Sony SAL 35mm f/1.8 DT SAM manuale

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony SAL 35mm f/1.8 DT SAM. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony SAL 35mm f/1.8 DT SAM

4-258-939-41(1)
©2010 Sony Corporation
Printed in China
Interchangeable Lens
Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
Istruzioni per l’uso/Manual de instruções
A-mount
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Verwendung
von Objektiven.
Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln für alle Objektive
finden sich in den getrennten „Sicherheitsmaßnahmen
beim Gebrauch“. Lesen Sie immer beide Dokumente,
bevor Sie das Objektiv verwenden.
Dieses Objektiv ist ein A-Bajonett-Objektiv, das für Sony α
Kameras gedacht ist (Modelle, die mit einem Bildsensor im
APS-C-Format ausgestattet sind.) Sie können es nicht mit
Kleinbildkameras verwenden.
Hinweise zur Verwendung
Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten ˎ
Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
Halten Sie die Kamera nicht an dem Teil des Objektivs, der ˎ
beim Fokussieren herausragt.
Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit ˎ
E-Bajonett bringen Sie einen getrennt erhältlichen Mount-
Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv direkt an der
Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschädigen
können.
Vorsichtsmaßregeln zur Blitzverwendung
Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts nehmen
Sie immer die Gegenlichtblende ab und nehmen in
einem Abstand von 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten
Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das
Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten
im Bild verursachen.
Vignettierung
Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
Namen der Teile und
Bedienelemente
1...Fokussierring 2...Entfernungsskala
3...Entfernungsmarkierung 4...Objektivkontakte
5...Schalter für Fokussiermodus 6...Montagemarkierung
Anbringen und Abnehmen des
Objektivs
Zum Anbringen des Objektivs
(Siehe Abbildung .)
1 Entfernen Sie die hinteren und
vorderen Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel.
Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
2 Richten Sie den orangefarbenen Index am
Objektivtubus mit dem orangefarbenen Index
an der Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie
dann das Objektiv in die Kamerafassung und
drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera ˎ
beim Anbringen des Objektivs.
Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an. ˎ
Zum Abnehmen des Objektivs
(Siehe Abbildung .)
Während Sie die Objektivfreigabetaste an der Kamera
gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und nehmen es dann
ab.
Anbringen der Gegenlichtblende
Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
sicherzustellen.
Setzen Sie die Gegenlichtblende auf die Fassung
am Ende des Objektivtubus und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, bis sie an der richtigen Stelle einrastet.
Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts nehmen Sie ˎ
die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu
vermeiden.
Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf ˎ
das Objektiv.
Fokussieren
Wenn AF (Autofokus) gewählt ist, fokussiert die
Kamera automatisch.
Berühren Sie nicht den drehenden Fokussierring, während die ˎ
Kamera automatisch fokussiert.
Sie können nicht die direkte manuelle Fokussierfunktion der ˎ
Kamera mit diesem Objektiv verwenden. (Manche Kameras
haben keine direkte manuelle Fokussierfunktion. Wenn
Ihre Kamera diese Funktion hat, wird diese Beschränkung
in der Bedienungsanleitung der Kamera im Abschnitt über
Fokussieren erläutert.)
Sie können nicht die AF/MF (Autofokus/Manueller Fokus)- ˎ
Taste zur Steuerung von AF/MF mit diesem Objektiv
verwenden. (Manche Kameras haben keine AF/MF-Taste.
Wenn Ihre Kamera diese Taste hat, wird diese Beschränkung
in der Bedienungsanleitung der Kamera im Abschnitt über
Fokussieren erläutert.)
Im Modus MF (manuelle Fokussierung) stellen Sie
durch Drehen des Fokussierrings scharf, während Sie
durch den Sucher usw. blicken. (Siehe Abbildung .)
Zum Umschalten zwischen AF
(Autofokus) und MF (manueller Fokus)
Sie können zwischen Autofokus und manuellem Fokus
umschalten, indem Sie den Schalter für Fokussiermodus am
Objektiv verwenden. Stellen Sie immer den Schalter (Hebel) für
Fokussiermodus an der Kamera auf AF.
Für manuelles Fokussieren stellen Sie immer den den Schalter ˎ
für Fokussiermodus am Objektiv auf MF. Durch gewaltsames
Drehen des Fokussierrings, ohne dass auf MF geschaltet wird,
kann der Fokussierring beschädigt werden.
Unendlich-Aufnahmen bei MF
Der Fokussiermechanismus dreht etwas weiter als
Unendlich, um genaues Fokussieren bei verschiedenen
Betriebstemperaturen zu bieten. Prüfen Sie die Bildschärfe
durch den Sucher usw., besonders wenn das Objektiv auf
eine Stellung in der Nähe von Unendlich gestellt ist.
Technische Daten
Name
(Modellname)
DT35mm F1.8 SAM
(SAL35F18)
Entsprechend
Kleinbildformat-Brennweite*
1
(mm)
52,5
Objektivgruppen-Elemente 5-6
Blickwinkel*
1
44°
Minimalfokus*
2
(m) 0,23
Max. Vergrößerung (×) 0,25
Minimale Blendenstellung F22
Filterdurchmesser (mm) 55
Abmessungen
(Maximaldurchmesser ×
Höhe) (Ca., mm)
70 × 52
Gewicht (Ca., g) 170
*
1
Die entsprechende Kleinbildkamera-Brennweite und der
Blickwinkel wie oben angegeben gelten für Digitalkameras
mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format
APS-C ausgestattet sind.
*
2
Der Abstand zwischen Bildsensor und Motiv.
Dieses Objektiv ist mit einem Abstandscodierer ausgestattet, ˎ
der genaue Messung (ADI) bei Verwendung eines mit ADI
kompatiblen Blitzes erlaubt.
Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite ˎ
mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die Brennweiten
gehen davon aus, dass das Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
Mitgeliefertes Zubehör
Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1), hinterer
Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie over het
gebruik van lenzen.
Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle lenzen,
zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
gebruikt.
Deze lens is een lens met montagestuk A ontworpen voor
Sony α camera’s (modellen uitgerust met APS-C formaat
beeldsensor). U kunt de lens niet gebruiken op 35mm-
formaat camera’s.
Opmerkingen voor het gebruik
Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u ˎ
zowel de camera als lens stevig vast te houden.
Houd de camera niet vast bij onderdelen van de lens die ˎ
uitsteken tijdens het scherpstellen.
Als u deze lens gebruikt met een camera met montagestuk E, ˎ
dient u een aparte Montage-adapter te gebruiken. Bevestig
de lens niet direct op de camera met montagestuk E omdat u
daarmee beide kunt beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
flitser
Als u een camera met een ingebouwde flitser gebruikt, dient
u de lenskap te verwijderen en foto
s te maken vanaf een
afstand van ten minste 1 meter vanaf het onderwerp. Bij
bepaalde combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van
de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de
onderkant van het beeld ontstaat.
Vignetteren
Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
(dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
Namen van de onderdelen
1...Scherpstelring 2...Afstandschaal 3...Afstandsindex
4...Contactpunten van lens 5...Scherpstelschakelaar
6...Montagamarkeringen
De lens bevestigen/verwijderen
De lens bevestigen
(Zie afbeelding .)
1 Verwijder de voorste en achterste lensdoppen
en de dop van de camera.
U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
methode (2).
2 Lijn de oranje markering op de lenscilinder
uit met de oranje markering op de camera
(montagemarkeringen). Plaats vervolgens de
lens in de lensfitting van de camera en draai de
lens rechtsom tot deze vastklikt.
Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera ˎ
terwijl u de lens bevestigt.
Bevestig de lens niet in een hoek. ˎ
De lens verwijderen
(Zie afbeelding
.)
Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera
ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk
linksom tot deze stopt. Vervolgens verwijdert u de
lens.
De lenskap bevestigen
U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
Plaats de lenskap in het montagestuk aan het uiteinde
van de loop van de lens en draai de lenskap naar
rechts totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Als u de camera met ingebouwde flitser gebruikt, moet u de ˎ
lenskap verwijderen om te voorkomen dat het licht van de
flitser wordt geblokkeerd.
Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de ˎ
lens.
Scherpstellen
Als AF (automatisch scherpstellen) is geselecteerd,
stelt de camera automatisch scherp.
Raak de draaiende scherpstelring niet aan als de camera ˎ
automatisch scherpstelt.
U kunt bij deze lens niet de functie direct handmatig ˎ
scherpstellen van de camera gebruiken. (Sommige camera’s
hebbben geen functie direct handmatig scherpstellen. Als uw
camera deze functie heeft, dan wordt deze beperking uitgelegd
in de gebruiksaanwijzing in het gedeelte over scherpstellen).
U kunt niet de AF/MF-knop van deze camera gebruiken ˎ
om AF/MF met deze lens te besturen. (Sommige camera’s
hebbben geen AF/MF-knop. Als uw camera deze knop heeft,
dan wordt deze beperking uitgelegd in de gebruiksaanwijzing
in het gedeelte over scherpstellen).
In MF (handmatig scherpstellen)-modus, kunt u
scherpstellen door de scherstelring te draaien terwijl u
door de zoeker kijkt, etc. (zie afbeelding .)
Schakelen tussen AF (automatisch
scherpstellen) en MF (handmatig
scherpstellen)
U kunt schakelen tussen automatisch scherpstellen en
handmatig scherpstellen door gebruik te maken van de
scherpstelschakelaar op de lens. Zorg ervoor dat u de
scherpstelschakelaar (hendel) op de camera op AF zet.
Zorg ervoor dat u voor handmatig scherpstellen de ˎ
scherpstelschakelaar op de lens op MF zet. De scherpstelring
met kracht draaien zonder naar MF te schakelen, kan de
scherpstelring beschadigen.
Opnamen maken op oneindig in MF
Het scherpstelmechanisme gaat iets voorbij oneindigheid
om nauwkeurig te kunnen scherpstellen bij verschillende
gebruikstemperaturen. Controleer de scherpte van het
beeld door de zoeker etc., vooral als de lens is scherpgesteld
vlakbij oneindig.
Technische gegevens
Naam
(Modelnaam)
DT35mm F1.8 SAM
(SAL35F18)
Gelijkwaardig 35mm-formaat
brandpuntsafstand*
1
(mm)
52,5
Lensgroepenelementen 5-6
Kijkhoek*
1
44°
Minimale scherpstelling*
2
(m) 0,23
Maximale vergroting (×) 0,25
Minimale f-stop F22
Filterdoorsnede (mm) 55
Afmetingen (maximale
doorsnede × hoogte)
(Ongeveer, mm)
70 × 52
Gewicht (Ongeveer, g) 170
*
1
De gelijkwaardige 35mm-formaat brandpuntsafstand en
kijkhoek, die hierboven worden getoond, zijn voor digitale
camera’s met verwisselbare lens uitgerust met een APS-C
formaat beeldsensor.
*
2
De afstand van de beeldsensor tot het onderwerp.
De lens is uitgerust met een afstandsencoder wat een ˎ
nauwkeurigere meting (ADI) mogelijk maakt bij gebruik van
een ADI-compatibele flitser.
Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de ˎ
brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
opnameafstand. De brandpuntsafstand gaat ervan uit dat de
lens is scherpgesteld op oneindig.
SAL35F18
DT35mm F1.8 SAM
–1
0.3
1.5
1.2
0.9
1
2 3 10 ft
m
0.4 0.6 1 3
3
1
4
2
6
5
(1) (2)
–2
0.3
1.5
1.2
0.9
1
2 3 10 ft
m
0.4 0.6 1 3
Bijgeleverd toebehoren
Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
Lenskap (1), Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
is een handelsmerk van Sony Corporation.
Den här handledningen förklarar hur man använder
objektiv.
I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan användning”
hittar du information om allmänna försiktighetsåtgärder
när det gäller objektiv. Läs igenom båda dokumenten
innan du använder objektivet.
Det här objektivet är ett objektiv med A-fattning för Sony
α-kameror (modeller utrustade med bildsensor av APS-C-
storlek). Du kan inte använda det på kameror med 35mm-
format.
Anmärkningar gällande bruk
Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär ˎ
en kamera med objektivet monterat.
Greppa aldrig kameran i den del av objektivet som skjuts ut ˎ
vid fokusering.
När du använder det här objektivet med en kamera med ˎ
E-fattning, sätt på en objektivadapter (säljs separat). Sätt inte
på objektivet direkt på en kamera med E-fattning. Det kan
skada både kameran och objektivet.
Att tänka på när du använder blixt
När du använder en inbyggd kamerablixt, ta alltid av
motljusskyddet och ta bilden på minst 1m avstånd från
motivet. Med vissa kombinationer av objektiv och blixt, kan
det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket
resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna.
Vinjettering
När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
Delarnas namn och placering
1...Fokusring 2...Avståndsskala 3...Avståndsindex
4...Objektivets kontakter 5...Fokuslägesomkopplare
6...Monteringsmärke
Montera och ta av objektivet
Montera objektivet
(Se illustration
.)
1 Ta bort det bakre och det främre
objektivskyddet samt skyddet på kamerahuset.
Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
2 Passa in det orange märket på
objektivcylindern mot det orange märket på
kameran (monteringsmärket), skjut sedan in
objektivet i kamerafattningen och vrid det
medurs tills det låses fast.
Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du ˎ
monterar objektivet.
Montera inte objektivet snett. ˎ
Ta bort objektivet
(Se illustration
.)
Medan du håller objektivets låsspärr på kameran
intryckt, vrider du objektivet moturs så långt det går
och tar sedan av objektivet.
Montera motljusskyddet
Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
Passa in motljusskyddet i fästet på änden av
objektivcylindern och vrid motljusskyddet medurs till
det klickar på plats.
När du använder en inbyggd kamerablixt, tar du bort ˎ
motljusskyddet för att undvika att det blockerar blixtljuset.
Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det ˎ
bakvänt på objektivet.
Fokusering
När AF (Autofokus) är valt, fokuserar kameran
automatiskt.
Vidrör inte den roterande fokusringen medan kameran ˎ
fokuserar automatiskt.
Det går inte att använda kamerans funktion för direkt manuell ˎ
fokus med detta objektiv. (Vissa kameror saknar funktion för
direkt manuell fokus. Om din kamera har denna funktion,
förklaras denna begränsning i avsnittet om fokusering i
kamerans handledning).
Det går inte att använda kamerans AF/MF-knapp för att ˎ
kontrollera AF/MF med detta objektiv. (Vissa kameror saknar
AF/MF-knapp. Om din kamera har denna knapp, förklaras
denna begränsning i avsnittet om fokusering i kamerans
handledning).
I MF-läget (Manuell fokus) fokuserar du genom att
rotera fokusringen samtidigt som du tittar genom
sökaren etc. (Se illustration .)
Växla mellan AF (Autofokus) och MF
(Manuell fokus)
Du kan växla mellan Autofokus och Manuell fokus genom att
använda fokuslägesomkopplaren på objektivet. Se till att ställa in
fokuslägesomkopplaren (reglage) på kameran till AF.
För manuell fokusering, se till att ställa in ˎ
fokuslägesomkopplaren på objektivet på MF. Om man
roterar fokusringen med våld utan att ha växlat till MF kan
fokusringen skadas.
Ta bilder på oändligt avstånd i MF-läget
Fokusringens mekanism kan vridas en aning förbi läget för
oändligheten för att du ska kunna få rätt skärpeinställning
under olika temperaturbetingelser. Kontrollera bildens
skärpa genom sökaren etc., särskilt när objektivets fokus är
inställt i närheten av oändligt avstånd.
(Fortsättning på andra sidan.)

Vuoi sapere di Sony SAL 35mm f/1.8 DT SAM?

Chiedi la domanda che hai sul Sony SAL 35mm f/1.8 DT SAM semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony SAL 35mm f/1.8 DT SAM fornirti una buona risposta.