Sony SAL24105

Sony SAL24105 manuale

(1)
  • 1
    2
    43
    65
    75-300mm F4.5-5.6:
    24-105mm F3.5-4.5: 50mm F1.4:
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4: 24-105mm F3.5-4.5:
    17
    2
    4
    3
    685
    6 8
    7
    4
    3
    9
    –2
    (1) (2)
    Deutsch
    Dieses Handbuch bezieht sich auf mehrere unterschiedliche Objektive.
    Dieses Objektiv ist für
    -Kameras von Sony konzipiert.
    VORSICHT
    Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
    Regen noch Feuchtigkeit aus.
    Blicken Sie nicht direkt durch das Objektiv in die Sonne.
    Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu Erblindung führen.
    Halten Sie das Objektiv von kleinen Kindern fern.
    Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
    elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
    Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
    mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
    hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
    behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
    von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
    Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
    Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
    Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
    verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
    von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
    dem Sie das Produkt gekauft haben.
    Hinweise zur Verwendung
    Lassen Sie das Objektiv nicht in direktem Sonnenlicht liegen. Wenn das Sonnenlicht
    durch das Objektiv auf einen Gegenstand in der Nähe fokussiert wird, besteht
    Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch einmal in direktem Sonnenlicht liegen lassen
    müssen, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappe an.
    Achten Sie darauf, dass das Objektiv beim Anbringen keinen Erschütterungen
    ausgesetzt wird.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappe an.
    Bewahren Sie das Objektiv nicht längere Zeit in feuchter Umgebung auf, da es
    andernfalls zu Schimmelbildung kommen kann.
    Halten Sie die Kamera nicht an dem zum Fokussieren ausgefahrenen
    Objektivteil usw.
    • Berühren Sie die Objektivkontakte nicht. Wenn die Objektivkontakte
    verschmutzen, kann die Signalübertragung zwischen Objektiv und Kamera
    gestört oder ganz unterbrochen werden, was zu Fehlfunktionen führt.
    Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
    Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz kann das Objektiv
    das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im unteren Bildbereich
    erzeugt. Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie
    unbedingt die Gegenlichtblende ab und achten Sie auf einen Abstand von
    mindestens 1 m vom Motiv.
    Vignettierung
    Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken des Bildes dunkler als
    die Mitte. Dieses Phänomen („Vignettierung“ genannt) lässt sich verringern,
    indem man um 1 bis 2 Stufen abblendet.
    Bei bestimmten Objektiv-/Filterkombinationen blockiert der Filterrahmen
    möglicherweise das einfallende Licht. Dadurch verringert sich die Lichtintensität
    unter Umständen erheblich. Machen Sie zunächst Probeaufnahmen mit verschiedenen
    Blendenöffnungen, um die beste Einstellung zu ermitteln (nur 24-105mm F3.5-4.5).
    Feuchtigkeitskondensation
    Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht,
    kann sich auf der Linse Feuchtigkeit niederschlagen. Um dies zu vermeiden,
    legen Sie das Objektiv in einen Plastikbeutel oder etwas Ähnliches. Wenn
    die Lufttemperatur im Plastikbeutel die gleiche Temperatur hat wie die
    Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus.
    Reinigen des Objektivs
    Berühren Sie die Linsenoberfl äche nicht direkt.
    Ist die Linse verschmutzt, entfernen Sie den Staub mit einem Staubbläser und
    wischen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch nach (empfohlen wird das
    Reinigungstuch KK-CA (gesondert erhältlich)).
    Verwenden Sie zum Reinigen von Objektiv und Kamerafassung keine
    organischen Lösungsmittel wie Verdünnung oder Benzin.
    Lage der Teile und Bedienelemente
    75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5:
    1···Zoomring 2···Brennweitenmarkierung 3···Objektivkontakte
    4···Montagemarkierung 5···Brennweitenskala 6···Fokussierring
    7···Entfernungsmarkierung* 8···Entfernungsskala*
    * Nur bei 24-105mm F3.5-4.5
    50mm F1.4:
    3···Objektivkontakte 4···Montagemarkierung 6···Fokussierring
    7···Entfernungsmarkierung 8···Entfernungsskala 9···Schärfentiefeskala
    Anbringen/Abnehmen des Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an (siehe Abbildung
    )
    1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn und hinten und
    den Kameragehäusedeckel ab.
    Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe vorn haben Sie zwei
    Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei angebrachter
    Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie unter (2) erläutert vor.
    2
    Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus und
    die orangefarbene Markierung an der Kamera (Montagemarkierung)
    aneinander aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung
    ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelung an der Kamera, wenn Sie
    das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem Winkel zu halten.
    So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe Abbildung
    )
    Halten Sie die Objektiventriegelung an der Kamera gedrückt,
    drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den
    Uhrzeigersinn und nehmen Sie das Objektiv dann ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Es empfi ehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Störeffekte
    durch Streulicht zu verringern und eine optimale Bildqualität zu erzielen.
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4:
    Setzen Sie die Gegenlichtblende in die Fassung am Ende des Objektivtubus
    ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie mit einem Klicken einrastet.
    24-105mm F3.5-4.5:
    Richten Sie die roten Linien an der Gegenlichtblende und am Objektiv
    aneinander aus. Drehen Sie die Gegenlichtblende im Uhrzeigersinn, bis
    die rote Linie am Objektiv am roten Punkt an der Blende ausgerichtet ist
    und die Blende mit einem Klicken einrastet.
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie die
    Gegenlichtblende unbedingt ab, damit das Blitzlicht nicht verdeckt wird.
    Beachten Sie beim Anbringen der Gegenlichtblende eventuell vorhandene Markierungen (rote
    Linie, roter Punkt usw.), um die Blende richtig anzubringen. Andernfalls beeinträchtigt die
    Gegenlichtblende möglicherweise den gewünschten Effekt oder erscheint im Bild.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen
    Sie sie rückwärts auf das Objektiv.
    Zoomen (75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5)
    Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte Brennweite eingestellt ist.
    Fokussieren
    Wenn Sie den Autofokus verwenden, nimmt die Kamera die Fokussierung automatisch vor.
    Wenn Sie von Hand fokussieren, stellen Sie die Kamera auf manuelle Fokussierung
    ein und drehen Sie den Fokussierring, während Sie durch den Sucher schauen. Ein
    Fokussignal im Sucher zeigt den aktuellen Fokussierungszustand an.
    Schärfentiefeskala (50mm F1.4)
    Wenn der Fokus auf ein Motiv eingestellt ist, erscheint alles in derselben Entfernung
    scharf. Auch alle Gegenstände in einem bestimmten Bereich vor und hinter dem
    Motiv sind noch fokussiert. Dies bezeichnet man als Schärfentiefe. Die Schärfentiefe
    hängt von der Entfernung des Motivs und der gewählten Blende ab und wird durch
    die Linien in der Schärfentiefeskala für die entsprechende Blende angegeben.
    Die Schärfentiefeskala gilt bei 35-mm-Kameras. Bei einäugigen Spiegelrefl exdigitalkame
    ras mit einem Bildsensor im APS-C-Format ist die Schärfentiefe geringer.
    Technische Daten
    Bezeichnung
    (Modellbezeichnung)
    35-mm-Kamera
    entsprechende
    Brennweite
    *
    1
    (mm)
    Linsengruppen-
    elemente
    Bildwinkel
    1*
    2
    Bildwinkel
    2*
    2
    Mindest-
    fokussier-
    abstand*
    3
    (m)
    Maximale
    Vergrößerung
    (X)
    Kleinste
    Blende
    Filter-
    durchmesser
    (mm)
    Abmessungen
    (max.
    Durchmesser ×
    Höhe)
    (mm)
    Gewicht
    (g)
    24-105mm F3.5-4.5
    (SAL24105)
    36-157,5 11-12 84°-23° 61°-15° 0,5 0,18 f/22-27 62 ca. 71×69 ca. 395
    75-300mm F4.5-5.6
    (SAL75300)
    112,5-450 10-13 32°-8°10’ 21°-5°20’ 1,5 0,25 f/32-38 55 ca. 71×122 ca. 460
    50mm F1.4
    (SAL50F14)
    75 6-7 47° 32° 0,45 0,15 f/22 55 ca. 65,5×43 ca. 220
    *
    1
    Die einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweitenwert basieret auf einäugigen Spiegelrefl exdigitalkameras mit einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    2
    Der Wert für den Bildwinkel 1 basiert auf 35-mm-Kameras, der Wert für den Bildwinkel 2 auf einäugigen Spiegelrefl exdigitalkameras mit einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    3
    Der Mindestfokussierabstand gibt den kürzesten Abstand zwischen Bildsensor und Motiv an.
    Dieses Objektiv ist mit einem Entfernungsencoder ausgestattet. Der Entfernungsencoder ermöglicht dank ADI-Blitzsteuerung eine präzisere Blitzlichtmessung.
    Je nach Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit jeder Veränderung des Aufnahmeabstands ändern. Bei der Brennweite wird davon ausgegangen, dass das
    Objektiv auf unendlich eingestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), Objektivschutzkappe vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Italiano
    Il presente manuale può essere utilizzato con più obiettivi diversi.
    Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con
    fotocamere Sony
    .
    AVVERTENZA
    Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
    I’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
    Non osservare il sole direttamente attraverso il presente obiettivo.
    Diversamente, è possibile causare lesioni agli occhi o la perdita della vista.
    Tenere l’obiettivo fuori dalla portata dei bambini.
    Esiste il pericolo di incidenti o ferite.
    Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fi ne
    vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e altri
    paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
    prodotto non deve essere considerato come un normale rifi uto
    domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
    raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
    elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
    contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
    salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
    riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
    dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’uffi cio comunale,
    il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
    Note sull’uso
    Non esporre l’obiettivo alla luce solare diretta. Se la luce solare rifl essa
    dall’obiettivo viene proiettata su un oggetto nelle vicinanze, potrebbe svilupparsi
    un incendio. Qualora fosse necessario lasciare l’obiettivo in luoghi soggetti a
    luce solare diretta, assicurarsi di applicare il copriobiettivo.
    Prestare attenzione a non esporre l’obiettivo a urti meccanici durante la relativa
    applicazione.
    Per il deposito, assicurarsi di applicare l’apposito copriobiettivo all’obiettivo.
    Non conservare l’obiettivo in luoghi eccessivamente umidi per periodi di tempo
    prolungati, onde evitare la formazione di muffa.
    Non tenere la fotocamera afferrandola dalla parte dell’obiettivo estesa per la
    messa a fuoco e così via.
    Non toccare i contatti dell’obiettivo. Se sporcizia o simili si formano sui contatti
    dell’obiettivo, è possibile che l’invio e la ricezione dei segnali tra l’obiettivo e
    la fotocamera non vengano effettuati correttamente, causando un problema di
    funzionamento.
    Precauzioni per l’uso del fl ash
    Con determinate combinazioni di obiettivo/fl ash, è possibile che l’obiettivo
    ostruisca parzialmente la luce del fl ash, producendo un’ombra nella parte
    inferiore dell’immagine. Se viene utilizzato il fl ash della fotocamera
    integrato, assicurarsi di rimuovere il paraluce e di effettuare la ripresa ad
    almeno 1 m di distanza dal soggetto.
    Vignettatura
    Durante l’uso dell’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano più scuri rispetto
    alla parte centrale. Per ridurre questo fenomeno (denominato vignettatura),
    ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
    Con determinate combinazioni di obiettivo e fi ltro, è possibile che la cornice del
    ltro ostruisca la radiazione incidentale, riducendo notevolmente l’intensità della
    luce. Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di scattare fotografi e di prova con
    diverse impostazioni di apertura. (solo per 24-105mm F3.5-4.5)
    Formazione di condensa
    Se l’obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo,
    è possibile che su di esso si formi della condensa. Per evitare che questo
    accada, inserire l’obiettivo in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo
    non appena la temperatura all’interno della busta ha raggiunto la temperatura
    circostante.
    Pulizia dell’obiettivo
    Non toccare direttamente la superfi cie dell’obiettivo.
    Se l’obiettivo si sporca, rimuovere la polvere con un soffi etto per obiettivo e
    pulirlo con un panno morbido e pulito (si consiglia di utilizzare il panno di
    pulizia KK-CA (opzionale)).
    Non utilizzare alcun tipo di solventi organici, quali trielina o benzina, per pulire
    l’obiettivo o il cono della fotocamera.
    Nomi delle parti
    75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5:
    1···Anello di regolazione dello zoom 2···Indicazione della lunghezza focale 3···Contatti
    dell’obiettivo 4···Indicazione di montaggio 5···Scala della lunghezza focale 6···Anello per
    la messa a fuoco 7···Indice della distanza
    *
    8···Scala della distanza
    *
    * Solo per 24-105mm F3.5-4.5
    50mm F1.4:
    3···Contatti dell’obiettivo 4···Indicazione di montaggio 6···Anello per la messa a fuoco
    7···Indice della distanza 8···Scala della distanza 9···Scala della profondità di campo
    Applicazione/rimozione dell’obiettivo
    Per applicare l’obiettivo (vedere l’illustrazione .)
    1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il cappuccio
    del corpo della fotocamera.
    Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili
    i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
    installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
    2
    Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo con
    l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione di montaggio),
    quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della fotocamera e ruotarlo in
    senso orario fi no a quando non si blocca in posizione.
    Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
    tasto di rilascio sulla fotocamera.
    Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
    Per rimuovere l’obiettivo (vedere l’illustrazione
    .)
    Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare l’obiettivo in
    senso antiorario fi no a quando non si arresta, quindi rimuoverlo.
    Applicazione del paraluce
    Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i rifl essi e assicurare la
    massima qualità delle immagini.
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4:
    Inserire il paraluce nell’attacco situato sull’estremità del cilindro dell’obiettivo,
    quindi ruotarlo in senso orario fi no a quando non scatta in posizione.
    24-105mm F3.5-4.5:
    Allineare le linee rosse sul paraluce e l’obiettivo. Ruotare il paraluce
    in senso orario fi nché la linea rossa sull’obiettivo e il punto rosso sul
    paraluce non sono allineati e il paraluce stesso non scatta in posizione.
    Se viene utilizzato il fl ash della fotocamera integrato, assicurarsi di rimuovere il
    paraluce per evitare di ostruire la luce del fl ash.
    In presenza di un’indicazione (linea rossa, punto rosso e così via), applicare il
    paraluce in modo corretto. Diversamente, il paraluce potrebbe interferire con
    l’effetto desiderato o comparire all’interno delle immagini.
    Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in direzione dell’obiettivo.
    Uso dello zoom (75-300mm F4.5-5.6, 24-105mm F3.5-4.5)
    Ruotare l’anello di regolazione dello zoom impostandolo sulla
    lunghezza focale desiderata.
    Messa a fuoco
    Durante l’uso della messa a fuoco automatica, l’obiettivo della fotocamera esegue la messa a
    fuoco automaticamente.
    Per eseguire la messa a fuoco manuale, impostare la fotocamera sul modo di messa a fuoco
    manuale, quindi ruotare l’anello per la messa a fuoco osservando il soggetto attraverso il mirino.
    Il segnale di messa a fuoco nel mirino indica le condizioni di messa a fuoco correnti.
    Scala della profondità di campo (50mm F1.4)
    Quando la messa a fuoco è impostata su un soggetto, qualsiasi oggetto alla stessa distanza
    apparirà nitido e qualsiasi oggetto entro un certo raggio davanti e oltre il soggetto apparirà
    a fuoco; questo effetto viene denominato profondità di campo. La profondità di campo
    dipende dalla distanza del soggetto e dall’apertura selezionata e viene indicata da linee
    nella scala della profondità di campo corrispondenti all’apertura.
    La scala della profondità di campo è prevista per fotocamere di formato 35 mm. La
    profondità di campo è minore quando si utilizzano fotocamere digitali SLR (Single
    Lens Refl ex) dotate di un sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    Caratteristiche tecniche
    Nome (Nome del
    modello)
    Lunghezza focale
    equivalente al
    formato 35 mm
    *
    1
    (mm)
    Gruppi-
    elementi
    dell’obiettivo
    Angolo di
    visualizzazione
    1*
    2
    Angolo di
    visualizzazione
    2*
    2
    Messa
    a fuoco
    minima*
    3
    (m)
    Ingrandimento
    massimo
    (X)
    F-stop
    minimo
    Diametro
    del fi ltro
    (mm)
    Dimensioni
    (diametro
    massimo ×
    altezza)
    (mm)
    Peso (g)
    24-105mm F3.5-4.5
    (SAL24105)
    36-157,5 11-12 84°-23° 61°-15° 0,5 0,18 f/22-27 62 circa 71×69 circa 395
    75-300mm F4.5-5.6
    (SAL75300)
    112,5-450 10-13 32°-8°10’ 21°-5°20’ 1,5 0,25 f/32-38 55 circa 71×122 circa 460
    50mm F1.4
    (SAL50F14)
    75 6-7 47° 32° 0,45 0,15 f/22 55 circa 65,5×43 circa 220
    *
    1
    Il valore della lunghezza focale equivalente al formato da 35 mm è basato su quello delle fotocamere digitali SLR (Single Lens Refl ex) dotate di un sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    2
    I valori dell’angolo di visualizzazione 1 sono basati su quelli delle fotocamere in formato da 35 mm, mentre i valori dell’angolo di visualizzazione 2 sono basati su quelli
    delle fotocamere digitali SLR (Single Lens Refl ex) dotate di sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    3
    La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il sensore delle immagini e il soggetto.
    Il presente obiettivo è dotato di un codifi catore di distanza. Il codifi catore di distanza consente misurazioni estremamente accurate (ADI) mediante l’uso di un fl ash per ADI.
    A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per la lunghezza focale, si presume che l’obiettivo sia impostato sulla messa a fuoco sull’infi nito.
    Accessori inclusi: Obiettivo (1), Copriobiettivo anteriore (1), Copriobiettivo posteriore (1), Paraluce (1), Corredo di documentazione stampata
    Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifi che senza preavviso.
    è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
    –1
    2-686-120-14(1)
    Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso/Gebruiksaanwijzing/
    Bruksanvisning
    24-105mm F3.5-4.5
    75-300mm F4.5-5.6
    50mm F1.4
    SAL24105/75300/50F14
    ©2006 Sony Corporation
    Printed in Japan
    Lens for Digital Single Lens Refl ex Camera
Sony SAL24105

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony SAL24105 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony SAL24105 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il . Il manuale rientra nella categoria ed è stato valutato da persone con una media di . Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: . Hai domande sul o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony SAL24105

Marca Sony
Modello SAL24105
Prodotto Lenti
EAN 4905524340815, 4905524339819
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese
Tipo di file PDF
Altre caratteristiche
Dimensioni (LxPxA) 69 x 71 x 71
Ingrandimento 0.18
Dimensioni e peso
Peso 395
Dimensione filtro 62
Design
Colore del prodotto Nero

Manuali dei prodotti correlati

Lenti Sony

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più