Sony SAL-70300G

Sony SAL-70300G manuale

(1)
  • 5
    1
    2
    3
    7
    6
    8
    4
    9 10
    11
    –2
    (1) (2)
    Deutsch
    Dieses Objektiv ist für -Kameras von Sony konzipiert.
    VORSICHT
    Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
    Regen noch Feuchtigkeit aus.
    Blicken Sie nicht direkt durch das Objektiv in die Sonne.
    Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu Erblindung führen.
    Halten Sie das Objektiv von kleinen Kindern fern.
    Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
    Für Kunden in Europa
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
    elektronischen Geräten (anzuwenden in den
    Ländern der Europäischen Union und anderen
    europäischen Ländern mit einem separaten
    Sammelsystem für diese Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
    weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
    Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für
    das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
    werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
    Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
    Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
    Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
    Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
    Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
    dem Sie das Produkt gekauft haben.
    Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-
    Richtlinien gelten
    Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und
    Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
    61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
    Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
    Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
    Hinweise zur Verwendung
    Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter einer hellen Lichtquelle
    liegen. Andernfalls kann es zu einer internen Fehlfunktion von Kameragehäuse
    oder Objektiv kommen und aufgrund der Lichtfokussierung durch das Objektiv
    besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch einmal im Sonnenlicht liegen
    lassen müssen, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappe an.
    Achten Sie darauf, dass das Objektiv beim Anbringen keinen Erschütterungen
    ausgesetzt wird.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappe
    an.
    Bewahren Sie das Objektiv nicht längere Zeit in feuchter Umgebung auf, da es
    andernfalls zu Schimmelbildung kommen kann.
    Halten Sie Kamera und Objektiv fest, wenn Sie die Kamera mit angebrachtem
    Objektiv tragen.
    Halten Sie die Kamera nicht an dem zum Zoomen ausgefahrenen Objektivteil.
    Berühren Sie die Objektivkontakte nicht. Wenn die Objektivkontakte
    verschmutzen, kann die Signalübertragung zwischen Objektiv und Kamera
    gestört oder ganz unterbrochen werden, was zu Fehlfunktionen führt.
    Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
    Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz kann das Objektiv
    das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im unteren Bildbereich
    erzeugt. Wenn Sie einen in der Kamera integrierten Blitz verwenden, müssen
    Sie die Gegenlichtblende abnehmen.
    Vignettierung
    Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken des Bildes dunkler
    als die Mitte. Dieses Phänomen („Vignettierung“ genannt) lässt sich
    verringern, indem man um 1 bis 2 Stufen abblendet.
    Feuchtigkeitskondensation
    Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht,
    kann sich auf der Linse Feuchtigkeit niederschlagen. Um dies zu vermeiden,
    legen Sie das Objektiv in einen Plastikbeutel oder etwas Ähnliches. Wenn
    die Lufttemperatur im Plastikbeutel die gleiche Temperatur hat wie die
    Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus.
    Reinigen des Objektivs
    Berühren Sie die Linsenoberfl äche nicht direkt.
    Ist die Linse verschmutzt, entfernen Sie den Staub mit einem Staubbläser und
    wischen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch nach (empfohlen wird das
    Reinigungstuch KK-CA (gesondert erhältlich)).
    Verwenden Sie zum Reinigen von Objektiv und Kamerafassung keine
    organischen Lösungsmittel wie Verdünnung oder Benzin.
    Lage der Teile und Bedienelemente
    1···Zoomring 2···Fokussierring 3···Entfernungsmarkierung
    4···Objektivkontakte 5···Markierung der Gegenlichtblende
    6···Brennweitenskala 7···Brennweitenmarkierung 8···Entfernungsskala
    9···Fokussperrtaste 10···Schalter für Fokussiermodus/Fokussierbereich
    11···Montagemarkierung
    Anbringen/Abnehmen des Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an (siehe Abbildung
    )
    1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn und hinten und
    den Kameragehäusedeckel ab.
    Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe vorn haben Sie
    zwei Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei
    angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie
    unter (2) erläutert vor.
    2 Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus
    und die orangefarbene Markierung an der Kamera
    (Montagemarkierung) aneinander aus, setzen Sie dann das
    Objektiv in die Kamerafassung ein und drehen Sie es im
    Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelung an der Kamera, wenn Sie
    das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem Winkel zu
    halten.
    So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe Abbildung
    )
    Halten Sie die Objektiventriegelung an der Kamera gedrückt,
    drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den
    Uhrzeigersinn und nehmen Sie das Objektiv dann ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Es empfi ehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Störeffekte
    durch Streulicht zu verringern und eine optimale Bildqualität zu erzielen.
    Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende an der roten
    Linie am Objektiv (Markierung der Gegenlichtblende) aus.
    Drehen Sie die Gegenlichtblende im Uhrzeigersinn, bis der rote
    Punkt an der Blende und der rote Punkt am Objektiv aneinander
    ausgerichtet sind und die Blende mit einem Klicken einrastet.
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie die
    Gegenlichtblende unbedingt ab, damit das Blitzlicht nicht verdeckt wird.
    Bringen Sie die Gegenlichtblende richtig an. Andernfalls beeinträchtigt die
    Gegenlichtblende möglicherweise den gewünschten Effekt oder erscheint im
    Bild.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen
    Sie sie rückwärts auf das Objektiv.
    Zoomen
    Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte Brennweite
    eingestellt ist.
    Fokussieren
    So stellen Sie AF/MF (Autofokus/manueller Fokus)
    und Fokussierbereich (AF-Bereich) ein
    Sie können den Fokussiermodus am Objektiv zwischen AF und MF
    umschalten. Im Modus AF können Sie zusätzlich den Fokussierbereich (AF-
    Bereich) auswählen.
    Stellen Sie für Aufnahmen im Modus AF an der Kamera und am Objektiv
    den Fokussiermodus AF ein und wählen Sie dann am Objektiv den
    Fokussierbereich (AF-Bereich). Aufnahmen im Modus MF sind möglich,
    wenn an der Kamera oder am Objektiv oder an beidem der Modus MF
    eingestellt ist.
    So stellen Sie den Fokussiermodus am Objektiv ein (siehe
    Abbildung )
    Schieben Sie, wenn AF ausgewählt ist, den Schalter für
    Fokussiermodus/Fokussierbereich auf den gewünschten Modus,
    AF oder MF, und stellen Sie den gewünschten Fokussierbereich
    (AF-Bereich) ein.
    Wählen Sie im Modus AF je nach dem Abstand zum Motiv mit dem Schalter für
    Fokussiermodus/Fokussierbereich einen der folgenden Fokussierbereiche aus.
    Wenn Sie einen Fokussierbereich einstellen, können Sie schneller fokussieren.
    Dies ist hilfreich, wenn der Aufnahmebereich begrenzt ist.
    - FULL: Abstand unbegrenzt. AF funktioniert für den gesamten Bereich.
    -
    -3m : AF funktioniert von 3,0 m bis unendlich.
    Im MF-Modus schauen Sie durch den Sucher und drehen zur Fokuseinstellung
    den Fokussierring (siehe Abbildung ). Ein Fokussignal im Sucher zeigt
    den aktuellen Fokussierungszustand an.
    Verwendung einer Kamera mit AF/MF-Steuertaste
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von AF zu MF zu wechseln, wenn
    Kamera und Objektiv auf AF eingestellt sind.
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von MF zu AF zu wechseln, wenn an
    der Kamera MF und am Objektiv AF eingestellt ist.
    DMF (Direct Manual Focus)
    Drehen Sie für die manuelle Fokuskorrektur mit DMF den Fokussierring,
    wenn der Fokus fest auf AF-A (automatischer Autofokus) oder AF-S
    (Einzelbildfokus) eingestellt ist.
    DMF steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
    - Wenn das Bild nicht fokussiert ist
    - Wenn AF-C (Schärfenachführung) ausgewählt ist
    - Wenn bei Serienbildaufnahmen im AF-A-Modus der Fokus für die zweite
    Aufnahme festgelegt wurde
    Aufnahmen mit Fokuseinstellung auf unendlich im
    MF-Modus
    Der Fokussiermechanismus lässt sich ein wenig über den
    Unendlichkeitspunkt hinaus drehen, damit auch bei unterschiedlichen
    Betriebstemperaturen eine präzise Fokussierung möglich ist. Überprüfen Sie
    die Bildschärfe immer im Sucher, insbesondere, wenn das Objektiv fast auf
    unendlich fokussiert ist.
    Fokussperrtaste (siehe Abbildung )
    Solange die Fokussperrtaste gedrückt wird, ist der Autofokus deaktiviert und
    der Fokus für die Aufnahme ist fest eingestellt.
    Die Funktion der Fokussperrtaste lässt sich bei Kameras mit
    benutzereinstellbaren Funktionen ändern. Näheres dazu fi nden Sie in der
    Dokumentation zur Kamera.
    Technische Daten
    Bezeichnung
    (Modellbezeichnung)
    35-mm-Kamera
    entsprechende
    Brennweite
    *
    1
    (mm)
    Linsengruppen-
    elemente
    Bildwinkel
    1*
    2
    Bildwinkel
    2*
    2
    Mindest-
    fokussier-
    abstand*
    3
    (m)
    Maximale
    Vergrößerung
    (X)
    Kleinste
    Blende
    Filter-
    durchmesser
    (mm)
    Abmessungen
    (max.
    Durchmesser ×
    Höhe)
    (mm)
    Gewicht
    (g)
    70-300mm
    F4.5-5.6 G SSM
    (SAL70300G)
    105-450 11-16 34°-8° 10' 23°-5° 20' 1,2 0,25 f/22-29 62 ca. 82,5×135,5 ca. 760
    *
    1
    Die einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweitenwert basieret auf einäugigen Spiegelrefl exdigitalkameras mit einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    2
    Der Wert für den Bildwinkel 1 basiert auf 35-mm-Kameras, der Wert für den Bildwinkel 2 auf einäugigen Spiegelrefl exdigitalkameras mit einem Bildsensor im APS-C-
    Format.
    *
    3
    Der Mindestfokussierabstand gibt den kürzesten Abstand zwischen Bildsensor und Motiv an.
    Dieses Objektiv ist mit einem Entfernungsencoder ausgestattet. Der Entfernungsencoder ermöglicht dank ADI-Blitzsteuerung eine präzisere Blitzlichtmessung.
    Je nach Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit jeder Veränderung des Aufnahmeabstands ändern. Bei der Brennweite wird davon ausgegangen, dass das
    Objektiv auf unendlich eingestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), Objektivschutzkappe vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1), Gegenlichtblende (1), Objektivgehäuse (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Firmennamen und Firmenprodukte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
    Italiano
    Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con
    fotocamere Sony
    .
    AVVERTENZA
    Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
    I’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
    Non osservare il sole direttamente attraverso il presente obiettivo.
    Diversamente, è possibile causare lesioni agli occhi o la perdita della vista.
    Tenere l’obiettivo fuori dalla portata dei bambini.
    Esiste il pericolo di incidenti o ferite.
    Per i clienti in Europa
    Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico
    a fi ne vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
    Europea e in altri paesi europei con sistema di
    raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
    il prodotto non deve essere considerato come un normale
    rifi uto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
    un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
    elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
    voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente
    e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
    inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
    Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
    contattare l’uffi cio comunale, il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure
    il negozio dove l’avete acquistato.
    Avviso per i clienti residenti nei paesi che
    applicano le direttive UE
    Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità
    alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
    relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte
    nei relativi documenti.
    Note sull’uso
    Non esporre l’obiettivo alla luce solare diretta o ad altre sorgenti luminose
    intense. A causa dell’effetto della concentrazione della luce, potrebbero
    verifi carsi problemi di funzionamento interni della fotocamera e dell’obiettivo
    o incendi. Qualora fosse necessario lasciare l’obiettivo in luoghi soggetti a luce
    solare, assicurarsi di applicare il copriobiettivo.
    Prestare attenzione a non esporre l’obiettivo a urti meccanici durante la relativa
    applicazione.
    Per il deposito, assicurarsi di applicare l’apposito copriobiettivo all’obiettivo.
    Non conservare l’obiettivo in luoghi eccessivamente umidi per periodi di tempo
    prolungati, onde evitare la formazione di muffa.
    Quando la fotocamera viene trasportata con l’obiettivo applicato, afferrarli
    entrambi.
    Non tenere la fotocamera dalla parte dell’obiettivo estratta per lo zoom.
    Non toccare i contatti dell’obiettivo. Se sporcizia o simili si formano sui contatti
    dell’obiettivo, è possibile che l’invio e la ricezione dei segnali tra l’obiettivo e
    la fotocamera non vengano effettuati correttamente, causando un problema di
    funzionamento.
    Precauzioni per l’uso del fl ash
    Con determinate combinazioni di obiettivo/fl ash, è possibile che l’obiettivo
    ostruisca parzialmente la luce del fl ash, producendo un’ombra nella parte
    inferiore dell’immagine. Quando si usa un fl ash integrato nella fotocamera,
    assicurarsi di rimuovere il paraluce.
    Vignettatura
    Durante l’uso dell’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano più scuri
    rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo fenomeno (denominato
    vignettatura), ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
    Formazione di condensa
    Se l’obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo,
    è possibile che su di esso si formi della condensa. Per evitare che questo
    accada, inserire l’obiettivo in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo
    non appena la temperatura all’interno della busta ha raggiunto la temperatura
    circostante.
    Pulizia dell’obiettivo
    Non toccare direttamente la superfi cie dell’obiettivo.
    Se l’obiettivo si sporca, rimuovere la polvere con un soffi etto per obiettivo e
    pulirlo con un panno morbido e pulito (si consiglia di utilizzare il panno di
    pulizia KK-CA (opzionale)).
    Non utilizzare alcun tipo di solventi organici, quali trielina o benzina, per pulire
    l’obiettivo o il cono della fotocamera.
    Nomi delle parti
    1···Anello di regolazione dello zoom 2···Anello per la messa a fuoco
    3···Indicazione della distanza 4···Contatti dell’obiettivo
    5···Indicazione del paraluce 6···Scala della lunghezza focale
    7···Indicazione della lunghezza focale 8···Scala della distanza
    9···Tasto di blocco della messa a fuoco
    10···Interruttore del modo/della gamma di messa a fuoco
    11···Indicazione di montaggio
    Applicazione/rimozione dell’obiettivo
    Per applicare l’obiettivo (vedere l’illustrazione )
    1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il cappuccio
    del corpo della fotocamera.
    Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili
    i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
    installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
    2 Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo
    con l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione
    di montaggio), quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
    fotocamera e ruotarlo in senso orario fi no a quando non si
    blocca in posizione.
    Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
    tasto di rilascio sulla fotocamera.
    Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
    Per rimuovere l’obiettivo (vedere l’illustrazione )
    Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare
    l’obiettivo in senso antiorario fi no a quando non si arresta, quindi
    rimuoverlo.
    Applicazione del paraluce
    Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i rifl essi e assicurare la
    massima qualità delle immagini.
    Allineare la linea rossa sul paraluce con la linea rossa
    (indicazione del paraluce) sull’obiettivo. Ruotare il paraluce in
    senso orario fi nché il punto rosso sul paraluce non si allinea
    con il punto rosso sull’obiettivo e il paraluce stesso non scatta in
    posizione.
    Se viene utilizzato il fl ash della fotocamera integrato, assicurarsi di rimuovere il
    paraluce per evitare di ostruire la luce del fl ash.
    Applicare il paraluce in modo corretto. Diversamente, il paraluce potrebbe
    interferire con l’effetto desiderato o apparire sulle immagini.
    Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in direzione
    dell’obiettivo.
    Uso dello zoom
    Ruotare l’anello di regolazione dello zoom impostandolo sulla
    lunghezza focale desiderata.
    Messa a fuoco
    Per impostare AF/MF (messa a fuoco automatica/
    messa a fuoco manuale) e la gamma della messa a
    fuoco (gamma AF)
    È possibile alternare i modi di messa a fuoco tra AF e MF sull’obiettivo. È
    inoltre possibile selezionare la gamma della messa a fuoco (gamma AF) nel
    modo AF.
    Per riprendere immagini nel modo AF, impostare il modo di messa a
    fuoco su AF sia sulla fotocamera sia sull’obiettivo, quindi selezionare la
    gamma di messa a fuoco (gamma AF) sull’obiettivo. È possibile riprendere
    un’immagine nel modo MF se la fotocamera o l’obiettivo o entrambi sono
    impostati su MF.
    Per impostare il modo di messa a fuoco sull’obiettivo
    (vedere l’illustrazione )
    Fare scorrere l’interruttore del modo/della gamma di messa a
    fuoco sul modo appropriato, AF o MF, e sulla gamma appropriata
    (gamma AF) se è stato selezionato AF.
    Nel modo AF, selezionare una gamma di messa a fuoco tra quelle riportate di
    seguito, in base alla distanza dal soggetto, mediante l’interruttore del modo/della
    gamma di messa a fuoco. Impostando la gamma di messa a fuoco, è possibile
    effettuare la messa a fuoco più rapidamente. Questa funzione risulta utile se
    l’intervallo di ripresa è limitato.
    - FULL: nessun limite di distanza. AF funziona all’interno della gamma
    completa.
    -
    -3m: AF funziona a partire da 3,0 m.
    Nel modo MF, ruotare l’apposito anello per regolare la messa a fuoco
    osservando il soggetto attraverso il mirino (vedere l’illustrazione ).
    Il segnale di messa a fuoco nel mirino indica le condizioni di messa a fuoco
    correnti.
    Uso di una fotocamera dotata di un tasto di controllo AF/MF
    Premere il tasto di controllo AF/MF per passare da AF a MF se entrambi la
    fotocamera e l’obiettivo sono impostati su AF.
    Premere il tasto di controllo AF/MF per passare da MF ad AF se la fotocamera è
    impostata su MF e l’obiettivo su AF.
    Messa a fuoco manuale diretta (DMF)
    Per impostare la messa a fuoco DMF corretta, ruotare l’anello per la messa
    a fuoco se questa è bloccata sui modi AF-A (messa a fuoco automatica) o
    AF-S (messa a fuoco automatica per un singolo scatto).
    DMF non è disponibile nei casi seguenti:
    - Quando l’immagine non è messa a fuoco
    - Quando AF-C (messa a fuoco automatica continua) è selezionato
    - Quando la messa è confermata per la seconda foto durante la registrazione
    continua in AF-A
    Ripresa con messa a fuoco sull’infi nito nel modo MF
    Il meccanismo per la messa a fuoco può essere ruotato quasi fi no all’infi nito
    per garantire la messa a fuoco esatta in varie temperature di utilizzo.
    Assicurarsi di verifi care la nitidezza dell’immagine attraverso il mirino,
    specialmente se l’obiettivo è impostato su una posizione di messa a fuoco
    vicina all’infi nito.
    Tasto di blocco della messa a fuoco (vedere
    l’illustrazione )
    Mentre il tasto di blocco della messa a fuoco è premuto, la funzione di messa
    a fuoco automatica è temporaneamente disattivata e per le riprese viene
    utilizzata la messa a fuoco fi ssa.
    È possibile modifi care la funzione del tasto di blocco della messa a fuoco sulle
    fotocamere che supportano la personalizzazione delle funzioni. Per ulteriori
    informazioni, consultare i manuali della fotocamera in uso.
    Caratteristiche tecniche
    Nome (Nome del
    modello)
    Lunghezza focale
    equivalente al
    formato 35 mm
    *
    1
    (mm)
    Gruppi-
    elementi
    dell’obiettivo
    Angolo di
    visualizzazione
    1*
    2
    Angolo di
    visualizzazione
    2*
    2
    Messa
    a fuoco
    minima*
    3
    (m)
    Ingrandimento
    massimo
    (X)
    F-stop
    minimo
    Diametro
    del fi ltro
    (mm)
    Dimensioni
    (diametro
    massimo ×
    altezza)
    (mm)
    Peso (g)
    70-300mm
    F4.5-5.6 G SSM
    (SAL70300G)
    105-450 11-16 34°-8° 10' 23°-5° 20' 1,2 0,25 f/22-29 62
    circa
    82,5×135,5
    circa 760
    *
    1
    Il valore della lunghezza focale equivalente al formato da 35 mm è basato su quello delle fotocamere digitali SLR (Single Lens Refl ex) dotate di un sensore di
    ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    2
    I valori dell’angolo di visualizzazione 1 sono basati su quelli delle fotocamere in formato da 35 mm, mentre i valori dell’angolo di visualizzazione 2 sono basati su quelli
    delle fotocamere digitali SLR (Single Lens Refl ex) dotate di sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    3
    La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il sensore delle immagini e il soggetto.
    Il presente obiettivo è dotato di un codifi catore di distanza. Il codifi catore di distanza consente misurazioni estremamente accurate (ADI) mediante l’uso di un fl ash per ADI.
    A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per la lunghezza focale, si presume che l’obiettivo sia
    impostato sulla messa a fuoco sull’infi nito.
    Accessori inclusi: Obiettivo (1), Copriobiettivo anteriore (1), Copriobiettivo posteriore (1), Paraluce (1), Caso lenti (1), Corredo di documentazione stampata
    Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi che senza preavviso.
    è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
    I nomi di prodotti e società sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari.
    –1
    ©2008 Sony Corporation
    SAL70300G
    Lens for Digital Single Lens Refl ex Camera
    70-300mm F4.5-5.6 G SSM
    Printed in Japan
    Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso/Gebruiksaanwijzing/
    Bruksanvisning
    3-295-945-11(1)

Vuoi sapere di Sony SAL-70300G?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Sony SAL-70300G semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony SAL-70300G fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony SAL-70300G. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony SAL-70300G

Specifiche

Marca Sony
Modello SAL-70300G
Prodotto Lenti
EAN 3610170529828, 0027242714359, 4905524415780, 4905524415773
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese
Tipo di file PDF
Dimensioni e peso
Peso 760
Lunghezza 135.5
Diametro 82.5
Dimensione filtro 62
Altre caratteristiche
Ingrandimento 0.25
Sistema di lente
Lunghezza focale 70 - 300
Numero di lamelle diaframma 9
Numero minimo di aperture 4.5
Distanza minima di focus 1.2
Componente per MILC/SRL
Struttura lente 16/11
Tipo di lente Teleobiettivo zoom
Range di apertura (F-F) 4.5 - 5.6
Apertura massima 29
Lente equivalente da 35 mm 105 - 450
Lunghezza focale minima (35mm film equiv) 105
Lunghezza focale massima (35mm film equiv) 450
Angolo di campo diagonale (min) 5.2
Angolo di campo diagonale (max) 34
Interfaccia di montaggio dell'obiettivo Sony A
Formato sensore d'immagine Full frame
Contenuto dell'imballo
Custodia da viaggio morbida
Borsa inclusa
Design
Colore del prodotto Nero
Tipo di montaggio Bayonet
Prestazione
Compatibilità Sony
Paraluce
Ingrandimento massimo 0.25
Focus manuale

In vendita su

    Relaterade produkter

    Lenti Sony

    manual_uploadmanual_title

    manual_uploadmanual_description