Sony SEL-2470Z

Sony SEL-2470Z manuale

(1)
  • –1
    (1) (2)
    –2
    FE 4/24-70
    FE 4/24-70
    2
    1
    6
    7
    3
    4 5
    FE 4 / 24- 70
    Diese Anleitung beschreibt die Verwendung von
    Objektiven. Gemeinsame Vorsichtsmaßregeln
    für alle Objektive finden sich in den getrennten
    „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch“. Lesen
    Sie immer beide Dokumente, bevor Sie Ihr Objektiv
    verwenden.
    Dieses Objektiv ist für Kameras mit E-Bajonett gedacht. Sie
    können es nicht mit Kameras mit A-Bajonett verwenden.
    Das Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS wurde
    gemeinsam von Carl Zeiss und Sony Corporation entwickelt
    und ist für Sony Kameras mit E-Bajonett gedacht. Dieses
    Objektiv ist unter den strengen Standards und Vorgaben
    des Qualitätssicherungssystems von Carl Zeiss hergestellt.
    Das Vario-Tessar T FE 24-70mm F4 ZA OSS ist mit
    dem Bereich eines Bildsensors im Kleinbildformat (35 mm)
    kompatibel. Eine mit einem Bildsensor im Kleinbildformat
    (35 mm) ausgestattete Kamera kann auf Aufnahmen im
    APS-C-Format eingestellt werden.
    Einzelheiten zur Einstellung Ihrer Kamera schlagen Sie bitte
    in ihrer Gebrauchsanleitung nach.
    Für weitere Informationen zur Kompatibilität besuchen
    Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie
    sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende
    autorisierte Sony-Kundendienstvertretung.
    Hinweise zur Verwendung
    Beim Tragen einer Kamera mit angebrachtem Objektiv halten
    Sie immer sowohl die Kamera als auch das Objektiv fest.
    Halten Sie nicht den Teil des Objektivs, der beim Zoomen
    herausragt.
    Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf
    Staub- und Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im
    Regen usw. halten Sie Wassertropfen vom Objektiv fern.
    Vorsichtsmaßregeln zur Verwendung eines
    Blitzgeräts
    Bei Verwendung eines Blitzgeräts nehmen Sie immer
    die Gegenlichtblende ab und nehmen in einem Abstand
    von mindestens 1 m vom Motiv auf. Bei bestimmten
    Kombinationen von Objektiv und Blitz kann das Objektiv das
    Licht vom Blitz teilweise abdecken und einen Schatten unten
    im Bild verursachen.
    Vignettierung
    Bei Verwendung des Objektivs können die Ecken des
    Bildschirms dunkler als die Mitte werden. Zur Verringerung
    dieses Phänomens (das als Vignettierung bezeichnet wird),
    schließen Sie die Blende um 1 bis 2 Stellen.
    Teilebezeichnungen
    1 Gegenlichtblendenindex
    2 Fokussierring
    3 Zoomring
    4 Brennweitenskala
    5 Brennweitenindex
    6 Objektivkontakte*
    7 Ansetzindex
    * Berühren Sie nicht die Objektivkontakte.
    Anbringen und Abnehmen des
    Objektivs
    Zum Anbringen des Objektivs
    (Siehe Abbildung -.)
    1
    Entfernen Sie die hinteren und
    vorderen Objektivdeckel und den
    Kameragehäusedeckel.
    Sie können den vorderen Objektivdeckel auf zwei
    Weisen (1) und (2) anbringen/abnehmen. Wenn Sie
    den Objektivdeckel bei angebrachter Gegenlichtblende
    anbringen/abnehmen, verwenden Sie das Verfahren (2).
    2
    Richten Sie den weißen Index am
    Objektivtubus mit dem weißen Index an der
    Kamera (Ansetzindex) aus, setzen Sie dann
    das Objektiv in die Kamerafassung und
    drehen im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
    Drücken Sie nicht die Objektivlösetaste an der Kamera
    beim Anbringen des Objektivs.
    Bringen Sie das Objektiv nicht schräge an.
    Zum Abnehmen des Objektivs
    (Siehe Abbildung -.)
    Während Sie die Objektivfreigabetaste an
    der Kamera gedrückt halten, drehen Sie das
    Objektiv im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
    und nehmen es dann ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Wir empfehlen, eine Gegenlichtblende zu verwenden,
    um Streulicht zu verringern und optimale Bildqualität
    sicherzustellen.
    Richten Sie die rote Linie an der
    Gegenlichtblende mit dem roten Punkt auf dem
    Objektiv (Gegenlichtblendenindex) aus, setzen
    Sie die Gegenlichtblende in die Objektivfassung
    und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis der
    rote Punkt an der Gegenlichtblende mit der
    roten Linie am Objektiv ausgerichtet ist, und
    die Gegenlichtblende rastet ein.
    Bei Verwendung eines eingebauten Blitzgeräts oder eines an
    der Kamera angebrachten externen Blitzgeräts nehmen Sie
    die Gegenlichtblende ab, um Blockieren des Blitzlichts zu
    vermeiden.
    Beim Lagern setzen Sie die Gegenlichtblende rückwärts auf
    das Objektiv.
    Zoomen
    Drehen Sie den Zoomring auf die gewünschte
    Brennweite.
    Fokussieren
    Es gibt drei Verfahren zum Fokussieren.
    Autofokus
    Die Kamera fokussiert automatisch.
    DMF (direktes manuelles Fokussieren)
    Nachdem die Kamera mit Autofokus scharfstellt, können
    Sie manuell eine Feineinstellung vornehmen.
    Manuelles Fokussieren
    Sie können manuell Fokussieren.
    Einzelheiten zu den Moduseinstellungen schlagen Sie bitte
    in der mit der Kamera gelieferten Gebrauchsanleitung nach.
    Technische Daten
    Produktname
    (Modellname)
    Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS
    (SEL2470Z)
    Entsprechend
    Kleinbildformat-
    Brennweite*
    1
    (mm)
    36-105
    Objektivgruppen-Elemente
    10-12
    Blickwinkel 1*
    2
    84°-34°
    Blickwinkel 2*
    2
    61°-23°
    Minimalfokus*
    3
    (m)
    0,4
    Max. Vergrößerung (X)
    0,2
    Minimale Blende
    f/22
    Filterdurchmesser (mm)
    67
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser ×
    Höhe) (Ca., mm)
    73 × 94,5
    Gewicht (Ca., g)
    426
    Bildstabilisierungsfunktion
    Ja
    *
    1
    Die oben für den entsprechenden Sichtwinkel mit
    Kleinbildkamera-Brennweite angegebenen Werte gelten
    für Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem
    Bildsensor im Format APS-C ausgestattet sind.
    *
    2
    Der Sichtwinkel 1 ist der Wert für Kleinbildkameras, und
    der Sichtwinkel 2 ist der Wert für Digitalkameras mit
    Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format APS-C
    ausgestattet sind.
    *
    3
    Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor
    und Motiv.
    Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite
    mit dem Aufnahmeabstand leicht ändern. Die angegebenen
    Brennweiten gehen davon aus, dass das Objektiv auf
    Unendlich gestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör
    Objektiv (1), vorderer Objektivdeckel (1),
    hinterer Objektivdeckel (1), Gegenlichtblende (1),
    Objektivtasche (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
    ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
    In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik
    van lenzen. Voorzorgsmaatregelen die gelden voor alle
    lenzen, zoals opmerkingen bij het gebruik, vindt u in het
    afzonderlijke document "Voorzorgsmaatregelen vóór
    gebruik". Lees beide documenten door voordat u de lens
    gebruikt.
    Deze lens is ontworpen voor Sony camera’s met
    montagestuk E. U kunt het niet gebruiken op camera’s met
    montagestuk A.
    De Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS is
    gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss en Sony
    Corporation en ontworpen voor Sony-camera’s met
    montagestuk E. Deze lens is geproduceerd volgens de strikte
    normen en het kwaliteitsgarantiesysteem van Carl Zeiss.
    De Vario-Tessar T FE 24-70mm F4 ZA OSS is
    compatibel met het bereik van een beeldsensor met 35mm
    formaat. Een camera uitgerust met een beeldsensor met
    35mm formaat kan worden ingesteld om op te nemen in
    APS-C formaat.
    Voor meer informatie over het instellen van uw camera,
    raadpleegt u de gebruiksaanwijzing.
    Voor meer informatie over compatibiliteit, bezoekt u de
    Sony-website in uw gebied, of neemt u contact op met uw
    Sony-dealer of plaatselijk bevoegde Sony-servicefaciliteit.
    Opmerkingen voor het gebruik
    Als u de camera draagt terwijl de lens is bevestigd, dient u
    zowel de camera als lens stevig vast te houden.
    Houd onderdelen van de lens die uitsteken tijdens het in-/
    uitzoomen niet vast.
    Deze lens is niet waterbestendig, hoewel hij wel is ontworpen
    voor stofbestendigheid en spatbestendigheid. Houd
    waterdruppels uit de buurt van de lens in geval van regen etc.
    Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van de
    flitser
    Als u een flitser gebruikt, dient u de lenskap te verwijderen en
    foto’s te maken vanaf een afstand van ten minste 1 meter vanaf
    het onderwerp. Bij bepaalde combinaties van lens/flitser kan
    de lens het licht van de flitser gedeeltelijk blokkeren, waardoor
    een schaduw aan de onderkant van het beeld ontstaat.
    Vignetteren
    Wanneer u de lens gebruikt, worden de hoeken van het
    scherm donkerder dan het midden. U kunt dit verschijnsel
    (dat vignetteren wordt genoemd) beperken door het
    diafragma 1 tot 2 stops te sluiten.
    Vaststellen van de onderdelen
    1 Markering voor lenskap
    2 Scherpstelring
    3 Zoomring
    4 Schaal voor brandpuntsafstand
    5 Markeringen voor brandpuntsafstand
    6 Contactpunten van de lens*
    7 Mountagemarkeringen
    * Raak niet de contactpunten van de lens aan.
    De lens bevestigen/verwijderen
    De lens bevestigen
    (zie afbeelding -.)
    1
    Verwijder de voorste en achterste
    lensdoppen en de dop van de camera.
    U kunt de voorlensdop op twee manieren, (1) en (2),
    bevestigen/verwijderen. Wanneer u de lensdop bevestigt/
    verwijdert terwijl de lenskap is bevestigd, gebruikt u
    methode (2).
    2
    Lijn de witte markering op de lenscilinder
    uit met de witte markering op de camera
    (montagemarkeringen). Plaats vervolgens
    de lens in de lensfitting van de camera en
    draai de lens rechtsom tot deze vastklikt.
    Druk niet op de lensontgrendelingsknop op de camera
    terwijl u de lens bevestigt.
    Bevestig de lens niet in een hoek.
    De lens verwijderen
    (zie afbeelding -.)
    Terwijl u de lensontgrendelingsknop op de
    camera ingedrukt houdt, draait u de lens zo ver
    mogelijk linksom tot deze stopt. Vervolgens
    verwijdert u de lens.
    De lenskap bevestigen
    U kunt het beste een lenskap gebruiken om lichtvlekken te
    voorkomen en voor een optimale beeldkwaliteit te zorgen.
    Lijn de rode lijn op de lenskap uit met de rode
    stip op de lens (markering voor lenskap), druk
    de lens in de lensmodule en draai de kap naar
    rechts tot deze op zijn plaats klikt en de rode
    punt op de lenskap is uitgelijnd met de rode
    stip op de lens.
    Wanneer u de ingebouwde flitser, of een externe flitser die
    aan de camera is bevestigd, gebruikt, moet u de lenskap
    verwijderen om te voorkomen dat het licht van de flitser
    wordt geblokkeerd.
    Als u de lens opbergt, plaatst u de lenskap omgekeerd op de
    lens.
    In-/uitzoomen
    Draai de zoomring tot de gewenste
    brandpuntsafstand wordt bereikt.
    Scherpstellen
    Er zijn twee manieren om scherp te stellen.
    Automatisch scherpstellen
    De camera stelt automatisch scherp.
    DMF (Direct handmatig scherpstellen)
    Als de camera in automatisch scherpstellen heeft
    scherpgesteld, kunt u handmatig fijnafstellen.
    Handmatig scherpstellen
    U kunt handmatig scherpstellen.
    Voor meer informatie over modi-instellingen, raadpleegt u
    de gebruiksaanwijzing die bij de camera is geleverd.
    Technische gegevens
    Productnaam
    (Modelnaam)
    Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS
    (SEL2470Z)
    Gelijkwaardig
    35mm-formaat
    brandpuntsafstand*
    1
    (mm)
    36-105
    Lensgroepenelementen
    10-12
    Kijkhoek 1*
    2
    84°-34°
    Kijkhoek 2*
    2
    61°-23°
    Minimale scherpstelling*
    3
    (m)
    0,4
    Maximale vergroting (X)
    0,2
    Minimaal diafragma
    f/22
    Filterdoorsnede (mm)
    67
    4-528-706-11(1)
    ©2013 Sony Corporation
    SEL2470Z
    Interchangeable Lens
    Bedienungsanleitung
    Gebruiksaanwijzing
    Bruksanvisning
    Istruzioni per l’uso
    Manual de instruções
    Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS
    E-mount
    Printed in Thailand
    Productnaam
    (Modelnaam)
    Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS
    (SEL2470Z)
    Afmetingen (maximale
    doorsnede × hoogte)
    (Ongeveer, mm)
    73 × 94,5
    Gewicht (Ongeveer, g)
    426
    Trilcompensatiefunctie
    Ja
    *
    1
    De hierboven getoonde waarden voor een brandpuntsafstand
    en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwisselbare lens
    uitgerust met een APS-C formaat beeldsensor.
    *
    2
    De kijkhoek 1 is de waarde voor 35mm camera’s en
    de kijkhoek 2 is de waarde voor digitale camera’s met
    verwisselbare lens uitgerust met een APS-C-formaat
    beeldsensor.
    *
    3
    Minimale scherpstelling is de afstand van de beeldsensor tot
    het onderwerp.
    Afhankelijk van het lensmechanisme, kan de
    brandpuntsafstand wijzigen bij elke verandering van de
    opnameafstand. De hierboven gegeven brandpuntsafstand
    gaat ervan uit dat de lens is scherpgesteld op oneindig.
    Bijgeleverd toebehoren
    Lens (1), Voorste lensdop (1), Achterste lensdop (1),
    Lenskap (1), Lenstas (1), Handleiding en documentatie
    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
    voorbehouden, zonder kennisgeving.
    is een handelsmerk van Sony Corporation.
    Den här bruksanvisningen förklarar hur man använder
    objektiven. I det separata ”Försiktighetsåtgärder innan
    användning” hittar du information om allmänna
    försiktighetsåtgärder när gäller objektiv. Läs igenom
    båda dokumenten innan du använder objektivet.
    Det här objektivet är avsett för kameror med E-fattning. Du
    kan inte använda det på kameror med A-fattning.
    Vario-Tessar T
    FE 24-70mm F4 ZA OSS har utvecklats
    i samarbete mellan Carl Zeiss och Sony Corporation
    och är avsett för Sony-kameror med E-fattning. Det här
    objektivet är tillverkat efter de strikta standarder och det
    kvalitetssäkringssystem som gäller för Carl Zeiss.
    Vario-Tessar T FE 24-70mm F4 ZA OSS är kompatibelt
    med området för en 35-mm bildsensor (fullformat). En
    kamera utrustad med en 35mm-format bildsensor kan
    ställas in för tagning i APS-C-storlek.
    För närmare information om hur du ställer in kameran,
    hänvisar vi till bruksanvisningen.
    För ytterligare information om kompatibilitet, besök
    Sony-webbplatsen för ditt område, eller kontakta din
    Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-
    serviceverkstad.
    Anmärkningar gällande bruk
    Greppa alltid både kameran och objektivet stadigt, när du bär
    en kamera med objektivet monterat.
    Greppa aldrig den del av objektivet som skjuts ut vid
    zoomning.
    Det här objektivet är konstruerat med avsikt att vara
    dammsäkert och stänksäkert, men det är inte vattentätt.
    Om det används i regnet etc., se till att det inte kommer
    vattendroppar på objektivet.
    Att tänka på vid användning av blixt
    När du använder en blixt, ta alltid av motljusskyddet och
    ta bilden på minst 1 m avstånd från motivet. Med vissa
    kombinationer av objektiv och blixt, kan det hända att
    objektivet delvis blockerar blixtljuset, vilket resulterar i
    skuggbildning nedtill på bilderna.
    Vinjettering
    När du använder objektivet, blir skärmens hörn mörkare
    än mitten. För att reducera det här fenomenet (som kallas
    vinjettering), minska bländaren med 1 till 2 steg.
    Delarnas namn och placering
    1 Märke för motljusskydd
    2 Fokusring
    3 Zoomningsring
    4 Brännviddsskala
    5 Brännviddsindex
    6 Objektivets kontakter*
    7 Monteringsmärke
    * Vidrör inte objektivets kontakter.
    Montera och ta av objektivet
    Montera objektivet
    (Se illustration .)
    1
    Ta bort det bakre och det främre
    objektivskyddet samt kamerahusskyddet.
    Du kan sätta på/ta av det främre objektivskyddet på två
    sätt, (1) och (2). När du sätter på/tar av objektivskyddet
    med motljusskyddet monterat, använder du metod (2).
    2
    Passa in det vita märket på
    objektivcylindern mot det vita märket på
    kameran (monteringsmärket), skjut sedan
    in objektivet i kamerafattningen och vrid
    det medurs tills det låses fast.
    Tryck inte in objektivets låsspärr på kameran när du
    monterar objektivet.
    Montera inte objektivet snett.
    Ta bort objektivet
    (Se illustration .)
    Medan du håller objektivets låsspärr på
    kameran intryckt, vrider du objektivet moturs
    så långt det går och tar sedan av objektivet.
    (Fortsättning på andra sidan)

Vuoi sapere di Sony SEL-2470Z?

manual_questions_numberofquestions 0

Chiedi la domanda che hai sul Sony SEL-2470Z semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony SEL-2470Z fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony SEL-2470Z. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony SEL-2470Z

Specifiche

Marca Sony
Modello SEL-2470Z
Prodotto Lenti
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF
Sistema di lente
Componente per -
Struttura lente 10/12
Tipo di lente Obiettivi standard
Lunghezza focale 24 - 70
Numero minimo di aperture 4
Numero di lamelle diaframma 7
Distanza minima di focus 0.4
Apertura massima 22
Formato sensore d'immagine APS-C
Interfaccia di montaggio dell'obiettivo Sony E
Prestazione
Messa a fuoco automatica
Focus manuale
Compatibilità -
Marche compatibili Sony
Ingrandimento massimo 0.2
Design
Colore del prodotto Nero
Dimensioni e peso
Diametro -
Dimensione filtro 67
Lunghezza 94.5
Peso 426

In vendita su

    Relaterade produkter

    Lenti Sony

    manual_uploadmanual_title

    manual_uploadmanual_description