Sony HT-SL900W

Sony HT-SL900W manuale

(1)
  • AM
    U
    OPT IN
    TV/SAT
    DVDVIDEO
    AUDIO IN
    DIGITAL
    ANTENNA
    RL
    VIDEO
    IN
    SUB
    WOOFER
    OUT
    DIR-T1
    MONITOR
    OUT
    OPT IN COAX IN
    DVD
    FRONT R
    — +
    +
    — +
    DIGITAL OUT
    COAXIAL
    OUTPUT
    VIDEO
    CENTER FRONT L
    SPEAKERS
    DIR-R1
    IMPEDANCE
    USE 6
    SURROUND
    L
    +
    INPUT
    VIDEO
    INPUT
    +
    SURROUND
    R
    4-254-756-62(1)
    DVD player
    Lecteur DVD
    Reproductor de discos DVD
    DVD-Player
    Sony Corporation © 2004 Printed in Malaysia
    HOME THEATRE
    SYSTEM
    HT-SL900W
    Speaker Connection
    Raccordement des enceintes
    Conexión de los altavoces
    Anschließen der Lautsprecher
    Surround speaker (right)
    Enceinte surround (droite)
    Altavoz perimétrico (derecho)
    Surroundlautsprecher (rechts)
    Coaxial cord
    Cordon coaxial
    Cable coaxial
    Koaxialkabel
    Speaker cord
    Cordon denceinte
    Cables de altavoces
    Lautsprecherkabel
    Center speaker
    Enceinte centrale
    Altavoz central
    Centerlautsprecher
    Front speaker (right)
    Enceinte avant (droite)
    Altavoz delantero (derecho)
    Frontlautsprecher (rechts)
    Front speaker (left)
    Enceinte avant (gauche)
    Altavoz delantero (izquierdo)
    Frontlautsprecher (links)
    Surround speaker (left)
    Enceinte surround (gauche)
    Altavoz perimétrico (izquierdo)
    Surroundlautsprecher (links)
    Deutsch
    In dieser Anleitung zum Anschließen der Lautsprecher wird beschrieben, wie Sie den DVD-Player,
    den Fernseher, die Lautsprecher und den Subwoofer so anschließen, dass Sie über den DVD-Player
    Mehrkanalraumklang wiedergeben lassen können. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
    Receiver gelieferten Bedienungsanleitung nach.
    Bringen Sie vor dem Anschließen der Lautsprecher die mitgelieferten farbigen Aufkleber nah an
    den Lautsprecheranschlüssen an. Die Anschlüsse der Front- und der Surroundlautsprecher befinden
    sich unten am Fuß der Front- und der Surroundlautsprecher. Schließen Sie den Infrarotsender an die
    Buchse DIR-T1 am Receiver und den Infrarotempfänger an die Buchse DIR-R1 am
    Raumklangverstärker an. Schließen Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung rechts dargestellt an.
    Die Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass sie in die Nähe eines
    Fernsehgeräts gestellt werden können.
    Sub woofer
    Caisson de grave
    Altavoz del altavoz de graves
    Subwoofer
    HT-SL900W 4-254-756-61 (1) GB/FR/ES/DE
    Monaural audio cord
    Cordon audio monophonique
    Cable de audio monoaural
    Monaurales Audiokabel
    English
    This Speaker Connection explains how to connect the DVD player, TV, speakers, and sub woofer
    so you can enjoy multi channel surround sound from the DVD player. For details, refer to the
    operating instructions supplied with the receiver.
    Before you connect the speakers, attach the supplied colour labels near the speaker terminals. The
    front and surround speaker terminals are located at the bottom of the front and surround speaker
    base. Connect the IR transmitter to DIR-T1 jack on the receiver and IR receiver to DIR-R1 jack
    on the surround amplifier. Connect the speakers as shown in the illustration at right.
    The speakers and the sub woofer are magnetically shielded to allow it to be installed near a
    TV set.
    Français
    Ce guide de raccordement des enceintes vous explique comment raccorder le lecteur DVD, le
    téléviseur, les enceintes et le caisson de grave afin que vous puissiez profiter au mieux du son
    surround multicanaux de votre lecteur DVD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
    d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
    Avant de procéder au raccordement des enceintes, collez les étiquettes de couleur fournies à côté
    des bornes des enceintes. Les bornes des enceintes avant et surround sont situées dans la partie
    inférieure de l’embase des enceintes avant et surround. Raccordez l’émetteur infrarouge sur la
    prise DIR-T1 du récepteur et le récepteur infrarouge sur la prise DIR-R1 de l’amplificateur
    surround. Raccordez les enceintes comme indiqué dans l’illustration ci-contre.
    Les enceintes et le caisson de grave possèdent un blindage magnétique afin de permettre leur
    installation à proximité d’un téléviseur.
    Español
    La sección “Conexión de los altavoces” explica cómo conectar el reproductor de discos DVD, un
    televisor, los altavoces y el altavoz potenciador de graves a fin de poder disfrutar de un sonido
    envolvente multicanal del reproductor de discos DVD. Si desea obtener más información,
    consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor.
    Antes de conectar los altavoces, coloque las etiquetas de color suministradas cerca de los
    terminales de los mismos. Los terminales del altavoz frontal y de sonido envolvente se encuentran
    en la parte inferior de la base del altavoz frontal y de sonido envolvente. Conecte el transmisor por
    infrarrojos a la toma DIR-T1 del receptor y el receptor por infrarrojos a la toma DIR-R1 del
    amplificador de sonido envolvente. Conéctelos tal como se muestra en la ilustración de la derecha.
    Los altavoces y el altavoz potenciador de graves están protegidos magnéticamente, lo que permite
    instalarlos cerca de un televisor.
    TV
    Téléviseur
    Televisor
    Fernseher
    Video cord
    Cordon vidéo
    Cable de vídeo
    Videokabel
    + terminal tube
    Gaine de la borne +
    Tubo de terminal +
    Anschlußschlaufe +
    Video cord
    Cordon vidéo
    Cable de vídeo
    Videokabel
    Front and surround speaker terminals
    Bornes des enceintes avant et surround
    Terminales del altavoz frontal y de sonido envolvente
    Front- und Surroundlautsprecheranschlüsse
    Color label
    Étiquettes de couleur
    Etiquetas de color
    Farbige Etiketten
    IR Transmitter
    Emetteur infrarouge
    Transmisor por infrarrojos
    Infrarotsender
    IR Receiver
    Récepteur infrarouge
    Receptor por infrarrojos
    Infrarotempfänger
    Surround Amplifer
    Amplificateur surround
    Amplificador de sonido envolvente
    Raumklangverstärker
    Speaker cord
    Cordon denceinte
    Cables de altavoces
    Lautsprecherkabel
    4254756621_SL900W.p65 9/23/04, 5:30 PM1
Sony HT-SL900W

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony HT-SL900W o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony HT-SL900W rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sony HT-SL900W. Il manuale rientra nella categoria Ricevitore ed è stato valutato da 1 persone con una media di 7.7. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Svedese, Polacco. Hai domande sul Sony HT-SL900W o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony HT-SL900W

Generale
Marca Sony
Modello HT-SL900W
Prodotto Ricevitori
Lingua Italiano, Inglese, Olandese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Svedese, Polacco
Tipo di file PDF

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Sony HT-SL900W .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

ManualeD'uso.it

Stai cercando un manuale? ManualeD'uso.it farà in modo che tu possa trovare il manuale che stai cercando in un attimo. Il nostro database contiene più di 1 milione di manuali in formato PDF di oltre 10.000 marchi. Ogni giorno aggiungiamo i manuali più recenti in modo che sia sempre possibile trovare il prodotto che stai cercando. È molto semplice: basta digitare il marchio e il tipo di prodotto nella barra di ricerca e immediatamente visualizzerai gratuitamente il manuale di tua scelta online.

ManualeD'uso.it

© Copyright 2020 ManualeD'uso.it. Tutti I diritti riservati.

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più