Sony SAL-1650

Sony SAL-1650 manuale

(1)
  • –1
    –2
    4-291-475-11 (1)
    ©2011 Sony Corporation
    Printed in Japan
    Interchangeable Lens
    Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing /
    Bruksanvisning / Istruzioni per l’uso / Manual de instruções
    Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Verwendung
    von Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
    für alle Objektive finden sich in den getrennten
    „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch”. Lesen
    Sie immer beide Dokumente, bevor Sie das Objektiv
    verwenden.
    Dieses Objektiv ist für A-Bajonett ausgelegt, das bei Sony
    α Kameras (Modelle mit Bildsensor im Format APS-C)
    verwendet wird. Sie können es nicht mit Kleinbildformat-
    Kameras verwenden.
    Hinweise zur Verwendung
    Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten ˎ
    Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
    Halten Sie die Kamera nicht an einem zum Zoomen ˎ
    ausgefahrenen Objektivteil.
    Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit ˎ
    E-Bajonett bringen Sie einen getrennt erhältlichen Mount-
    Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv direkt an der
    Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschädigen
    können.
    Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf ˎ
    Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im
    Regen usw. halten Sie Wassertropfen vom Objektiv fern.
    Vorsichtsmaßregeln zur Blitzverwendung
    Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts nehmen ˎ
    Sie immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem
    Abstand von mindestens 1 m vom Motiv auf.
    Bei bestimmten Kombinationen von Objektiv und Blitz kann
    das Objektiv das Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen
    Schatten unten im Bild verursachen.
    Bei Verwendung einer Kamera mit integriertem Blitzgerät ˎ
    können die Eckenbereiche des Bildschirmbilds in Weitwinkel-
    Position verdunkelt sein. Prüfen Sie, ob die Brennweite dem
    integrierten Blitz Ihrer Kamera entspricht.
    Vignettierung
    Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
    Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
    dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
    schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
    Namen der Teile und
    Bedienelemente
    1...Fokussierring 2...Entfernungsmarkierung
    3...Zoomring 4...Zoom-Verriegelungsschalter
    5...Objektivkontakte 6...Gegenlichtblendenindex
    7...Entfernungsskala 8...Brennweitenskala
    9...Brennweitenindex 10...Schalter für Fokussiermodus
    11...Ansetzindex
    SAL1650
    DT 16-50mm F2.8 SSM
    (1) (2)
    A-mount
    (Fortsättning på andra sidan)
    Anbringen und Abnehmen des
    Objektivs
    Zum Anbringen des Objektivs
    (Siehe Abbildung
    .)
    1 Entfernen Sie die hinteren und
    vorderen Objektivdeckel und den
    Kameragehäusedeckel.
    Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
    Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
    den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
    anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
    2 Richten Sie den orangefarbenen Index am
    Objektivtubus mit dem orangefarbenen Index
    an der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie
    dann das Objektiv in die Kamerafassung und
    drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
    Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera ˎ
    beim Anbringen des Objektivs.
    Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an. ˎ
    Zum Abnehmen des Objektivs
    (Siehe Abbildung
    .)
    Während Sie die Objektivfreigabetaste an der
    Kamera gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv im
    Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann
    ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
    um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
    sicherzustellen.
    Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende
    mit der roten Linie auf dem Objektiv
    (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen Sie die
    Gegenlichtblende in die Objektivfassung und drehen
    Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt an der
    Gegenlichtblende mit der roten Linie am Objektiv
    (Gegenlichtblendenindex) ausgerichtet ist, und die
    Gegenlichtblende rastet ein.
    Bringen Sie die Gegenlichtblende präzise an, oder sie kann ˎ
    unwirksam sein oder in Bildern erscheinen.
    Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf ˎ
    das Objektiv.
    Zoomen
    Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte
    Brennweite.
    Zoom-Verriegelung
    Dies hindert den Objektivtubus aufgrund des Gewichts des
    Objektivs am Ausfahren, während es getragen wird.
    Schieben Sie den Zoom-Verriegelungsschalter zum
    Verriegeln. (Siehe Abbildung -.) Zum Entriegeln
    schieben Sie den Zoom-Verriegelungsschalter zurück.
    Fokussieren
    Zum Umschalten zwischen AF
    (Autofokus) und MF (manuell
    Fokussieren)
    Die Fokussierung kann am Objektiv zwischen AF und MF
    umgeschaltet werden.
    Für AF-Fotografie müssen sowohl die Kamera als auch das
    Objektiv auf AF gestellt sein. Für MF-Fotografie müssen
    entweder oder das Objektiv oder beide Teile auf MF gestellt
    sein.
    Zum Einstellen des Fokussiermodus auf
    dem Objektiv
    (Siehe Abbildung .)
    Schieben Sie den Schalter für Fokussiermodus auf den
    geeigneten Modus, AF oder MF. (Siehe Abbildung -)
    Zur Verwendung einer Kamera mit einer
    AF/MF-Steuertaste
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um AF auf MF ˎ
    umzuschalten, wenn sowohl Kamera als auch Objektiv auf AF
    gestellt sind.
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um MF auf AF ˎ
    umzuschalten, wenn die Kamera auf MF und das Objektiv auf
    AF gestellt ist.
    Direktes manuelles Fokussieren (DMF)
    Drehen Sie den Fokussierring, um den richtigen DMF
    einzustellen, wenn der Fokus auf AF-A (automatischer
    Autofokus) fixiert ist oder auf AF-S (Einzelbild-Autofokus).
    DMF steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: ˎ
    Wenn das Bild nicht fokussiert ist ˋ
    Wenn AF-C (kontinuierlicher Autofokus) gewählt ist ˋ
    Wenn die Fokussierung auf das zweite Foto bei ˋ
    Serienaufnahme in AF-A fertig ist
    Unendlich-Aufnahmen bei MF
    Der Fokussiermechanismus dreht etwas weiter als
    Unendlich, um genaues Fokussieren bei verschiedenen
    Betriebstemperaturen zu bieten. Bestätigen Sie immer
    die Bildschärfe durch den Sucher oder ein andere
    Betrachtungskomponente, besonders wenn das Objektiv auf
    eine Stellung in der Nähe von Unendlich gestellt ist.
    Technische Daten
    Name (Modellname)
    DT16-50mm F2.8 SSM
    (SAL1650)
    Entsprechend
    Kleinbildformat-
    Brennweite*
    1
    (mm)
    24-75
    Objektivgruppen-Elemente
    13-16
    Blickwinkel
    83°-32°
    Minimalfokus*
    2
    (m)
    0,3
    Max. Vergrößerung (×)
    0,2
    Minimale Blendenstellung
    F22
    Filterdurchmesser (mm)
    72
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser ×
    Höhe) (ca., mm)
    81 × 88
    Gewicht (ca. g.)
    577
    *
    1
    Die oben gezeigte entsprechende Kleinbildkamera-
    Brennweite gilt für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die
    mit einem Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
    *
    2
    Der minimale Fokussierabstand ist der Abstand zwischen
    dem Motiv und dem Bildsensor.
    Dieses Objektiv ist mit einem Abstandscodierer ausgestattet. ˎ
    Der Abstandscodierer erlaubt genaue Messung (ADI) bei
    Verwendung mit einem mit ADI kompatiblen Blitz.
    Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite ˎ
    mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die Brennweiten
    gehen davon aus, dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör
    Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer
    Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
    ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Hier aufgeführte Firmennamen und Firmenproduktnamen
    sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
    beteffenden Firmen.
    In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over
    het gebruik van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die
    gelden voor alle lenzen, zoals opmerkingen bij het
    gebruik, vindt u in het afzonderlijke document
    “Voorzorgsmaatregelen vóór gebruik”. Lees beide
    documenten door voordat u de lens gebruikt.
    Deze lens is ontworpen voor montagestuk A, die kan
    worden gebruikt op Sony α camera’s (modellen uitgerust
    met APS-C formaat beeldsensor). U kunt de lens niet
    gebruiken op 35 mm-formaat camera’s.
    Opmerkingen voor het gebruik
    Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u ˎ
    zowel de camera als lens stevig vast te houden.
    Houd geen onderdelen van de lens die uitsteken tijdens het ˎ
    in-/uitzoomen vast.
    Als u deze lens gebruikt met een camera met montagestuk ˎ
    E, dient u een aparte Montage-adapter te gebruiken. Bevestig
    de lens niet direct op de camera met montagestuk E omdat u
    daarmee beide kunt beschadigen.
    Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij wel is ontworpen ˎ
    voor stofbestendigheid en spatbestendigheid. Houd
    waterdruppels uit de buurt van de lens in geval van regen etc.
    Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
    flitser
    Als u een camera met een ingebouwde flitser gebruikt, dient u ˎ
    de lenskap te verwijderen en foto’s te maken vanaf een afstand
    van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp.
    Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht
    van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw
    aan de onderkant van het beeld ontstaat.
    Bij gebruik van een ingebouwde flitser, kunnen de hoeken van ˎ
    het scherm donkerder kleuren bij de stand grootbeeldhoek.
    Controleer de brandpuntsafstand volgens de ingebouwde
    flitser op uw camera.
    Vignetteren
    Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
    scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
    (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
    diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
    Namen van de onderdelen
    1...Scherpstelring 2...Afstandsmarkering
    3...Zoomring 4...Schakelaar voor zoomvergrendeling
    5...Contactpunten van de lens
    6...Markering voor lenskap 7...Afstandsschaal
    8...Schaal voor brandpuntsafstand
    9...Markeringen voor brandpuntsafstand
    10...Scherpstelschakelaar 11...Mountagemarkeringen
    De lens bevestigen/verwijderen
    De lens bevestigen
    (Zie afbeelding
    .)
    1 Verwijder de voorste en achterste lensdoppen
    en de dop van de camera.
    U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
    bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
    verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
    methode (2).
    2 Lijn de oranje markering op de lenscilinder
    uit met de oranje markering op de camera
    (montagemarkeringen). Plaats vervolgens de
    lens in de lensfitting van de camera en draai de
    lens rechtsom tot deze vastklikt.
    Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera ˎ
    terwijl u de lens bevestigt.
    Bevestig de lens niet in een hoek. ˎ
    De lens verwijderen
    (Zie afbeelding
    .)
    Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera
    ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk
    linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de
    lens.
    De lenskap bevestigen
    U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
    voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
    Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode lijn op
    de lens (markering voor lenskap). Plaats de lenskap op
    de fitting van de lens en draai de kap rechtsom tot de
    rode punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode lijn
    op de lens en de lenskap op zijn plaats vastklikt.
    Bevestig de lenskap nauwkeurig anders werkt deze niet of lijkt ˎ
    zoals op de afbeeldingen.
    Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de ˎ
    lens.
    In-/uitzoomen
    Draai de zoomring tot de gewenste
    brandpuntsafstand wordt bereikt.
    Zoomvergrendeling
    Dit voorkomt dat de loop van de lens uitschuift door het
    gewicht van de lens als deze wordt gedragen.
    Schuif de zoomvergrendelingschakelaar in de
    vergrendelingstand. (zie afbeelding -.) Om
    te ontgrendelen, schuift u de schakelaar van de
    zoomvergrendeling terug.
    Scherpstellen
    Schakelen tussen AF (automatisch
    scherpstellen) en MF (handmatig
    scherpstellen)
    Het scherpstellen kan worden geschakeld tussen AF en MF
    op de lens.
    Voor AF-fotografie dienen zowel de camera als de lens te
    worden ingesteld op AF. Voor MF-fotografie dienen zowel
    de camera als de lens te worden ingesteld op MF.
    Scherpstellen instellen op de lens
    (zie afbeelding .)
    Schuif de scherpstelschakelaar naar de juiste stand, AF of
    MF. (zie afbeelding -.)
    Een camera uitgerust met een AF/MF-
    bedieningsknop gebruiken
    Druk op de AF/MF-bedieningsknop om te schakelen van AF ˎ
    naar MF als zowel de camera als de lens zijn ingesteld op AF.
    Druk op de AF/MF-bedieningsknop om te schakelen van ˎ
    MF naar AF als de camera is ingesteld op MF en de lens is
    ingesteld op AF.
    Direct handmatig scherpstellen (DMF)
    Draai de scherpstelring om de juiste DMF in te stellen als
    de scherpstelling is vergrendeld in AF-A (automatische
    automatisch scherpstellen) of AF-S (automatisch
    scherpstellen voor één opname).
    DMF is niet beschikbaar in de volgende gevallen: ˎ
    Als het beeld onscherp is ˋ
    Als AF-C (continu automatisch scherpstellen) is ˋ
    geselecteerd
    Als het scherpstellen van de tweede foto is voltooid in ˋ
    continu opnemen in AF-A
    Opnamen maken op oneindig in MF
    Het scherpstelmechanisme gaat iets voorbij oneindigheid
    om nauwkeurig te kunnen scherpstellen bij verschillende
    gebruikstemperaturen. Bevestig altijd de scherpte van het
    beeld door de zoeker of een ander kijkgedeelte, vooral als de
    lens is scherpgesteld vlakbij oneindig.
    Technische gegevens
    Naam (Modelnaam)
    DT16-50mm F2.8 SSM
    (SAL1650)
    Gelijkwaardig
    35mm-formaat
    brandpuntsafstand*
    1
    (mm)
    24-75
    Lensgroepenelementen
    13-16
    Kijkhoek
    83°-32°
    Minimale scherpstelling*
    2
    (m)
    0,3
    Maximale vergroting (×)
    0,2
    Minimale f-stop
    F22
    Filterdoorsnede (mm)
    72
    Afmetingen (maximale
    doorsnede × hoogte)
    (Ongeveer, mm)
    81 × 88
    Gewicht (Ongeveer, g)
    577
    *
    1
    De hierboven getoonde brandpuntsafstand gelijkwaardig
    voor 35mm-formaat zijn voor digitale camera’s met
    verwisselbare lens uitgerust met een APS-C formaat
    beeldsensor.
    *
    2
    De minimale scherpstellingsafstand is de afstand tussen het
    onderwerp en de beeldsensor.
    Deze lens is uitgerust met een afstandsencoder. De ˎ
    afstandsencoder maakt een nauwkeurigere meting mogelijk
    (ADI) indien gebruikt met een ADI-compatibele flitser.
    Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de ˎ
    brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
    opnameafstand. De brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de
    lens is scherpgesteld op oneindig.
    Bijgeleverde toebehoren
    Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
    Lenskap (1), Handleiding en documentatie
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    voorbehouden, zonder kennisgeving.
    is een handelsmerk van Sony Corporation.
    Bedrijfsnamen en bedrijfsproductnamen zijn
    handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van die
    ondernemingen.
    Den här handledningen förklarar hur man använder
    objektiv. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan
    användning” hittar du information om allmänna
    försiktighetsåtgärder när det gäller objektiv. Läs igenom
    båda dokumenten innan du använder objektivet.
    Det här objektivet är utformat för A-fattning, som kan
    användas på Sony α-kameror (modeller utrustade med
    bildsensor av APS-C-storlek). Du kan inte använda det på
    kameror med 35 mm-format.
    Anmärkningar gällande bruk
    Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär ˎ
    en kamera med objektivet monterat.
    Håll aldrig i någon del av objektivet som skjuts ut vid ˎ
    zoomning.
    När du använder det här objektivet med en kamera med ˎ
    E-fattning, sätt på en objektivadapter (säljs separat). Sätt inte
    på objektivet direkt på en kamera med E-fattning. Det kan
    skada både kameran och objektivet.
    Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara ˎ
    dammsäkert och stänksäkert, men det är inte vattentätt.
    Om det används i regnet etc., se till att det inte kommer
    vattendroppar på objektivet.
    Att tänka på när du använder blixt
    När du använder en inbyggd kamerablixt, ta alltid av ˎ
    motljusskyddet och ta bilden på minst 1m avstånd från
    motivet.
    Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända
    att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
    skuggbildning nedtill på bilderna.
    När du använder en inbyggd kamerablixt, kan hörnen ˎ
    på skärmen se mörkare ut i vidvinkelläget. Kontrollera
    brännvidden enligt den inbyggda blixten på din kamera.
    Vinjettering
    När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
    än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
    vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
    Delarnas namn och placering
    1...Fokusring 2...Avståndsindex 3...Zoomningsring
    4...Zoomlås 5...Objektivets kontakter
    6...Märke för motljusskydd 7...Avståndsskala
    8...Brännviddsskala 9...Brännviddsindex
    10...Fokuslägesomkopplare 11...Monteringsmärke
    Montera och ta av objektivet
    Montera objektivet
    (Se illustration
    .)
    1 Ta bort det bakre och det främre
    objektivskyddet samt skyddet på kamerahuset.
    Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
    sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
    med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
    2 Passa in det orange märket på
    objektivcylindern mot det orange märket
    på kameran (monteringsmärke), sätt sedan
    i objektivet i kamerafattningen och vrid det
    medurs tills det låses fast.
    Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du ˎ
    monterar objektivet.
    Montera inte objektivet snett. ˎ
    Ta bort objektivet
    (Se illustration
    .)
    Medan du håller objektivets låsspärr på kameran
    intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går
    och tar sedan av objektivet.
    Montera motljusskyddet
    Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
    slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
    Passa in den röda linjen på motljusskyddet mot den
    röda linjen på objektivet (märke för motljusskydd), sätt
    sedan i motljusskyddet i fästet på objektivet och vrid
    det medurs tills den röda punkten på motljusskyddet
    är inpassad mot den röda linjen på objektivet och
    motljusskyddet klickar på plats.
    Sätt på motljusskyddet exakt, annars kan det bli ineffektivt ˎ
    eller synas på bilder.
    Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det ˎ
    bakvänt på objektivet.
    Zoomning
    Vrid zoomningsringen till önskad brännvidd.
    Zoomlås
    Detta förhindrar att objektivet skjuts ut av sin egen tyngd
    när det bärs.
    Skjut zoomlåset för att låsa. (Se illustration -.) Skjut
    tillbaka zoomlåset för att låsa upp.
    Fokusering
    Växla mellan AF (autofokus) och MF
    (manuellt fokus)
    Fokusläget kan växlas mellan AF och MF på objektivet.
    För AF-fotografering ställer du både kameran och objetivet
    på AF. För MF-fotografering ställer du antingen kameran
    eller objektivet, eller båda, på MF.
    Välja fokusläge på objektivet
    (Se illustration .)
    Ställ fokuslägesomkopplaren på lämpligt läge, AF eller MF.
    (Se illustration -.)
    Använda en kamera utrustad med AF/
    MF-kontrollknapp
    Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om AF till MF ˎ
    när både kameran och objektivet är ställda på AF.
    Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om MF till AF ˎ
    när kameran är ställd på MF och objektivet ställt på AF.
    Direkt manuell fokus (DMF)
    Vrid fokusringen för att ställa in korrekt DMF när fokus är
    låst i AF-A (automatisk autofokus) eller AF-S (autofokus för
    enskilda tagningar).
    DMF är inte tillgängligt i följande fall: ˎ
    När bilden inte är i fokus ˋ
    När AF-C (kontinuerlig autofokus) är valt ˋ
    När fokuseringen är bekräftad för den andra bilden under ˋ
    serietagning i AF-A
    Ta bilder på oändligt avstånd i MF-läget
    Fokusringens mekanism kan vridas en aning förbi läget för
    oändligheten för att du ska kunna få rätt skärpeinställning
    under olika temperaturbetingelser. Kontrollera alltid
    bildens skärpa genom sökaren eller annan granskningsdel,
    något som är särskilt viktigt när objektivets fokus är inställt i
    närheten av oändligt avstånd.
Sony SAL-1650

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony SAL-1650 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony SAL-1650 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sony SAL-1650. Il manuale rientra nella categoria Lente ed è stato valutato da 1 persone con una media di 7.1. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese. Hai domande sul Sony SAL-1650 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony SAL-1650

Marca Sony
Modello SAL-1650
Prodotto Lenti
EAN 27242830042, 4905524796773
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF
Sistema di lente
Componente per MILC/SRL
Struttura lente 16/13
Tipo di lente Teleobiettivo
Range di apertura (F-F) 2.8 - 22
Lunghezza focale 16 - 50
Numero di lamelle diaframma 7
Apertura massima 22
Distanza minima di focus 0.30
Angolo di campo diagonale (min) 32
Angolo di campo diagonale (max) 83
Numero minimo di aperture 2.8
Interfaccia di montaggio dell'obiettivo Sony A
Dimensioni e peso
Diametro 81
Dimensione filtro 72
Lunghezza 88
Peso 577
Altre caratteristiche
Ingrandimento 0.2
Prestazione
Compatibilità Alpha Digital SLR\r
Alpha NEX\r
Alpha 58\r
Alpha 65\r
Alpha 77
Marche compatibili Sony
Design
Colore del prodotto Nero

Manuali dei prodotti correlati

Lenti Sony

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più