Sony SAL55200

Sony SAL55200 manuale

(1)
  • Deutsch
    Dieses Objektiv ist für -Kameras von Sony (Modelle mit einem Bildsensor im
    APS-C-Format) konzipiert. Für 35-mm-Kameras ist das Objektiv nicht geeignet.
    VORSICHT
    Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
    Regen noch Feuchtigkeit aus.
    Blicken Sie nicht direkt durch das Objektiv in die Sonne.
    Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu Erblindung führen.
    Halten Sie das Objektiv von kleinen Kindern fern.
    Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
    Für Kunden in Europa
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
    elektronischen Geräten (anzuwenden in den
    Ländern der Europäischen Union und anderen
    europäischen Ländern mit einem separaten
    Sammelsystem für diese Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
    weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
    Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für
    das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
    werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
    Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
    Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
    Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
    Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
    Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
    dem Sie das Produkt gekauft haben.
    Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-
    Richtlinien gelten
    Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
    Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und
    Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
    61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
    Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten
    Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
    Hinweise zur Verwendung
    Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter einer hellen Lichtquelle
    liegen. Andernfalls kann es zu einer internen Fehlfunktion von Kameragehäuse
    oder Objektiv kommen und aufgrund der Lichtfokussierung durch das Objektiv
    besteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch einmal im Sonnenlicht liegen
    lassen müssen, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappe an.
    Achten Sie darauf, dass das Objektiv beim Anbringen keinen Erschütterungen
    ausgesetzt wird.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, bringen Sie unbedingt die Objektivschutzkappe an.
    Bewahren Sie das Objektiv nicht längere Zeit in feuchter Umgebung auf, da es
    andernfalls zu Schimmelbildung kommen kann.
    Halten Sie die Kamera nicht an dem zum Zoomen ausgefahrenen Objektivteil usw.
    Berühren Sie die Objektivkontakte nicht. Wenn die Objektivkontakte
    verschmutzen, kann die Signalübertragung zwischen Objektiv und Kamera
    gestört oder ganz unterbrochen werden, was zu Fehlfunktionen führt.
    Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
    Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz kann das Objektiv
    das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im unteren Bildbereich
    erzeugt. Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie
    unbedingt die Gegenlichtblende ab und achten Sie auf einen Abstand von
    mindestens 1 m vom Motiv.
    Vignettierung
    Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken des Bildes dunkler
    als die Mitte. Dieses Phänomen („Vignettierung“ genannt) lässt sich
    verringern, indem man um 1 bis 2 Stufen abblendet.
    Feuchtigkeitskondensation
    Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht,
    kann sich auf der Linse Feuchtigkeit niederschlagen. Um dies zu vermeiden,
    legen Sie das Objektiv in einen Plastikbeutel oder etwas Ähnliches. Wenn
    die Lufttemperatur im Plastikbeutel die gleiche Temperatur hat wie die
    Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus.
    Reinigen des Objektivs
    Berühren Sie die Linsenoberfläche nicht direkt.
    Ist die Linse verschmutzt, entfernen Sie den Staub mit einem Staubbläser und
    wischen Sie mit einem sauberen, weichen Tuch nach (empfohlen wird das
    Reinigungstuch KK-CA (gesondert erhältlich)).
    Verwenden Sie zum Reinigen von Objektiv und Kamerafassung keine
    organischen Lösungsmittel wie Verdünnung oder Benzin.
    Lage der Teile und Bedienelemente
    1···Zoomring 2···Brennweitenmarkierung 3···Objektivkontakte
    4···Montagemarkierung 5···Brennweitenskala 6···Fokussierring
    Anbringen/Abnehmen des Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an (siehe Abbildung
    )
    1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn und hinten und
    den Kameragehäusedeckel ab.
    Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe vorn haben Sie
    zwei Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei
    angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie
    unter (2) erläutert vor.
    2 Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus
    und die orangefarbene Markierung an der Kamera
    (Montagemarkierung) aneinander aus, setzen Sie dann das
    Objektiv in die Kamerafassung ein und drehen Sie es im
    Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelungstaste an der Kamera, wenn
    Sie das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem Winkel zu
    halten.
    So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe Abbildung
    )
    Halten Sie die Objektiventriegelungstaste an der Kamera
    gedrückt, drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den
    Uhrzeigersinn und nehmen Sie das Objektiv dann ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Es empfiehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Störeffekte
    durch Streulicht zu verringern und eine optimale Bildqualität zu erzielen.
    Setzen Sie die Gegenlichtblende in die Fassung am Ende des
    Objektivtubus ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie mit
    einem Klicken einrastet.
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie die
    Gegenlichtblende unbedingt ab, damit das Blitzlicht nicht verdeckt wird.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen
    Sie sie rückwärts auf das Objektiv.
    Zoomen
    Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte Brennweite
    eingestellt ist.
    Fokussieren
    Wenn Sie den Autofokus verwenden, nimmt die Kamera die Fokussierung automatisch vor.
    Berühren Sie während der automatischen Fokussierung nicht den sich drehenden
    Fokussierring. Drehen Sie den Fokussierring nur dann von Hand, wenn die
    Kamera auf direktes manuelles Fokussieren eingestellt ist. Andernfalls kann es
    zu einer Fehlfunktion kommen.
    Wenn Sie von Hand fokussieren, stellen Sie die Kamera auf manuelle
    Fokussierung ein und drehen Sie den Fokussierring, während Sie durch
    den Sucher schauen. Ein Fokussignal im Sucher zeigt den aktuellen
    Fokussierungszustand an.
    Der Fokussierring lässt sich ein wenig über den Unendlichkeitspunkt hinaus
    drehen, damit auch bei unterschiedlichen Betriebstemperaturen eine präzise
    Fokussierung möglich ist. Drehen Sie den Fokussierring beim manuellen
    Fokussieren nicht ganz bis zum Anschlag, selbst wenn Sie das Objektiv auf
    unendlich einstellen wollen. Schauen Sie durch den Sucher und stellen Sie den
    Fokus präzise ein.
    Technische Daten
    Bezeichnung
    (Modellbezeichnung)
    35-mm-Kamera
    entsprechende
    Brennweite*
    1
    (mm)
    Linsengruppen-
    elemente
    Bildwinkel*
    1
    Mindest-
    fokussier-
    abstand*
    2
    (m)
    Maximale
    Vergrößerung
    (X)
    Kleinste
    Blende
    Filter-
    durchmesser
    (mm)
    Abmessungen
    (max.
    Durchmesser ×
    Höhe) (mm)
    Gewicht
    (g)
    DT 55-200mm
    F4-5.6 (SAL55200)
    82,5-300 9-13 29°-8° 0,95 0,29 f/32-45 55 ca. 71,5×85 ca. 295
    *
    1
    Die Werte für die einer 35-mm-Kamera entsprechende Brennweite und den Bildwinkel basieren auf einäugigen Spiegelreflexdigitalkameras mit einem Bildsensor im APS-C-Format.
    *
    2
    Der Mindestfokussierabstand gibt den kürzesten Abstand zwischen Bildsensor und Motiv an.
    Dieses Objektiv ist mit einem Entfernungsencoder ausgestattet. Der Entfernungsencoder ermöglicht dank ADI-Blitzsteuerung eine präzisere Blitzlichtmessung.
    Je nach Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit jeder Veränderung des Aufnahmeabstands ändern. Bei der Brennweite wird davon ausgegangen, dass das
    Objektiv auf unendlich eingestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör: Objektiv (1), Objektivschutzkappe vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1), Gegenlichtblende (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Italiano
    Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con
    fotocamere Sony (modelli dotati di sensore di ingrandimento delle
    immagini APS-C). Questo obiettivo non può essere utilizzato su fotocamere
    di formato 35 mm.
    AVVERTENZA
    Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre
    I’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
    Non osservare il sole direttamente attraverso il presente obiettivo.
    Diversamente, è possibile causare lesioni agli occhi o la perdita della vista.
    Tenere l’obiettivo fuori dalla portata dei bambini.
    Esiste il pericolo di incidenti o ferite.
    Per i clienti in Europa
    Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico
    a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
    Europea e altri paesi europei con sistema di
    raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
    il prodotto non deve essere considerato come un normale
    rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad
    un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
    elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
    voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente
    e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
    inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
    Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
    contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
    il negozio dove l’avete acquistato.
    Avviso per i clienti residenti nei paesi che
    applicano le direttive UE
    Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
    Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità
    alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH,
    Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
    relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte
    nei relativi documenti.
    Note sull’uso
    Non lasciare l’obiettivo esposto al sole o a una sorgente luminosa intensa. In
    seguito all’esposizione alla luce, potrebbero verificarsi incendi o problemi
    interni di funzionamento dell’obiettivo e del corpo della fotocamera. Se le
    circostanze richiedono che l’obiettivo venga lasciato esposto alla luce solare,
    applicare il copriobiettivo.
    Prestare attenzione a non esporre l’obiettivo a urti meccanici durante la relativa
    applicazione.
    Per il deposito, assicurarsi di applicare l’apposito copriobiettivo all’obiettivo.
    Non conservare l’obiettivo in luoghi eccessivamente umidi per periodi di tempo
    prolungati, onde evitare la formazione di muffa.
    Non tenere la fotocamera afferrandola dalla parte dell’obiettivo estesa per la
    regolazione dello zoom e così via.
    Non toccare i contatti dell’obiettivo. Se sporcizia o simili si formano sui contatti
    dell’obiettivo, è possibile che l’invio e la ricezione dei segnali tra l’obiettivo e
    la fotocamera non vengano effettuati correttamente, causando un problema di
    funzionamento.
    Precauzioni per l’uso del flash
    Con determinate combinazioni di obiettivo/flash, è possibile che l’obiettivo
    ostruisca parzialmente la luce del flash, producendo un’ombra nella parte inferiore
    dell’immagine. Se viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, assicurarsi di
    rimuovere il paraluce e di effettuare la ripresa ad almeno 1 m di distanza dal soggetto.
    Vignettatura
    Durante l’uso dell’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano più scuri
    rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo fenomeno (denominato
    vignettatura), ridurre l’apertura di 1 o 2 valori.
    Formazione di condensa
    Se l’obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo,
    è possibile che su di esso si formi della condensa. Per evitare che questo
    accada, inserire l’obiettivo in una busta di plastica o simili, quindi estrarlo
    non appena la temperatura all’interno della busta ha raggiunto la temperatura
    circostante.
    Pulizia dell’obiettivo
    Non toccare direttamente la superficie dell’obiettivo.
    Se l’obiettivo si sporca, rimuovere la polvere con un soffietto per obiettivo e
    pulirlo con un panno morbido e pulito (si consiglia di utilizzare il panno di
    pulizia KK-CA (opzionale)).
    Non utilizzare alcun tipo di solventi organici, quali trielina o benzina, per pulire
    l’obiettivo o il cono della fotocamera.
    Nomi delle parti
    1···Anello di regolazione dello zoom 2···Indicazione della lunghezza focale
    3···Contatti dell’obiettivo 4···Indicazione di montaggio 5···Scala della
    lunghezza focale 6···Anello per la messa a fuoco
    Applicazione/rimozione dell’obiettivo
    Per applicare l’obiettivo (vedere l’illustrazione .)
    1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il cappuccio
    del corpo della fotocamera.
    Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili
    i metodi (1) e (2). Per applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
    installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
    2 Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo
    con l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione
    di montaggio), quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
    fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a quando non si
    blocca in posizione.
    Durante l’installazione dell’obiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
    tasto di rilascio sulla fotocamera.
    Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
    Per rimuovere l’obiettivo (vedere l’illustrazione
    .)
    Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare
    l’obiettivo in senso antiorario fino a quando non si arresta, quindi
    rimuoverlo.
    Applicazione del paraluce
    Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e assicurare la
    massima qualità delle immagini.
    Inserire il paraluce nell’attacco situato sull’estremità del cilindro
    dell’obiettivo, quindi ruotarlo in senso orario fino a quando non
    scatta in posizione.
    Se viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, assicurarsi di rimuovere il
    paraluce per evitare di ostruire la luce del flash.
    Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in direzione dell’obiettivo.
    Uso dello zoom
    Ruotare l’anello di regolazione dello zoom impostandolo sulla
    lunghezza focale desiderata.
    Messa a fuoco
    Durante l’uso della messa a fuoco automatica, l’obiettivo della fotocamera
    esegue la messa a fuoco automaticamente.
    Durante l’esecuzione della messa a fuoco automatica, non toccare l’anello per
    la messa a fuoco mentre sta ruotando. Ruotare l’anello per la messa a fuoco
    manualmente solo se la fotocamera è impostata sulla messa a fuoco manuale
    diretta, altrimenti si potrebbero verificare problemi di funzionamento.
    Per eseguire la messa a fuoco manuale, impostare la fotocamera sul modo
    di messa a fuoco manuale, quindi ruotare l’anello per la messa a fuoco
    osservando il soggetto attraverso il mirino. Il segnale di messa a fuoco nel
    mirino indica le condizioni di messa a fuoco correnti.
    L’anello per la messa a fuoco può essere ruotato quasi fino all’infinito per
    garantire la messa a fuoco esatta in varie temperature di utilizzo. Durante il
    modo di messa a fuoco manuale, non ruotare completamente l’anello per la
    messa a fuoco, anche qualora venga eseguita la messa a fuoco sull’infinito.
    Osservare il soggetto attraverso il mirino, quindi impostare la messa a fuoco in
    modo esatto.
    Caratteristiche tecniche
    Nome
    (Nome del modello)
    Lunghezza focale
    equivalente al
    formato 35 mm*
    1
    (mm)
    Gruppi-
    elementi
    dell’obiettivo
    Angolo di
    visualizzazione*
    1
    Messa a fuoco
    minima*
    2
    (m)
    Ingrandimento
    massimo (X)
    F-stop
    minimo
    Diametro
    del filtro
    (mm)
    Dimensioni
    (diametro
    massimo ×
    altezza) (mm)
    Peso
    (g)
    DT 55-200mm
    F4-5.6 (SAL55200)
    82,5-300 9-13 29°-8° 0,95 0,29 f/32-45 55 circa 71,5×85 circa 295
    *
    1
    I valori della lunghezza focale equivalente al formato 35 mm e dell’angolo di visualizzazione sono basati su quelli delle fotocamere digitali SLR (Single Lens Reflex) dotate
    di sensore di ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    2
    La messa a fuoco minima indica la distanza minima tra il sensore delle immagini e il soggetto.
    Il presente obiettivo è dotato di un codificatore di distanza. Il codificatore di distanza consente misurazioni estremamente accurate (ADI) mediante l’uso di un flash per ADI.
    A seconda del meccanismo dell’obiettivo, è possibile che la lunghezza focale vari in base alla distanza di ripresa. Per la lunghezza focale, si presume che l’obiettivo sia
    impostato sulla messa a fuoco sull’infinito.
    Accessori inclusi: Obiettivo (1), Copriobiettivo anteriore (1), Copriobiettivo posteriore (1), Paraluce (1), Corredo di documentazione stampata
    Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
    Lens for Digital Single Lens
    Reflex Camera
    Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso/
    Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning
    3-270-986-11(1)
    ©2007 Sony Corporation Printed in Japan
    SAL55200
    DT 55-200mm F4-5.6
    1
    2
    3
    46 5
    –1
    (1) (2)
    –2

Vuoi sapere di Sony SAL55200?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Sony SAL55200 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony SAL55200 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony SAL55200. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony SAL55200

Specifiche

Marca Sony
Modello SAL55200
Prodotto Lenti
EAN 0074101484335, 4905524415520
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese
Tipo di file PDF
Dimensioni e peso
Peso 295
Lunghezza 85
Diametro 71.5
Dimensione filtro 55
Altre caratteristiche
Ingrandimento 0.95
Design
Colore del prodotto Nero
Tipo di montaggio Bayonet
Sistema di lente
Lunghezza focale 55 - 200
Numero di lamelle diaframma 9
Numero minimo di aperture 4
Lente equivalente da 35 mm 82.5 - 300
Apertura massima 45
Componente per MILC/SRL
Tipo di lente Obiettivi con zoom standard
Distanza minima di focus 0.95
Formato sensore d'immagine APS-C
Contenuto dell'imballo
Custodia da viaggio morbida
Prestazione
Focus manuale
Ingrandimento massimo 0.29

In vendita su

    Relaterade produkter

    Lenti Sony

    manual_uploadmanual_title

    manual_uploadmanual_description