Sony SAL50F14Z

Sony SAL50F14Z manuale

(1)
  • In dieser Anleitung finden Sie Informationen
    zum Gebrauch der beiden Objektive. Allgemeine
    Sicherheitsmaßnahmen für Objektive, wie z. B.
    Hinweise zur Verwendung, finden Sie in einem
    weiteren Dokument, den „Sicherheitsmaßnahmen
    beim Gebrauch. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des
    Objektivs beide Dokumente durch.
    Dieses Objektiv ist für Sony α Kameras gedacht.
    Dieses Objektiv, eine gemeinsame Entwicklung von
    Carl Zeiss und der Sony Corporation, wurde speziell
    für Kameras mit A-Fassung von Sony konzipiert. Das
    Objektiv wird gemäß den hohen Standards und dem
    Qualitätssicherungssystem von Carl Zeiss produziert.
    Hinweise zur Verwendung
    Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit
    E-Bajonett bringen Sie einen getrennt erhältlichen Mount-
    Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv direkt an der
    Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschädigen
    können.
    Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen,
    achten Sie darauf, die Kamera und das Objektiv gut
    festzuhalten.
    Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden,
    nehmen Sie unbedingt die Gegenlichtblende ab und achten
    Sie auf einen Abstand von mindestens 1 m vom Motiv. Bei
    bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz kann
    das Objektiv das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen
    Schatten im unteren Bildbereich erzeugt.
    Vignettierung
    Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken
    des Bildes dunkler als die Mitte. Dieses Phänomen
    („Vignettierung“ genannt) lässt sich verringern, indem man
    um 1 bis 2 Stufen abblendet.
    Lage der Teile und Bedienelemente
    1···Fokussierring 2···Entfernungsmarkierung
    3···Schärfentiefeskala 4···Objektivkontakte
    5···Montagemarkierung 6···Entfernungsskala
    7···Fokussperrtaste 8...Schalter für Fokussiermodus
    Anbringen/Abnehmen des
    Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an
    (siehe Abbildung
    )
    1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn
    und hinten und den Kameragehäusedeckel ab.
    Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe
    vorn haben Sie zwei Möglichkeiten, (1) und (2).
    Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei angebrachter
    Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen
    Sie wie unter (2) erläutert vor.
    2 Richten Sie die orangefarbene
    Markierung am Objektivtubus und die
    orangefarbene Markierung an der Kamera
    (Montagemarkierung) aneinander aus, setzen
    Sie dann das Objektiv in die Kamerafassung
    ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es
    fest sitzt.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelung an der
    Kamera, wenn Sie das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in
    einem Winkel zu halten.
    4-466-332-11(1)
    Printed in Japan
    ©2013 Sony Corporation
    SAL50F14Z
    Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
    Istruzioni per l’uso/Manual de instruções
    A-mount
    Interchangeable Lens
    Planar T
    50mm F1.4 ZA SSM
    (Fortsättning på andra sidan)
    –1
    –2
    (1) (2)
    2 31
    5
    4
    6
    7
    8
    So nehmen Sie das Objektiv ab
    (siehe Abbildung
    )
    Halten Sie die Objektiventriegelung an der Kamera
    gedrückt, drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag
    gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie das
    Objektiv dann ab.
    Nach dem Abnehmen des Objektivs legen Sie es mit den
    Objektivkontakten nach oben weisend ab, so dass weder die
    Objektivkontakte noch das hintere Glass beschädigt werden
    können.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Es empfiehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um
    Störeffekte durch Streulicht zu verringern und eine optimale
    Bildqualität zu erzielen.
    Setzen Sie die Gegenlichtblende in die Fassung am
    Ende des Objektivtubus ein und drehen Sie sie im
    Uhrzeigersinn, bis sie mit einem Klicken einrastet.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die
    Gegenlichtblende um und setzen Sie sie rückwärts auf das
    Objektiv.
    Fokussieren
    Zum Umschalten zwischen AF
    (Autofokus) und MF (manueller Fokus)
    Die Fokussierung kann am Objektiv zwischen AF und MF
    umgeschaltet werden.
    Für AF-Fotografie müssen sowohl die Kamera als auch das
    Objektiv auf AF gestellt sein. Für MF-Fotografie müssen
    entweder oder das Objektiv oder beide Teile auf MF gestellt
    sein.
    Zum Einstellen des Fokussiermodus auf
    dem Objektiv (Siehe Abbildung -.)
    Schieben Sie den Schalter für Fokussiermodus auf den
    geeigneten Modus, AF oder MF.
    Bei MF drehen Sie den Fokussierring zum Einstellen
    des Fokus, während Sie durch den Sucher blicken (siehe
    Abbildung -).
    Das Fokussignal im Sucher zeigt die aktuelle
    Fokussiereinstellung an.
    Zur Verwendung einer Kamera mit einer
    AF/MF-Steuertaste
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um AF auf MF
    umzuschalten, wenn sowohl Kamera als auch Objektiv auf AF
    gestellt sind.
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um MF auf AF
    umzuschalten, wenn die Kamera auf MF und das Objektiv auf
    AF gestellt ist.
    Direktes manuelles Fokussieren (DMF)
    Drehen Sie den Fokussierring, um den richtigen DMF
    einzustellen, wenn der Fokus auf AF-A (automatischer
    Autofokus) fixiert ist oder auf AF-S (Einzelbild-Autofokus).
    DMF steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
    Wenn das Bild nicht fokussiert ist
    Wenn AF-C (kontinuierlicher Autofokus) gewählt ist
    Wenn die Fokussierung auf das zweite Foto bei
    Serienaufnahme in AF-A fertig ist
    Unendlich-Aufnahmen bei MF
    Der Fokussiermechanismus dreht etwas weiter als
    Unendlich, um genaues Fokussieren bei verschiedenen
    Betriebstemperaturen zu bieten. Bestätigen Sie immer die
    Bildschärfe durch den Sucher, besonders wenn das Objektiv
    auf eine Stellung in der Nähe von Unendlich gestellt ist.
    Fokussperrtaste
    (Siehe Abbildung -.)
    Während die Fokussperrtaste gedrückt gehalten wird, wird
    die Autofokus-Funktion aufgehoben, und die Fokussierung
    ist zur Aufnahme fixiert.
    Die Funktion der Fokussperrtaste kann bei Kameras mit
    Benutzeranpassung der Funktionen geändert werden.
    Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Anleitung Ihrer
    Kamera nach.
    Schärfentiefeskala
    Wenn der Fokus auf ein Motiv eingestellt ist, erscheint alles
    in derselben Entfernung scharf. Auch alle Gegenstände in
    einem bestimmten Bereich vor und hinter dem Motiv sind
    noch fokussiert. Dies bezeichnet man als Schärfentiefe. Die
    Schärfentiefe hängt von der Entfernung des Motivs und
    der gewählten Blende ab und wird durch die Linien in der
    Schärfentiefeskala für die entsprechende Blende angegeben.
    Technische Daten
    Produktname
    (Modellname)
    Planar T
    50mm F1.4 ZA SSM
    (SAL50F14Z)
    Entsprechend Kleinbildformat-
    Brennweite*
    1
    (mm)
    75
    Objektivgruppen-Elemente
    5-8
    Blickwinkel 1*
    2
    47°
    Blickwinkel 2*
    2
    32°
    Minimalfokus*
    3
    (m)
    0,45
    Max. Vergrößerung (X)
    0,14
    Minimale Blendenstellung
    f/22
    Filterdurchmesser (mm)
    72
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser × Höhe)
    (Ca., mm)
    81 × 71,5
    Gewicht (Ca., g)
    518
    *
    1
    Der einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweitenwert
    basiert auf Digitalkameras mit Wechselobjektiv und einem
    Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    2
    Der Wert für den Bildwinkel 1 basiert auf 35-mm-Kameras,
    der Wert für den Bildwinkel 2 auf Digitalkameras mit
    Wechselobjektiv und einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    3
    Der Mindestfokussierabstand gibt den Abstand zwischen
    Bildsensor und Motiv an.
    Dieses Objektiv ist mit einem Entfernungsencoder
    ausgestattet. Der Entfernungsencoder ermöglicht mithilfe
    eines Blitzes eine präzisere Blitzlichtmessung (ADI).
    Je nach Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit
    jeder Veränderung des Aufnahmeabstands ändern. Bei der
    Brennweite wird davon ausgegangen, dass das Objektiv auf
    unendlich eingestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), Objektivschutzkappe
    vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1), Gegenlichtblende
    (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
    ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Firmennamen und Firmenprodukte sind Warenzeichen
    oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
    In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
    van alle lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor
    lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
    afzonderlijke document
    "
    Voorzorgsmaatregelen vóór
    gebruik
    "
    . Lees beide documenten door voordat u de lens
    gebruikt.
    Deze lens is ontworpen voor Sony α cameras.
    Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss en Sony
    Corporation en is bedoeld voor Sony A-mount cameras.
    Deze lens is geproduceerd volgens de strikte normen en het
    systeem voor kwaliteitsbewaking van Carl Zeiss.
    Opmerkingen bij het gebruik
    Wanneer u deze lens gebruikt met een camera met
    montagestuk E, dient u een montage-adapter te gebruiken die
    apart wordt verkocht. Bevestig de lens niet direct op de camera
    met montagestuk E omdat u hierbij beide kunt beschadigen.
    Wanneer u de camera meeneemt terwijl de lens is bevestigd,
    moet u zowel de camera als de lens vasthouden.
    Voorzorgsmaatregel voor het gebruik van de
    flitser
    Als u de ingebouwde flitser van de camera gebruikt, moet
    u de lenskap verwijderen en fotos maken vanaf een afstand
    van ten minste 1 m vanaf het onderwerp. Bij bepaalde
    combinaties van lens/flitser kan de lens het licht van de
    flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor een schaduw aan de
    onderkant van het beeld ontstaat.
    Vignetteren
    Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
    scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
    (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
    diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
    Onderdelen
    1···Scherpstelring 2···Afstandsindex 3···Velddiepteschaal
    4···Contactpunten van lens 5···Montagemarkeringen
    6···Afstandsschaal
    7···Vergrendelingstoets voor scherpstelling
    8...Scherpstelschakelaar
    De lens bevestigen/verwijderen
    De lens bevestigen
    (zie afbeelding .)
    1 Verwijder de voorste en achterste lensdoppen
    en de dop van de camera.
    U kunt de voorste lensdop op twee manieren, (1) en (2),
    bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
    verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
    methode (2).
    2 Lijn de oranje markering op de lenscilinder
    uit met de oranje markering op de camera
    (montagemarkering). Plaats vervolgens de lens
    in de lensfitting van de camera en draai de lens
    rechtsom tot deze vastklikt.
    Druk niet op de lensontgrendeling op de camera terwijl u
    de lens bevestigt.
    Bevestig de lens niet onder een hoek.
    De lens verwijderen
    (zie afbeelding
    .)
    Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de camera
    ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver mogelijk
    linksom. Vervolgens verwijdert u de lens.
    Plaats de lens, nadat u deze eraf heeft gehaald, met de
    contactpunten omhoog zodat noch de contactpunten van de
    lens noch het achterglas beschadigen.
    De lenskap bevestigen
    U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
    voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
    Bevestig de kap op de fitting aan het einde van
    de lenscilinder en draai de kap rechtsom tot deze
    vastklikt.
    Als u de lens opbergt, draait u de lenskap om en bevestigt u
    deze omgekeerd op de lens.
    Scherpstellen
    Schakelen tussen AF (automatisch
    scherpstellen) en MF (handmatig
    scherpstellen)
    Het scherpstellen kan worden geschakeld tussen AF en MF
    op de lens.
    Voor AF-fotografie dienen zowel de camera als de lens te
    worden ingesteld op AF. Voor MF-fotografie dienen zowel
    de camera als de lens te worden ingesteld op MF.
    Scherpstellen instellen op de lens
    (Zie afbeelding -.)
    Schuif de scherpstelschakelaar naar de juiste stand, AF of
    MF.
    Draai in MF de scherstelring om het scherpstellen af te
    stellen terwijl u door de zoeker kijkt (zie afbeelding -).
    Het scherstelsignaal in de zoeker geeft de huidige
    scherpstelstatus aan.
    Een camera uitgerust met een AF/
    MF-bedieningsknop gebruiken
    Druk op de AF/MF-bedieningsknop om te schakelen van AF
    naar MF als zowel de camera als de lens zijn ingesteld op AF.
    Druk op de AF/MF-bedieningsknop om te schakelen van
    MF naar AF als de camera is ingesteld op MF en de lens is
    ingesteld op AF.
    Direct handmatig scherpstellen (DMF)
    Draai de scherpstelring om de juiste DMF in te stellen als
    de scherpstelling is vergrendeld in AF-A (automatische
    automatisch scherpstellen) of AF-S (Automatisch
    scherpstellen voor één opname)
    DMF is niet beschikbaar in de volgende gevallen:
    Als het beeld onscherp is
    Als AF-C (continu automatisch scherpstellen) is
    geselecteerd
    Als het scherpstellen van de tweede foto is voltooid in
    continu opnemen in AF-A
    Opnamen maken op oneindig in MF
    Het scherpstelmechanisme gaat iets voorbij oneindigheid
    om nauwkeurig te kunnen scherpstellen bij verschillende
    gebruikstemperaturen. Bevestig altijd de scherpte van het
    beeld door de zoeker, vooral als de lens is scherpgesteld
    vlakbij oneindig.
    Vergrendelingsknop voor scherpstellen
    (Zie afbeelding -.)
    Als de vergrendelingsknop voor scherpstellen is ingedrukt,
    wordt de functie automatisch scherpstellen uitgesteld en
    wordt het scherpstellen vastgezet voor het opnemen.
    De functie van de vergrendelingsknop voor scherpstellen
    kan worden gewijzigd op cameras met het normale
    functievermogen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
    camera voor meer informatie.
    Velddiepteschaal
    Wanneer er op een onderwerp is scherpgesteld, wordt alles
    op dezelfde afstand scherp weergegeven en wordt alles
    binnen een bepaald bereik voor en achter het onderwerp
    ook scherp weergegeven. Dit wordt velddiepte genoemd. De
    velddiepte is afhankelijk van de afstand tot het onderwerp
    en het diafragma dat u selecteert en wordt aangegeven met
    de lijnen op de velddiepteschaal die overeenkomen met het
    diafragma.
    Technische gegevens
    Productnaam
    (Modelnaam)
    Planar T
    50mm F1.4 ZA SSM
    (SAL50F14Z)
    Gelijkwaardig 35mm-formaat
    brandpuntsafstand*
    1
    (mm)
    75
    Lensgroepenelementen
    5-8
    Kijkhoek 1*
    2
    47°
    Kijkhoek 2*
    2
    32°
    Minimale scherpstelling*
    3
    (m)
    0,45
    Maximale vergroting (X)
    0,14
    Minimale f-stop
    f/22
    Filterdoorsnede (mm)
    72
    Afmetingen (maximale
    doorsnede × hoogte)
    (Ongeveer, mm)
    81 × 71,5
    Gewicht (Ongeveer, g)
    518
    *
    1
    De waarde voor de vergelijkbare brandpuntsafstand voor
    35-mm camera’s is gebaseerd op digitale camera’s met
    verwisselbare lenzen met een beeldsensor voor APS-C-
    formaat.
    *
    2
    De waarde voor weergavehoek 1 is gebaseerd op 35-mm
    camera’s en de waarde voor weergavehoek 2 is gebaseerd
    op digitale camera’s met verwisselbare lenzen met een
    beeldsensor voor APS-C-formaat.
    *
    3
    Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
    het onderwerp.
    Deze lens is uitgerust met een afstandsencoder. De
    afstandsencoder zorgt voor een nauwkeurigere meting (ADI)
    door een flitser voor het proces te gebruiken.
    Afhankelijk van het lensmechanisme kan de
    brandpuntsafstand veranderen als de opnameafstand wordt
    gewijzigd. Voor de brandpuntsafstand wordt aangenomen dat
    de lens is scherpgesteld op oneindig.
    Bijgeleverd toebehoren: Lens (1), Voorste lensdop (1),
    Achterste lensdop (1), Lenskap (1), Handleiding en
    documentatie
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    voorbehouden, zonder kennisgeving.
    is een handelsmerk van Sony Corporation.
    Bedrijfsnamen en productnamen van bedrijven zijn
    handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de
    betreffende bedrijven.
    I den här bruksanvisningen finner du information
    om hur du använder vart och ett av objektiven. I
    ”Försiktighetsåtgärder innan användning, som finns på
    ett separat informationsblad, hittar du information om
    allmänna försiktighetsåtgärder när det gäller objektiv.
    Läs igenom de båda dokumenten innan du använder
    objektivet.
    Det här objektivet är avsett för Sony α-kameror.
    Det här objektivet är utvecklat i samarbete mellan Carl Zeiss
    och Sony Corporation, och är tillverkat för Sony-kameror
    med A-montering. Det här objektivet är tillverkat enligt
    samma strikta standarder och kvalitetssystem som Carl
    Zeiss använder.
    Att tänka på när du använder
    objektivet
    När detta objektiv används med en kamera med E-fattning,
    sätt på en objektivadapter som säljs separat. Sätt inte på
    objektivet direkt på kameran med E-fattning eftersom det
    finns risk för skador.
    Greppa både kameran och objektivet ordentligt när du bär
    kameran med objektivet monterat.
    Att tänka på när du använder blixt
    r du använder en inbyggd blixt bör du ta av
    motljusskyddet och ta bilden på minst 1 m avstånd från
    motivet. För vissa kombinationer av objektiv och blixt kan
    det hända att objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket
    resulterar i skuggbildning nedtill på bilderna.
    Vinjettering
    r du använder objektivet blir skärmens hörn mörkare
    än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
    vinjettering) minskar du bländaren med 1 till 2 steg.
    Delarnas namn och placering
    1···Fokuseringsring 2···Avståndsindex 3···Skärpedjupsskala
    4···Objektivets kontakter 5···Monteringsmärke
    6···Avståndsskala 7···Fokushållknapp
    8...Fokuslägesomkopplare
    Montera/ta bort objektivet
    Montera objektivet (se ill.
    ).
    1 Ta bort det bakre och det främre
    objektivskyddet från objektivet liksom skyddet
    på kamerahuset.
    Du kan fästa/ta bort det främre objektivskyddet på två
    sätt, (1) och (2). När du fäster/tar bort objektivskyddet
    med motljusskyddet monterat använder du metod (2).
    2 Passa in det orange märket på
    objektivcylindern mot det orange märket på
    kameran (monteringsmärket), skjut sedan in
    objektivet i kamerafästet och vrid det medurs
    tills det låses fast.
    Tryck inte in objektivets spärrknapp på kameran när du
    monterar objektivet.
    Se upp så att du inte sätter objektivet snett.
    Ta bort objektivet (se ill.
    ).
    Samtidigt som du håller kamerans spärrknapp till
    objektivet intryckt, vrider du objektivet moturs så
    långt det går och tar sedan bort objektivet.
    Efter att ha tagit bort objektivet, placera det med objektivets
    kontakter vända uppåt så att varken objektivets kontakter eller
    den bakre linsen skadas.
    Fästa motljusskyddet
    Du rekommenderas att använda motljusskyddet för att
    slippa onödiga reflexer och få bästa möjliga bildkvalitet.
    Passa in motljusskyddet mot fäste på objektivet och
    vrid motljusskyddet medurs tills det klickar på plats.
    Vid förvaring vänder du motljusskyddet och placerar det
    bakvänt på objektivet.
    Fokusering
    Växla mellan AF (autofokus) och
    MF (manuellt fokus)
    Fokusläget kan växlas mellan AF och MF på objektivet.
    För AF-fotografering ställer du både kamera och objektiv på
    AF. För MF-fotografering ställer du antingen kameran eller
    objektivet eller båda, på MF.
    Välja fokusläge på objektivet
    (Se illustration -.)
    Ställ fokuslägesomkopplaren på lämpligt läge, AF eller MF.
    I MF-läget vrider du på fokusringen för att ställa in fokus
    samtidigt som du tittar genom sökaren (se illustration
    -).
    Fokussignalen i sökaren visar den aktuella skärpegraden.
    Använda en kamera utrustad med
    AF/MF-kontrollknapp
    Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om AF till MF
    när både kameran och objektivet är ställda på AF.
    Tryck på AF/MF-kontrollknappen för att ställa om MF till AF
    när kameran är ställd på MF och objektivet ställt på AF.
    Direkt manuell fokus (DMF)
    Vrid fokusringen för att ställa in korrekt DMF när fokus är
    låst i AF-A (automatisk autofokus) eller AF-S (autofokus för
    enskilda tagningar).
    DMF är inte tillgängligt i följande fall:
    När bilden inte är i fokus
    När AF-C (kontinuerlig autofokus) är valt
    När fokuseringen är bekräftad för den andra bilden under
    serietagning i AF-A
    Ta bilder på oändligt avstånd i MF-läget
    Fokusringens mekanism kan vridas en aning förbi läget för
    oändligheten för att du ska kunna få rätt skärpeinställning
    under olika temperaturbetingelser. Kontrollera alltid bildens
    skärpa genom sökaren, något som är särskilt viktigt när
    objektivets fokus är inställt i närheten av oändligt avstånd.
    Fokushållknapp
    (Se illustration -.)
    r du trycker ned fokushållknappen avbryts funktionen
    för automatisk fokusering och fokusinställningen låses för
    tagning.
    Fokushållknappens funktion kan ändras på kameror
    som har en funktion som tillåter egna inställningar. Mer
    information finns i bruksanvisningen till kameran.
    Skärpedjupsskala
    r fokus är inställt på ett motiv blir också det som finns
    på samma avstånd skarpt, liksom det som ligger inom ett
    visst intervall framför och bakom motivet; det är det här
    som kallas skärpedjup. Skärpedjupet beror på avståndet till
    motivet och vilken bländaröppning du har valt och visas
    med hjälp av linjerna i skärpedjupsskalan i enlighet med den
    bländare du har ställt in.
Sony SAL50F14Z

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony SAL50F14Z o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony SAL50F14Z rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sony SAL50F14Z. Il manuale rientra nella categoria Lente ed è stato valutato da 1 persone con una media di 5.7. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese. Hai domande sul Sony SAL50F14Z o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony SAL50F14Z

Marca Sony
Modello SAL50F14Z
Prodotto Lenti
EAN 0027242865983, 4905524923247
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF
Design
Colore del prodotto Nero
Tipo di montaggio Bayonet
Dimensioni e peso
Peso 518
Dimensione filtro 72
Diametro 81
Lunghezza 71.5
Sistema di lente
Numero minimo di aperture 1.4
Numero di lamelle diaframma 9
Struttura lente 8/5
Tipo di lente Obiettivi standard
Apertura massima 22
Interfaccia di montaggio dell'obiettivo Sony A
Componente per MILC/SRL
Lunghezza focale fissa 50
Formato sensore d'immagine APS-C, Full frame
Distanza minima di focus 0.45
Altre caratteristiche
Dimensioni (altezza x diametro) 81 x 71.5
Prestazione
Ingrandimento massimo 0.14
Compatibilità -

Manuali dei prodotti correlati

Lenti Sony

ManualeD'uso.it

Stai cercando un manuale? ManualeD'uso.it farà in modo che tu possa trovare il manuale che stai cercando in un attimo. Il nostro database contiene più di 1 milione di manuali in formato PDF di oltre 10.000 marchi. Ogni giorno aggiungiamo i manuali più recenti in modo che sia sempre possibile trovare il prodotto che stai cercando. È molto semplice: basta digitare il marchio e il tipo di prodotto nella barra di ricerca e immediatamente visualizzerai gratuitamente il manuale di tua scelta online.

ManualeD'uso.it

© Copyright 2020 ManualeD'uso.it. Tutti I diritti riservati.

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più