Sony STR-DH750 manuale

Sony STR-DH750

Guarda qui il manuale Sony STR-DH750. Visualizzare e scaricare i manuali del è gratuito.

Marca
Sony
Modello
STR-DH750
Prodotto
EAN
4905524953909
Lingua
Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Polacco, Cinese
Tipo di file
PDF
Sito web
http://www.sony.com/
4-541-686-11 (1)
CAUTION
If the speaker cords are not properly connected, the receiver (or amplifier) may be fatally damaged.
To avoid the possibility of damage, follow the instructions below. Also refer to the illustration.
1 Do not hook up the speaker cords while the receiver (or amplifier) power is on.
Be sure to turn off the power first. After turning off the power, it is recommended that you disconnect the power
cord for greater safety.
2 Do not allow the stripped end of a speaker cord to come into contact with any part of the rear panel or
the adjacent speaker terminal.
Before inserting a stripped speaker cord into a speaker terminal, twist the wires tightly together to prevent contact
between any single strand from the cord and the rear panel or the adjacent speaker terminal on the receiver (or
amplifier).
ATTENTION
Si les cordons d’enceintes ne sont pas raccordés correctement, l’ampli-tuner (ou l’amplificateur) risque d’être
endommagé de façon irrémédiable.
Suivez les instructions ci-dessous pour éviter d’endommager l’appareil. Reportez-vous également à l’illustration.
1 Ne raccordez pas les cordons d’enceintes lorsque l’ampli-tuner (ou l’amplificateur) est sous tension.
Veillez à d’abord couper l’alimentation. Après avoir mis l’appareil hors tension, nous vous recommandons de
débrancher le cordon d’alimentation pour une meilleure sécurité.
2 Ne laissez pas l’extrémité dénudée d’un cordon d’enceinte entrer en contact avec une partie
quelconque du panneau arrière ou les bornes d’enceintes voisines.
Avant d’insérer un cordon d’enceinte dénudé dans une borne de l’enceinte, torsadez bien les fils ensemble afin
d’éviter tout contact entre un fil du cordon et le panneau arrière ou les bornes voisines de l’ampli-tuner (ou de
l’amplificateur).
PRECAUCIÓN
Si los cables de altavoz no se conectan debidamente, el receptor (o amplificador) puede sufrir daños irreversibles.
Para evitar que esto ocurra, siga las instrucciones que se indican a continuación. Asimismo, consulte la ilustración.
1 No conecte los cables de altavoz con el receptor (o amplificador) encendido.
Asegúrese de apagar la unidad primero. Una vez apagada, se recomienda desconectar el cable de alimentación para
mayor seguridad.
2 No permita que los extremos desprotegidos de los cables de altavoz entren en contacto con ningún
componente del panel posterior ni con el terminal de altavoz situado junto a los mismos.
Antes de insertar el cable de altavoz desprotegido en el terminal de altavoz, junte y retuerza firmemente los hilos
desprotegidos para evitar el posible contacto de un hilo con el panel posterior o el terminal de altavoz del receptor
(o amplificador).
Incorrect/Incorrect/Incorrecto/Falsch/Onjuist
Sony Corporation 2014 Printed in Malaysia
4-541-686-11 (1)
Correct/Correct/Correcto/Richtig/Juist
VORSICHT
Wenn die Lautsprecherkabel nicht richtig angeschlossen sind, kann der Receiver (oder Verstärker) irreparabel
beschädigt werden.
Um mögliche Schäden zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Anweisungen unten. Beachten Sie bitte auch die Abbildung.
1 Schließen Sie die Lautsprecherkabel nicht an, solange der Receiver (oder Verstärker) eingeschaltet ist.
Schalten Sie das Gerät zunächst unbedingt aus. Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, nach dem Ausschalten
das Netzkabel aus der Netzsteckdose zu ziehen.
2 Das abisolierte Ende eines Lautsprecherkabels darf nicht mit irgendeinem Teil der hinteren Abdeckung
oder des benachbarten Lautsprecheranschlusses in Berührung kommen.
Bevor Sie ein abisoliertes Lautsprecherkabel in einen Lautsprecheranschluss stecken, verdrillen Sie die Adern
fest, damit keine einzelne Kabelader abstehen und mit der hinteren Abdeckung oder dem benachbarten
Lautsprecheranschluss am Receiver (oder Verstärker) in Berührung kommen kann.
LET OP
Als de luidsprekersnoeren niet goed zijn aangesloten, kan de receiver (of versterker) onherstelbaar worden beschadigd.
Volg de onderstaande instructies om eventuele beschadiging te voorkomen. Zie ook de afbeelding.
1 Sluit de luidsprekersnoeren niet aan als de receiver (of versterker) is ingeschakeld.
Schakel het apparaat eerst uit. Nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld, kunt u voor de veiligheid het beste het
netsnoer ook loskoppelen.
2 Zorg dat het blootgelegde uiteinde van een luidsprekersnoer niet in contact komt met het achterpaneel
of de luidsprekeraansluiting ernaast.
Voordat u een blootgelegd luidsprekersnoer in een luidsprekeraansluiting plaatst, draait u de draden stevig om
elkaar om contact te voorkomen tussen losse draden van het snoer en het achterpaneel of de luidsprekeraansluiting
ernaast op de receiver (of versterker).
Stripped cords are not
fully attached and are
touching the rear
panel of the receiver
(or amplifier).
Stripped speaker cord touching another
speaker terminal.
Stripped ends of speaker cords in contact
with each other due to excessive removal of
insulation.
Remove about 10 mm (
13
/
32
") of insulation from the end of each cord, and then twist the exposed wires together.
Insert the stripped ends of the cords into the terminals, taking care to prevent mutual contact between the ends.
Make sure the cords are firmly connected to the speaker and receiver (or amplifier) terminals.
10 mm
(
13
/
32
”)
10 mm
(
13
/
32
”)

Vuoi sapere di Sony STR-DH750?

Se hai una domanda su "Sony STR-DH750" puoi farla qui. Per favore descrivi chiaramente il problema in modo che sia possibile elaborare una risposta adeguata da fornire a te e agli altri utenti che ne avessero bisogno.

In vendita su

Specifiche

Dettagli tecnici
Colore del prodotto Nero
Audio Return Channel (ARC) yes
Modalità notte yes
Mobile High-Definition Link (MHL) yes
Tipologia display   -
Formato audio integrato Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic II, Dolby TrueHD, DTS, DTS 96/24, DTS-ES (Discrete 6.1), DTS-ES (Matrix 6.1), DTS-HD
Telecomando portatile   no
Compatibilità per i dock di Apple iPhone, iPod
AirPlay -
Radio
Sintonizzatore RDS incluso yes
Bande del sintonizzatore AM, FM
Audio
Potenza d'uscita per canale (20-20KHz@8 Ohm) -
Sistema audio 7.2
tipo di ricevitore Surround
Ingressi
Ingressi HDMI 4
Ingresso video composito 2
Ingressi audio (L,R) 4
Ingresso audio digitale ottico 2
Ingresso audio digitale coassiale 1
Numero di USB 1
Uscite
Numero di uscite HDMI 1
Uscita video composito 1
Uscite per cuffie 1
Connettività
Tipo di connettività degli altoparlanti Connettore a banana
Collegamento in rete
Collegamento ethernet LAN no
Wi-Fi no
Drive ottico
Lettore ottico incluso no
Archiviazione
Lettore di schede integrato no
Video
Compatibilità 3D yes
Dimensioni e peso
Larghezza 430
Profondità 329.4
Altezza   156
Peso   8100
Certificati di sicurezza
Certificazione Energy Star -