEITUNG
    GUIDE DE DÉMARRAGE
    GUÍA DE INICIO
    GUIDA DI AVVIO
    GEBRUIKSHANDLEIDING
    GUIA DE INICIALIZAÇÃO
    STARTGUIDE
    STARTUP GUIDE
    RYCHLÝ PRŮVODCE
    STRUČNÝ NÁVOD
    GYORS ÚTMUTATÓ
    HURTIG VEJLEDNING
    ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
    KIIRJUHEND
    PIKAOPAS
    WIRELESS HEADPHONES / KABELLOSER KOPFHÖRER / ÉCOUTEURS SANS FIL /
    AURICULARES INALÁMBRICOS / CUFFIE SENZA FILI / DRAADLOZE HOOFDTELEFOON /
    AUSCULTADORES SEM FIOS / TRÅDLÖSA HÖRLURAR / SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE /
    BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA / BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ /
    VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK / TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER /
    ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ / JUHTMETA KÕRVAKLAPID / LANGATTOMAT KUULOKKEET /
    БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ / BELAIDĖS AUSINĖS / BEZVADU AUSTIŅAS /
    HEADPHONES BLA FILI / CĂŞTI WIRELESS / BREZŽIČNE SLUŠALKE /
    BEŽIČNE SLUŠALICE
    For Customer Use:
    Enter the Model No. and Serial No. (on the charging case) below.
    Retain this information for future reference.
    Model No.
    Serial No.
    Manufacturer
    3-12,Moriya-cho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
    Français
    Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
    compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
    Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
    device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
    protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
    uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
    the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
    no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
    cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
    the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
    more of the following measures:
    – Reorient or relocate the receiving antenna.
    – Increase the separation between the equipment and receiver.
    – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
    connected.
    – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
    This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
    transmitter.
    Dear Customer,
    This apparatus is in conformance with the valid European directives and
    standards regarding
    Radio and RoHS.
    European representative of JVCKENWOOD Corporation is:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
    Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
    Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich der
    Funkanlagen- und RoHS-Richtlinie überein.
    Die europäische Vertretung für die JVCKENWOOD Corporation ist:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
    DEUTSCHLAND
    Cher(e) client(e),
    Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes RED et RoHS en vigueur.
    Représentant européen de la société JVCKENWOOD Corporation :
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
    Estimado cliente,
    Este aparato cumple con las directivas y normas europeas referentes a Radio y RoHS.
    El representante europeo de JVCKENWOOD Corporation es:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA
    Gentile Cliente,
    Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee relative alle apparecchiature
    radio e RoHS.
    Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
    Geachte klant,
    Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake Radio en RoHS.
    De Europese vertegenwoordiger van JVCKENWOOD Corporation is:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
    DUITSLAND
    Caro Cliente,
    Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas e padrões Europeus válidos
    referentes à compatibilidade magnética e segurança elétrica. O representante europeu da
    JVCKENWOOD Corporation é:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANHA
    Bästa kund,
    Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande
    radioutrustning och begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS). Europarepresentant
    för JVCKENWOOD Corporation är:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
    Szanowny Kliencie,
    Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w
    zakresie urządzeń radiowych i dyrektywy RoHS.
    Europejskim przedstawicielem JVCKENWOOD Corporation jest:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NIEMCY
    Vážený zákazníku,
    Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně omezení používání
    některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a radiových přístrojích.
    Evropský zástupce společnosti JVCKENWOOD Corporation je:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NĚMECKO
    Vážený zákazník,
    Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS.
    Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO
    Kedves Vásárló,
    Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak.
    A JVCKENWOOD Corporation európai képviselője:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG
    Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be
    disposed as household waste.
    This product contains rechargeable battery. Contact JVC authorised dealer
    for disposal.
    I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura
    con il simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
    In queste cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua
    eliminazione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore.
    Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach)
    nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi.
    Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o usuwaniu odpadów można
    uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVC.
    Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст
    кофа за боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови
    отпадъци.
    Продуктът съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран
    търговец на JVC за начина на изхвърляне.
    Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca
    deșeuri menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă.
    Dacă doriți să îl aruncați, luați legătura cu distribuitorul autorizat JVC.
    Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno
    odstraniti kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko
    baterijo.
    Za odstranitev se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVC.
    Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se
    odlagati u kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za
    informacije o odlaganju obratite se ovlaštenom prodavaču JVC-ovih
    proizvoda.
    Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis,
    negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
    Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. Dėl utilizavimo kreipkitės į JVC
    įgaliotąjį prekybos atstovą.
    Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem)
    nedrīkst tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi.
    Šis produkts satur atkārtoti uzlādējamu bateriju. Sazinieties ar JVC autorizēto
    dīleri par likvidēšanu.
    Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux
    jintremew bħala skart domestiku.
    Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja lin-negozjant awtorizzat minn
    JVC rigward ir-rimi.
    Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος
    κάδος απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα.
    Το παρόν προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή
    διάθεσή του επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVC.
    Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan
    ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
    Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. Ret henvendelse til en
    autoriseret JVC-forhandler angående bortskaffelse.
    Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei
    tohi kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut.
    Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVC volitatud edasimüüjaga.
    Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei
    saa hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo.
    Ota yhteys valtuutettuun JVCedustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä.
    Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat
    s domovním odpadem.
    Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci vám podá
    autorizovaný prodejce JVC.
    Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa
    nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
    Tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu. V prípade likvidácie kontaktujte
    autorizovaného predajcu JVC.
    Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés
    található, nem lehet háztartási szemétként eldobni.
    A termék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén
    vegye fel a kapcsolatot a JVC szerződéses kereskedőjével.
    Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen
    niet als normaal huisvuill worden weggegooid.
    Dit product bevat een oplaadbare batterij. Raadpleeg een erkende JVC
    handelaar voor het weggooien.
    Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem
    ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
    Este produto contém uma bateria recarregável. Contate o revendedor JVC
    autorizado para a sua eliminação.
    Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul)
    får inte kastas med vanliga hushållssopor.
    Denna produkt innehåller ett laddningsbart batteri. Kontakta en auktoriserad
    JVC-handlare angående kassering.
    Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner
    Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
    Haushaltsabfall behandelt werden darf.
    Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. Wenden Sie sich an einen
    JVCFachhändler bezüglich der Entsorgung.
    Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle
    barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
    Ce produit contient une pile rechargeable. Contactez votre revendeur JVC
    autorisé pour le mettre au rebut.
    Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado)
    no podrán ser desechados como residuos domésticos.
    Este producto contiene una batería recargable. Para su eliminación, consulte
    con el distribuidor autorizado de JVC.
    Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving
    or cycling.
    Pay special attention to traffic around you when using the headphones
    outside. Failure to do so could result in an accident.
    This product with a built-in battery shall not be exposed to excessive heat
    such as sunshine, fire or the like.
    This product contains rechargeable battery, which is not replaceable.
    Danger of explosion if user replaced battery. Do not replace battery user
    own self.
    Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von
    Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden.
    Achten Sie bei Nutzung der Kopfhörer im Freien besonders auf den
    Straßenverkehr. Missachtung kann zu Unfällen führen.
    Dieses Produkt mit einer eingebauten Batterie darf nicht sehr starken
    Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
    Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist.
    Explosionsgefahr, wenn der Benutzer den Akku austauscht. Ersetzen Sie
    den Akku nicht selbst.
    N’ écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’ utilisez pas
    le casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo.
    Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand
    vous utilisez le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident.
    Ce produit contient une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur
    excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
    Ce produit contient une batterie rechargeable, qui n’ est pas remplaçable.
    Danger d’ explosion si la batterie est remplacée par l’ utilisateur. L’ utilisateur
    ne doit pas remplacer la batterie lui-même.
    • No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice
    mientras conduce un vehículo o circula en bicicleta.
    • Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los
    auriculares en exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo
    hace.
    • Este producto tiene una batería incorporada y, por lo tanto, no deberá
    exponerse a un calor excesivo como el de la luz del sol, el fuego o similar.
    • Este producto contiene una batería recargable no reemplazable. Si el
    usuario sustituye la batería, existe riesgo de explosión. El usuario no deben
    sustituir la batería.
    Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarle in tale
    condizione soprattutto durante la guida o in bicicletta.
    Quando si usano le cuffie all’ esterno è necessario prestare particolare
    attenzione al traffico circostante. La mancata osservanza di questa
    precauzione potrebbe infatti divenire causa d’incidenti.
    Non esporre le cuffie a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili mentre vi
    è inserita la batteria.
    Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile che non è sostituibile.
    Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita dall’ utente. Non
    sostituire la batteria autonomamente.
    • Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu. Nie używaj
    podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze.
    • Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz ze słuchawek na
    zewnątrz. W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku.
    Tego produktu z wbudowanym akumulatorem nie należy narażać na
    przegrzanie (promienie słoneczne, ogień itp.).
    • Niniejszy produkt zawiera akumulator, który nie podlega wymianie. Wymiana
    akumulatora przez użytkownika grozi wybuchem. Nie wymieniać
    akumulatora we własnym zakresie.
    • Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Må ikke bruges, mens man kører bil
    eller cykler.
    Vær specielt opmærksom den omgivende trafik i nærheden, når
    hovedtelefonerne bruges udenfor. Forsømmelse af dette kan føre til ulykker.
    • Dette produkt med et indbygget batteri må ikke udsættes for ekstrem varme
    som f.eks. sol, ild eller lignende.
    • Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes.
    Fare for eksplosion, hvis bruger forsøger udskiftning af batteri. Udskift som
    bruger ikke batteriet på egen hånd.
    • Не слушайте при висока сила на звука продължително време. Не
    използвайте по време на шофиране или колоездене.
    Когато използвате слушалките на открито, обръщайте повишено
    внимание на трафика около себе си. В противен случай това може да
    причини катастрофа.
    Този продукт е с вградена батерия и не трябва да се излага на прекомерна
    топлина, като например слънчева светлина, огън или подобни.
    • Този продукт съдържа акумулаторна батерия, която не се подменя.
    Опасност от експлозия при подмяна на батерията. Не подменяйте
    батерията сами.
    • Nu ascultaţi cu volum mare pentru o perioadă extinsă de timp. Nu utilizaţi
    atunci când conduceţi vehicule sau când mergeţi pe bicicletă.
    • Acordaţi atenţie specială traficului din jurul dvs. atunci când utilizaţi căştile în
    exterior. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca rezultat
    producerea de accidente.
    Acest produs cu baterie integrată nu trebuie să fie expus la temperaturi excesive,
    precum cele provocate de căldura soarelui, a focului sau altele asemănătoare.
    • Acest produs conține acumulator reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Dacă
    utilizatorul a înlocuit acumulatorul, există pericol de explozie. Acumulatorul
    nu trebuie să fie înlocuit de către utilizator.
    • Ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti. Ne uporabljajte med vožnjo ali
    kolesarjenjem.
    • Če uporabljate slušalke na prostem, bodite posebej pozorni na promet. V
    nasprotnem primeru obstaja tveganje prometne nezgode.
    Tega izdelka z vgrajeno baterijo ni dovoljeno izpostavljati visokim
    temperaturam, na primer soncu, ognju in podobno.
    • Ta izdelek vsebuje akumulator za ponovno polnjenje, ki ga ni mogoče
    zamenjati. Nevarnost eksplozije, če uporabnik zamenja akumulator. Sami ne
    zamenjujte akumulatorja.
    • Ne preporučuje se slušanje pri velikoj glasnoći tijekom dužeg vremenskog
    razdoblja. Ne upotrebljavajte pri vožnji automobila ili bicikla.
    • Obratite posebnu pažnju na promet oko sebe kada slušalice upotrebljavate
    na otvorenom. U suprotnom može doći do nezgode.
    Ovaj proizvod s ugrađenom baterijom ne smije se izlagati visokim
    temperaturama, poput onih od sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog.
    • Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju koja nije zamjenjiva. Opasnost od
    eksplozije ako je korisnik zamijenio bateriju. Nemojte zamijeniti bateriju na
    svoju ruku.
    • Neklausykite įrašo dideliu garsumu ilgą laiką. Nenaudokite, kol vairuojate
    arba važiuojate dviračiu.
    • Naudodami ausines lauke, ypatingą dėmesį atkreipkite į eismą aplink jus. Jei
    to nepadarysite, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
    Šio gaminio su įtaisytuoju akumuliatoriumi negalima laikyti aukštoje
    temperatūroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose, jo negalima deginti ir pan.
    • Šiame prietaise įrengtas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. Jei
    naudotojas pakeis akumuliatorių, kils sprogimo pavojus. Akumuliatoriaus
    patys nekeiskite.
    • Ilgstoši neklausieties mūziku lielā skaļumā. Neizmantojiet, braucot ar
    automašīnu vai velosipēdu.
    • Izmantojot austiņas ārpus telpām, pievērsiet īpašu uzmanību apkārtējai
    satiksmei. Pretējā gadījumā varat iekļūt negadījumā.
    Šis produkts ar iebūvētu bateriju nedrīkst tikt pakļauts pārmērīgam
    karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai līdzīgai iedarbībai.
    Šajā izstrādājumā ir ievietots nemaināms uzlādējams akumulators.
    Sprādziena briesmas, ja lietotājs ir nomainījis akumulatoru. Nemainiet
    akumulatoru paši.
    • Tismax b’ volum għoli għal perjodu twil. Tużax waqt li qed issuq jew waqt li
    qed issuq rota.
    • Oqgħod attent b’ mod partikolari għat-traffiku madwarek meta tkun qed tuża
    l-headphones barra. Jekk ma tagħmilx hekk jista’ jseħħ inċident.
    • Dan il-prodott b’ batterija inkorporata m’ għandux jiġi espost għal sħana
    eċċessiva bħad-dawl tax-xemx, nar jew simili.
    • Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli, li mhijiex sostitwibbli. Periklu ta’
    splużjoni jekk l-utent jissostitwixxi l-batterija. Tissostitwixxix il-batterija.
    Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιείτε το
    προϊόν ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο.
    Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στην κυκλοφορία οχημάτων γύρω σας κατά τη χρήση των
    ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους. Διαφορετικά, υπάρχει πιθανότητα ατυχήματος.
    Το παρόν προϊόν, που διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία, δεν πρέπει να εκτίθεται σε
    υπερβολική θερμότητα, όπως από έκθεση στον ήλιο, πυρκαγιά ή άλλη παρόμοια
    πηγή θερμότητας.
    Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να
    αντικατασταθεί. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία έχει αντικατασταθεί από
    τον χρήστη. Μα μη γίνεται αντικατάσταση της μπαταρίας από τον ίδιο τον χρήστη.
    • Ärge kuulake pikema aja jooksul liiga valjusti. Ärge kasutage kõrvaklappe
    autot juhtides või jalgrattaga sõites.
    • Kui kasutate kõrvaklappe väljas, pöörake erilist tähelepanu teid ümbritsevale
    liiklusele. Vastasel juhul võib juhtuda õnnetus.
    Seda sisseehitatud akuga toodet ei tohi jätta liigse kuumuse või
    päikesevalguse, tule või muu sarnase kätte.
    • See toode sisaldab laetavat akut, mis ei ole vahetatav. Plahvatusoht, kui
    kasutaja aku vahetab. Ärge vahetage akut kasutaja enda omaga.
    • Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään. Älä käytä ajaessasi tai
    pyöräillessäsi.
    • Kiinnitä erityistä huomiota ympäröivään liikenteeseen, kun käytät kuulokkeita
    ulkona. Kehotuksen noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen.
    • Tätä laitetta, jossa on yhdysrakenteinen paristo, ei saa altistaa kuumuudelle
    kuten auringonpaisteelle, avotulelle jne.
    • Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa. Räjähdysvaara, jos
    käyttäjä vaihtaa akun. Älä vaihda akkua itse.
    • Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo
    cyklistice.
    • Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu
    dopravnímu ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě.
    • Tento výrobek s vestavěnou baterií by neměl být vystavován nadměrnému
    teplu, například slunečnímu záření, ohni atp.
    • Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii, která není vyměnitelná. Pokud
    uživatel vymění baterii, hrozí nebezpečí výbuchu. Uživatel nesmí sám
    vyměňovat baterii.
    • Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia.
    Nepoužívajte počas jazdy alebo bicyklovania.
    • Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V
    opačnom prípade hrozí riziko nehody.
    Tento produkt so vstavanou batériou nesmie byť vystavený zdrojom
    nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a
    podobne.
    • Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá nie je vymeniteľná. Ak
    používateľ vymení batériu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu
    nevymieňajte.
    • Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés
    vagy kerékpározás közben.
    • Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező
    forgalomra. Ennek elmulasztása balesetveszélyes lehet.
    Jelen termék beépített akkumulátorral rendelkezik, ezért tilos túlzott
    hősugárzásnak, pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak kitenni.
    • A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. Ha a
    felhasználó kicseréli az akkumulátort, robbanásveszély keletkezik. Soha ne
    kísérelje meg saját maga kicserélni az akkumulátort.
    • Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het
    rijden of fietsen.
    • Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon
    buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken.
    • Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden
    blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur.
    • Dit product is voorzien van een oplaadbare batterij die niet kan worden
    vervangen. Er bestaat explosiegevaar als de batterij door de gebruiker wordt
    vervangen. Gebruiker mag de batterij niet zelf vervangen.
    • Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize
    enquanto conduz ou anda de bicicleta.
    Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os
    auscultadores na rua. Deixar de fazer isso poderá resultar (em um) num
    acidente.
    • Este produto com uma bateria incorporada não deve ser exposto ao calor
    excessivo tal coordenada a raios solares, fogo ou algo semelhante.
    • Este produto contém uma bateria recarregável que não é substituível. Existe
    perigo de explosão se o utilizador substituir a bateria. Não seja o próprio
    utilizador a substituir a bateria.
    • Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte hörlurarna i trafiken.
    • Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid användning av hörlurarna
    utomhus. Annars finns det risk för att en olycka inträffar.
    • Denna produkt med ett inbyggt batteri får inte utsättas för hög värme från
    exempelvis solljus eller eld.
    • D
    en här produkten innehåller laddningsbart batteri, vilket inte kan bytas ut.
    Explosionsrisk om användaren byter batteri. Byt inte själv ut batteriet.
    Supplier’s Declaration of Conformity
    Model Number : HA-A10T
    Trade Name : JVC
    Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation
    Address: 500 Valley Road,Suite 203 Wayne, NJ 07470
    Telephone Number: 973-317-5000
    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
    conditions:
    (1) This device may not cause harmful interference, and
    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
    undesired operation.
    English
    For U.S.A.
    For Europe
    For Europe
    ATTENTION:
    The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is
    recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this
    battery.
    CAN ICES-3 (B)
    This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
    Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
    the following two conditions:
    1. This device may not cause interference.
    2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
    operation of the device.
    For Canada
    L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
    CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
    radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
    1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
    2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
    susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
    NMB-3 (B)
    Pour le Canada
    This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
    environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of
    the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy
    that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
    For U.S.A. and Canada
    Cet équipement est conforme aux limites d’ exposition aux rayonnements énoncées pour un
    environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
    directrices d’ exposition et d’ exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ IC.
    Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation
    du débit d’absorption spécifique (DAS).
    Pour les États-Unis et le Canada
    Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
    Kære kunde,
    Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder
    vedrørende radio og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS).
    Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
    Αγαπητέ Πελάτη,
    Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και τα πρότυπα
    σχετικά με τα ραδιοκύματα και τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών
    στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS).
    Αντιπρόσωπος της JVCKENWOOD Corporation για την Ευρώπη:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
    Lugupeetud klient!
    See seade vastab kehtivatele Euroopa direktiividele ja standarditele raadio ja RoHS-i kohta.
    JVCKENWOOD Corporationi esindaja Euroopas on:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSAMAA
    Hyvä asiakas
    Tämä laite on yhdenmukainen voimassa olevien eurooppalaisten RoHS- ja radiolaitedirektiivien ja
    -standardien kanssa.
    JVCKENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSA
    Уважаеми клиенти,
    Този уред отговаря на действащите европейски директиви и стандарти по отношение на
    радио съоръженията и ограничаване на опасните вещества.
    Европейското представителство на корпорацията JVCKENWOOD е:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ
    Gerb. vartotojau,
    Šis aparatas atitinka galiojančias Europos direktyvas ir standartus, susijusius su radijo įranga ir
    RoHS.
    „JVCKENWOOD Corporation“ atstovas Europoje yra:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, VOKIETIJA
    Godājamais klient!
    Šī ierīce atbilst Eiropā spēkā esošajām direktīvām un standartiem attiecībā uz radioiekārtām un
    bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
    JVCKENWOOD Corporation pārstāvis Eiropā:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY (VĀCIJA)
    Għażiż Konsumatur,
    Dan l-apparat huwa f
    konformità mad-direttivi u ma
    standards Ewropej validi dwar ir-Radju u
    r-RoHS.
    Ir-Rappreżentant Ewropew ta
    JVCKENWOOD Corporation huwa:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, IL-ĠERMANJA
    Stimate client,
    Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Europene în vigoare referitoare la Radio şi privind
    restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS).
    Reprezentantul European al Corporaţiei JVCKENWOOD este:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
    Dragi kupec,
    Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo
    na radio in RoHS.
    Evropski predstavnik korporacije JVCKENWOOD je:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMČIJA
    Poštovani korisniče,
    Ovaj je uređaj u skladu s važećim direktivama i standardima Europske unije koji se odnose na
    usklađivanje zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na
    tržištu i na ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
    Europski zastupnik za korporaciju JVCKENWOOD je:
    JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NJEMAČKA
    БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
    TRUMPAS VADOVAS
    ĀTRI VADLĪNIJA
    GWIDA MALAJR
    GHID RAPID
    HITRO VODNIK
    BRZI VODIČ
    To prevent possible hearing damage, do not
    listen at high volume levels for long periods.
    Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden,
    hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
    Pour éviter tout endommagement possible de
    l’ audition, n’ écoutez pas de son à des niveaux
    de volume élevés pendant de longues périodes.
    Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
    a volúmenes elevados durante periodos
    prolongados.
    Per evitare possibili danni all’ apparato uditivo,
    si raccomanda di non ascoltare musica ad alto
    volume per molto tempo.
    Voorkom mogelijke beschadiging van uw gehoor
    en luister derhalve niet langdurig met een hoog
    volume ingesteld.
    Para evitar danos auditivos, não escute em
    volumes elevados durante longos períodos de
    tempo.
    Lyssna inte på höga volymnivåer under längre
    perioder, eftersom det kan ge upphov till
    hörselskada.
    Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu,
    nie słuchać przy wysokich poziomach głośności
    przez długie okresy.
    Abyste předešli případnému poškození sluchu,
    neposlouchejte dlouho při vysoké hlasitosti.
    Aby ste zabránili možnému poškodeniu sluchu,
    nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti.
    A halláskárosodás megakadályozása érdekében
    a terméket ne használja sokáig túl hangosra
    állítva.
    For at forebygge risiko for høreskader, bør man
    ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid.
    Για να αποτρέψετε μια πιθανή βλάβη στην ακοή
    σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υπερβολικά
    υψηλή ένταση για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
    Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge
    kuulake pika aja jooksul liiga valjusti.
    Älä kuuntele pitkiä aikoja suurella
    äänenvoimakkuudella. Muussa tapauksessa
    kuulo voi vahingoittua.
    За да предотвратите възможно увреждане
    на слуха, не слушайте при високи нива на
    звука за дълги периоди от време.
    Neklausykite dideliu garsu ilgą laiką, nes gali būti
    pažeista jūsų klausa.
    Lai nepieļautu iespējamus dzirdes bojājumus,
    neklausieties ilgstoši lielā skaļumā.
    Biex tevita li tagħmel ħsara lis-smigħ, tismax
    b
    volum għoli għal ħinijiet twal.
    Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului,
    nu ascultați la volum mare pentru perioade lungi
    de timp.
    Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte
    dalj časa pri visoki glasnosti.
    Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha,
    izbjegavajte dugotrajno slušanje pri visokoj
    glasnoći.
    WARNING For Europe
    A copy of the Declaration of Conformity with regard to the RE Directive
    2014/53/EU can be downloaded from the following Web sites
    (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Hereby, JVC declares that this System [HA-A10T] is in compliance with the
    essential requirements and other relevant provision of Directive 2014/53/EU.
    Eine Kopie der Erklärung der Konformität im Hinblick auf die RE-Richtlinie
    2014/53/EU kann von den folgenden Websites heruntergeladen werden
    (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Hiermit erklärt JVC, dass sich dieses Gerät [HA-A10T] in Übereinstimmung
    mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
    Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
    Une copie de la Déclaration de conformité en ce qui concerne la Directive
    RED 2014/53/UE peut être téléchargée depuis les sites web indiqué
    cidessous (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/)
    Par la présente, JVC déclare que ce système [HA-A10T] est conforme aux
    exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
    Podrá descargar una copia de la Declaración de Conformidad respecto a la
    Directiva de RE 2014/53/UE desde los siguientes sitios web (http://
    www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Por medio de la presente, JVC declara que este Sistema [HA-A10T] cumple
    con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
    exigibles de la Directiva 2014/53/UE.
    La dichiarazione di conformità alla direttiva sugli apparecchi radio 2014/53/UE
    è scaricabile dal sito (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Con la presente JVC dichiara che il modello [HA-A10T] è conforme ai requisiti
    essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
    Kopię deklaracji zgodności z Dyrektywą 2014/53/UE w sprawie harmonizacji
    ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku
    urządzeń radiowych można pobrać z następujących witryn internetowych
    (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Firma JVC niniejszym oświadcza, że ten system [HA-A10T] jest zgodny z
    najważniejszymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami dyrektywy 2014/53/UE.
    En kopi af konformitetserklæringen angående RE-direktivet 2014/53/EU kan
    downloades fra de følgende Web-steder (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    JVC erklærer hermed, at dette System [HA-A10T] er i overensstemmelse
    med de essentielle krav og andre relevante betingelser i Direktiv 2014/53/EU.
    Екземпляр от Декларацията за съответствие във връзка с Директива
    2014/53/ ЕС относно радио съоръженията може да бъде изтеглен от
    следните уеб сайтове (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    С настоящото JVC декларира, че тази Система [HA-A10T] отговаря на
    съществените изисквания и други съответни разпоредби на Директива
    2014/53/ЕС.
    O copie a Declaraţiei de Conformitate cu privire la Directiva RE 2014/53/UE
    poate fi descărcată de pe următoarele Site-uri web (http:// www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Prin prezenta, JVC declară că acest Sistem [HA-A10T] este în conformitate cu
    cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
    Kopijo izjave o skladnosti z Direktivo RE 2014/53/EU je mogoče prenesti z
    naslednjih spletnih mest (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Podjetje JVC izjavlja, da je ta sistem [HA-A10T] skladen z bistvenimi
    zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU.
    Kopiju izjave o sukladnosti vezano uz Direktivu RE 2014/53/EU možete
    preuzeti sa sljedećih web stranica (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Tvrtka JVC ovim izjavljuje da je sustav [HA-A10T] u skladu s osnovnim
    zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 2014/53/EU.
    Atitikties deklaracijos kopiją dėl atitikties RE direktyvai 2014/53/ES galima
    atsisiųsti iš toliau nurodytų interneto svetainių (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Čia JVC deklaruoja, kad ši sistema [HA-A10T] atitinka esminius direktyvos
    2014/53/ES reikalavimus ir kitas aktualias nuostatas.
    Atbilstības deklarācijas kopiju attiecībā uz radioiekārtu direktīvu 2014/53/ES
    var lejupielādēt no norādītās tīmekļa vietnes (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Ar šo JVC paziņo, ka šī sistēma [HA-A10T] atbilst būtiskām prasībām un
    citiem attiecīgiem direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.
    Kopja tad-Dikjarazzjoni ta
    Konformità fir-rigward tad-Direttiva RE 2014/53/
    UE tista
    titniżżel mis-siti tal-internet li ġejjin (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    B’ dan, JVC tiddikkjara li din is-Sistema [HA-A10T] hija f’ konformità
    marrekwiżiti essenzjali u provviżjonijiet relevanti oħrajn tad-Direttiva
    2014/53/UE.
    Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του αντιγράφου της Δήλωσης
    Συμμόρφωσης με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό
    από τους παρακάτω ιστοτόπους (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/). Δια του
    παρόντος, η JVC δηλώνει ότι το παρόν σύστημα [HA-A10T] πληροί τις
    ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές προβλέψεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
    RE määrusega 2014/53/EL seotud vastavusdeklaratsiooni eksemplari saab
    alla laadida järgmiselt veebisaidilt (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Käesolevaga deklareerib JVC, et süsteem [HA-A10T] vastab määruse
    2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele klauslitele.
    RE-direktiiviä 2014/53/EU koskeva vaatimustenmukaisuusvakuutus on
    ladattavissa seuraavilta verkkosivustoilta (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    JVC vakuuttaa, että järjestelmä [HA-A10T] on direktiivin 2014/53/EU
    olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan liittyvien säännösten mukainen.
    Kopii Prohlášení o shodě vztahující se k směrnici RE 2014/53/EU (o
    rádiových zařízeních) lze stáhnout z následujících webových stránek (http://
    www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    JVC tímto prohlašuje, že tento systém [HA-A10T] je v souladu se základními
    požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
    Kópiu Vyhlásenia o súlade pri zohľadnení smernice RE 2014/53/EÚ si možno
    stiahnuť z nasledujúcich webových stránok (http://www.jvc.co.jp/ ecdoc/).
    JVC týmto vyhlasuje, že tento systém [HA-A10T] je v súlade so základnými
    požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
    A rádióberendezésekre vonatkozó 2014/53/EU irányelv szerinti megfelelőségi
    nyilatkozat másolata letölthető a következő webhelyekről (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    A JVC ezennel kijelenti, hogy ez a [HA-A10T] rendszer teljesíti a 2014/53/EU
    irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait.
    Een kopie van de ” Declaration of Conformity” aangaande de RE Richtlijn
    2014/53/EU kan van de volgende website worden gedownload (http://
    www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Hierbij verklaart JVC dat dit systeem [HA-A10T] in overeenstemming is met de
    essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
    Uma cópia da Declaração de Conformidade relativa à Diretiva RE 2014/53/ UE
    pode ser descarregada dos seguintes websites (http://www.jvc.co.jp/ ecdoc/).
    Pelo presente, a JVC declara que este Sistema [HA-A10T] está em
    conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
    Diretiva 2014/53/UE.
    En kopia av försäkran om överensstämmelse med hänsyn till radioutrustningsdirektiv
    2014/53/EU kan laddas ner från följande webbplatser (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
    Härmed tillkännager JVC att detta system [HA-A10T] är i överensstämmelse
    med erforderliga krav och andra relevanta villkor i direktiv 2014/53/EU.
    B5A-3324-00
    Français
    © 2019
    IC:12522A-A10T
    FCC ID:2AKMBHA-A10T
    190719_HA-A10T_SUG_U_4th.pdf 1 19/07/19 10:32:01
Shure SE846

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Shure SE846 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Shure SE846 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Shure SE846. Il manuale rientra nella categoria Cuffia ed è stato valutato da 1 persone con una media di 9.6. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Portoghese, Danese, Polacco, Rumeno, Slovacco, Greco, Croato, Bulgaro. Hai domande sul Shure SE846 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Shure SE846

Generale
Marca Shure
Modello SE846
Prodotto Cuffie
EAN 42406277464, 713757803236
Lingua Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Portoghese, Danese, Polacco, Rumeno, Slovacco, Greco, Croato, Bulgaro
Tipo di file PDF
- Intraurale
- Auricolare
- 15 - 20000
- 114
- 9
- -
-
- Universale
- Cablato
-
- 1.16
- 1.62
- Trasparente
-
-
-
-
-
- Cuffie
Auricolari
Sensibilità cuffia 114
Impedenza 9
Frequenza cuffia 15 - 20000
Disegno auricolare Intraurale
Prestazione
Lunghezza cavo 1.16
Cavo rimovibile
Colore del prodotto Trasparente
Stile d'uso Auricolare
Tipo di prodotto Cuffie
Utilizzo raccomandato MUSICA
Altre caratteristiche
Spinotto per uso su aerei
Lunghezza del cavo di estensione 1.62
Compatibilità marca Universale
Contenuto dell'imballo
Auricolari extra
Custodia per il trasporto
Connettività
Tecnologia di connessione Cablato
Connettore 3.5 mm
Microfono
Effetto di cancellazione del rumore
Tipo di microfono Non disponibile

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Shure SE846 .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

ManualeD'uso.it

Stai cercando un manuale? ManualeD'uso.it farà in modo che tu possa trovare il manuale che stai cercando in un attimo. Il nostro database contiene più di 1 milione di manuali in formato PDF di oltre 10.000 marchi. Ogni giorno aggiungiamo i manuali più recenti in modo che sia sempre possibile trovare il prodotto che stai cercando. È molto semplice: basta digitare il marchio e il tipo di prodotto nella barra di ricerca e immediatamente visualizzerai gratuitamente il manuale di tua scelta online.

ManualeD'uso.it

© Copyright 2020 ManualeD'uso.it. Tutti I diritti riservati.

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più