Sony MDR-ZX330BT

Sony MDR-ZX330BT manuale

(1)
  • MDR-ZX330BT 4-563-360-41(1)
    Quick Start Guide GB
    Guide de démarrage rapide FR
    Guía de inicio rápido ES
    Schnellstartanleitung DE
    Introductiehandleiding NL
    Guida rapida IT
    Gyors üzembe helyezési útmuta
    HU
    Skrócony przewodnik PL
    © 2015 Sony Corporation
    Printed in China
    MDR-ZX330BT
    Wireless
    Stereo Headset
    4-563-360-41(1)
    Charging the unit/Chargement de l’appareil/
    Carga de la unidad/Laden des Geräts/
    Het toestel opladen/Carica dell’unità/
    A készülék feltöltése/Ładowanie urządzenia
    Connect the unit and the booted computer using the micro-USB
    cable supplied.
    When the unit and the computer are connected, charging starts and the
    indicator (red) lights up. Charging is completed in about 4hours at most and the
    indicator (red) goes off automatically.
    Notes
    Use the micro-USB cable supplied. You may not be able to charge the unit with other
    cables.
    Charging will not be completed properly if the computer enters into hibernation or
    standby mode while connected to the unit. If this happens, change the settings of
    the computer and charge the unit again.
    Raccordez l’appareil et l’ordinateur démarré à l’aide du câble
    micro-USB fourni.
    Une fois l’appareil et l’ordinateur raccordés, le chargement démarre et le témoin
    (rouge) s’allume. Le chargement dure environ 4heures au maximum et le
    témoin (rouge) s’éteint automatiquement.
    Remarques
    Utilisez le câble micro-USB fourni. Vous risquez de ne pas pouvoir charger l’appareil
    avec d’autres câbles.
    Si l’ordinateur passe en veille ou en veille prolongée lorsque l’appareil est branché,
    celui-ci ne sera pas chargé correctement. Si cela se produit, modifiez les réglages de
    l’ordinateur et chargez de nouveau l’appareil.
    Conecte la unidad y el ordenador encendido mediante el cable
    micro-USB suministrado.
    Una vez que la unidad y el ordenador están conectados, se inicia la carga y se
    ilumina el indicador (rojo). La carga tarda un máximo de 4horas en completarse
    y el indicador (rojo) se apaga automáticamente.
    Notas
    Utilice el cable micro-USB suministrado. Es posible que no pueda cargar la unidad
    con otros cables.
    Si el ordenador entra en modo de espera o hibernación mientras la unidad está
    conectada, la carga no se completará correctamente. Si esto ocurre, cambie la
    configuración del ordenador y cargue la unidad de nuevo.
    Verbinden Sie das Gerät und den hochgefahrenen Computer mit
    dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel.
    Sobald das Gerät und der Computer miteinander verbunden sind, beginnt
    der Ladevorgang und die (rote) Anzeige leuchtet auf. Das Aufladen ist nach
    höchstens ca. 4 Stunden abgeschlossen und die (rote) Anzeige erlischt
    automatisch.
    Hinweise
    Verwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. Das Gerät kann mit anderen
    Kabeln möglicherweise nicht geladen werden.
    Das Laden wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt, wenn der PC während er mit dem
    Gerät verbunden ist in den Ruhezustand oder Standby-Modus wechselt. Ändern Sie
    in diesem Fall die Einstellungen des PCs und laden Sie das Gerät erneut.
    Sluit het toestel op de opgestarte computer aan met de
    bijgeleverde micro-USB-kabel.
    Wanneer het toestel op de computer aangesloten is, begint het opladen en
    gaat de indicator (rood) branden. Het opladen is na ongeveer 4uur voltooid en
    de indicator (rood) gaat automatisch uit.
    Opmerkingen
    Gebruik de bijgeleverde micro-USB-kabel. U kunt het toestel mogelijk niet opladen
    met andere kabels.
    Het laden wordt niet voltooid als de computer in slaapstand of stand-bymodus gaat
    terwijl het toestel is aangesloten. Als dit gebeurt, wijzigt u de instellingen van de
    computer en laadt u het toestel opnieuw op.
    Collegare l’unità e il computer avviato mediante il cavo micro-USB
    in dotazione.
    Quando si collegano l’unità e il computer, la carica si avvia e l’indicatore (rosso)
    si illumina. La carica è completa dopo circa 4 ore al massimo e l’indicatore
    (rosso) si spegne automaticamente.
    Note
    Utilizzare il cavo micro-USB in dotazione. Potrebbe non essere possibile caricare
    l’unità con altri cavi.
    La carica non viene completata correttamente se il computer passa alla modalità di
    ibernazione o di standby mentre è collegato all’unità. In questo caso, cambiare le
    impostazioni del computer e caricare nuovamente l’unità.
    Csatlakoztassa a készüléket és az elindított számítógépet a
    mellékelt micro-USB-kábellel.
    Ha a készülék csatlakozik a számítógéphez, elkezdődik a töltés, és a jelzőfény
    (vörös) kigyullad. A töltés legfeljebb körülbelül 4 óra alatt befejeződik, és a
    jelzőfény (vörös) automatikusan kialszik.
    Megjegyzések
    A mellékelt micro-USB-kábelt használja. Előfordulhat, hogy másfajta kábelekkel nem
    tudja feltölteni a készüléket.
    A töltés nem fejezhető be megfelelően, ha a számítógép hibernálás vagy készenléti
    üzemmódba vált, miközben csatlakoztatva van a készülékhez. Ha ez történik,
    módosítsa a számítógép beállításait, és töltse fel újra a készüléket.
    Po uruchomieniu systemu podłączyć opisywane urządzenie do
    komputera znajdującym się w zestawie kablem micro-USB.
    Po podłączeniu opisywanego urządzenia do komputera rozpocznie się
    procedura ładowania sygnalizowana przez świecący (w kolorze czerwonym)
    wskaźnik. Czas trwania procedury ładowania wynosi maksymalnie 4godz., a
    jej zakończenie sygnalizowane jest automatycznym wyłączeniem wskaźnika (w
    kolorze czerwonym).
    Uwagi
    Stosować kabel micro-USB z zestawu. W przypadku innych kabli mogą wystąpić
    problemy z ładowaniem.
    Ładowanie nie zakończy się prawidłowo, jeśli komputer, do którego podłączony
    jest opisywane urządzenie, przełączy się w stan uśpienia lub czuwania. W takim
    przypadku należy zmienić ustawienia komputera i ponownie naładować urządzenie.
    A
    One-touch connection with a smartphone (NFC)/Connexion par simple contact avec un smartphone (NFC)/
    Conéctate con un solo toque con un teléfono inteligente (NFC)/One-touch connection mit einem Smartphone (NFC)/
    One-touch connection met een smartphone (NFC)/Connessione One touch con uno smartphone (NFC)/
    Egyérintéses csatlakoztatás okostelefonhoz (NFC)/Nawiązywanie połączenia ze smartfonem jednym dotknięciem (NFC)
    NFC Easy Connect/Connexion NFC facile/
    Conexión fácil NFC/NFC-Schnellverbindung/
    NFC eenvoudig verbinden/Connessione facile NFC/
    NFC Easy Connect/Łatwa komunikacja NFC
    By touching the unit with a smartphone, the unit is turned on automatically and
    proceeds to pair and connect via BLUETOOTH.
    Compatible smartphones
    NFC-compatible smartphones with Android™ 2.3.3 or later installed (excluding
    Android 3.x).
    On the connection with other BLUETOOTH devices, see
    Pairing and connecting
    with a BLUETOOTH device.
    NFC
    NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless
    communication between various devices, such as smartphones and IC tags.
    Thanks to the NFC function, data communication - for example, BLUETOOTH
    pairing - can be achieved easily by simply touching NFC compatible devices
    together (i.e., at the N-Mark symbol or location designated on each device).
    1 Set the NFC function of the smartphone to on.
    For details, refer to the operating instructions supplied with the smartphone.
    If your smartphone OS is Android 2.3.3 or later, and less than Android 4.1
    (excluding Android 3.x): proceed to step 2.
    If your smartphone OS is Android 4.1 or later: proceed to step 4.
    2 Download and install the app “NFC Easy Connect.
    “NFC Easy Connect” is a free Android app you can download from Google Play™.
    Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or access it by using
    the two-dimensional code. Fees may be charged for downloading the app.
    Note
    The App may not be available in some countries and/or regions.
    3 Start the app “NFC Easy Connect” on the smartphone.
    One-touch connection is possible only when the app screen is displayed on
    the smartphone.
    4 Touch this unit with the smartphone.
    Unlock the screen of the smartphone beforehand.
    Touch the smartphone on the N marked part of this unit.
    Keep touching the unit with the smartphone until the smartphone reacts.
    Follow the on-screen instructions to complete the pairing and connection.
    To disconnect, touch the smartphone again.
    You can select the sound from other NFC compatible BLUETOOTH devices. For
    details, refer to the Help Guide.
    To connect the unit with the paired smartphone, perform step 4.
    (When you are using the app “NFC Easy Connect,” perform steps 3 and 4.)
    La mise en contact de l’appareil avec un smartphone met automatiquement
    l’appareil sous tension, puis celui-ci procède au pairage et à la connexion via
    BLUETOOTH.
    Smartphones compatibles
    Les smartphones compatibles NFC sur lesquels Android™2.3.3 ou ultérieur est
    installé (à l’exception d’Android 3.x).
    Pour plus d’informations sur la connexion avec d’autres périphériques BLUETOOTH,
    consultez «
    Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH».
    NFC
    NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant d’établir une
    communication sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que
    des smartphones et des étiquettes électroniques. Grâce à la fonction NFC, la
    communication de données (par exemple, pairage BLUETOOTH) peut être réalisée
    facilement en mettant en contact des périphériques compatibles NFC entre
    eux (c.-à-d., sur le symbole N-Mark ou à l’emplacement spécifié sur chaque
    périphérique).
    1 Activez la fonction NFC du smartphone.
    Pour obtenir des détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
    smartphone.
    Si l’OS de votre smartphone est Android2.3.3 ou ultérieur, et inférieur à
    Android4.1 (à l’exception d’Android 3.x): passez à l’étape2.
    Si l’OS de votre smartphone est Android4.1 ou ultérieur: passez à l’étape4.
    2 Téléchargez et installez l’application «Connexion NFC facile».
    «Connexion NFC facile» est une application Android gratuite que vous pouvez
    télécharger sur Google Play™.
    Téléchargez l’application en recherchant «Connexion NFC facile» ou accédez-y
    en utilisant le code 2D. Le téléchargement de l’application peut être payant.
    Remarque
    Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans
    certaines régions.
    3 Démarrez l’application «Connexion NFC facile» sur le
    smartphone.
    La connexion par simple contact n’est possible que lorsque l’écran de
    l’application est affiché sur le smartphone.
    4 Mettez l’appareil en contact avec le smartphone.
    Déverrouillez l’écran du smartphone au préalable.
    Placez le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’appareil.
    Maintenez le contact entre l’appareil et le smartphone jusqu’à ce que le
    smartphone réagisse.
    Suivez les instructions à l’écran pour terminer le pairage et la connexion.
    Pour déconnecter, mettez de nouveau le smartphone en contact avec l’appareil.
    Vous pouvez sélectionner le son à partir d’autres périphériques BLUETOOTH
    compatibles NFC. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’aide.
    Pour connecter l’appareil au smartphone apparié, effectuez l’étape4.
    (Lorsque vous utilisez l’application «Connexion NFC facile», suivez les étapes
    3 et 4.)
    Al tocar la unidad con un teléfono inteligente, la unidad se enciende
    automáticamente y, a continuación, efectúa el emparejamiento y la conexión a
    través de BLUETOOTH.
    Teléfonos inteligentes compatibles
    Teléfonos inteligentes compatibles con NFC que tengan Android™ 2.3.3 o
    posterior instalado (excepto Android 3.x).
    Si desea información sobre la conexión con otros dispositivos BLUETOOTH,
    consulte “
    Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH”.
    NFC
    NFC (Near Field Communication) es una tecnología que hace posible la
    comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos como, por
    ejemplo, los teléfonos inteligentes y las etiquetas de circuito integrado (IC tags).
    Gracias a la función NFC, la comunicación de datos (como el emparejamiento
    BLUETOOTH) puede conseguirse simplemente tocando dispositivos compatibles
    con NFC (es decir en el símbolo N Mark o el área designada en cada dispositivo).
    1 Active la función NFC del teléfono inteligente.
    Si necesita más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento
    suministradas con el teléfono inteligente.
    Si el sistema operativo del teléfono inteligente es Android 2.3.3 o posterior y
    anterior a Android 4.1 (excepto Android 3.x), vaya al paso 2.
    Si el sistema operativo del teléfono inteligente es Android 4.1 o posterior,
    vaya al paso 4.
    2 Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC”.
    “Conexión fácil NFC” es una aplicación gratuita para Android que puede
    descargar desde Google Play™.
    Descargue la aplicación buscando “Conexión fácil NFC” o acceda a ella
    utilizando el código bidimensional. La descarga de la aplicación puede
    conllevar costes.
    Nota
    Puede que la aplicación no esté disponible en algunos países y/o regiones.
    3 Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en el teléfono inteligente.
    La función conéctate con un solo toque solo es posible cuando se muestra la
    pantalla de la aplicación en el teléfono inteligente.
    4 Toque esta unidad con el teléfono inteligente.
    En primer lugar, desbloquee la pantalla del teléfono inteligente.
    Toque con el teléfono inteligente la parte de esta unidad marcada con una N.
    Siga tocando la unidad con el teléfono inteligente hasta que éste reaccione.
    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el
    emparejamiento y la conexión.
    Para desconectar, vuelva a tocar el teléfono inteligente.
    Puede seleccionar el sonido de otros dispositivos BLUETOOTH compatibles con
    NFC. Si necesita más detalles, consulte la Guía de ayuda.
    Para conectar la unidad con el teléfono inteligente emparejado, vaya al paso 4.
    (Cuando utilice la aplicación “Conexión fácil NFC”, vaya a los pasos 3 y 4.)
    Wenn das Gerät mit einem Smartphone berührt wird, schaltet es sich automatisch
    ein und fährt mit dem Pairing und der Verbindung via BLUETOOTH fort.
    Kompatible Smartphones
    NFC-kompatible Smartphones mit installiertem Android™ 2.3.3 oder höher
    (ausgenommen Android 3.x).
    Siehe „
    Pairing und Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät“ für Informationen
    über die Verbindung mit anderen BLUETOOTH-Geräten.
    NFC
    NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die auf kurze Distanz
    eine drahtlose Kommunikation zwischen verschiedenen Geräten wie
    beispielsweise Smartphones und IC Tags ermöglicht. Dank der NFC-Funktion
    kann Datenkommunikation - beispielsweise BLUETOOTH-Pairing - einfach durch
    Berührung zwischen NFC-kompatiblen Geräten (d.h. am Zeichen N oder an der an
    jedem Gerät gekennzeichneten Position) hergestellt werden.
    1 Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein.
    Einzelheiten dazu finden Sie in den mit dem Smartphone mitgelieferten
    Betriebsanweisungen.
    Wenn Ihr Smartphone das Betriebssystem Android 2.3.3 oder höher und
    niedriger als Android 4.1 hat (ausgenommen Android 3.x): Fahren Sie mit
    Schritt 2 fort.
    Wenn Ihr Smartphone das Betriebssystem Android 4.1 oder höher hat: Fahren
    Sie mit Schritt 4 fort.
    2 Laden Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ herunter und
    installieren Sie sie.
    „NFC-Schnellverbindung“ ist eine kostenlose Android-App, die Sie von Google
    Play™ herunterladen können.
    Laden Sie die App herunter, indem Sie nach „NFC-Schnellverbindung“ suchen,
    oder greifen Sie durch die Verwendung des zweidimensionalen Codes auf sie
    zu. Für das Herunterladen der App können Gebühren erhoben werden.
    Hinweis
    In manchen Ländern oder Regionen steht diese Anwendung möglicherweise nicht
    für den Download zur Verfügung.
    3 Starten Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ auf dem
    Smartphone.
    Die One-touch connection ist nur möglich, wenn der App-Bildschirm auf dem
    Smartphone angezeigt wird.
    4 Berühren Sie dieses Gerät mit dem Smartphone.
    Entsperren Sie vorher den Bildschirm des Smartphones.
    Berühren Sie mit dem Smartphone den mit N gekennzeichneten Bereich dieses
    Geräts.
    Berühren Sie das Gerät solange mit dem Smartphone, bis das Smartphone
    reagiert.
    Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um das Pairing und die
    Verbindung herzustellen.
    Wenn Sie die Verbindung trennen möchten, berühren Sie das Smartphone erneut.
    Sie können den Sound von anderen NFC-kompatiblen BLUETOOTH-Geräten
    wählen. Einzelheiten entnehmen Sie der Hilfe.
    Um das Gerät mit dem gepaarten Smartphone zu verbinden, führen Sie Schritt
    4 aus.
    (Wenn Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ verwenden, führen Sie die
    Schritte 3 und 4 aus.)
    Door het toestel aan te raken met een smartphone, wordt het automatisch
    ingeschakeld gevolgd door koppeling en verbinding via BLUETOOTH.
    Geschikte smartphones
    NFC-compatibele smartphones met Android™ 2.3.3 of later geïnstalleerd (met
    uitzondering van Android 3.x).
    Meer informatie over de verbinding met andere BLUETOOTH-apparaten vindt u in
    "
    Koppelen en verbinden met een BLUETOOTH-apparaat".
    NFC
    NFC (Near Field Communication) is een technologie waarmee op korte afstand
    draadloze communicatie tussen verschillende apparaten, zoals smartphones en
    IC tags, mogelijk is. Dankzij de NFC-functie is datacommunicatie - bijvoorbeeld
    BLUETOOTH-koppeling - mogelijk door de NFC-compatibele apparaten samen
    aan te raken (d.w.z. bij het N-Mark symbool of de locatie die op elk apparaat is
    aangeduid).
    1 Schakel de NFC-functie van de smartphone in.
    Zie de gebruiksaanwijzing van uw smartphone voor meer informatie.
    Als het besturingssysteem van uw smartphone Android 2.3.3 of later is maar
    ouder is dan Android 4.1 (met uitzondering van Android 3.x): ga verder naar
    stap 2.
    Als het besturingssysteem van uw smartphone Android 4.1 of later is: ga
    verder naar stap 4.
    2 Download en installeer de app "NFC eenvoudig verbinden".
    "NFC eenvoudig verbinden" is een gratis Android app die u van Google Play™
    kunt downloaden.
    Download de app door te zoeken naar "NFC eenvoudig verbinden" of gebruik
    te maken van de tweedimensionele code om er toegang toe te krijgen. Er
    kunnen kosten in rekening worden gebracht voor het downloaden van de app.
    Opmerking
    De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of regio’s.
    3 Start de app "NFC eenvoudig verbinden" op de smartphone.
    One-touch connection is alleen mogelijk wanneer het scherm van de app op
    de smartphone wordt weergegeven.
    4 Raak dit toestel aan met de smartphone.
    Ontgrendel op voorhand het scherm van de smartphone.
    Raak het toestel met de smartphone aan op de plaats die met N is
    gemarkeerd.
    Blijf het toestel met de smartphone aanraken tot de smartphone reageert.
    Volg de instructies op het scherm om de koppeling en verbinding te voltooien.
    Raak de smartphone opnieuw aan om te verbinding te verbreken.
    U kunt het geluid selecteren van andere NFC-compatibele BLUETOOTH-apparatuur.
    Zie de Helpgids voor meer informatie.
    Om het toestel te verbinden met de gekoppelde smartphone, voert u stap 4
    uit.
    (Wanneer u de app "NFC eenvoudig verbinden" gebruikt, voer dan stappen 3
    en 4 uit.)
    Toccando l’unità con uno smartphone, questa si accende automaticamente ed
    esegue l’associazione e la connessione via BLUETOOTH.
    Smartphone compatibili
    Smartphone compatibili NFC con Android™ 2.3.3 o versioni successive (esclusa la
    versione Android 3.x).
    Per quanto riguarda la connessione con altri dispositivi BLUETOOTH, consultare la
    sezione “
    Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH”.
    NFC
    NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente la comunicazione
    senza fili a corto raggio tra svariati dispositivi, ad esempio telefoni cellulari e IC-
    tag. Grazie alla funzionalità NFC, si può eseguire facilmente la comunicazione dati
    (ad esempio l’associazione tra dispositivi BLUETOOTH) semplicemente toccando
    tra loro due dispositivi compatibili NFC (di solito all’altezza del simbolo N-Mark
    oppure nel punto indicato su ogni dispositivo).
    1 Attivare la funzionalità NFC dello smartphone.
    Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con lo
    smartphone.
    Se il sistema operativo dello smartphone che si utilizza è Android 2.3.3 o una
    versione successiva, ma anteriore a Android 4.1 (esclusa la versione Android
    3.x), passare alla fase 2.
    Se il sistema operativo dello smartphone che si utilizza è Android 4.1 o una
    versione successiva, passare alla fase 4.
    2 Scaricare e installare l’applicazione “Connessione facile NFC” sullo
    smartphone.
    “Connessione facile NFC” è un’app gratuita per Android e si può scaricare da
    Google Play™.
    Scaricare l’app cercando la stringa “Connessione facile NFC” oppure accedervi
    direttamente con il codice bidimensionale. Per il download dell’applicazione
    potrebbero essere previste delle tariffe.
    Nota
    Questa applicazione potrebbe non essere disponibile per lo scaricamento in alcune
    nazioni o aree geografiche.
    3 Avviare l’applicazione “Connessione facile NFC” sullo smartphone.
    La connessione One touch è disponibile solo quando viene visualizzata la
    schermata dell’app sullo smartphone.
    4 Toccare questa unità con lo smartphone.
    Prima, sbloccare lo schermo dello smartphone.
    Toccare con lo smartphone la parte di questa unità contrassegnata con il
    simbolo N.
    Tenere l’unità in contatto con lo smartphone fino a quando lo smartphone reagisce.
    Per completare l’abbinamento e la connessione, attenersi alle istruzioni sullo
    schermo.
    Per eseguire la disconnessione, toccare di nuovo lo smartphone.
    È possibile selezionare l’audio da altri dispositivi BLUETOOTH compatibili NFC. Per i
    dettagli, consultare la Guida.
    Per connettere l’unità con lo smartphone abbinato, seguire la fase 4.
    (Se si utilizza l’app “Connessione facile NFC”, seguire le fasi 3 e 4.)
    A készülék és egy okostelefon összeérintésével a készülék automatikusan
    bekapcsolódik, megtörténik a párosítása és csatlakoztatása a BLUETOOTH-funkció
    használatával.
    Kompatibilis okostelefonok
    NFC-kompatibilis okostelefonok Android™ 2.3.3 vagy újabb operációs rendszerrel
    (Android 3.x kivételével).
    Más BLUETOOTH-eszközökkel való csatlakozáshoz lásd a „
    Párosítás és
    csatlakozás BLUETOOTH-eszközhöz” részt.
    NFC
    Az NFC (Near Field Communication) egy technológia, amely rövid hatósugarú,
    vezeték nélküli kommunikációt tesz lehetővé különféle eszközök, pl. okostelefonok
    és IC-címkék között. Az NFC funkciónak köszönhetően az adatkommunikáció–
    például a BLUETOOTH-párosítás – egyszerűen létrehozható, ehhez csak
    egymáshoz kell érinteni két NFC-kompatibilis eszközt (az N-jel szimbólumnál vagy
    az eszköz erre kijelölt részénél).
    1 Kapcsolja be az okostelefon NFC funkcióját.
    A részleteket lásd az okostelefonhoz mellékelt használati útmutatóban.
    Ha az okostelefonon Android 2.3.3 vagy újabb, de Android 4.1-nél (Android 3.x
    kivételével) régebbi operációs rendszer fut, folytassa a 2. lépéssel.
    Ha az okostelefon operációs rendszere Android 4.1 vagy újabb, folytassa a
    4.lépéssel.
    2 Töltse le és telepítse az „NFC Easy Connect” alkalmazást.
    Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes Android alkalmazás, amit a Google Play™
    áruházból tölthet le.
    Töltse le az alkalmazást úgy, hogy rákeres az „NFC Easy Connect” kifejezésre
    vagy beolvassa a kétdimenziós kódot. Előfordulhat, hogy az alkalmazás
    letöltéséért díjat számítanak fel.
    Megjegyzés
    Előfordulhat, hogy ez az alkalmazás nem tölthető le egyes országokban vagy
    térségekben.
    3 Indítsa el az „NFC Easy Connect” alkalmazást az okostelefonon.
    Az egyérintéses csatlakoztatás csak akkor lehetséges, ha az alkalmazás
    képernyője van megjelenítve az okostelefonon.
    4 Érintse meg a készüléket az okostelefonnal.
    Először oldja fel az okostelefon kijelzőjét.
    Érintse az okostelefont a készülék „N” betűvel jelzett részéhez.
    A készülék addig érintkezzen az okostelefonnal, amíg az okostelefon nem
    reagál.
    Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a párosítás és a kapcsolódás
    befejezéséhez.
    A leválasztáshoz érintse meg ismét az okostelefont.
    Kiválaszthatja a hangot az egyéb NFC-kompatibilis BLUETOOTH-eszközökről. A
    részletekről a Súgóútmutatóban olvashat.
    A készülék párosított okostelefonnal való összekapcsolásához végezze el a
    4.lépést.
    (Az „NFC Easy Connect” alkalmazás használatakor végezze el a 3. és
    4.lépéseket.)
    Po dotknięciu urządzenia smartfonem zostanie ono włączone automatycznie, po
    czym nastąpi parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH.
    Zgodne smartfony
    Smartfony obsługujące funkcję NFC z zainstalowanym systemem Android™2.3.3
    lub nowszym (z wyjątkiem systemu Android 3.x).
    Informacje o łączeniu z innymi urządzeniami BLUETOOTH można znaleźć w części
    Parowanie i nawiązywanie połączenia z urządzeniem BLUETOOTH”.
    NFC
    NFC (Near Field Communication — komunikacja bliskiego zasięgu) to technologia
    umożliwiająca bezprzewodową komunikację zbliżeniową pomiędzy różnymi
    urządzeniami, na przykład smartfonami i elektronicznymi zawieszkami. Dzięki
    funkcji NFC w celu przesyłania danych — np. parowania urządzeń BLUETOOTH —
    wystarczy zetknąć ze sobą urządzenia obsługujące funkcję NFC (oznaczenia N lub
    wyznaczone miejsce na każdym urządzeniu).
    1 Włączyć funkcję NFC na smartfonie.
    Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji dostarczonej ze
    smartfonem.
    Jeśli na smartfonie zainstalowany jest system operacyjny Android 2.3.3 lub
    nowszy, ale starszy niż Android 4.1 (z wyjątkiem systemu Android 3.x), przejść
    do kroku2.
    Jeśli na smartfonie zainstalowany jest system operacyjny Android 4.1 lub
    nowszy, przejść do kroku 4.
    2 Pobrać i zainstalować na smartfonie aplikację „Łatwa
    komunikacja NFC”.
    „Łatwa komunikacja NFC” to bezpłatna aplikacja działająca w systemie Android,
    dostępna do pobrania w witrynie Google Play™.
    Aby pobrać aplikację, należy wyszukać nazwę „Łatwa komunikacja NFC” lub
    przejść do niej, używając kodu dwuwymiarowego. Pobieranie aplikacji może
    być objęte opłatami.
    Uwaga
    W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja może być niedostępna do pobrania.
    3 Uruchomić aplikację „Łatwa komunikacja NFC” na smartfonie.
    Połączenie jednym dotknięciem jest możliwe tylko wtedy, gdy na smartfonie
    wyświetlany jest ekran aplikacji.
    4 Dotknąć smartfonem opisywanego urządzenia.
    Odblokować wcześniej ekran smartfona.
    Dotknąć smartfonem części opisywanego urządzenia z oznaczeniemN.
    Trzymać smartfon przy urządzeniu, aż zareaguje.
    Aby dokończyć procedurę parowania i nawiązywania połączenia, postępować
    zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
    W celu rozłączenia wystarczy ponownie dotknąć smartfona.
    Dźwięk można wybrać z poziomu innych urządzeń BLUETOOTH zgodnych z
    funkcjąNFC. Szczegółowe informacje zawiera Przewodnik pomocniczy.
    Aby połączyć urządzenie ze sparowanym smartfonem, wykonać czynności
    opisane w kroku4.
    (W przypadku używania aplikacji „Łatwa komunikacja NFC” wykonać kroki 3 i
    4.)
    B
    Pairing and connecting with a BLUETOOTH device/Pairage et connexion avec un périphérique BLUETOOTH/
    Emparejamiento y conexión con un dispositivo BLUETOOTH/Pairing und Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät/
    Koppelen en verbinden met een BLUETOOTH-apparaat/Associazione e connessione con un dispositivo BLUETOOTH/
    Párosítás és csatlakozás BLUETOOTH-eszközhöz/Parowanie i nawiązywanie połączenia z urządzeniem BLUETOOTH
    POWER
    Blue/Bleu/
    Azul/Blau/
    Blauw/Blu/
    Kék/Niebieski
    Red/Rouge/
    Rojo/Rot/
    Rood/Rosso/
    Vörös/
    Czerwony
    1 Place the BLUETOOTH device within 1 m of this unit.
    2 Enter pairing mode on this unit.
    Press and hold the POWER button for about 7 seconds.
    Make sure that the indicator flashes blue and red alternately after you release
    the button.
    3 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device to
    detect this unit.
    When the list of detected devices appears on the display of the BLUETOOTH
    device, select “MDR-ZX330BT.
    If passkey input is required on the display of the BLUETOOTH device, input
    “0000.
    4 Make the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device.
    1 Placez le périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 1m de
    l’appareil.
    2 Entrez en mode de pairage sur l’appareil.
    Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfoncé environ 7 secondes.
    Vérifiez que le témoin clignote alternativement en bleu et en rouge lorsque
    vous relâchez le bouton.
    3 Effectuez la procédure de pairage sur le périphérique BLUETOOTH
    pour détecter cet appareil.
    Lorsque la liste des périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique
    BLUETOOTH, sélectionnez «MDR-ZX330BT».
    Si un code est demandé sur l’écran du périphérique BLUETOOTH, saisissez
    «0000».
    4 Établissez la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique
    BLUETOOTH.
    1 Sitúe el dispositivo BLUETOOTH a una distancia de 1m o menos
    de esta unidad.
    2 Active el modo de emparejamiento de la unidad.
    Mantenga pulsado el botón POWER durante unos 7segundos.
    Cuando suelte el botón, asegúrese de que el indicador parpadee
    alternativamente en azul y rojo.
    3 Lleve a cabo el procedimiento de emparejamiento en el
    dispositivo BLUETOOTH de tal forma que éste detecte la unidad.
    Cuando aparezca la lista de dispositivos detectados en la pantalla del
    dispositivo BLUETOOTH, seleccione “MDR-ZX330BT”.
    Si en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH se solicita una contraseña, escriba
    “0000”.
    4 Efectúe la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH.
    1 Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät maximal 1 m von diesem
    Gerät entfernt.
    2 Wechseln Sie an diesem Gerät in den Pairing-Modus.
    Halten Sie die Taste POWER etwa 7 Sekunden lang gedrückt.
    Nach dem Loslassen der Taste muss die Anzeige abwechselnd blau und rot
    blinken.
    3 Führen Sie den Pairing-Prozess bei dem BLUETOOTH-Gerät durch,
    so dass es dieses Gerät erkennt.
    Wenn die Liste der erkannten Geräte im Display des BLUETOOTH-Geräts
    angezeigt wird, wählen Sie „MDR-ZX330BT“ aus.
    Wenn Sie im Display des BLUETOOTH-Geräts zur Eingabe eines Passworts
    aufgefordert werden, geben Sie „0000“ ein.
    4 Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät die BLUETOOTH-Verbindung her.
    1 Plaats het BLUETOOTH-apparaat binnen 1meter van dit toestel.
    2 Activeer de functie voor het koppelen op dit toestel.
    Houd de POWER-knop ongeveer 7 seconden ingedrukt.
    Controleer nadat u de knop loslaat of de indicator afwisselend blauw en rood
    knippert.
    3 Voer de koppelingsprocedure op het BLUETOOTH-apparaat uit om
    dit toestel te herkennen.
    Als de lijst met herkende apparaten op het scherm van het BLUETOOTH-
    apparaat wordt weergegeven, selecteer dan "MDR-ZX330BT".
    Indien een wachtwoord moet worden ingevoerd op het scherm van het
    BLUETOOTH-apparaat, vult u "0000" in.
    4 Maak de BLUETOOTH-verbinding met het BLUETOOTH-apparaat.
    1 Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 metro da questa
    unità.
    2 Attivare la modalità di associazione sull’unità.
    Tenere premuto il pulsante POWER per circa 7 secondi.
    Assicurarsi che l’indicatore lampeggi alternativamente in blu e in rosso dopo
    aver rilasciato il pulsante.
    3 Eseguire la procedura di associazione sul dispositivo BLUETOOTH
    per rilevare l’unità.
    Quando sul display del dispositivo BLUETOOTH viene visualizzato l’elenco dei
    dispositivi rilevati, selezionare “MDR-ZX330BT”.
    Se viene richiesto di immettere il codice di accesso sul display del dispositivo
    BLUETOOTH, immettere “0000”.
    4 Stabilire la connessione BLUETOOTH dal dispositivo BLUETOOTH.
    1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt a készüléktől számított 1méteres
    körön belülre.
    2 Lépjen párosítás módba a készüléken.
    Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot kb. 7 másodpercig.
    Győződjön meg arról, hogy a jelzőfény kék és vörös fénnyel felváltva villog,
    miután elengedte a gombot.
    3 Végezze el a párosítási eljárást a BLUETOOTH-eszközön, hogy
    észlelhesse a készüléket.
    Amikor megjelenik az elérhető eszközök listája a BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén,
    jelölje ki az „MDR-ZXB330BT” elemet.
    Ha egy BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén hozzáférési kulcs megadására vonatko
    üzenet jelenik meg, gépelje be a „0000” kódot.
    4 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot a BLUETOOTH-eszközről.
    1 Umieścić urządzenie BLUETOOTH w odległości do 1metra od
    opisywanego urządzenia.
    2 Na opisywanym urządzeniu uruchomić tryb parowania.
    Nacisnąć przycisk POWER i przytrzymać go przez około 7sekund.
    Po zwolnieniu tego przycisku upewnić się, że wskaźnik miga naprzemiennie w
    kolorze niebieskim i czerwonym.
    3 Na urządzeniu BLUETOOTH przeprowadzić procedurę parowania
    w celu wykrycia opisywanego urządzenia.
    Gdy na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH pojawi się lista wykrytych
    urządzeń, wybrać „MDR-ZX330BT”.
    Jeżeli na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH pojawi się monit o
    wprowadzenie klucza dostępu, wpisać „0000”.
    4 Nawiązać połączenie BLUETOOTH z poziomu urządzenia
    BLUETOOTH.
Sony MDR-ZX330BT

Vuoi sapere di Sony MDR-ZX330BT?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Sony MDR-ZX330BT semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony MDR-ZX330BT fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony MDR-ZX330BT. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony MDR-ZX330BT

Specifiche

Marca Sony
Modello MDR-ZX330BT
Prodotto Cuffie
EAN 4905524991826, 5057103124374
Lingua Italiano, Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Polacco, Ungherese
Tipo di file PDF
Prestazione
Utilizzo raccomandato -
Auricolari
Impedenza -
Microfono
Frequenza microfono 100 - 4000
Batteria
Tempo di ricarica 4

Relaterade produkter

Cuffie Sony

manual_faq_title

manual_faq_description

manual_faq_add-manual manual_question_cta

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più