Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL

Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL manuale

(1)
  • –1
    (1) (2)
    –2
    (1) (2)
    (3) (4)
    (1) (2)
    4-531-386-14(1)
    ©2014 Sony Corporation
    SEL70200G
    Interchangeable Lens
    Bedienungsanleitung
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning
    Istruzioni per l’uso
    Manual de instruções
    E-mount
    Printed in Japan
    FE 70-200mm F4 G OSS
    1 6
    13
    14
    3 4 52
    9 11 1210
    8 7
    16 15
    Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
    Objektiven. Hinweise zur Verwendung finden sich
    in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen beim
    Gebrauch. Lesen Sie immer beide Dokumente, bevor Sie
    Ihr Objektiv verwenden.
    Dieses Objektiv ist für Kameras nach dem Sony α
    Kamerasystem mit E-Bajonett gedacht. Sie können es nicht
    mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
    Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie
    die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
    Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
    Sony-Kundendienstvertretung.
    Hinweise zur Verwendung
    Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten
    Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
    Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf
    Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im
    Regen usw. halten Sie Wassertropfen vom Objektiv fern.
    Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
    Blitzgeräts
    Sie können nicht einen in der Kamera eingebauten Blitz mit
    diesem Objektiv verwenden. Verwenden Sie einen externen
    Blitz (getrennt erhältlich).
    Vignettierung
    Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
    Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
    dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
    schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
    Teilebezeichnungen
    1 Gegenlichtblendenindex 2 Fokussierring 3 Zoomring
    4 Brennweitenmarkierung (grau)
    5 Stativringmarkierung (grau) 6 Objektivkontakte*
    7 Stativring 8 Fokussperrtaste 9 Brennweitenskala
    10 Schalter für Fokussiermodus
    11 Fokussierbereichsbegrenzer
    12 Stativringmarkierung (grau)
    13 Objektivmontagemarkierung 14 Stativring-Sperrknopf
    15 Schalter für Bildstabilisierungsmodus
    16 Schalter für Bildstabilisierung
    * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
    Anbringen/Abnehmen des Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an (siehe
    Abbildung .)
    1
    Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn
    und hinten und den Kameragehäusedeckel ab.
    Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
    Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
    den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
    anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
    2
    Richten Sie den weißen Punkt am
    Objektivtubus mit dem weißen Punkt an der
    Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
    das Objektiv in die Kamerafassung und
    drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelungstaste an
    der Kamera, wenn Sie das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht
    schräg zur Kamera zu halten.
    So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe
    Abbildung .)
    Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera
    gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den
    Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann ab.
    Verwenden des Stativs
    Wenn Sie ein Stativ verwenden wollen, bringen Sie es am
    Stativring des Objektivs, nicht am Stativgewinde der Kamera
    an.
    So drehen Sie die Kamera in die
    Senkrechte/Waagrechte
    Lösen Sie den Stativring-Sperrknopf am Stativring (1) und
    drehen Sie die Kamera in die gewünschte Richtung. So kann bei
    Verwendung eines Stativs die Kamera schnell in die Senkrechte
    oder Waagrechte gedreht werden, ohne dass die Stabilität
    verloren geht.
    Graue Punkte (Stativringmarkierungen) liegen in
    90°-Intervallen am Ring. Richten Sie einen grauen Punkt am
    ring mit der grauen Linie (Stativringmarkierung) am Objektiv
    aus, um die Kameraposition präzise zu justieren (2).
    Ziehen Sie den Stativring-Sperrknopf fest, sobald die
    Kameraposition eingestellt ist.
    Der Ring kann je nach dem Kamera- oder Zubehörmodell
    den Kamerakörper oder das Zubehörteil anstoßen, wenn er
    gedreht wird. Für weitere Informationen zur Kompatibilität
    mit Kameras und Zubehörteilen besuchen Sie die Sony-
    Website für Ihr Gebiet.
    So nehmen Sie den Stativring vom
    Objektiv ab
    Der Stativring lässt sich vom Objektiv abnehmen, wenn kein
    Stativ verwendet werden soll.
    1
    Nehmen Sie das Objektiv von der Kamera
    ab.
    Erläuterungen dazu finden Sie unter „ Anbringen/
    Abnehmen des Objektivs“.
    2
    Drehen Sie den Stativring-Sperrknopf, um
    die Markierungen am Stativring-Sperrknopf
    und am Ring (3) aufeinander auszurichten.
    3
    Ziehen Sie den Stativring-Sperrknopf nach
    unten (4), und öffnen Sie den Ring.
    Halten Sie das Objektiv und den Ring fest, während Sie
    den Ring öffnen.
    Halten Sie nicht das Scharnier, während Sie den Ring
    öffnen. Wenn Sie das Scharnier halten, können Sie Ihre
    Hand einklemmen.
    Wenn Sie den Ring öffnen, ohne das Objektiv von
    der Kamera abzunehmen, kann der Ring gegen den
    Kamerakörper oder das Zubehörteil anstoßen. Wir
    empfehlen, das Objektiv vor dem Abnehmen des Rings
    von der Kamera zu entfernen.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
    um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
    sicherzustellen.
    Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende
    mit der roten Linie auf dem Objektiv
    (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die
    Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen
    Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der
    Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv
    (Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und die
    Gegenlichtblende rastet ein.
    Bei Verwendung eines externen Blitzgeräts (getrennt
    erhältlich) nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um
    Blockieren des Blitzlichts zu vermeiden.
    Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf
    das Objektiv.
    Zoomen
    Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte
    Brennweite eingestellt ist.
    Fokussieren
    Der Schalter für Fokussiermodus dieses Objektivs arbeitet bei
    bestimmten Kameramodellen nicht.
    Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie
    die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
    Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
    Sony-Kundendienstvertretung.
    So wechseln Sie zwischen AF (Autofokus)
    und MF (manueller Fokus)
    Sie können am Objektiv zwischen AF und MF umschalten.
    Für AF-Aufnahmen sollte an Kamera und Objektiv AF
    eingestellt sein. Für MF-Aufnahmen müssen Sie Kamera
    und/oder Objektiv auf MF einstellen.
    So stellen Sie den Fokussiermodus am Objektiv
    ein
    Stellen Sie den Schalter für Fokussiermodus auf den
    gewünschten Modus, AF oder MF (1).
    Wie der Fokussiermodus an der Kamera eingestellt wird, ist in
    der Dokumentation zur Kamera beschrieben.
    Im MF-Modus schauen Sie durch den Sucher usw. und drehen
    zur Fokuseinstellung den Fokussierring (2).
    Verwendung einer Kamera mit AF/MF-
    Steuertaste
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von AF zu MF zu
    wechseln, wenn Kamera und Objektiv auf AF eingestellt sind.
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von MF zu AF zu
    wechseln, wenn an der Kamera MF und am Objektiv AF
    eingestellt ist.
    Verwenden der
    Bildstabilisierungsfunktion
    Schalter für Bildstabilisierung
    ON (Ein): Gleicht Kamerawackeln aus.
    OFF (Aus): Gleicht Kamerawackeln nicht aus. Wir empfehlen
    die Verwendung eines Stativs bei der Aufnahme.
    Schalter für Bildstabilisierungsmodus
    Stellt den Schalter für Bildstabilisierung auf ON und stellt
    den Schalter für Bildstabilisierungsmodus ein.
    MODE1: Gleicht normales Kamerawackeln aus.
    MODE2: Gleicht Kamerawackeln beim Schwenken auf
    bewegte Motive aus.
    Verwenden der Fokussperrtasten
    Die Fokussperrtaste dieses Objektivs arbeitet bei bestimmten
    Kameramodellen nicht.
    Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie
    die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an
    Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
    Sony-Kundendienstvertretung.
    Dieses Objektiv ist mit 3 Fokussperrtasten ausgestattet.
    Drücken Sie die Fokussperrtaste im AF-Modus, um den
    AF-Modus auszuschalten. Der Fokus ist fest eingestellt
    und Sie können den Auslöser mit fest eingestelltem Fokus
    drücken. Die Fokussperrtaste wird freigegeben, wenn Sie
    den Auslöser halb drücken und damit den AF-Modus
    wieder einschalten.
    Einstellen des Fokussierbereichs
    (AF-Bereich)
    Mit dem Fokussierbereichsbegrenzer können Sie den
    Autofokus beschleunigen. Dies ist hilfreich, wenn der
    Abstand zum Motiv unveränderlich ist.
    Stellen Sie den Fokussierbereich mit dem
    Fokussierbereichsbegrenzer ein.
    FULL: AF wird zwischen dem Mindestfokussierabstand und
    unendlich eingesetzt.
    - 3m: AF wird zwischen 3 m und unendlich eingesetzt.
    Technische Daten
    Produktname
    (Modellname)
    FE 70-200mm F4 G OSS
    (SEL70200G)
    Entsprechend Kleinbildformat-
    Brennweite*
    1
    (mm)
    105-300
    Objektivgruppen-Elemente
    15-21
    Blickwinkel 1*
    2
    34°-12°
    Blickwinkel 2*
    2
    22°-8°
    Minimalfokus*
    3
    (m)
    Autofokus
    Manueller Fokus
    1,0-1,5
    1,0-1,35
    Max. Vergrößerung (X)
    0,13
    Minimale Blende
    f/22
    Filterdurchmesser (mm)
    72
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser × Höhe)
    (Ca., mm)
    80 × 175
    Gewicht (Ca., g) (ohne Stativring)
    840
    Bildstabilisierungsfunktion
    Ja
    *
    1
    Die oben für den entsprechenden Sichtwinkel mit
    Kleinbildkamera-Brennweite angegebenen Werte gelten
    für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
    Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
    *
    2
    Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras, und
    der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras mit
    Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C
    ausgestattet sind.
    *
    3
    Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor
    und Motiv.
    Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
    mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen
    Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
    Unendlich gestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), vorderer
    Objektivdeckel (1), hinterer Objektivdeckel (1),
    Gegenlichtblende (1), Objektivgehäuse (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
    ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    und sind Markenzeichen der Sony Corporation.
    In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
    van lenzen. Opmerkingen over het gebruik, vindt u in
    het afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
    gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
    gebruikt.
    Deze lens is ontworpen voor Sony α-camerasysteem
    cameras met montagestuk E. U kunt de lens niet gebruiken
    op cameras met montagestuk A.
    Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
    Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
    Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
    Opmerkingen bij het gebruik
    Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u
    zowel de camera als lens stevig vast te houden.
    Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij wel is ontworpen
    voor stofbestendigheid en spatbestendigheid. Houd
    waterdruppels uit de buurt van de lens in geval van regen etc.
    Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
    flitser
    U kunt bij deze lens geen ingebouwde cameraflitser gebruiken.
    Gebruik een externe flitser (apart verkocht).
    Vignetteren
    Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
    scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
    (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
    diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
    Vaststellen van de onderdelen
    1 Lenskapmarkeringen 2 Scherpstelring 3 Zoomring
    4 Markeringen voor brandpuntsafstand (grijs)
    5 Ringmarkeringen (grijs) 6 Contactpunten van lens*
    7 Montagering voor het statief
    8 Vergrendelingstoets voor scherpstelling
    9 Schaal voor brandpuntsafstand 10 Scherpstelknop
    11 Begrenzer voor scherpstellingsbereik
    12 Ringmarkeringen (grijs) 13 Lensmontagemarkeringen
    14 Ringvergrendelingsknop
    15 Trilcompensatie-modusschakelaar
    16 Trilcompensatieschakelaar
    * Raak niet de contactpunten van de lens aan.
    De lens bevestigen/verwijderen
    De lens bevestigen (zie afbeelding
    .)
    1
    Verwijder de voorste en achterste
    lensdoppen en de dop van de camera.
    U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
    bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
    verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
    methode (2).
    2
    Lijn de witte stip op de lenscilinder uit met
    de witte stip op de camera
    (montagemarkeringen). Plaats vervolgens
    de lens in de lensfitting van de camera en
    draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
    Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera
    terwijl u de lens bevestigt.
    Bevestig de lens niet onder een hoek.
    De lens verwijderen (zie afbeelding
    .)
    Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera
    ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk
    linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de lens.
    Het statief gebruiken
    Wanneer u een statief gebruikt, bevestigt u dit op de
    montagering voor het statief van de lens, niet op het
    bevestigingspunt voor het statief van de camera.
    Verticale/horizontale positie wijzigen
    Draai de ringvergrendelingsknop op de montagering voor het
    statief (1) los en draai de camera in een willekeurige richting.
    U kunt de camera snel naar de verticale en horizontale positie
    draaien terwijl de camera stabiel blijft met een statief.
    Grijze stippen (ringmarkeringen) vindt u in intervallen van
    90° op de ring. Lijn een grijze markering op de ring uit met
    de grijze lijn (ringmarkering) op de lens om de positie van de
    camera precies af te stellen (2).
    Draai de ringvergrendelingsknop stevig vast nadat u de
    camerapositie hebt ingesteld.
    De ring kan de camera of toebehoren raken wanneer hij
    gedraaid wordt, afhankelijk van het model camera of
    toebehoren. Voor meer informatie over compatibiliteit met
    camera’s en toebehoren, gaat u naar de Sony website voor uw
    regio.
    De montagering voor het statief
    losmaken van de lens
    De montagering voor het statief kan worden losgemaakt van
    de lens wanneer u het statief niet gebruikt.
    1
    Verwijder de lens van de camera.
    Zie " De lens bevestigen/verwijderen" voor meer
    informatie.
    2
    Draai de ringvergrendelingsknop om de
    markeringen op de ringvergrendelingsknop
    te laten uitlijnen met de markering op de
    ring (3).
    3
    Trek de ringvergrendelingsknop omlaag (4),
    en open de ring.
    Houd de lens en de ring stevig vast bij het openen van
    de ring.
    Houd niet de scharnier vast bij het openen van de
    ring. Als u de scharnier vasthoudt, kunt u uw hand
    afklemmen.
    Indien u de ring opent zonder de lens van de camera te
    verwijderen, kan de ring de camera of toebehoren raken.
    We raden u aan de lens van de camera af te halen voordat
    u de ring bevestigt.
    De lenskap bevestigen
    U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
    voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
    Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn
    op de lens (lenskapmarkeringen). Plaats de lenskap
    op de fitting van de lens en draai de kap rechtsom
    tot deze op zijn plaats klikt en de rode punt op de
    lenskap is uitgelijnd met de rode lijn op de lens
    (lenskapmarkeringen).
    Als u een externe flitser gebruikt (apart verkocht), moet u de
    lenskap verwijderen om te voorkomen dat het licht van de
    flitser wordt geblokkeerd.
    Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de
    lens.
    In-/uitzoomen
    Draai de zoomring tot de gewenste
    brandpuntsafstand wordt bereikt.
    Scherpstellen
    De scherpstelmodusschakelaar van deze lens werkt niet bij
    sommige cameramodellen.
    Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
    Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
    Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
    Schakelen tussen AF (automatische
    focus)/MF (handmatige focus)
    U kunt de scherpstelstand schakelen tussen AF en MF op
    de lens.
    Voor het fotograferen met AF moet zowel de camera als
    de lens ingesteld zijn op AF. Voor het fotograferen met MF
    moet de camera of de lens of beide worden ingesteld op MF.
    De scherpstelstand op de lens instellen
    Schuif de scherpstelknop naar de juiste stand: AF of
    MF (1).
    Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de camera voor het
    instellen van de scherpstelstand van de camera.
    In MF draait u de scherpstelring om de scherpstelling aan te
    passen (2) terwijl u door de beeldzoeker, enzovoort kijkt.
    Een camera met een AF/MF-regeltoets
    gebruiken
    Druk op de AF/MF-regeltoets om te schakelen van AF naar
    MF wanneer de camera en de lens zijn ingesteld op AF.
    Druk op de AF/MF-regeltoets om te schakelen van MF naar
    AF wanneer de camera is ingesteld op MF en de lens op AF.
    De trilcompensatiefunctie gebruiken
    Trilcompensatieschakelaar
    ON: Compenseert het trillen van de camera.
    OFF: Compenseert niet het trillen van de camera. Wij raden u
    aan tijdens opnamen een statief te gebruiken.
    Trilcompensatie-modusschakelaar
    Stel de trilcompensatieschakelaar in op ON, en stel de
    trilcompensatie-modusschakelaar in.
    MODE1: Compenseert normaal trillen van de camera.
    MODE2: Compenseert het trillen van de camera bij het
    zijdelings verschuiven van bewegende onderwerpen.
    Vergrendelingstoetsen voor
    scherpstelling gebruiken
    De vergrendelingstoets voor scherpstelling van deze lens werkt
    niet bij sommige cameramodellen.
    Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
    Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
    Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
    Deze lens bevat 3 vergrendelingstoetsen voor scherpstelling.
    Druk op de vergrendelingstoets voor scherpstelling
    in AF om AF te annuleren. De scherpstelling wordt
    vastgelegd en u kunt de sluiterknop loslaten bij de
    vastgelegde scherpstelling. Laat de vergrendelingstoets voor
    scherpstelling los terwijl u de sluiterknop half ingedrukt
    houdt om AF opnieuw te starten.
    Scherpstellingsbereik (AF-bereik)
    schakelen
    Met de begrenzer voor het scherpstellingsbereik kunt u
    de tijd voor automatische scherpstelling beperken. Dit is
    handig wanneer de afstand van het onderwerp bepaald is.
    Schuif de begrenzer voor het scherpstellingsbereik
    om het scherpstellingsbereik te selecteren.
    FULL: AF is ingesteld op de minimale scherpstelafstand tot
    oneindig.
    - 3m: AF is ingesteld op 3 m tot oneindig.
    Technische gegevens
    Productnaam
    (Modelnaam)
    FE 70-200mm F4 G OSS
    (SEL70200G)
    Gelijkwaardig 35mm-formaat
    brandpuntsafstand*
    1
    (mm)
    105-300
    Lensgroepenelementen
    15-21
    Kijkhoek 1*
    2
    34°-12°
    Kijkhoek 2*
    2
    22°-8°
    Minimale scherpstelling*
    3
    (m)
    Automatische focus
    Handmatige focus
    1,0-1,5
    1,0-1,35
    Maximale vergroting (X)
    0,13
    Minimaal diafragma
    f/22
    Filterdoorsnede (mm)
    72
    Afmetingen (maximale doorsnede
    × hoogte) (Ongeveer, mm)
    80 × 175
    Gewicht (Ongeveer, g)
    (exclusief montagering voor
    statief)
    840
    Trilcompensatiefunctie
    Ja
    *
    1
    De hierboven getoonde waarden voor een brandpuntsafstand
    en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwisselbare lens
    uitgerust met een APS-C formaat beeldsensor.
    *
    2
    De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera’s en
    de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s met
    verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat
    beeldsensor.
    *
    3
    Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
    het onderwerp.
    Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
    brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
    opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
    gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
    Bijgeleverd toebehoren: Lens (1), Voorste lensdop (1),
    Achterste lensdop (1), Lenskap (1), Objectiefetui (1),
    Handleiding en documentatie
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    voorbehouden, zonder kennisgeving.
    en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
    Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder
    objektiven. Anmärkningar om användning hittar du i
    det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning.
    Läs igenom båda dokumenten innan du använder
    objektivet.
    Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning
    inom Sony α-kamerasystem. Du kan inte använda det på
    kameror med A-fattning.
    För ytterligare information om kompatibilitet, besök
    Sony-webbplatsen för ditt område, eller kontakta din
    Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-
    serviceverkstad.
    Att tänka på när du använder
    objektivet
    Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär
    en kamera med objektivet monterat.
    Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara
    dammsäkert och stänksäkert, men det är inte vattentätt.
    Om det används i regnet etc., se till att det inte kommer
    vattendroppar på objektivet.
    Att tänka på vid användning av blixt
    Det går inte att använda en inbyggd kamerablixt med detta
    objektiv. Använd en extern blixt (säljs separat).
    Vinjettering
    När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
    än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
    vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
    Delarnas namn och placering
    1 Märke för motljusskydd 2 Fokuseringsring
    3 Zoomningsring 4 Brännviddsindex (grå)
    5 Index för stativkrage (grå) 6 Objektivets kontakter*
    7 Stativkrage 8 Fokuslåsknapp 9 Brännviddsskala
    10 Fokuslägesomkopplare 11 Fokusräckviddsbegränsare
    12 Index för stativkrage (grå) 13 Objektivmonteringsindex
    14 Kraglåsknapp
    15 Omkopplare för skakningskompensationsläge
    16 Omkopplare för skakningskompensation
    * Vidrör inte objektivets kontakter.
    Montera/ta bort objektivet
    Montera objektivet (se ill. .)
    1
    Ta bort det bakre och det främre
    objektivskyddet från objektivet liksom
    skyddet på kamerahuset.
    Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
    sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
    med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
    2
    Passa in den vita punkten på
    objektivcylindern mot den vita punkten på
    kameran (monteringsindex), sätt sedan i
    objektivet i kamerafattningen och vrid det
    medurs tills det låses fast.
    Tryck inte in kamerans spärrknapp till objektivet när du
    monterar objektivet.
    Se upp så att du inte sätter objektivet snett.
    Ta bort objektivet (se ill. .)
    Medan du håller objektivets låsspärr på kameran
    intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går
    och tar sedan av objektivet.
    Använda stativet
    r du använder ett stativ ska du sätta fast det på objektivets
    stativkrage och inte på kamerans stativfäste.
    Ändra vertikalt/horisontellt läge
    Lossa låsknappen på stativkragen (1) och vrid kameran åt
    önskat håll. Kameran kan snabbt ställas om mellan vertikalt och
    horisontellt läge samtidigt som stabiliteten upprätthålls med
    hjälp av stativet.
    Gråa punkter (kragindex) finns med 90° intervall på
    kragen. Passa in en grå punkt på kragen mot den gråa linjen
    (kragindex) på objektivet för att ställa in kamerans position
    mer exakt (2).
    När du har ställt in kamerans läge skruvar du åt stativkragens
    låsknapp ordentligt.
    Kragen kan slå emot kamerahuset eller tillbehöret när den
    vrids, beroende på vilken modell av kamera eller tillbehör
    som används. För mer information om kompatibilitet med
    kameror och tillbehör, besök Sony-webbplatsen för ditt
    område.
    Ta bort stativkragen från objektivet
    Du kan ta bort stativkragen från objektivet när du inte
    använder något stativ.
    1
    Ta bort objektivet från kameran.
    Mer information finns under ” Montera/ta bort
    objektivet”.
    2
    Vrid stativkragens låsknapp, för att passa in
    märkena på stativkragens låsknapp och
    kragen (3).
    3
    Dra stativkragens låsknapp nedåt (4), och
    öppna kragen.
    Håll stadigt i objektivet och kragen när du öppnar
    kragen.
    Håll inte i gångjärnet när du öppnar kragen. Om du
    håller i gångjärnet kan du klämma handen.
    Om du öppnar kragen utan att ta bort objektivet
    från kameran, kan kragen slå emot kamerahuset eller
    tillbehöret. Vi rekommenderar att du ta bort objektivet
    från kameran innan du tar loss kragen.
    Montera motljusskyddet
    Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
    slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
    Passa in den röda linjen på motljusskyddet mot den
    röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd),
    skjut sedan in motljusskyddet i fästet på objektivet
    och vrid det medurs tills det klickar på plats och den
    röda punkten på motljusskyddet är inpassad mot den
    röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd).
    När du använder en extern blixt (säljs separat), ta bort
    motljusskyddet för att undvika att det blockerar blixtljuset.
    Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det
    bakvänt på objektivet.
    Zoomning
    Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
    Fokusering
    Fokuslägesomkopplaren på detta objektiv fungerar inte med
    vissa kameramodeller.
    För ytterligare information om kompatibilitet, besök
    Sony-webbplatsen för ditt område, eller kontakta din
    Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-
    serviceverkstad.
    Växla mellan AF (automatiskt fokus)/MF
    (manuellt fokus)
    Fokusläget kan växlas mellan AF och MF på objektivet.
    För AF-fotografering ställer du både kamera och objektiv på
    AF. För MF-fotografering ställer du antingen kameran eller
    objektivet eller båda, på MF.
    Välja fokusläge på objektivet
    Ställ fokuslägesomkopplaren på lämpligt läge, AF eller
    MF (1).
    Mer information om hur du ställer in fokusläget på kameran
    finns i bruksanvisningen till kameran.
    I MF-läget vrider du på fokuseringsringen för att ställa in
    fokus (2) samtidigt som du tittar genom sökaren.
    Använda en kamera utrustad med AF/MF-
    kontrollknapp
    Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om AF till MF
    när både kameran och objektivet är ställda på AF.
    Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om MF till AF
    när kameran är ställd på MF och objektivet är ställt på AF.
    (Fortsättning på andra sidan)
Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL. Il manuale rientra nella categoria Lente ed è stato valutato da 1 persone con una media di 6.6. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese. Hai domande sul Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony FE 70-200mm f/4 G OSS SEL

Generale
Marca Sony
Modello FE 70-200mm f/4 G OSS SEL
Prodotto Lenti
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF

ManualeD'uso.it

Stai cercando un manuale? ManualeD'uso.it farà in modo che tu possa trovare il manuale che stai cercando in un attimo. Il nostro database contiene più di 1 milione di manuali in formato PDF di oltre 10.000 marchi. Ogni giorno aggiungiamo i manuali più recenti in modo che sia sempre possibile trovare il prodotto che stai cercando. È molto semplice: basta digitare il marchio e il tipo di prodotto nella barra di ricerca e immediatamente visualizzerai gratuitamente il manuale di tua scelta online.

ManualeD'uso.it

© Copyright 2020 ManualeD'uso.it. Tutti I diritti riservati.

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più