Sony FE 35mm f/1.4

Sony FE 35mm f/1.4 manuale

(1)
  • –1
    (1) (2)
    –2
    2 4
    8
    7
    53
    1
    6
    a
    4-545-833-
    12
    (1)
    Interchangeable Lens
    Bedienungsanleitung
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning
    Istruzioni per l’uso
    Manual de instruções
    E-mount
    ©2015 Sony Corporation
    SEL35F14Z
    Distagon T FE 35mm F1.4 ZA
    Printed in Thailand
    Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
    Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
    für alle Objektive finden sich in den getrennten
    „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“.
    Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr
    Objektiv verwenden.
    Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
    Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es
    nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
    Das Distagon T
    FE 35mm F1.4 ZA wurde
    gemeinsam von ZEISS und Sony Corporation
    entwickelt und ist für Sony Kameras mit
    E-Bajonett gedacht. Dieses Objektiv ist unter
    den strengen Standards und Vorgaben des
    Qualitätssicherungssystems von ZEISS hergestellt.
    Das Distagon T
    FE 35mm F1.4 ZA ist mit dem
    Bereich eines Bildsensors im Kleinbildformat
    (35mm) kompatibel. Eine mit einem Bildsensor im
    Kleinbildformat (35 mm) ausgestattete Kamera kann
    auf Aufnahmen im APS-C-Format eingestellt werden.
    Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen
    Sie bitte in ihrer Gebrauchsanleitung nach.
    Für weitere Informationen zur Kompatibilität
    besuchen Sie die Website von Sony für Ihr
    Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-
    Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
    Kundendienstvertretung von Sony.
    Hinweise zur Verwendung
    Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv
    halten Sie immer sowohl die Kamera als auch das
    Objektiv fest.
    Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im
    Hinblick auf Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert
    ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie
    Wassertropfen vom Objektiv fern.
    Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
    Blitzgeräts
    Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie
    immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in
    einem Abstand von mindestens 1 m vom Motiv
    auf. Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv
    und Blitz kann das Objektiv das Licht vom Blitz
    teilweise abdecken und einen Schatten unten im Bild
    verursachen.
    Vignettierung
    Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken
    des Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur
    Verringerung dieses Phänomens (das als Vignettierung
    bezeichnet wird), schließen Sie die Blende um 1 bis 2
    Stellen.
    Teilebezeichnungen
    1 Gegenlichtblendenindex
    2 Fokussierring
    3 Blendenindex
    4 Blendenring
    5 Blendenöffnungsskala
    6 Objektivkontakte*
    7 Blendenklickschalter
    8 Ansetzindex
    * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
    Anbringen und Abnehmen des
    Objektivs
    Zum Anbringen des Objektivs
    (Siehe Abbildung -.)
    1
    Entfernen Sie die hinteren und
    vorderen Objektivdeckel und den
    Kameragehäusedeckel.
    Sie können den vorderen Objektivdeckel auf
    zwei Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen.
    Wenn Sie den Objektivdeckel bei angebrachter
    Gegenlichtblende anbringen/abnehmen,
    verwenden Sie das Verfahren (2).
    2
    Richten Sie den weißen Index am
    Objektivtubus mit dem weißen Index an
    der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie
    dann das Objektiv in die Kamerafassung
    und drehen im Uhrzeigersinn, bis es
    einrastet.
    Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der
    Kamera beim Anbringen des Objektivs.
    Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
    Zum Abnehmen des Objektivs
    (Siehe Abbildung -.)
    Während Sie die Objektivfreigabetaste an
    der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
    Objektiv gegen den Uhrzeigersinn bis zum
    Anschlag und nehmen es dann ab.
    Anbringen der
    Gegenlichtblende
    Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu
    verwenden, um Streulicht zu verringern und optimale
    Bildqualität sicherzustellen.
    Richten Sie die rote Linie an der
    Gegenlichtblende mit dem roten Punkt auf
    dem Objektiv (Gegenlichtblendenindex)
    aus, setzen Sie die Gegenlichtblende in
    die Objektivfassung und drehen Sie sie
    im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an
    der Gegenlichtblende mit der roten Linie
    am Objektiv ausgerichtet ist, und die
    Gegenlichtblende rastet ein.
    Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts oder
    eines mit der Kamera mitgelieferten Blitzgeräts
    nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Blockieren
    des Blitzlichts zu vermeiden.
    Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts
    auf das Objektiv.
    Fokussieren
    Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
    Autofokus
    Die Kamera fokussiert automatisch.
    DMF (direktes manuelles Fokussieren)
    Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt,
    können Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
    Manuelles Fokussieren
    Sie können manuell Fokussieren.
    Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen
    Sie bitte in der mit der Kamera gelieferten
    Gebrauchsanleitung nach.
    Einstellen der Belichtung
    Wenn Sie „A“ an der Blendenskala auf den
    Blendenindex stellen, wird die Kamera auf den
    Blendenautomatik-Modus gestellt, und die
    Belichtung wird von der Kamera eingestellt. Sie
    können dabei die Lichtmenge zwischen f/1,4 und f/16
    justieren, indem Sie den Blendenring drehen.
    Die Lichtmenge manuell einstellen
    Drehen Sie den Blendenring auf die
    gewünschte Belichtung (Blendenstellung),
    wenn die Kamera auf Modus M oder auf
    Modus A gestellt ist.
    Hinweise
    Stellen Sie den Blendenklickschalter auf OFF, wenn
    Sie Videos aufnehmen. (Siehe Abbildung -a)
    Wenn der Blendenklickschalter auf OFF gestellt
    ist, wird der Ton des Blendenrings verringert. (Für
    Videoaufnahme)
    Wenn Sie die Blende ändern, während Sie ein
    Video mit auf ON gestelltem Blendenklickschalter
    aufnehmen, wird der Ton des Blendenrings
    aufgenommen.
    Technische Daten
    Produktname
    (Modellname)
    Distagon T
    FE 35mm
    F1.4 ZA
    (SEL35F14Z)
    Brennweite (mm) 35
    Entsprechend 35 mm
    Brennweite*
    1
    (mm)
    52,5
    Objektivgruppen-Elemente 8-12
    Blickwinkel 1*
    2
    44°
    Blickwinkel 2*
    2
    63°
    Minimalfokus*
    3
    (m) 0,3
    Max. Vergrößerung (X) 0,18
    Minimale Blende f/16
    Filterdurchmesser (mm) 72
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser ×
    Höhe) (Ca., mm)
    78,5 × 112,0
    Gewicht (Ca., g) 630
    Bildstabilisierungsfunktion Nein
    *
    1
    Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera-
    Brennweite, wenn auf einer Digitalkamera mit
    Wechselobjektiv angebracht, die mit einem Bildsensor
    im Format APS-C ausgestattet sind.
    *
    2
    Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras,
    und der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras
    mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im
    Format APS-C ausgestattet sind.
    *
    3
    Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen
    Bildsensor und Motiv.
    Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die
    Brennweite mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern.
    Die angegebenen Brennweiten gehen davon aus, dass
    das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör
    Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
    hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
    Objektivtasche (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten
    bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
    In deze handleiding vindt u informatie over het
    gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die
    gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij
    het gebruik, vindt u in het afzonderlijke document
    "Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik". Lees beide
    documenten door voordat u de lens gebruikt.
    Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
    camera’s met montagestuk E. U kunt de lens niet
    gebruiken op camera’s met montagestuk A.
    De Distagon T
    FE 35mm F1.4 ZA is gezamenlijk
    ontwikkeld door ZEISS en Sony Corporation en
    ontworpen voor Sony-camera’s met montagestuk E.
    Deze lens is geproduceerd volgens de strikte normen
    en het kwaliteitsgarantiesysteem van ZEISS.
    De Distagon T
    FE 35mm F1.4 ZA is compatibel met
    het bereik van een beeldsensor met 35mm formaat.
    Een camera uitgerust met een beeldsensor met
    35mm frmaat kan worden ingesteld om op te nemen
    in APS-C formaat.
    Voor meer informatie over het instellen van uw
    camera, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
    Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt
    u de website van Sony in uw gebied, of neemt
    u contact op met uw Sony-dealer, of plaatselijk
    bevoegde servicefaciliteit van Sony.
    Opmerkingen voor het gebruik
    Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd,
    dient u zowel de camera als lens stevig vast te houden.
    Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij
    wel is ontworpen voor stofbestendigheid en
    spatbestendigheid. Houd waterdruppels uit de buurt
    van de lens in geval van regen etc.
    Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
    van de flitser
    Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te
    verwijderen en foto’s te maken vanaf een afstand van
    ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij bepaalde
    combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de
    flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw
    aan de onderkant van het beeld ontstaat.
    Vignetteren
    Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van
    het scherm donkerder dan het midden. U kunt dit
    verschijnsel (dat vignetteren wordt genoemd) beperken
    door het diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
    Vaststellen van de onderdelen
    1 Markering voor lenskap
    2 Scherpstelring
    3 Markeringen voor diafragma
    4 Diafragma-ring
    5 Schaal voor diafragma
    6 Contactpunten van de lens*
    7 Klik-schakelaar van het diafragma
    8 Mountagemarkeringen
    * Raak niet de contactpunten van de lens aan.
    De lens bevestigen/verwijderen
    De lens bevestigen
    (zie afbeelding -.)
    1
    Verwijder de voorste en achterste
    lensdoppen en de dop van de camera.
    U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1)
    en (2), bevestigen/verwijderen. Wanneer u de
    lensdop bevestigt/verwijdert terwijl de lenskap is
    bevestigd, gebruikt u methode (2).
    2
    Lijn de witte markering op de lenscilinder
    uit met de witte markering op de
    camera (montagemarkeringen). Plaats
    vervolgens de lens in de lensfitting van
    de camera en draai de lens rechtsom tot
    deze vastklikt.
    Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de
    camera terwijl u de lens bevestigt.
    Bevestig de lens niet in een hoek.
    De lens verwijderen
    (zie afbeelding -.)
    Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
    camera ingedrukt houdt, draait u de lens
    zo ver mogelijk linksom tot deze stopt.
    Vervolgens verwijdert u de lens.
    De lenskap bevestigen
    U kunt het beste een lenskap gebruiken om
    lichtvlekken te voorkomen en voor een optimale
    beeldkwaliteit te zorgen.
    Lijn de rode lijn op de lenskap uit met
    de rode stip op de lens (markering voor
    lenskap), druk de lens in de lensmodule en
    draai de kap naar rechts tot deze op zijn
    plaats klikt en de rode punt op de lenskap is
    uitgelijnd met de rode stip op de lens.
    Als u de ingebouwde flitser of de bij de camera
    geleverde flitser gebruikt, moet u de lenskap
    verwijderen om te voorkomen dat het licht van de
    flitser wordt geblokkeerd.
    Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd
    op de lens.
    Scherpstellen
    Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
    Automatisch scherpstellen
    De camera stelt automatisch scherp.
    DMF (Direct handmatig scherpstellen)
    Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
    scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
    Handmatig scherpstellen
    U kunt handmatig scherpstellen.
    Voor meer informatie over modi-instellingen,
    raadpleegt u de gebruiksaanwijzing die bij de camera
    is geleverd.
    De belichting afstellen
    Wanneer u "A" op de schaal voor diafragma uitlijnt
    met de markering op het diafragma, wordt de
    camera ingesteld op de automatische iris-modus en
    wordt de belichting ingesteld door de camera. En u
    kunt de hoeveelheid licht afstellen tussen f/1,4 en
    f/16 door te draaien aan de diafragma-ring.
    De hoeveelheid licht handmatig
    aanpassen
    Draai de diafragma-ring naar de gewenste
    belichting (f-stop) als de camera is ingesteld
    op de M-modus of de A-modus.
    Opmerkingen
    Stel de klik-schakelaar van het diafragma in op OFF
    wanneer u films opneemt. (Zie afbeelding -a)
    Wanneer de klik-schakelaar van het diafragma is
    ingesteld op OFF, wordt het geluid van de diafragma-
    ring verlaagd. (voor het opnemen van films)
    Indien u de diafragmawaarde wijzigt tijdens het
    opnemen van een film als de klik-schakelaar van het
    diafragma is ingesteld op ON, wordt het geluid van
    de diafragma-ring opgenomen.
    Technische gegevens
    Productnaam
    (Modelnaam)
    Distagon T
    FE 35mm
    F1.4 ZA
    (SEL35F14Z)
    Brandpuntsafstand (mm)
    35
    Gelijkwaardig
    35mm-formaat
    brandpuntsafstand*
    1
    (mm)
    52,5
    Lensgroepenelementen
    8-12
    Kijkhoek 1*
    2
    44°
    Kijkhoek 2*
    2
    63°
    Minimale scherpstelling*
    3
    (m)
    0,3
    Maximale vergroting (X)
    0,18
    Minimaal diafragma
    f/16
    Filterdoorsnede (mm)
    72
    Afmetingen (maximale
    doorsnede × hoogte)
    (Ongeveer, mm)
    78,5 × 112,0
    Gewicht (Ongeveer, g)
    630
    Trilcompensatiefunctie Nee
    *
    1
    Dit is gelijk aan een brandpuntsafstand van een
    35mm-formaat wanneer deze is gemonteerd op een
    digitale camera met verwisselbare lens uitgerust met
    een APS-C formaat beeldsensor.
    *
    2
    De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera´s en
    de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s met
    verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat
    beeldsensor.
    *
    3
    Minimale scherpstelling is de afstand van de
    beeldsensor tot het onderwerp.
    Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
    brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering
    van de opnameafstand. De hierboven gegeven
    brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de lens is
    scherpgesteld op oneindig.
    Bijgeleverd toebehoren
    Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
    Lenskap (1), Lenstas (1), Handleiding en documentatie
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    voorbehouden, zonder kennisgeving.
    is een handelsmerk van Sony Corporation.
    Den här bruksanvisningen förklarar hur
    man använder objektiven. I det separata
    ”Försiktighetsåtgärder innan användning” hittar
    du information om allmänna försiktighetsåtgärder
    när gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten
    innan du använder objektivet.
    Det här objektivet är avsett för kameror med
    E-fattning inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte
    använda det på kameror med A-fattning.
    Distagon T
    FE 35mm F1.4 ZA har utvecklats i
    samarbete mellan ZEISS och Sony Corporation och
    är avsett för Sony-kameror med E-fattning. Det här
    objektivet är tillverkat efter de strikta standarder och
    det kvalitetssäkringssystem som gäller för ZEISS.
    Distagon T
    FE 35mm F1.4 ZA är kompatibelt med
    området för en 35-mm bildsensor (fullformat). En
    kamera utrustad med en 35mm-format bildsensor
    kan ställas in för tagning i APS-C-storlek.
    För närmare information om hur du ställer in
    kameran, hänvisar vi till bruksanvisningen.
    För ytterligare information om kompatibilitet, besök
    webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta din
    återförsäljare för Sony eller närmaste auktoriserade
    serviceverkstad för Sony.
    Anmärkningar gällande bruk
    Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när
    du bär en kamera med objektivet monterat.
    Det här objektivet är konstruerat med avsikt att
    vara dammsäkert och stänksäkert, men det är inte
    vattentätt. Om det används i regnet etc., se till att det
    inte kommer vattendroppar på objektivet.
    Att tänka på vid användning av blixt
    När du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet
    och ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med
    vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det
    hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket
    resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna.
    (Fortsättning på andra sidan)
    Vinjettering
    När du använder objektivet, blir skärmens hörn
    mörkare än mitten. För att reducera det här fenomenet
    (som kallas vinjettering), minska bländaren med 1 till
    2 steg.
    Delarnas namn och placering
    1 Märke för motljusskydd
    2 Fokusring
    3 Bländarindex
    4 Bländarring
    5 Bländarskala
    6 Objektivets kontakter*
    7 Bländarklickomkopplare
    8 Monteringsmärke
    * Vidrör inte objektivets kontakter.
    Montera och ta av objektivet
    Montera objektivet
    (Se illustration .)
    1
    Ta bort det bakre och det främre
    objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
    Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet
    på två sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av
    objektivskyddet med motljusskyddet monterat,
    använder du metod (2).
    2
    Passa in det vita märket på
    objektivcylindern mot det vita märket
    på kameran (monteringsmärket), skjut
    sedan in objektivet i kamerafattningen
    och vrid det medurs tills det låses fast.
    Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när
    du monterar objektivet.
    Montera inte objektivet snett.
    Ta bort objektivet
    (Se illustration .)
    Medan du håller objektivets låsspärr på
    kameran intryckt, vrider du objektivet
    moturs så långt det går och tar sedan av
    objektivet.
    Montera motljusskyddet
    Du rekommenderas att använda motljusskyddet
    för att slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga
    bildkvalitet.
    Passa in den röda linjen på motljusskyddet
    mot den röda punkten på objektivet
    (märke för motljusskydd), skjut sedan in
    motljusskyddet i fästet på objektivet och vrid
    det medurs tills det klickar på plats och den
    röda punkten på motljusskyddet är inpassad
    mot den röda punkten på objektivet.
    När du använder en inbyggd kamerablixt eller blixt som
    medföljer kameran, tar du bort motljusskyddet för att
    undvika att det blockerar blixtljuset.
    Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar
    det bakvänt på objektivet.
    Fokusering
    Det finns tre sätt att ställa in skärpan.
    Autofokus
    Kameran ställer in skärpan automatiskt.
    DMF (Direkt manuell fokus)
    Efter att kameran ställt in skärpan i autofokus, kan du
    göra finjusteringar manuellt.
    Manuell fokus
    Du ställer in skärpan manuellt.
    För närmare information om lägesinställningar,
    hänvisar vi till handledningen som medföljer
    kameran.
    Justera exponeringen
    När du riktar in ”A” på bländarskalan mot
    bländarindex, ställs kameran in på auto iris-läge
    och exponeringen ställs in av kameran. Och du kan
    justera mängden ljus mellan f/1,4 och f/16 genom att
    vrida bländarringen.
    Justera mängden ljus manuellt
    Vrid bländarringen till önskad exponering
    (f-stopp) när kameran är inställd på läge M
    eller läge A.
    Obs!
    Ställ bländarklickomkopplaren på OFF när du spelar
    in filmer. (Se illustration -a)
    När bländarklickomkopplaren är inställd på
    OFF, minskas ljudet från bländarringen. (För
    filminspelning)
    Om du ändrar bländarvärdet medan du spelar in en
    film med bländarklickomkopplaren inställd på ON,
    kommer ljudet från bländarringen att spelas in.

Vuoi sapere di Sony FE 35mm f/1.4?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Sony FE 35mm f/1.4 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony FE 35mm f/1.4 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony FE 35mm f/1.4. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony FE 35mm f/1.4

Specifiche

Marca Sony
Modello FE 35mm f/1.4
Prodotto Lenti
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF

In vendita su

    Relaterade produkter

    Lenti Sony

    manual_uploadmanual_title

    manual_uploadmanual_description