Sony Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8

Sony Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8 manuale

(1)
  • Technische Daten
    Name (Modellname)
    Vario-Sonnar T 16-35mm
    F2.8 ZA SSM II (SAL1635Z2)
    Brennweite (mm)
    16-35
    Entsprechend 35 mm
    Brennweite*
    1
    (mm)
    24-52,5
    Objektivgruppen-Elemente
    13-17
    Blickwinkel 1*
    2
    107°-63°
    Blickwinkel 2*
    2
    83°-44°
    Minimalfokus*
    3
    (m)
    0,28
    Max. Vergrößerung (×)
    0,24
    Minimale Blendenstellung
    f/22
    Filterdurchmesser (mm)
    77
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser × Höhe)
    (Ca., mm)
    83 × 114
    Gewicht (Ca., g)
    872
    Name (Modellname)
    Vario-Sonnar T 24-70mm
    F2.8 ZA SSM II (SAL2470Z2)
    Brennweite (mm)
    24-70
    Entsprechend 35 mm
    Brennweite*
    1
    (mm)
    36-105
    Objektivgruppen-Elemente
    13-17
    Blickwinkel 1*
    2
    84°-34°
    Blickwinkel 2*
    2
    61°-23°
    Minimalfokus*
    3
    (m)
    0,34
    Max. Vergrößerung (×)
    0,25
    Minimale Blendenstellung
    f/22
    Filterdurchmesser (mm)
    77
    Abmessungen
    (Maximaldurchmesser × Höhe)
    (Ca., mm)
    83 × 111
    Gewicht (Ca., g)
    974
    *
    1
    Der Wert für die entsprechende Kleinbildkamera- Brennweite, wenn auf einer
    Digitalkamera mit Wechselobjektiv angebracht, die mit einem Bildsensor im
    Format APS-C ausgestattet sind.
    *
    2
    Der Sichtwinkel 1 basiert auf Kleinbildkameras, und der Sichtwinkel 2 basiert
    auf Digitalkameras mit Wechselobjektiv, die mit einem Bildsensor im Format
    APS-C ausgestattet sind.
    *
    3
    Der minimale Fokus ist der Abstand zwischen Bildsensor und Motiv.
    Dieses Objektiv ist mit einem Abstandscodierer ausgestattet. Der
    Abstandscodierer erlaubt genaue Messung (ADI) durch Verwendung eines
    Blitzgeräts für den Vorgang.
    Je nach dem Objektivmechanismus kann sich die Brennweite mit dem
    Aufnahmeabstand leicht ändern. Die Brennweiten gehen davon aus, dass das
    Objektiv auf Unendlich gestellt ist.
    Mitgeliefertes Zubehör
    Objektiv (1), Objektivschutzkappe vorn (1), Objektivschutzkappe hinten (1),
    Gegenlichtblende (1), Objektivgehäuse (1), Anleitungen
    Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
    Ankündigung vorbehalten.
    ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
    Firmennamen und Firmenprodukte sind Warenzeichen oder eingetragene
    Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
    ©2015 Sony Corporation
    SAL1635Z2/SAL2470Z2
    Vario-Sonnar T 16-35mm F2.8 ZA SSM II
    Vario-Sonnar T
    24-70mm F2.8 ZA SSM II
    Bedienungsanleitung/Istruzioni per l’uso/Gebruiksaanwijzing/
    Bruksanvisning/Manual de instruções
    Interchangeable Lens
    A-mount
    4-569-652-12(1)
    3 4 5 62
    1
    8
    7
    9
    10
    11
    –2
    (1) (2)
    –1
    Printed in Japan
    Deutsch
    In dieser Anleitung finden Sie Informationen zum Gebrauch der beiden
    Objektive. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen für Objektive, wie z. B.
    Hinweise zur Verwendung, finden Sie in einem weiteren Dokument,
    den „Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch. Bitte lesen Sie vor dem
    Gebrauch des Objektivs beide Dokumente durch.
    Dieses Handbuch bezieht sich auf mehrere unterschiedliche Objektive.
    Dieses Objektiv ist für A-Fassungen konzipiert und kann bei α-Kameras von
    Sony verwendet werden.
    Dieses Objektiv, eine gemeinsame Entwicklung von ZEISS und der
    Sony Corporation, wurde speziell für Kameras mit A-Fassung von Sony
    konzipiert. Das Objektiv wird gemäß den hohen Standards und dem
    Qualitätssicherungssystem von ZEISS produziert.
    Hinweise zur Verwendung
    Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Kamera mit E-Bajonett bringen Sie
    einen getrennt erhältlichen Mount-Adapter an. Bringen Sie nicht das Objektiv
    direkt an der Kamera mit E-Bajonett an, da Sie sonst beide beschädigen können.
    Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen, achten Sie darauf, die
    Kamera und das Objektiv gut festzuhalten.
    Halten Sie das Objektiv nicht an einem Teil, das beim Zoomen hervorsteht.
    Dieses Objektiv ist nicht wasserfest, obwohl es im Hinblick auf Staub- und
    Spritzfestigkeit konstruiert ist. Bei Verwendung im Regen usw. halten Sie
    Wassertropfen vom Objektiv fern.
    Vorsichtsmaßnahmen für den Blitz
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, nehmen Sie unbedingt die
    Gegenlichtblende ab und achten Sie auf einen Abstand von mindestens 1 m vom
    Motiv. Bei bestimmten Kombinationen aus Objektiv und Blitz kann das Objektiv
    das Blitzlicht zum Teil verdecken, was einen Schatten im unteren Bildbereich
    erzeugt.
    Wenn Sie einen eingebauten Kamerablitz verwenden, sind die Ecken des
    angezeigten Bildes in der Weitwinkelposition unter Umständen dunkel.
    Überprüfen Sie die Brennweite unter Berücksichtigung des eingebauten
    Kamerablitzes (nur Vario-Sonnar T 16-35mm F2.8 ZA SSM II).
    Vignettierung
    Bei Aufnahmen mit dem Objektiv erscheinen die Ecken des Bildes dunkler
    als die Mitte. Dieses Phänomen („Vignettierung“ genannt) lässt sich
    verringern, indem man um mehrere Stufen abblendet.
    Lage der Teile und Bedienelemente
    1···Markierung der Gegenlichtblende 2···Fokussierring
    3···Entfernungsmarkierung 4···Zoomring 5···Brennweitenskala
    6···Brennweitenmarkierung 7···Objektivkontakte 8···Montagemarkierung
    9···Entfernungsskala 10···Fokussperrtaste 11···Schalter für Fokussiermodus
    Anbringen/Abnehmen des Objektivs
    So bringen Sie das Objektiv an (siehe Abbildung )
    1 Nehmen Sie die Objektivschutzkappen vorn und hinten und den
    Kameragehäusedeckel ab.
    Beim Anbringen/Abnehmen der Objektivschutzkappe vorn haben Sie
    zwei Möglichkeiten, (1) und (2). Wenn Sie die Objektivschutzkappe bei
    angebrachter Gegenlichtblende anbringen/abnehmen wollen, gehen Sie wie
    unter (2) erläutert vor.
    2 Richten Sie die orangefarbene Markierung am Objektivtubus
    und die orangefarbene Markierung an der Kamera
    (Montagemarkierung) aneinander aus, setzen Sie dann das
    Objektiv in die Kamerafassung ein und drehen Sie es im
    Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
    Drücken Sie nicht auf die Objektiventriegelung an der Kamera, wenn Sie
    das Objektiv montieren.
    Achten Sie bei der Montage darauf, das Objektiv nicht in einem Winkel zu
    halten.
    So nehmen Sie das Objektiv ab (siehe Abbildung )
    Halten Sie die Objektiventriegelung an der Kamera gedrückt, drehen
    Sie das Objektiv bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn und
    nehmen Sie das Objektiv dann ab.
    Anbringen der Gegenlichtblende
    Es empfiehlt sich, eine Gegenlichtblende zu verwenden, um Störeffekte durch
    Streulicht zu verringern und eine optimale Bildqualität zu erzielen.
    Richten Sie die rote Linie an der Gegenlichtblende am roten Punkt
    am Objektiv (Markierung der Gegenlichtblende) aus. Drehen Sie die
    Gegenlichtblende im Uhrzeigersinn, bis der rote Punkt am Objektiv
    und der rote Punkt an der Blende aneinander ausgerichtet sind und
    die Blende mit einem Klicken einrastet.
    Bringen Sie die Gegenlichtblende richtig an. Andernfalls beeinträchtigt die
    Gegenlichtblende möglicherweise den gewünschten Effekt oder erscheint im
    Bild.
    Wenn Sie das Objektiv lagern, drehen Sie die Gegenlichtblende um und setzen
    Sie sie rückwärts auf das Objektiv.
    Zoomen
    Drehen Sie den Zoomring, bis die gewünschte Brennweite eingestellt
    ist.
    Fokussieren
    So wechseln Sie zwischen AF (Autofokus) und MF
    (manueller Fokus)
    Sie können am Objektiv zwischen AF und MF umschalten.
    Für AF-Aufnahmen sollte an Kamera und Objektiv AF eingestellt sein. Für
    MF-Aufnahmen müssen Sie Kamera und/oder Objektiv auf MF einstellen.
    So stellen Sie den Fokussiermodus am Objektiv ein (siehe
    Abbildung )
    Stellen Sie den Schalter für Fokussiermodus auf den gewünschten
    Modus, AF oder MF.
    Im MF-Modus schauen Sie durch den Sucher usw. und drehen zur
    Fokuseinstellung den Fokussierring (siehe Abbildung ).
    Verwendung einer Kamera mit AF/MF-Steuertaste
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von AF zu MF zu wechseln, wenn
    Kamera und Objektiv auf AF eingestellt sind.
    Drücken Sie die AF/MF-Steuertaste, um von MF zu AF zu wechseln, wenn an
    der Kamera MF und am Objektiv AF eingestellt ist.
    DMF (Direct Manual Focus)
    Drehen Sie für die manuelle Fokuskorrektur mit DMF den Fokussierring,
    wenn der Fokus fest auf AF-A (automatischer Autofokus) oder AF-S
    (Einzelbildfokus) eingestellt ist.
    DMF steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
    Wenn das Bild nicht fokussiert ist
    Wenn AF-C (Schärfenachführung) ausgewählt ist
    Wenn bei Serienbildaufnahmen im AF-A-Modus der Fokus für die zweite
    Aufnahme festgelegt wurde
    Aufnahmen mit Fokuseinstellung auf unendlich im MF-
    Modus
    Der Fokussiermechanismus lässt sich ein wenig über den
    Unendlichkeitspunkt hinaus drehen, damit auch bei unterschiedlichen
    Betriebstemperaturen eine präzise Fokussierung möglich ist. Überprüfen Sie
    die Bildschärfe immer im Sucher usw., insbesondere, wenn das Objektiv fast
    auf unendlich fokussiert ist.
    Fokussperrtaste (siehe Abbildung )
    Solange die Fokussperrtaste gedrückt wird, ist der Autofokus deaktiviert und
    der Fokus für die Aufnahme ist fest eingestellt.
    Die Funktion der Fokussperrtaste lässt sich bei Kameras mit
    benutzereinstellbaren Funktionen ändern. Näheres dazu finden Sie in der
    Dokumentation zur Kamera.
    Italiano
    Nel presente manuale sono contenute le informazioni relative all’uso di
    ciascun obiettivo. Nel documento separato “Precauzioni per l’uso, sono
    descritte le precauzioni comuni a tutti gli obiettivi, quali le note sull’uso.
    Prima di utilizzare lobiettivo, leggere entrambi i documenti.
    Il presente manuale può essere utilizzato con più obiettivi diversi.
    Il presente obiettivo è stato appositamente progettato per l’uso con attacco A,
    utilizzabile con le fotocamere Sony α.
    Lobiettivo, sviluppato da ZEISS in collaborazione con Sony Corporation e
    progettato per le fotocamere Sony con attacco A, è stato prodotto in base ai
    severi standard e sistemi di assicurazione della qualità di ZEISS.
    Note sull’uso
    Quando si utilizza questo obiettivo con una fotocamera con Montaggio E,
    applicare un Adattatore per montaggio obiettivo, in vendita separatamente. Non
    applicare l’obiettivo direttamente alla fotocamera con Montaggio E, altrimenti si
    potrebbero danneggiare entrambi.
    Quando la fotocamera viene trasportata con l’obiettivo applicato, accertarsi di
    afferrare la fotocamera e l’obiettivo in modo saldo.
    Non tenere la fotocamera afferrandola da una delle parti dell’obiettivo che
    fuoriesce durante lo zoom.
    Questo obiettivo non è impermeabile anche se è stato progettato per resistere
    alla polvere e agli spruzzi d’acqua. In caso di utilizzo in condizioni di pioggia,
    tenere l’obiettivo al riparo dalle gocce d’acqua.
    Precauzioni per l’uso del flash
    Se viene utilizzato il flash della fotocamera integrato, assicurarsi di rimuovere il
    paraluce e di effettuare la ripresa ad almeno 1 m di distanza dal soggetto. Con
    determinate combinazioni di obiettivo/flash, è possibile che lobiettivo ostruisca
    parzialmente la luce del flash, producendo unombra nella parte inferiore
    dell’immagine.
    Se viene utilizzato il flash integrato della fotocamera, gli angoli dello schermo
    potrebbero apparire più scuri nella posizione di grandangolo. Verificare la
    lunghezza focale in base al flash integrato sulla fotocamera (solo Vario-Sonnar
    T 16-35mm F2.8 ZA SSM II).
    Vignettatura
    Durante luso dell’obiettivo, gli angoli dello schermo diventano più scuri
    rispetto alla parte centrale. Per ridurre questo fenomeno (denominato
    vignettatura), ridurre l’apertura di diversi valori.
    Nomi delle parti
    1···Indicazione del paraluce 2···Anello per la messa a fuoco
    3···Indicazione della distanza 4···Anello di regolazione dello zoom
    5···Scala della lunghezza focale 6···Indicazione della lunghezza focale
    7···Contatti dell’obiettivo 8···Indicazione di montaggio
    9···Scala della distanza 10···Tasto di blocco della messa a fuoco
    11···Interruttore di selezione del modo della messa a fuoco
    Applicazione/rimozione dell’obiettivo
    Per applicare l’obiettivo (vedere l’illustrazione )
    1 Rimuovere i copriobiettivi posteriore e anteriore e il cappuccio
    del corpo della fotocamera.
    Per applicare/rimuovere il copriobiettivo anteriore, sono disponibili due
    metodi, (1) e (2). Per applicare/rimuovere il copriobiettivo quando è
    installato il paraluce, utilizzare il metodo (2).
    2 Allineare l’indicazione arancione sul cilindro dell’obiettivo
    con l’indicazione arancione sulla fotocamera (indicazione
    di montaggio), quindi inserire l’obiettivo nell’attacco della
    fotocamera e ruotarlo in senso orario fino a quando non si blocca
    in posizione.
    Durante l’installazione dellobiettivo, assicurarsi di non premere il relativo
    tasto di rilascio sulla fotocamera.
    Non installare l’obiettivo in una posizione inclinata.
    Per rimuovere l’obiettivo (vedere l’illustrazione )
    Tenendo premuto il tasto di rilascio sulla fotocamera, ruotare
    l’obiettivo in senso antiorario fino a quando non si arresta, quindi
    rimuoverlo.
    Applicazione del paraluce
    Si consiglia di utilizzare un paraluce per ridurre i riflessi e assicurare la
    massima qualità delle immagini.
    Allineare la linea rossa sul paraluce con il punto rosso sull’obiettivo
    (indicazione del paraluce). Ruotare il paraluce in senso orario finché il
    punto rosso sull’obiettivo non si allinea con il punto rosso sul paraluce
    e quest’ultimo non scatta in posizione.
    Applicare il paraluce in modo corretto. Diversamente, il paraluce potrebbe
    interferire con l’effetto desiderato o comparire all’interno delle immagini.
    Per riporre il paraluce, capovolgerlo e spingerlo indietro in direzione
    dell’obiettivo.
    Uso dello zoom
    Ruotare l’anello di regolazione dello zoom impostandolo sulla
    lunghezza focale desiderata.
    Messa a fuoco
    Per alternare tra AF (messa a fuoco automatica)/MF
    (messa a fuoco manuale)
    È possibile alternare i modi di messa a fuoco tra AF e MF sull’obiettivo.
    Per utilizzare il modo AF, è necessario che entrambi la fotocamera e
    l’obiettivo siano impostati su AF. Per utilizzare il modo MF, è necessario che la
    fotocamera o lobiettivo oppure entrambi siano impostati su MF.
    Per impostare il modo di messa a fuoco sull’obiettivo (vedere
    l’illustrazione )
    Fare scorrere l’interruttore di selezione del modo della messa a fuoco
    sul modo appropriato, ossia AF o MF.
    Nel modo MF, ruotare lapposito anello per regolare la messa a fuoco osservando
    il soggetto attraverso il mirino o altro. (vedere l’illustrazione ).
    Uso di una fotocamera dotata di un tasto di controllo AF/MF
    Premere il tasto di controllo AF/MF per passare da AF a MF se entrambi la
    fotocamera e lobiettivo sono impostati su AF.
    Premere il tasto di controllo AF/MF per passare da MF ad AF se la fotocamera è
    impostata su MF e lobiettivo su AF.
    Messa a fuoco manuale diretta (DMF)
    Per impostare la messa a fuoco DMF corretta, ruotare lanello per la messa a
    fuoco se questa è bloccata sui modi AF-A (messa a fuoco automatica) o AF-S
    (messa a fuoco automatica per un singolo scatto).
    DMF non è disponibile nei casi seguenti:
    Quando l’immagine non è messa a fuoco
    Quando AF-C (messa a fuoco automatica continua) è selezionato
    Quando la messa è confermata per la seconda foto durante la registrazione
    continua in AF-A
    Ripresa con messa a fuoco sull’infinito nel modo MF
    Il meccanismo per la messa a fuoco può essere ruotato quasi fino all’infinito
    per garantire la messa a fuoco esatta in varie temperature di utilizzo.
    Assicurarsi di verificare la nitidezza dell’immagine attraverso il mirino o
    altro, specialmente se l’obiettivo è impostato su una posizione di messa a
    fuoco vicina all’infinito.
    Tasto di blocco della messa a fuoco (vedere l’illustrazione
    )
    Mentre il tasto di blocco della messa a fuoco è premuto, la funzione di messa
    a fuoco automatica è temporaneamente disattivata e per le riprese viene
    utilizzata la messa a fuoco fissa.
    È possibile modificare la funzione del tasto di blocco della messa a fuoco sulle
    fotocamere che supportano la personalizzazione delle funzioni. Per ulteriori
    informazioni, consultare i manuali della fotocamera in uso.
    Caratteristiche tecniche
    Nome (Nome del modello)
    Vario-Sonnar T 16-35mm
    F2.8 ZA SSM II (SAL1635Z2)
    Lunghezza focale (mm)
    16-35
    Lunghezza focale equivalente
    a 35mm*
    1
    (mm)
    24-52,5
    Gruppi-elementi dell’obiettivo
    13-17
    Angolo di visualizzazione 1*
    2
    107°-63°
    Angolo di visualizzazione 2*
    2
    83°-44°
    Messa a fuoco minima*
    3
    (m)
    0,28
    Ingrandimento massimo (×)
    0,24
    F-stop minimo
    f/22
    Diametro del filtro (mm)
    77
    Dimensioni
    (diametro massimo × altezza)
    (circa, mm)
    83 × 114
    Peso (circa, g)
    872
    Nome (Nome del modello)
    Vario-Sonnar T 24-70mm
    F2.8 ZA SSM II (SAL2470Z2)
    Lunghezza focale (mm)
    24-70
    Lunghezza focale equivalente
    a 35mm*
    1
    (mm)
    36-105
    Gruppi-elementi dell’obiettivo
    13-17
    Angolo di visualizzazione 1*
    2
    84°-34°
    Angolo di visualizzazione 2*
    2
    61°-23°
    Messa a fuoco minima*
    3
    (m)
    0,34
    Ingrandimento massimo (×)
    0,25
    F-stop minimo
    f/22
    Diametro del filtro (mm)
    77
    Dimensioni
    (diametro massimo × altezza)
    (circa, mm)
    83 × 111
    Peso (circa, g)
    974
    *
    1
    È la lunghezza focale equivalente al formato 35 mm montato su una Fotocamera
    digitale con obiettivo intercambiabile dotata di un sensore di ingrandimento
    delle immagini APS-C.
    *
    2
    Il valore dellangolo di visualizzazione 1 si basa sulle fotocamere in formato
    da 35 mm, e quello dell’angolo di visualizzazione 2 si basa sugli apparecchi
    Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile dotati di un sensore di
    ingrandimento delle immagini APS-C.
    *
    3
    La messa a fuoco minima indica la distanza tra il sensore delle immagini e il
    soggetto.
    Il presente obiettivo è dotato di un codificatore di distanza. Il codificatore di
    distanza consente misurazioni estremamente accurate (ADI) mediante luso di
    un flash per l’elaborazione.
    A seconda del meccanismo dellobiettivo, è possibile che la lunghezza focale vari
    in base alla distanza di ripresa. Per la lunghezza focale, si presume che l’obiettivo
    sia impostato sulla messa a fuoco sull’infinito.
    Accessori inclusi
    Obiettivo (1), Copriobiettivo anteriore (1), Copriobiettivo posteriore (1),
    Paraluce (1), Caso lenti (1), Corredo di documentazione stampata
    Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
    è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
    I nomi di prodotti e società sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
    registrati dei rispettivi proprietari.
Sony Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il . Il manuale rientra nella categoria ed è stato valutato da persone con una media di . Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: . Hai domande sul o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8

Marca Sony
Modello Vario-Sonnar T* 16-35mm f/2.8
Prodotto Lenti
Lingua Italiano, Olandese, Tedesco, Svedese, Portoghese
Tipo di file PDF

Manuali dei prodotti correlati

Lenti Sony

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più