Sony SAL50F14

Sony SAL50F14 manuale

(1)
  • 1
    2
    4 3
    6 5
    6 1
    5
    4
    3
    2
    1
    2
    3
    4
    6
    7
    5
    Deutsch
    In dieser Anleitung finden Sie Informationen zum Gebrauch der beiden
    Objektive. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen für Objektive, wie z. B.
    Hinweise zur Verwendung, finden Sie in einem weiteren Dokument,
    den „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch. Bitte lesen Sie vor dem
    Gebrauch des Objektivs beide Dokumente durch.
    Dieses Handbuch bezieht sich auf mehrere unterschiedliche Objektive.
    Dieses Objektiv ist für A-Fassungen konzipiert und kann bei α-Kameras von
    Sony verwendet werden.
    Hinweise zur Verwendung
    Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit E-Bajonett bringen Sie
    einen getrennt erhältlichen Mount-Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv
    direkt an der Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschädigen können.
    Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen, achten Sie darauf, die
    Kamera und das Objektiv gut festzuhalten.
    Halten Sie das Objektiv nicht an einem Teil, das beim Zoomen oder Fokussieren
    hervorsteht.
    Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie unbedingt
    die Gegenlichtblende ab und achten Sie auf einen Abstand von mindestens
    1 m vom Motiv. Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz
    kann das Objektiv das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im
    unteren Bildbereich erzeugt.
    Vignettierung
    Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken des Bildes dunkler
    als die Mitte. Dieses Phänomen („Vignettierung“ genannt) lässt sich
    verringern, indem man um 1 bis 2 Stufen abblendet.
    Lage der Teile und Bedienelemente
    75-300mm F4.5-5.6:
    1···Zoomring 2···Brennweitenmarkierung 3···Objektivkontakte
    4···Montagemarkierung 5···Brennweitenskala 6···Fokussierring
    50mm F1.4, 20mm F2.8:
    1···Entfernungsskala 2···Schärfentiefeskala 3···Objektivkontakte
    4···Montagemarkierung 5···Entfernungsmarkierung 6···Fokussierring
    7···Markierung der Gegenlichtblende*
    * Nur für 20mm F2.8
    Anbringen/Abnehmen des Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an (siehe Abbildung
    )
    1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn und hinten und den
    Kameragehäusedeckel ab.
    Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe vorn haben Sie
    zwei Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei
    angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie
    unter (2) erläutert vor.
    2
    Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus und
    die orangefarbene Markierung an der Kamera (Montagemarkierung)
    aneinander aus, setzen Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung ein
    und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelung an der Kamera, wenn Sie
    das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem Winkel zu halten.
    So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe Abbildung
    )
    Halten Sie die Objektiventriegelung an der Kamera gedrückt, drehen
    Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und
    nehmen Sie das Objektiv dann ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Es empfiehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Störeffekte durch
    Streulicht zu verringern und eine optimale Bildqualität zu erzielen.
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4:
    Setzen Sie die Gegenlichtblende in die Fassung am Ende des
    Objektivtubus ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
    20mm F2.8:
    Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende am roten Punkt am
    Objektiv (Markierung der Gegenlichtblende) aus und drehen Sie die
    Gegenlichtblende bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
    Beachten Sie beim Anbringen der Gegenlichtblende eventuell vorhandene
    Markierungen (rote Linie, roter Punkt usw.), um die Blende richtig anzubringen.
    Andernfalls beeinträchtigt die Gegenlichtblende möglicherweise den
    gewünschten Effekt oder erscheint im Bild. (nur 20mm F2.8)
    Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die Gegenlichtblende um und
    setzen Sie sie rückwärts auf das Objektiv.
    Zoomen (75-300mm F4.5-5.6)
    Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte Brennweite eingestellt ist.
    Fokussieren
    Wenn Sie den Autofokus verwenden, nimmt die Kamera die Fokussierung
    automatisch vor.
    Wenn Sie von Hand fokussieren, stellen Sie die Kamera auf manuelle
    Fokussierung ein und drehen Sie den Fokussierring, während Sie durch den
    Sucher schauen usw.
    Schärfentiefeskala (50mm F1.4/20mm F2.8)
    Wenn der Fokus auf ein Motiv eingestellt ist, erscheint alles in derselben
    Entfernung scharf. Auch alle Gegenstände in einem bestimmten Bereich
    vor und hinter dem Motiv sind noch fokussiert. Dies bezeichnet man als
    Schärfentiefe. Die Schärfentiefe hängt von der Entfernung des Motivs und der
    gewählten Blende ab und wird durch die Linien in der Schärfentiefeskala für
    die entsprechende Blende angegeben.
    Die Schärfentiefeskala gilt bei 35-mm-Kameras. Bei Digitalkameras mit
    Wechselobjektiv und einem Bildsensor im APS-C-Format ist die Schärfentiefe
    geringer.
    Technische Daten
    Bezeichnung
    (Modellbezeichnung)
    35-mm-Kamera
    entsprechende
    Brennweite
    *
    1
    (mm)
    Linsengruppen-
    elemente
    Bildwinkel
    1*
    2
    Bildwinkel
    2*
    2
    Mindest-
    fokussier-
    abstand*
    3
    (m)
    Maximale
    Vergrößerung
    (X)
    Kleinste
    Blende
    Filter-
    durchmesser
    (mm)
    Abmessungen
    (max.
    Durchmesser ×
    Höhe)
    (mm)
    Gewicht
    (g)
    75-300mm F4.5-5.6
    (SAL75300)
    112,5-450 10-13 32°-8°10’ 21°-5°20’ 1,5 0,25 f/32-38 55 ca. 71×122 ca. 460
    50mm F1.4
    (SAL50F14)
    75 6-7 47° 32° 0,45 0,15 f/22 55 ca. 65,5×43 ca. 220
    20mm F2.8
    (SAL20F28)
    30 9-10 94° 70° 0,25 0,13 f/22 72 ca. 78×53,5 ca. 285
    *
    1
    Der einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweitenwert basiert auf Digitalkameras mit Wechselobjektiv und einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    2
    Der Wert für den Bildwinkel 1 basiert auf 35-mm-Kameras, der Wert für den Bildwinkel 2 auf Digitalkameras mit Wechselobjektiv und einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    3
    Der Mindestfokussierabstand gibt den Abstand zwischen Bildsensor und Motiv an.
    Dieses Objektiv ist mit einem Entfernungsencoder ausgestattet. Der Entfernungsencoder ermöglicht mithilfe eines Blitzes eine präzisere Blitzlichtmessung (ADI). (nur
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4)
    Je nach Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit jeder Veränderung des Aufnahmeabstands ändern. Bei der Brennweite wird davon ausgegangen, dass das Objektiv
    auf unendlich eingestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), Objektivschutzkappe vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Italiano
    Nel presente manuale sono contenute le informazioni relative alluso di
    ciascun obiettivo. Nel documento separato “Precauzioni per luso, sono
    descritte le precauzioni comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sulluso.
    Prima di utilizzare lobiettivo, leggere entrambi i documenti.
    Il presente manuale può essere utilizzato con più obiettivi diversi.
    Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con attacco A,
    utilizzabile con le fotocamere Sony α.
    Note sull’uso
    Quando si utilizza questo obiettivo con una fotocamera con Montaggio E,
    applicare un Adattatore per montaggio obiettivo, in vendita separatamente. Non
    applicare lobiettivo direttamente alla fotocamera con Montaggio E, altrimenti si
    potrebbero danneggiare entrambi.
    Quando la fotocamera viene trasportata con l’obiettivo applicato, accertarsi di
    afferrare la fotocamera e l’obiettivo in modo saldo.
    Non tenere la fotocamera afferrandola da una delle parti dell’obiettivo che
    fuoriesce durante lo zoom o la messa a fuoco.
    Precauzioni per l’uso del flash
    Se viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, assicurarsi di rimuovere
    il paraluce e di effettuare la ripresa ad almeno 1 m di distanza dal soggetto.
    Con determinate combinazioni di obiettivo/flash, è possibile che lobiettivo
    ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo unombra nella parte
    inferiore dell’immagine.
    Vignettatura
    Durante luso dellobiettivo, gli angoli dello schermo diventano più scuri
    rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo fenomeno (denominato
    vignettatura), ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
    Nomi delle parti
    75-300mm F4.5-5.6:
    1···Anello di regolazione dello zoom 2···Indicazione della lunghezza focale
    3···Contatti dell’obiettivo 4···Indicazione di montaggio 5···Scala della
    lunghezza focale 6···Anello per la messa a fuoco
    50mm F1.4, 20mm F2.8:
    1···Scala della distanza 2···Scala della profondità di campo 3···Contatti
    dell’obiettivo 4···Indicazione di montaggio 5···Indicazione della distanza
    6···Anello per la messa a fuoco 7···Indice del paraluce*
    * solo per il modello 20mm F2.8
    Applicazione/rimozione dell’obiettivo
    Per applicare l’obiettivo (vedere l’illustrazione .)
    1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il cappuccio
    del corpo della fotocamera.
    Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili due
    metodi, (1) e (2). Per applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
    installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
    2
    Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo con
    l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione di montaggio),
    quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della fotocamera e ruotarlo in
    senso orario fino a quando non si blocca in posizione.
    Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
    tasto di rilascio sulla fotocamera.
    Non installare lobiettivo in una posizione inclinata.
    Per rimuovere l’obiettivo (vedere l’illustrazione
    .)
    Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare l’obiettivo in
    senso antiorario fino a quando non si arresta, quindi rimuoverlo.
    Applicazione del paraluce
    Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e assicurare la
    massima qualità delle immagini.
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4:
    Inserire il paraluce nell’attacco situato sull’estremità del cilindro
    dell’obiettivo, quindi ruotarlo in senso orario.
    20mm F2.8:
    Allineare la linea rossa sul paraluce con il punto rosso sull’obiettivo
    (indicazione del paraluce), quindi ruotare il paraluce in senso orario
    finché non si arresta.
    In presenza di un’indicazione (linea rossa, punto rosso e così via), applicare il
    paraluce in modo corretto. Diversamente, il paraluce potrebbe interferire con
    l’effetto desiderato o comparire all’interno delle immagini. (solo 20mm F2.8)
    Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in direzione
    dell’obiettivo.
    Uso dello zoom (75-300mm F4.5-5.6)
    Ruotare l’anello di regolazione dello zoom impostandolo sulla
    lunghezza focale desiderata.
    Messa a fuoco
    Durante luso della messa a fuoco automatica, lobiettivo della fotocamera
    esegue la messa a fuoco automaticamente.
    Per eseguire la messa a fuoco manuale, impostare la fotocamera sul modo
    di messa a fuoco manuale, quindi ruotare lanello per la messa a fuoco
    osservando il soggetto attraverso il mirino e così via.
    Scala della profondità di campo (50mm F1.4/20mm F2.8)
    Quando la messa a fuoco è impostata su un soggetto, qualsiasi oggetto alla
    stessa distanza apparirà nitido e qualsiasi oggetto entro un certo raggio
    davanti e oltre il soggetto apparirà a fuoco; questo effetto viene denominato
    profondità di campo. La profondità di campo dipende dalla distanza del
    soggetto e dall’apertura selezionata e viene indicata da linee nella scala della
    profondità di campo corrispondenti all’apertura.
    La scala della profondità di campo è prevista per fotocamere di formato 35 mm.
    La profondità di campo è minore quando si utilizzano fotocamere digitali con
    obiettivi intercambiabili dotate di un sensore di ingrandimento delle immagini
    APS-C.
    Caratteristiche tecniche
    Nome (Nome del
    modello)
    Lunghezza focale
    equivalente al
    formato 35 mm
    *
    1
    (mm)
    Gruppi-
    elementi
    dell’obiettivo
    Angolo di
    visualizzazione
    1*
    2
    Angolo di
    visualizzazione
    2*
    2
    Messa
    a fuoco
    minima*
    3
    (m)
    Ingrandimento
    massimo
    (X)
    F-stop
    minimo
    Diametro
    del filtro
    (mm)
    Dimensioni
    (diametro
    massimo ×
    altezza)
    (mm)
    Peso (g)
    75-300mm F4.5-5.6
    (SAL75300)
    112,5-450 10-13 32°-8°10’ 21°-5°20’ 1,5 0,25 f/32-38 55 circa 71×122 circa 460
    50mm F1.4
    (SAL50F14)
    75 6-7 47° 32° 0,45 0,15 f/22 55 circa 65,5×43 circa 220
    20mm F2.8
    (SAL20F28)
    30 9-10 94° 70° 0,25 0,13 f/22 72 circa 78×53,5 circa 285
    *
    1
    Il valore della lunghezza focale equivalente al formato da 35 mm è basato su quello delle fotocamere digitali con obietti intercambiabili dotate di un sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    2
    Il valore dellangolo di visualizzazione 1 è basato su quello delle fotocamere in formato da 35 mm, mentre il valore dellangolo di visualizzazione 2 è basato su quello delle
    fotocamere digitali con obiettivi intercambiabili dotate di sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    3
    La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore delle immagini e il soggetto.
    Il presente obiettivo è dotato di un codificatore di distanza, che consente di eseguire misurazioni estremamente accurate (ADI) mediante luso di un flash per il processo. (solo
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4)
    A seconda del meccanismo dellobiettivo, è possibile che la lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per la lunghezza focale, si presume che lobiettivo sia impostato
    sulla messa a fuoco sull’infinito
    .
    Accessori inclusi: Obiettivo (1), Copriobiettivo anteriore (1), Copriobiettivo posteriore (1), Paraluce (1), Corredo di documentazione stampata
    Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
    4-261-647-13(1)
    ©2006 Sony Corporation
    SAL75300/SAL50F14/SAL20F28
    Interchangeable Lens
    75-300mm F4.5-5.6
    50mm F1.4
    20mm F2.8
    Bedienungsanleitung/Istruzioni per luso/Gebruiksaanwijzing/
    Bruksanvisning/Manual de instruções
    A-mount
    Printed in Japan
    75-300mm F4.5-5.6
    50mm F1.4
    75-300mm F4.5-5.6, 50mm F1.4 20mm F2.8
    20mm F2.8
    –2
    75-300mm F4.5-5.6 50mm F1.4, 20mm F2.8
    –1
    (1) (2)
Sony SAL50F14

Vuoi sapere di Sony SAL50F14?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Sony SAL50F14 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony SAL50F14 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony SAL50F14. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony SAL50F14

Specifiche

Marca Sony
Modello SAL50F14
Prodotto Lenti
EAN 0027242694323, 4905524340846, 5053460856842, 4905524339826
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF
Altre caratteristiche
Dimensioni (LxPxA) 43 x 65.5 x 65.5
Ingrandimento 0.15
Dimensioni e peso
Peso 220
Dimensione filtro 55
Design
Colore del prodotto Nero
Sistema di lente
Angolo di campo diagonale (max) 47

Relaterade produkter

Lenti Sony

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più