Instructions
Mode d’ emploi
Instrucciones
Pr ecautions
• Donotcontinuouslyusethespeakersyst embeyondthepeakpower
handlingcapacity .
• Keeprec ordedtapes, watches, andpersonalcreditc ardsusingmagnetic
codingawayfromthespeak ersystemtoprot ectthemfromdamagecaused
bythemagnetsinthespeakers.
• Pleasenotethefollowingwheninstallingtheunits; otherwisemalfunction
and/ordeteriorationinsoundqualitymayr esult.
– Donottouchthediaphragmsand/orspeakerc onesbyhandorwithtools.
– Donotputyourfingersthroughtheholesoftheframe.
– Donotdropforeignobjectsintheunits.
Ifyoucannotfindanappropriat emountinglocation, consultyourcardealer
oryournearestSonydealerbefor emounting.
Pr écautions
• Évitezdesoume ttrelesystèmedehaut-parleursàuneutilisa tioncontinue
au-delàdelapuissancecrê teadmissible.
• Gardezlesbandesenr egistrées, lesmontresetlescartesdecr éditutilisantun
codemagnétiqueàl’ écartdusystèmedehaut -parleurspourévitertout
dommagecauséparlesaimantsdeshaut-parleurs.
• Veuille zrespecterlesconsignessuivant eslorsdel’installationdesappareils;
sinon,unpr oblèmedefonctionnementet/ouunedétérior ationdelaqualité
sonorepourraientsepr oduire.
– Netouchezpaslesdiaphragmeset/oulesc ônesdehaut-parleuravecles
mainsoudesoutils.
– Neplacezpasvosdoigtsdanslesouverturesducadr e.
– Nelaissezpastomberd’ objetsdanslesappareils.
Sivousnepouvezpastrouverd’ emplacementadéqua tpourinstaller
l’ appareil, consultezvotr edétaillantSonyleplusproche.
Pr ecauciones
• Procurenoutilizarelsist emadealtavocesenformacontinuac onuna
potenciaquesobrepaselapot enciaadmisible.
• Mantengaalejadosdelsistemadealtavoceslascintasgr abadas,r elojeso
tarjetasdecrédit oconcodificaciónmagnétic aparaevitardañosque
posiblementecausaríanlosimanesdelosaltavoces.
• T engaencuentalosiguientealinstalarlasunidades; delocontrario ,la
calidaddelsonidosedeteriorar áonofuncionarácorr ectamente.
– T engacuidadodenotocarlosdiafragmasy/olosc onosdealtavozconlas
manosoconherramientas.
– Noinsertelosdedosenlosorificiosdelmarco.
– Nodejecaerobjetosdesconocidosenlasunidades.
Sinoencuentraunemplazamientoapropiadopar aelmontaje, consulteal
distribuidordesuautomóviloaldistribuidordeSonymáspróximo .
Specifications
Speaker Coaxial 4 way:
Woof er 16 × 24 cm
(6 × 9 in) cone type
Midrange 6. 6 cm (2
5
/8 in)
cone type
T weeter 1. 0 cm (
13
/32 in)
dome type
Super T weeter 0 .8 cm
(
11
/32 in) dome type
Short-term Maximum power*
1
430 W/Pc. (860 W/P air)*
2
Rated power 50 W*
2
CT A 2031 RMS P ower 60 W
Rated impedanc e 4 Ω
Output sound pressur e level 90±2 dB (1 W , 1 m)*
2
Effective frequency r ange 55 – 22,000 Hz*
2
Mass Approx. 1,050 g/Pc. (2 lb 6
oz)
Supplied acces sories P arts for installation
Design and specifications are subje ct to change without notice.
*
1
“Short-termMaximumpower” mayalsobereferr edtoas “PeakPower . ”
*
2
T estingCondition : IEC60268-5(2003-05)
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 4 vías:
Graves 16 × 24 cm, tipo
cónico
Gama media 6,6 cm, tipo
cónico
Agudos 1,0 cm, tipo cúpula
Súper agudos 0,8 cm, tipo
cúpula
Pot encia de pico máximo*
1
430 W/Pc. (860 W/P ar)*
2
Pot encia nominal 50 W*
2
Pot encia RMS conforme CT A 2031 60 W
Impedancia nominal 4 Ω
Nivel de presión acústica de salida 90±2 dB (1 W , 1 m)*
2
Rango de frecuencia efectivo 55 – 22.000 Hz*
2
Peso Aprox. 1.050 g/Pc.
Accesorios suministr ados Componentes par a
instalación
El diseño y las especificaciones están sujetos a c ambio sin previo
aviso.
*
1
“Potenciadepic omáximo” tambiénpuededenominarse“P otenciadepico ” .
*
2
Condicióndeverificación : IEC60268-5(2003-05)
Car actéristiques techniques
Haut-parleur Coaxial à 4 voies :
Haut-parleur de gr aves de
16 × 24 cm (6 × 9 po) type
conique
Médium 6,6 cm (2
5
/8 po)
type conique
Haut-parleur d'aigus de 1, 0
cm (
13
/32 po) type en dôme
Super haut-parleur d’ aigus
de 0,8 cm (
11
/32 po) type en
dôme
Puissance maximale à c ourt terme*
1
430 W/Pièce (860 W/P aire)*
2
Puissance nominale 50 W*
2
Puissance effic ace (RMS) CT A 2031 60 W
Impédance nominale 4 Ω
Niveau de pression ac oustique de sortie
90±2 dB (1 W , 1 m)*
2
Plage de fréquences effic ace 55 – 22 000 Hz*
2
Poids Environ 1 050 g/Pièc e (2 lb 6
oz)
Acces soires fournis Éléments d’installation
La concep tion et les caract éristiques techniques sont sujettes à
modification sans préavis.
*
1
La « Puissancemaximaleàcourtterme »peutaussiêtr edésignéesousle
nomde « Puissancedecrê te ».
*
2
Conditionsd’ essai :CEI60 268-5(2003-05)
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit:mm(in)
Unité: mm(po)
Unidad:mm
ReferenceP oint
Pointderéf érence
Puntoderefer encia
ReferencePlane
Planderéférenc e
Planodereferencia
ReferenceAxis
Axederéfér ence
Ejedereferencia
P arts list
Liste des pièces
Lista de las piezas
ø4
(×8)
(×2)
(×2)
(×2)
222.1(8
3
/4 )
72.5
(2
7
/8 )
166(6
5
/8 )
4−4.5(
3
/16 )×7 .5(
5
/16 )
118(4
3
/4 )
187 .7(7
1
/2 )
280(11
1
/8 )
ø80(3
1
/4 )
22.9(
29
/32 )
237(9
3
/8 )
4−ø4.5(
3
/16 )
153. 1(6
1
/8 )
40.6
(1
5
/8 )
168(6
5
/8 )