Sony SAL135F28 manuale

Sony SAL135F28
9.5 · 1
PDF manuale
 · 2 pagine
Italiano
manualeSony SAL135F28
1
2
3
5
79 8
4
6
ItalianoNel presente manuale sono contenute le informazioni relative all’uso di ciascun obiettivo. Nel documento separato “Precauzioni per l’uso”, sono descritte le precauzioni comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sull’uso. Prima di utilizzare l’obiettivo, leggere entrambi i documenti.Il presente obiettivo con messa a fuoco manuale è dotato di una funzione di defocalizzazione altamente sviluppata. Un elemento speciale di apodizzazione conferisce alle aree defocalizzate un aspetto omogeneo e interessante. L’anello di apertura di questo obiettivo consente di effettuare un’impostazione di apertura continua compresa tra F No.2,8-5,7 (T No.4,5- 6,7*) e di ottenere l’effetto di defocalizzazione ottimale nelle aree in primo piano e sullo sfondo. Si tratta di una funzione esclusiva, che non è disponibile sugli obiettivi tradizionali.
* T No. (numeri T): il T No. è un valore estremamente utile che indica la
quantità di luce all’interno dell’obiettivo e che consente di stabilire la velocità di
trasmissione dell’obiettivo stesso. Sebbene l’apertura ampia di questo obiettivo
sia pari a f/2,8, il sistema speciale di apodizzazione fornisce una quantità di
luce pari a T/4,5, che equivale al valore f/4,5 di un obiettivo standard. Il T No.
indica il valore di apertura visualizzato sull’obiettivo, il valore indicato su
una fotocamera e il valore utilizzato durante la definizione dell’esposizione.
Utilizzare il T No. come un normale valore di apertura.
Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con attacco A, utilizzabile con le fotocamere Sony α.Note sull’uso
Quando si utilizza questo obiettivo con una fotocamera con Montaggio E,
applicare un Adattatore per montaggio obiettivo, in vendita separatamente. Non
applicare l’obiettivo direttamente alla fotocamera con Montaggio E, altrimenti si
potrebbero danneggiare entrambi.
Quando la fotocamera viene trasportata con l’obiettivo applicato, accertarsi di
afferrare la fotocamera e l’obiettivo in modo saldo.
Non tenere la fotocamera afferrandola da una delle parti dell’obiettivo che
fuoriesce durante la messa a fuoco.
Precauzioni per l’uso del flashSe viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, assicurarsi di rimuovere il paraluce e di effettuare la ripresa ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con determinate combinazioni di obiettivo/flash, è possibile che l’obiettivo ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo un’ombra nella parte inferiore dell’immagine. Nomi delle parti1···Anello per la messa a fuoco 2···Scala della distanza 3···Gamma di apertura continua 4···Contatti dell’obiettivo 5···Indicazione di montaggio 6···Posizione A 7···Anello di apertura 8···Indicazione della distanza 9···Scala della profondità di campo
Applicazione/rimozione dell’obiettivoPer applicare l’obiettivo (Vedere la figura
.)
1
Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il cappuccio del corpo della fotocamera.
Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili due
metodi, (1) e (2). Per applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
2
Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo con l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione di montaggio), quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a quando non si blocca in posizione.
Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
tasto di rilascio sulla fotocamera.
Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
Per rimuovere l’obiettivo (Vedere la figura
.)
Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare l’obiettivo in senso antiorario fino a quando non si arresta, quindi rimuoverlo.
Applicazione del paraluceSi consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e assicurare la massima qualità delle immagini.Inserire il paraluce nell’attacco situato sull’estremità del cilindro dell’obiettivo, quindi ruotarlo in senso orario.
Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in direzione
dell’obiettivo.
Messa a fuocoIl presente prodotto è un obiettivo con messa a fuoco manuale.Ruotare l’anello per la messa a fuoco fino a quando l’immagine non appare nitida.
Il presente obiettivo può essere utilizzato nel modo di messa a fuoco manuale,
anche se la fotocamera è impostata sul modo di messa a fuoco automatica.
Il segnale della messa a fuoco del mirino e simili non funziona.
AperturaIl presente obiettivo dispone di due sistemi di controllo dell’apertura: apertura continua, che consente la regolazione dell’anello di apertura
continua (- *1), e apertura automatica (posizione A), per la regolazione
dell’obiettivo con messa a fuoco manuale (- *2) tradizionale sulla
fotocamera. Utilizzare l’anello di apertura per alternare tra i due sistemi. Con l’apertura continua, il fattore principale è rappresentato dalla forma dell’apertura; questo sistema produce un’area defocalizzata più rotonda rispetto a quella di un’immagine acquisita con l’apertura automatica. L’apertura continua è consigliata per le impostazioni di aperture particolarmente elevate.Per utilizzare l’impostazione di apertura continua (Vedere la figura
.)
Questa impostazione consente di regolare il controllo continuo dell’apertura tra T/4,5 e T/6,7. Ruotare l’anello di apertura per impostare l’apertura desiderata.
Per utilizzare questa funzione, impostare la fotocamera sul modo A o sul modo
M. (Nel modo P o di selezione delle scene, le impostazioni corrispondono a
quelle del modo A. Nel modo S, le impostazioni corrispondono a quelle del
modo M.)
È possibile avvertire un lieve scatto in corrispondenza delle indicazioni T/4,5,
T/5,6 e T/6,7.
Le indicazioni comprese tra T/4,5 e T/5,6 rappresentano i valori di apertura 1/3.
Quando si seleziona l’apertura continua, viene utilizzata la misurazione
dell’esposizione stop-down.
Durante la ripresa, vengono utilizzati i valori di apertura impostati tramite
l’anello di apertura. Tali valori non corrispondono in modo esatto a quelli
visualizzati o registrati mediante la fotocamera.
Per utilizzare la posizione AImpostare l’anello di apertura sulla posizione A (posizione indicata da A). Impostare l’apertura sulla fotocamera.
Sulla fotocamera è possibile utilizzare tutti i modi di esposizione (P, A, S, M).
*3.Gamma dell’apertura continua *4.Posizione A
Profondità di campo (in metri)Quando la messa a fuoco è impostata su un soggetto, qualsiasi oggetto alla stessa distanza apparirà nitido e qualsiasi oggetto entro un certo raggio davanti e oltre il soggetto apparirà a fuoco; questo effetto viene denominato profondità di campo. La profondità di campo varia in base alla distanza del soggetto e all’apertura selezionata, e viene indicata da linee nella scala della profondità di campo corrispondenti all’apertura.La scala della profondità di campo e la tabella della profondità di campo sono previste per fotocamere di formato 35 mm. La profondità di campo è minore quando si utilizzano fotocamere digitali con obiettivi intercambiabili dotate di un sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
Compensazione dell’esposizioneCon riprese ravvicinate, la luminosità dell’obiettivo diminuisce. Ciò viene automaticamente compensato in tutti i modi di esposizione automatica oppure nel modo di esposizione manuale con misurazione. Se la fotocamera è impostata sul modo di esposizione manuale e si sta utilizzando un esposimetro disponibile in commercio, impostare una compensazione dell’esposizione maggiore. Per determinare il grado di compensazione appropriato, si consiglia di effettuare una ripresa di prova.(Ad esempio, durante la regolazione in base all’apertura, +1 indica l’aumento dell’apertura di 1 passo.)Correzione dell’esposizioneRapporti di ingrandimentoDistanza
+1
0,25X 0,20X 0,15X 0,08X 0,029X
0,87 1,0 1,2 2,0 5,0
m
0+
3
/
4
+
1
/
2
+
1
/
4
Caratteristiche tecniche
Nome (nome del modello)
135mm F2.8 [T4.5] STF
(SAL135F28)
Lunghezza focale equivalente al formato
35 mm*
1
(mm)
202,5
Gruppi-elementi dell’obiettivo
6-8*
2
Angolo di visualizzazione 1*
3
18°
Angolo di visualizzazione 2*
3
12°
Messa a fuoco minima*
4
(m)
0,87
Ingrandimento massimo (×)
0,25
F-stop minimo
f/31 (T/32)
Diametro del filtro (mm)
72
Dimensioni (diametro massimo × altezza) (mm)
circa 80×99
Peso (g)
circa 730
*
1
Il valore della lunghezza focale equivalente al formato da 35 mm è basato su
quello delle fotocamere digitali con obietti intercambiabili dotate di un sensore
di ingrandimento delle immagini APS-C.
*
2
Incluso l’elemento di apodizzazione (1-2)
*
3
Il valore dell’angolo di visualizzazione 1 è basato su quello delle fotocamere in
formato da 35 mm, mentre il valore dell’angolo di visualizzazione 2 è basato su
quello delle fotocamere digitali con obiettivi intercambiabili dotate di sensore di
ingrandimento delle immagini APS-C.
*
4
La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore delle immagini e il
soggetto.
Accessori inclusi: Obiettivo (1), Copriobiettivo anteriore (1), Copriobiettivo posteriore (1), Paraluce (1), Caso lenti (1) Corredo di documentazione stampataDisegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
–1
(1) (2)
–2
4-271-845-13(1)
*3
*4
*2
*1

Informazioni sull’apodizzazione
Accanto all’apertura del sistema ottico dell’obiettivo si trova un “elemento di apodizzazione” speciale. Questo elemento
ottico speciale è un tipo di filtro ND che diventa gradualmente più spesso (più scuro) verso il perimetro, riducendo la
quantità di luce che passa attraverso il perimetro esterno. L’apertura di questo obiettivo è indicata e controllata dal valore
T No., che consente di compensare la riduzione imposta dall’elemento di apodizzazione speciale. Il valore T No. può essere utilizzato come F No. su un obiettivo standard nel caso in cui sia stata determinata l’esposizione.Principio di miglioramento dell’effetto di defocalizzazioneDefocalizzazione di un punto Defocalizzazione di una lineaQuesto obiettivoL’intensità diminuisce gradualmente verso il perimetroSi diffonde gradualmente senza perdere la formaObiettivo tradizionale teoricamente idealeL’intensità rimane invariata.La linea diventa più spessa
Le immagini defocalizzate appaiono come insiemi di punti sfocati. Un obiettivo con aberrazione compensata in modo ottimale è in grado di riprodurre la
forma dell’immagine in modo esatto, ma non è in grado di produrre sfocature omogenee in un’area defocalizzata. Potrebbero formarsi sfocature indesiderate
che, ad esempio, fanno apparire una linea duplicata, a seconda della compensazione. Questo obiettivo utilizza un elemento di apodizzazione speciale che
consente di ottenere un’immagine che si diffonde gradualmente verso il perimetro, senza tuttavia perdere la forma principale. In altre parole, l’obiettivo offre
una funzione di defocalizzazione delicata e naturale, che non produce alcuna trasformazione artificiale della forma originale.
Elemento di apodizzazioneElemento di apodizzazione
Schärfentiefetabelle (in m)/Tabella della profondità di campo (in metri)/Velddieptetabel (in
meter)/Skärpedjupstabell (i meter)/Tabela da profundidade de campo (em metros)
T/4,5 T/5,6 T/6,7 T/8 T/11 T/16 T/22 T/32
-114,8
-97,8
-82,3
-69,2
-49,0
-34,7
-24,6
-17,4
10m
10,91-9,23 11,08-9,11 11,32-8,96 11,61-8,79 12,44-8,37 13,84-7,84 16,48-7,20 22,58-6,46
5m
5,21-4,81 5,24-4,78 5,29-4,74 5,35-4,69 5,51-4,58 5,76-4,42 6,15-4,22 6,80-3,97
3m
3,068-2,935 3,080-2,924 3,096-2,910 3,115-2,894 3,165-2,852 3,239-2,795 3,350-2,719 3,522-2,618
2m
2,027-1,974 2,032-1,969 2,038-1,963 2,046-1,956 2,065-1,939 2,094-1,915 2,135-1,882 2,198-1,837
1,5m
1,514-1,478 1,156-1,484 1,519-1,481 1,523-1,478 1,533-1,469 1,547-1,456 1,567-1,439 1,597-1,415
1,2m
1,028-1,192 1,209-1,191 1,211-1,189 1,213-1,187 1,219-1,182 1,226-1,175 1,238-1,165 1,254-1,151
1,0m
1,005-0,995 1,006-0,994 1,007-0,993 1,008-0,992 1,011-0,989 1,016-0,985 1,023-0,978 1,033-0,970
0,87m
0,873-0,867 0,874-0,866 0,874-0,866 0,875-0,865 0,877-0,863 0,881-0,860 0,885-0,856 0,891-0,850
Interchangeable LensSAL135F28
135mm F2.8 [T4.5] STF
©2006 Sony CorporationPrinted in JapanBedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso/Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Manual de instruções
A-mount
DeutschIn dieser Anleitung finden Sie Informationen zum Gebrauch der beiden Objektive. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen für Objektive, wie z. B. Hinweise zur Verwendung, finden Sie in einem weiteren Dokument, den „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Objektivs beide Dokumente durch.Bei diesem Objektiv handelt es sich um ein Objektiv zum manuellen Fokussieren mit hochentwickelter Defokussierungstechnik. Ein spezielles Apodisationselement verleiht defokussierten Bereichen ein professionelles Aussehen. Dieses Objektiv ist mit einem Blendenring ausgestattet, der stufenlose Blendeneinstellungen von F No.2,8-5,7 (T No.4,5-6,7*) ermöglicht, und optimiert den Defokussierungseffekt im Vorder- und im Hintergrundbereich. Diese einzigartigen Bildeffekte lassen sich nicht mit herkömmlichen Objektiven erzeugen.
* Der T-Wert (T No.) gibt an, wie viel Licht ins Objektiv fällt, und zwar unter
Berücksichtigung des Lichtverlusts im Objektiv. Die größte Blendenöffnung
bei diesem Objektiv ist f/2,8. Allerdings bietet das spezielle Apodisationssystem
eine Lichtmenge von T/4,5, was einer Lichtmenge von f/4,5 bei einem normalen
Objektiv entspricht. Der Blendenwert am Objektiv, der an der Kamera
angegebene Wert und der zum Festlegen der Belichtung verwendete Wert
werden alle durch T No. angegeben. Verwenden Sie T No. wie einen normalen
Blendenwert.
Dieses Objektiv ist für A-Fassungen konzipiert und kann bei α-Kameras von Sony verwendet werden.Hinweise zur Verwendung
Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit E-Bajonett bringen Sie
einen getrennt erhältlichen Mount-Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv
direkt an der Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschädigen können.
Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen, achten Sie darauf, die
Kamera und das Objektiv gut festzuhalten.
Halten Sie das Objektiv nicht an einem Teil, das beim Fokussieren hervorsteht.
Vorsichtsmaßnahmen für den BlitzWenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie unbedingt die Gegenlichtblende ab und achten Sie auf einen Abstand von mindestens 1 m vom Motiv. Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz kann das Objektiv das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im unteren Bildbereich erzeugt. Lage der Teile und Bedienelemente1···Fokussierring 2···Entfernungsskala 3···Stufenloser Blendenbereich 4···Objektivkontakte 5···Montagemarkierung 6···A-Position 7···Blendenring 8···Entfernungsmarkierung 9···Schärfentiefeskala
Anbringen/Abnehmen des ObjektivsSo bringen Sie das Objektiv an (Siehe Abbildung
.)
1
Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn und hinten und den Kameragehäusedeckel ab.
Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe vorn haben Sie
zwei Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei
angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie
unter (2) erläutert vor.
2
Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus und die orangefarbene Markierung an der Kamera (Montagemarkierung) aneinander aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelungstaste an der Kamera, wenn
Sie das Objektiv montieren.
Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht schräg zur Kamera
zu halten.
So nehmen Sie das Objektiv ab (Siehe Abbildung
.)
Halten Sie die Objektiventriegelungstaste an der Kamera gedrückt, drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie das Objektiv dann ab.
Anbringen der GegenlichtblendeEs empfiehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Störeffekte durch Streulicht zu verringern und eine optimale Bildqualität zu erzielen.Setzen Sie die Gegenlichtblende in die Fassung am Ende des Objektivtubus ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
Zum Verstauen drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen sie rückwärts
auf das Objektiv.
FokussierenBei diesem Objektiv handelt es sich um ein Objektiv zum manuellen Fokussieren.Drehen Sie den Fokussierring, bis das Bild scharf eingestellt ist.
Mit diesem Objektiv können Sie manuell fokussieren, auch wenn an der Kamera
der Autofokusmodus eingestellt ist.
Das Fokussignal im Sucher usw. funktioniert dabei nicht.
BlendeBei diesem Objektiv gibt es zwei Blendensteuerungssysteme: Die stufenlose Blendensteuerung ermöglicht das stufenlose Einstellen mit dem Blendenring
(- *1) und die Blendenautomatik (A-Position) ermöglicht das
Einstellen an der Kamera wie bei herkömmlichen Objektiven zum manuellen
Fokussieren (- *2). Mit dem Blendenring wechseln Sie zwischen den
beiden Systemen. Bei der stufenlosen Blende steht die Blendenform im Mittelpunkt und der defokussierte Bereich ist runder als bei einem mit der Blendenautomatik aufgenommenen Bild. Die stufenlose Blendensteuerung empfiehlt sich bei großen Blendenöffnungen.So verwenden Sie die stufenlose Blendeneinstellung (Siehe Abbildung
.)
Bei dieser Einstellung lässt sich die Blende stufenlos zwischen T/4,5 und T/6,7 steuern. Drehen Sie den Blendenring, um die gewünschte Blende einzustellen.
Stellen Sie an der Kamera bei dieser Einstellung den A-Modus oder den
M-Modus ein. (Im P-Modus oder im Szenenauswahlmodus entsprechen die
Einstellungen dem A-Modus. Im S-Modus entsprechen die Einstellungen dem
M-Modus.)
Ein leichtes Klicken ist bei den Markierungen für T/4,5, T/5,6 und T/6,7 zu
spüren.
Die Markierungen zwischen T/4,5 und T/5,6 stehen für 1/3 Blendenwerte.
Wenn die stufenlose Blendeneinstellung ausgewählt ist, wird die
Arbeitsblendenmessung verwendet.
Beim Fotografieren gelten die mit dem Blendenring eingestellten Blendenwerte.
Diese Werte entsprechen nicht präzise den Werten, die mit der Kamera
angezeigt oder aufgezeichnet werden.
So verwenden Sie die A-PositionStellen Sie den Blendenring in die A-Position (mit A gekennzeichnete Position). Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
Alle Belichtungsmodi (P, A, S, M) an der Kamera können verwendet werden.
*3.Stufenloser Blendenbereich *4.A-Position
Schärfentiefe (in Metern)Wenn der Fokus auf ein Motiv eingestellt ist, erscheint alles in derselben Entfernung scharf. Auch alle Gegenstände in einem bestimmten Bereich vor und hinter dem Motiv sind noch fokussiert. Dies bezeichnet man als Schärfentiefe. Die Schärfentiefe hängt von der Entfernung des Motivs und der gewählten Blende ab und wird durch die Markierungen in der Schärfentiefeskala für die entsprechende Blende angegeben.Die Schärfentiefeskala und die Schärfentiefetabelle gelten bei 35-mm-Kameras. Bei Digitalkameras mit Wechselobjektiv und einem Bildsensor im APS-C-Format ist die Schärfentiefe geringer.
BelichtungskorrekturBei Makroaufnahmen nimmt die Lichtmenge vom Objektiv ab. Dies wird automatisch in allen Belichtungsautomatikmodi sowie im manuellen Belichtungsmodus mit Belichtungsmessung korrigiert. Wenn an der Kamera der manuelle Belichtungsmodus eingestellt ist und Sie einen handelsüblichen Belichtungsmesser verwenden, stellen Sie die Belichtungskorrektur (Plus) ein. Zum Festlegen des Grads der Belichtungskorrektur empfehlen sich Probeaufnahmen.(Beispiel: Beim Einstellen der Blende bedeutet +1, dass um 1 Stufe aufgeblendet wird.)BelichtungskorrekturVergrößerungsskalaEntfernung
+1
0,25X 0,20X 0,15X 0,08X 0,029X
0,87 1,0 1,2 2,0 5,0
m
0+
3
/
4
+
1
/
2
+
1
/
4
Technische Daten
Bezeichnung (Modellbezeichnung)
135mm F2.8 [T4.5] STF
(SAL135F28)
35-mm-Kamera entsprechende Brennweite*
1
(mm)
202,5
Linsengruppen-Elemente 6-8*
2
Bildwinkel 1*
3
18°
Bildwinkel 2*
3
12°
Mindestfokussierabstand*
4
(m)
0,87
Maximale Vergrößerung (×)
0,25
Kleinste Blende
f/31 (T/32)
Filterdurchmesser (mm)
72
Abmessungen (max. Durchmesser × Höhe)
(mm)
ca. 80×99
Gewicht (g)
ca. 730
*
1
Der einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweitenwert basiert auf
Digitalkameras mit Wechselobjektiv und einem Bildsensor im APS-C-Format.
*
2
Mit Apodisationselement (1-2)
*
3
Der Wert für den Bildwinkel 1 basiert auf 35-mm-Kameras, der Wert für den
Bildwinkel 2 auf Digitalkameras mit Wechselobjektiv und einem Bildsensor im
APS-C-Format.
*
4
Der Mindestfokussierabstand gibt den Abstand zwischen Bildsensor und Motiv
an.
Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), Objektivschutzkappe vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1), Gegenlichtblende (1), Objektivgehäuse (1), AnleitungenÄnderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.Hinweis zur ApodisationEin spezielles „Apodisationselement“ befindet sich in der Nähe der Blende im optischen System des Objektivs. Dieses optische Spezialelement ist eine Art ND-Filter, der zum Rand hin immer dicker (dunkler) wird und damit die Lichtmenge reduziert, die um den äußeren Rand in die Kamera gelangt. Die Blende dieses Objektivs wird mit T No. angegeben und gesteuert. Dabei wird die durch das spezielle Apodisationselement verringerte Lichtmenge korrigiert. T No. kann beim Festlegen der Belichtung wie F No. bei einem normalen Objektiv verwendet werden.
Prinzip des verbesserten DefokussierungseffektsDefokussieren eines Punktes Defokussieren einer LinieDieses ObjektivIntensität verringert sich allmählich zur äußeren Begrenzung hinGraduelle Weichzeichnung ohne FormverlustTheoretisches Ideal bei einem herkömmlichen ObjektivIntensität bleibt gleichLinie wird breiter
Defokussierte Bilder erscheinen als verschwommene Anhäufung von Punkten. Bei einem Objektiv mit gut kompensierter Aberration wird eine präzise Bildform
produziert, aber leichte Unschärfen in einem defokussierten Bereich sind nicht möglich. Möglicherweise kommt es – je nach Art der Kompensation - zu
unerwünschten Unschärfen, so dass eine Linie beispielsweise doppelt erscheint. Dieses Objektiv ist mit einem speziellen Apodisationselement ausgestattet, bei
dem das Motiv ohne Verlust der eigentlichen Form zum Rand hin immer unschärfer wird. Mit anderen Worten, es wird auf natürliche Art weichgezeichnet, ohne
die Originalform künstlich zu verändern.ApodisationselementApodisationselement

Manuale

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sony SAL135F28. Il manuale rientra nella categoria Lente ed è stato valutato da 1 persone con una media di 9.5. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano. Hai domande sul Sony SAL135F28 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Ho bisogno di aiuto?

Hai una domanda relativa a Sony e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Samsung Galaxy A7 fornirti una buona risposta.

Numero di domande: 0

Specifiche Sony SAL135F28

Di seguito troverai le specifiche del prodotto e le specifiche del manuale di Sony SAL135F28.

Generale
Marca Sony
Modello SAL135F28
Prodotto Lenti
EAN 0027242694378, 4905524340990, 4905524339871, 0696720671615
Lingua Italiano
Tipo di file PDF
Dimensioni e peso
Peso 730 g
Dimensione filtro 72 mm
Altre caratteristiche
Ingrandimento 0.25X x
Design
Colore del prodotto Nero
Mostra di più

Domande frequenti

Non riesci a trovare la risposta alla tua domanda nel manuale? Puoi trovare la risposta alla tua domanda nelle FAQ sul Sony SAL135F28 che trovi di seguito.

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui

Nessun risultato