Sony XS-A1726

Sony XS-A1726 manuale

(1)
  • Precauzioni
    Accertarsi di non azionare il sistema diffusori
    in modo continuato ad una potenza superiore
    alla capacità massima.
    •I nastri registrati, gli orologi e le carte di
    credito con codice magnetico devono essere
    tenuti lontano dal sistema diffusori, per evitare
    che i magneti dei diffusori possano
    danneggiarli.
    Se non si riesce ad individuare una posizione
    adatta per il montaggio, consultare il
    concessionario auto o il proprio rivenditore
    Sony.
    Precauções
    Não accione continuamente o sistema de
    altifalantes com uma potência superior à
    potência nominal do aparelho.
    Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
    cartões de crédito pessoais que utilizem
    codificação magnética longe do sistema de
    altifalantes para evitar a sua possível
    danificação provocada pelos ímanes dos
    altifalantes.
    Se não conseguir encontrar um local de
    instalação apropriado, consulte o
    concessionário da marca do seu automóvel
    ou o agente Sony mais próximo.
    Środki ostrożności
    Nie należy użytkować systemu głośników w
    sposób ciągły powyżej ich mocy maksymalnej.
    Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów, takich
    jak nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
    kredytowe zakodowane magnetycznie, należy
    przechowywać je z daleka od głośników o
    wbudowanych magnesach.
    W przypadku trudności ze znalezieniem
    odpowiedniego miejsca na umieszczenie
    głośników, proponujemy skonsultować się z
    punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
    punktem obsługi Sony.
    Προφυλάξεις
    Mη χρησιµοποιείτε συνεχώς το σύστηµα
    ηχείων σε µεγαλύτερη ισχύ απ την
    επιτρεπµενη.
    Φυλάσσετε τις ηχογραφηµένες κασέτες, τα
    ρολγια, και τις προσωπικές πιστωτικές
    κάρτες µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά
    απ το σύστηµα των ηχείων για να τα
    προστατέψετε απ ζηµιά που µπορεί να
    προκαλέσουν οι µαγνήτες των ηχείων.
    Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
    θέση τοποθέτησης, επικοινωνήστε µε τον
    αντιπρσωπο του αυτοκινήτου σας ή το
    πλησιέστερο κατάστηµα της Sony πριν την
    τοποθέτηση.
    Меры предосторожности
    Избегайте длительного превышения
    допустимой мощности звукового сигнала,
    подаваемого на акустические системы.
    Не держите вблизи от акустических систем
    магнитные ленты с записью, часы или
    кредитные карточки с магнитным кодом во
    избежание их повреждения под
    воздействием магнитов, имеющихся в
    громкоговорителях.
    Если Вы не можете самостоятельно найти
    подходящего места для установки
    акустических систем, обратитесь за
    советом в ближайшую автомобильную
    мастерскую или к ближайшему дилеру
    фирмы Sony.
    Precautions
    Do not continuously use the speaker system
    beyond the maximum power handling
    capacity.
    Keep recorded tapes, watches, and personal
    credit cards using magnetic coding away from
    the speaker system to protect them from
    damage caused by the magnets in the
    speakers.
    If you cannot find an appropriate mounting
    location, consult your car dealer or your
    nearest Sony dealer before mounting.
    Précautions
    Eviter de soumettre en continu le système de
    haut-parleurs à une puissance supérieure à la
    puissance admissible.
    Garder les bandes enregistrées, les montres et
    les cartes de crédit utilisant un code
    magnétique à l’écart du système de haut-
    parleurs pour éviter tout dommage causé par
    les aimants des haut-parleurs.
    Si l’on ne peut trouver un emplacement
    adéquat pour l’installation, consulter le
    distributeur Sony le plus proche.
    Sicherheitsmaßnahmen
    Steuern Sie die Lautsprecher nicht über
    längere Zeit mit zu hoher Leistung an.
    Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
    Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
    Lautsprechern fern, um eine Beschädigung
    durch die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
    Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle
    finden, wenden Sie sich vor der Montage an
    Ihren Kfz-Händler oder an den nächsten
    Sony-Händler.
    Precauciones
    Procure no utilizar el sistema de altavoces de
    forma continua con una potencia que
    sobrepase la potencia admisible.
    Mantenga alejados del sistema de altavoces las
    cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
    con codificación magnética para evitar daños
    que posiblemente causaría el imán de los
    altavoces.
    Si no puede encontrar un emplazamiento
    apropiado para el montaje, consulte al
    distribuidor de su automóvil o al proveedor
    de Sony más próximo.
    Voorzorgsmaatregelen
    Pas op dat u het luidsprekersysteem niet
    continu belast met een vermogen dat groter is
    dan het opgegeven vermogen.
    Houd bespeelde banden, horloges en
    persoonlijke credit cards met magneetcodes op
    afstand van het luidsprekersysteem om
    mogelijke beschadiging door de
    luidsprekermagneten te voorkomen.
    Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,
    raadpleeg dan uw autodealer of de
    dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
    luidsprekers gaat installeren.
    Säkerhetsföreskrifter
    Försök att inte enbart köra högtalarsystemet
    via strömhanteringen.
    Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor
    och kreditkort med magnetremsa kan skadas
    av magneterna i högtalarna och du bör därför
    inte lägga dem i närheten av högtalarna.
    Om du inte hittar något bra ställe att montera
    högtalaren på, bör du kontakta en
    bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
    återförsäljare innan du monterar den.
    493.5
    ø139
    ø165
    ø157
    3-242-105-11 (1)
    17 cm Coaxial
    2-way Speaker
    Sony Corporation 2002 Printed in Italy
    XS-A1726
    Installation/Connections
    Installation/Connexions
    Installation/Anschluss
    Instalación/Conexiones
    Montage/Aansluitingen
    Installation/Anslutningar
    Installazione/Collegamenti
    Instalação/Ligações
    Instalacja/Połączenia
    Εγκατάσταση/Συνδέσεις
    Установка/Подключения
    Parts list
    Liste des pièces
    Teileliste
    Lista de las piezas
    Onderdelenlijst
    Lista över delar
    Lista delle parti
    Lista das peças
    Lista elementów
    Λίστα εξαρτηµάτων
    Комплектация
    ø72
    Caratteristiche tecniche
    Diffusore Coassiale a due vie:
    Woofer da 16,5 cm, tipo a
    cono
    Tweeter da 3,6 cm, tipo a
    cupola bilanciato
    Potenza d’ingresso di picco
    160 watt
    Potenza nominale 40 watt
    Impedenza 4 ohm
    Sensibilità 92 dB/W/m
    Risposta in frequenza 40 - 20.000 Hz
    Peso Circa 510 g per diffusore
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
    modifiche senza preavviso.
    Especificações
    Altifalante Coaxial de 2 vias:
    Woofer de 16,5 cm tipo
    cone
    Tweeter de 3,6 cm
    balanceado tipo cúpula
    Potência Máxima 160 watts
    Potência Nominal 40 watts
    Impedância 4 ohms
    Sensibilidade 92 dB/W/m
    Resposta em frequência
    40 - 20.000 Hz
    Peso Aprox. 510 g por
    altifalante
    Design e especificações sujeitos a alterações sem
    aviso prévio.
    Dane Techniczne
    Głośnik Współosiowy dwudrożny:
    Woofer (niskotonowy)
    16,5 cm, typ stożkowy
    Tweeter (wysokotonowy)
    3,6 cm, typ kopułowy
    Moc maksymalna 160 w
    Moc znamionowa 40 w
    Impedancja 4 ohmy
    Czułość 92 dB/W/m
    Pasmo przenoszenia 40-20.000 Hz
    Masa około 510 g/głośnik
    Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
    zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.
    Τεχνικά χαρακτηριστικά
    Ηχείο Οµοαξονικ 2-δρµων:
    Woofer 16,5 cm κωνικού
    τύπου
    Tweeter 3,6 cm
    ισοσταθµισµένου
    θολωτού τύπου
    Μέγιστη Ισχύς 160 watt
    Ονοµαστική Ισχύς 40 watt
    Αντίσταση 4 ohm
    Ευαισθησία 92 dB/W/m
    Απκριση συχντητας 40 – 20.000 Hz
    Βάρος Περίπου 510 g ανά ηχείο
    O σχεδιασµς και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
    µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
    Технические
    характеристики
    Громкоговорители Коаксиальная
    двухполосная:
    Byфep: 16,5 cм,
    конycного типa
    Tвитep: 3,6 cм,
    cиммeтpиpовaнный
    кyпольного типa
    мaкcимaльнaя мощноcть
    160 Вт.
    номинaльнaя мощноcть
    40 Вт.
    Сопротивление 4 Ом.
    Чувствительность 92 дБ/Вт/м
    Диапазон воспроизводимых частот
    40 - 20.000 Гц.
    Масса одной акустической системы
    около 510 грамм
    Конструкция и технические характеристики могут
    быть изменены без оповещения.
    Specifications
    Speaker Coaxial 2-way:
    Woofer 16.5 cm cone
    type
    Tweeter 3.6 cm balanced
    dome type
    Peak Power 160 watts
    Rated Power 40 watts
    Impedance 4 ohms
    Sensitivity 92 dB/W/m
    Frequency response 40 - 20,000 Hz
    Mass Approx. 510 g per
    speaker
    Design and specifications are subject to change
    without notice.
    Spécifications
    Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
    Haut-parleur des basses
    de 16,5 cm de type
    conique
    Haut-parleur des aiguës
    de 3,6 cm de type en
    dôme
    Puissance de crête 160 watts
    Puissance nominale 40 watts
    Impédance 4 ohms
    Sensibilité 92 dB/W/m
    Réponse en fréquence 40 à 20.000 Hz
    Poids Env. 510 g par haut-
    parleur
    La conception et les spécifications sont modifiables
    sans préavis.
    Technische Daten
    Lautsprecher Koaxial, 2 Wege:
    Tieftöner: 16,5 cm, Konus
    Hochtöner: 3,6 cm,
    Kalotte, symmetrisch
    Spitzenbelastbarkeit 160 w
    Nennbelastbarkeit 40 w
    Impedanz 4 Ohm
    Kennschalldruckpegel 92 dB/W/m
    Frequenzgang 40 - 20.000 Hz
    Gewicht ca. 510 g pro
    Lautsprecher
    Änderungen, die dem technischen Fortschritt
    dienen, bleiben vorbehalten.
    Especificaciones
    Altavoz Coaxial de 2 vías:
    Graves: 16,5 cm, tipo
    cónico
    Agudos: 3,6 cm,
    balanceado tipo cúpula
    Potencia Máxima (de pico)
    160 w
    Potencia Nominal 40 w
    Impedancia 4
    Sensibilidad 92 dB/W/m
    Respuesta de frecuencia
    40 - 20 000 Hz
    Peso Aprox. 510 g por altavoz
    Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
    aviso.
    Specificaties
    Luidspreker Coaxiale
    tweewegluidspreker:
    16,5 cm
    lagetonen-luidspreker
    (woofer), conustype
    3,6 cm
    hogetonen-luidspreker
    (tweeter), koepeltype
    Maximaal vermogen 160 watt
    Continu Vermogen 40 watt
    Impedantie 4 ohm
    Gevoeligheid 92 dB/W/m
    Frequentiebereik 40 - 20.000 Hz
    Gewicht ca. 510 g per luidspreker
    Ontwerp en specificaties kunnen zonder
    voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
    Teknika data
    Högtalare Koaxial 2-vägs:
    Woofer 16,5 cm, konisk
    typ
    Tweeter 3,6 cm,
    balanserad kupoltyp
    Peak effekt 160 watt
    Nominell effekttålighet 40 watt
    Impedans 4 ohm
    Känslighet 92 dB/W/m
    Frekvensområde 40 - 20.000 Hz
    Vikt Ca. 510 g per högtalare
    Rätt till ändringar förbehålles.
    17 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль
    Cдeлaно в Итaлии
    Unit: mm
    Unité : mm
    Einheit: mm
    Unidad: mm
    Eenheid: mm
    Enhet: mm
    Unità: mm
    Unidade: mm
    Jednostka: mm
    Μονάδα: mm
    Единица измерения: мм
    5
    5
    7
    7
    1
    2
    × 8
    ø 4 × 25
    × 8
    The numbers in the list are keyed to those in
    the instructions. The use of these parts for
    installation or other connections depends on
    the shape of the car body.
    Les numéros de la liste correspondent à ceux
    des instructions. L’utilisation de ces pièces
    pour l’installation ou d’autres raccordements
    dépend de la forme du châssis de la voiture.
    Die Nummern in der Liste sind dieselben wie
    im Erläuterungstext. Die Verwendung der
    Teile für Einbau und Anschluss hängt von der
    Innenausstattung des Fahrzeugs ab.
    Los números de la lista corresponden a los de
    las instrucciones. La utilización de estas
    piezas para instalación u otras conexiones
    dependerá de la forma de la carrocería.
    De nummers in de afbeelding verwijzen naar
    die in de montage-aanwijzingen. Welke van
    deze onderdelen u dient te gebruiken, voor
    de inbouw en de aansluiting, hangt af van
    het model van de auto.
    Siffrorna i listan överensstämmer med de i
    instruktionerna. Användningen av dessa
    delar för installation eller andra anslutningar
    beror på karossens form.
    I numeri nella lista corrispondono a quelli
    riportati nelle istruzioni. L’uso di questi
    componenti per l’installazione o altri
    collegamenti dipende dalla forma della
    carrozzeria dell’automobile.
    Os números dos componentes de montagem
    na lista correspondem aos números dos
    mesmos nas instruções. O uso destas peças
    para a instalação ou outras ligações depende
    do formato da carroçaria do automóvel.
    Numeracja na liście odpowiada numeracji w
    instrukcjach. Wykorzystanie tych części
    podczas instalacji lub przy innych
    połączeniach zależy od kształtu nadwozia
    samochodu.
    Oι αριθµοί στη λίστα αντιστοιχούν µε
    εκείνους των οδηγιών. Η χρήση αυτών των
    εξαρτηµάτων για εγκατάσταση ή άλλες
    συνδέσεις εξαρτάται απ! το αµάξωµα του
    αυτοκινήτου.
    Номера в списке соответствуют номерам
    в описании. Использование частей для
    установки или других соединений зависит
    от формы корпуса автомобиля.
    Dimensions
    Dimensions
    Abmessungen
    Dimensiones
    Afmetingen
    Mått
    Dimensioni
    Dimensões
    Wymiary
    ∆ιαστάσεις
    Габариты
    57
Sony XS-A1726

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul Sony XS-A1726 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Sony XS-A1726 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il Sony XS-A1726. Il manuale rientra nella categoria Altoparlante per auto ed è stato valutato da 1 persone con una media di 7.5. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: Italiano, Inglese, Tedesco, Greco, Spagnolo, Francese, Olandese, Polacco, Portoghese, Svedese. Hai domande sul Sony XS-A1726 o hai bisogno di aiuto? Fai la tua domanda qui

Specifiche Sony XS-A1726

Generale
Marca Sony
Modello XS-A1726
Prodotto Altoparlanti per auto
Lingua Italiano, Inglese, Tedesco, Greco, Spagnolo, Francese, Olandese, Polacco, Portoghese, Svedese
Tipo di file PDF

Domande frequenti

Di seguito, troverai le domande più frequenti riguardo Sony XS-A1726 .

La tua domanda non è elencata? Fai la tua domanda qui