Sony ZS-PS30CP

Sony ZS-PS30CP manuale

  • ZS-PS30CP_ CED [ES/IT] 4-415-335-52(1)
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de incendios o
    electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
    ni a la humedad.
    Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las
    aberturas de ventilación del aparato con periódicos,
    manteles, cortinas, etc. ni coloque velas encendidas
    encima de este.
    Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
    exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque
    objetos que contengan líquidos como, por ejemplo,
    jarrones encima de este.
    Debido a que el enchufe del cable de alimentación
    se utiliza para desconectar la unidad de la corriente,
    conecte la unidad a una toma de corriente de CA de
    fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad,
    desconecte el enchufe del cable de alimentación de la
    toma de corriente de CA inmediatamente.
    La unidad no estará desconectada de la fuente de
    alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté
    conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
    No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
    estantería o un armario empotrado.
    No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a fuentes
    de calor excesivo como la luz solar directa, el fuego o
    similares durante un período de tiempo prolongado.
    La placa de características y otros datos importantes
    relacionados con la seguridad se encuentran en la
    parte inferior externa.
    Una presión acústica excesiva de los audífonos o
    auriculares puede producir la pérdida de audición.
    Tratamiento de los equipos eléctricos y
    electrónicos al final de su vida útil
    (aplicable en la Unión Europea y en países
    europeos con sistemas de tratamiento
    selectivo de residuos)
    Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica
    que el presente producto no puede ser tratado como
    residuos doméstico normal. Debe entregarse en
    el correspondiente punto de recogida de equipos
    eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
    producto se desecha correctamente, usted ayuda a
    prevenir las consecuencias potencialmente negativas
    para el medio ambiente y la salud humana que
    podrían derivarse de la incorrecta manipulación
    en el momento de deshacerse de este producto. El
    reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
    naturales. Para recibir información detallada sobre el
    reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
    ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
    establecimiento donde ha adquirido el producto.
    Tratamiento de las baterías al final de su
    vida útil (aplicable en la Unión Europea
    y en países europeos con sistemas de
    tratamiento selectivo de residuos)
    Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que
    la batería proporcionada con este producto no puede
    ser tratada como un residuo doméstico normal.
    En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
    combinación con un símbolo químico. El símbolo
    químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
    si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o
    del 0,004% de plomo.
    Al asegurarse de que estas baterías se desechan
    correctamente, usted ayuda a prevenir las
    consecuencias potencialmente negativas para el
    medio ambiente y la salud humana que podrían
    derivarse de la incorrecta manipulación en el
    momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
    materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
    En el caso de productos que por razones de seguridad,
    rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria
    una conexión permanente con la batería incorporada,
    esta batería solo deberá ser reemplazada por personal
    técnico cualificado para ello.
    Para asegurarse de que la batería será tratada
    correctamente, entregue el producto al final de su
    vida útil en un punto de recogida para el reciclado de
    aparatos eléctricos y electrónicos.
    Para las demás baterías, consulte la sección donde se
    indica cómo extraer la batería del producto de forma
    segura. Deposite la batería en el correspondiente
    punto de recogida para el reciclado de baterías.
    Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
    este producto o de la batería, póngase en contacto con
    el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
    el establecimiento donde ha adquirido el producto.
    Aviso para los clientes: la
    información siguiente resulta
    de aplicación solo a los equipos
    comercializados en países
    afectados por las directivas de la
    UE
    El fabricante de este producto es Sony Corporation,
    1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
    representante autorizado para EMC y seguridad en
    el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
    Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
    asunto relacionado con servicio o garantía por favor
    diríjase a la dirección indicada en los documentos de
    servicio o garantía adjuntados con el producto.
    Nota sobre los discos DualDisc
    Un DualDisc es un disco de dos caras que combina
    material grabado en DVD en una cara con material
    de audio digital en la otra cara. Sin embargo, debido
    a que la cara con material de audio no cumple con
    el estándar Compact Disc (CD), es posible que no se
    pueda reproducir en este producto.
    Discos de música codificados
    mediante tecnologías de protección
    de los derechos de autor
    Este producto se ha diseñado para reproducir discos
    que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
    Recientemente, algunas compañías discográficas
    comercializan discos de música codificados con
    tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga
    en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen
    con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse
    con este producto.
    Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
    patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
    ZS-PS30CP
    ©2012 Sony Corporation Printed in China
    4-415-335-52(1)
    Personal Audio System
    Manual de instrucciones
    Istruzioni per l’uso
    ATTENZIONE
    Per ridurre il rischio di incendi o scosse
    elettriche, non esporre questo apparecchio alla
    pioggia o all’umidità.
    Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
    di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
    tende e simili. Inoltre, non collocare candele accese
    sull’apparecchio.
    Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
    non esporre l’apparecchio a spruzzi e non mettere
    sull’apparecchio stesso degli oggetti che contengono
    liquidi, come i vasi.
    Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare
    l’unità dalla corrente di rete, collegare l’unità stessa
    a una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse
    notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la
    spina principale dalla presa CA.
    L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di
    alimentazione CA (rete) se è collegato alla presa di
    corrente a muro, anche se è stato spento.
    Non installare l’apparecchio in spazi ristretti quali
    librerie o mobiletti.
    Non esporre le pile (blocchi batteria o pile installate) a
    fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili
    per un periodo di tempo prolungato.
    Letichetta e le informazioni importanti riguardanti la
    sicurezza si trovano nella parte inferiore esterna.
    Uneccessiva intesità sonora delle cuffie e degli
    auricolari può provocare perdita d’udito.
    Trattamento del dispositivo elettrico o
    elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
    paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
    europei con sistema di raccolta
    differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
    che il prodotto non deve essere considerato come
    un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
    consegnato ad un punto di raccolta appropriato
    per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
    Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
    correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
    conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
    che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
    smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
    aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
    più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
    potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
    di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
    acquistato.
    In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
    elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate
    le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido
    solo per l’Italia).
    Trattamento delle pile esauste
    (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
    Europea e in altri paesi Europei con
    sistema di raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
    che la pila non deve essere considerata un normale
    rifiuto domestico.
    Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
    utilizzato in combinazione con un simbolo chimico.
    I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo
    (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello
    0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
    Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
    contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
    negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
    altrimenti essere causate dal loro inadeguato
    smaltimento.
    Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
    naturali.
    In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
    prestazione o protezione dei dati richiedano un
    collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
    dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
    qualificato.
    Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
    idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
    ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
    suo interno venga trattata correttamente.
    Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
    rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
    presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
    Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
    della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
    Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
    il negozio dove l’avete acquistato.
    Avviso per i clienti: le seguenti
    informazioni riguardano
    esclusivamente gli apparecchi
    venduti in paesi in cui sono
    applicate le direttive UE
    Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
    1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
    rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
    Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
    Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
    Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
    all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
    agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
    garanzia forniti con il prodotto.
    Nota sui DualDisc
    Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
    registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
    sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
    non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
    riproduzione su questo prodotto non è garantita.
    Dischi audio con sistema di
    protezione del copyright
    Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
    di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).
    Di recente, alcune case discografiche hanno immesso
    sul mercato dischi audio codificati con sistema
    di protezione del copyright. Si avverte che alcuni
    di questi dischi non sono conformi allo standard
    CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti
    dall’apparecchio.
    Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su
    licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
    ©2012 Sony Corporation Printed in China
    4-415-335-52(1)
    Personal Audio System
    Istruzioni per l’uso
    ZS-PS30CP
    Fuentes de alimentación Especificaciones
    Sección del reproductor de CD
    Sistema
    Sistema de audio digital de discos compactos
    Propiedades del diodo láser
    Duración de la emisión: continua
    Salida de láser: menos de 44,6 µW
    (Esta cifra es el valor medido a una distancia de
    unos 200 mm desde la superficie de la lente del objetivo del
    bloque de recogida óptica con una apertura del diafragma de 7 mm.)
    Número de canales
    2
    Respuesta de frecuencia
    20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB
    Lloro y fluctuación
    Por debajo del límite medible
    Sección de radio
    Gama de frecuencias
    FM: 87,5 MHz - 108 MHz
    AM: 531 kHz - 1.602 kHz
    IF
    FM: 128 kHz
    AM: 45 kHz
    Antenas
    FM: Antena telescópica
    AM: Antena de barra de ferrita integrada
    Sección USB
    Velocidad de bits admitida
    MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
    32 kbps - 320 kbps, VBR
    Frecuencias de muestreo
    MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
    32/44,1/48 kHz
    Puerto (USB)
    USB-A (máxima velocidad)
    Generalidades
    Altavoz
    Gama completa: 8 cm de diámetro, 8
    , tipo cónico (2)
    Salidas
    Toma de auriculares (minitoma estéreo):
    Para auriculares de 16
    - 32 de impedancia
    Entrada
    Toma AUDIO IN (minitoma estéreo)
    Puerto (USB): tipo A, corriente máxima de 500 mA
    Salida de potencia
    1,0 W + 1,0 W (a 8
    , 10% de distorsión armónica)
    Requisitos de alimentación
    Para radio CD:
    230 V de CA, 50 Hz
    6 pilas R14 (tamaño C) de 9 V de CC
    Consumo de energía
    11 W de CA
    Duración de las pilas*
    Para radio CD:
    Recepción de FM
    R14P: aprox. 7 h
    Alcalinas LR14 de Sony: aprox. 30 h
    Reproducción de CD
    R14P: aprox. 1,5 h
    Alcalinas LR14: aprox. 13 h
    Dimensiones
    Aprox. 299 mm × 126 mm × 210 mm (an. x al. x pr.)
    (partes salientes incluidas)
    Peso
    Aprox. 2,4 kg (pilas incluidas)
    Accesorios suministrados
    Cable de alimentación de CA (1)
    * La duración de las pilas depende de los cambios en la temperatura
    ambiente, las condiciones de uso, la fabricación y el tipo de batería.
    El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
    Accesorio opcional
    Auriculares de la serie MDR de Sony
    Operaciones básicas
    *
    *
    * VOL +
    y
    disponen de un punto táctil.
    Para Pulse
    Insertar una
    pausa en la
    reproducción
    . Para reanudar la
    reproducción, púlselo otra vez.
    Detener la
    reproducción
    .
    Avanzar a la pista
    o al archivo MP3
    siguiente
    .
    Volver a la pista
    o al archivo MP3
    anterior
    .
    Seleccionar una
    carpeta en un
    disco MP3
    /TUNE +
    para avanzar y
    /TUNE –
    para retroceder.
    Localizar un
    punto mientras
    escucha el sonido
    (hacia adelante) o
    (hacia atrás)
    durante el modo
    de reproducción y manténgalo
    pulsado hasta que encuentre el
    punto.
    Localizar un
    punto mientras
    observa la
    pantalla
    (hacia adelante) o
    (hacia
    atrás)
    en el modo de pausa y
    manténgalo pulsado hasta que
    encuentre el punto, a continuación,
    pulse
    .
    Retirar el CD PUSH OPEN/CLOSE (
    )
    .
    Sugerencias
    La reproducción empieza desde la pista o el archivo MP3 en que
    detuvo la reproducción la última vez (Reanudar reproducción).
    Cuando la unidad está parada, en la pantalla aparece el número
    de pista o de archivo MP3 que se va a reproducir.
    Para cancelar la reanudación de la reproducción (para empezar
    la reproducción desde el principio de la primera pista o del
    primer archivo MP3), pulse
    con el CD parado. Cuando abra
    el compartimento del CD, la reanudación de la reproducción se
    cancelará. Si se apaga la unidad mientras el cable de alimentación
    de CA está conectado, la reanudación de la reproducción no se
    cancelará.
    Ejemplo de estructura de carpetas y orden de
    reproducción
    El orden de reproducción de las carpetas y los archivos
    es el siguiente:
    Carpeta
    Archivo MP3
    Preparación de las pilas
    Inserte seis pilas R14 (tamaño C) (no suministradas) en el compartimento para pilas.
    Parte inferior
    Notas
    Sustituya las pilas cuando el indicador OPR/BATT
    aparezca atenuado o cuando la unidad deje de funcionar.
    Sustituya todas las pilas por pilas nuevas. Antes de sustituir las pilas, asegúrese de haber retirado el CD de la unidad.
    Para utilizar la unidad con pilas, desconecte el cable de alimentación de CA de la unidad.
    Nota para los clientes de Europa
    La unidad se apaga automáticamente tras 20 minutos si no se realiza ninguna operación después de la
    reproducción de un CD, USB o AUDIO IN.
    Notas sobre los discos MP3
    Cuando se inserta el disco, la unidad lee todos los archivos que
    contiene. Durante ese tiempo, aparece READING. Si hay muchas
    carpetas o archivos que no son MP3 en el disco, es posible que la
    reproducción tarde en empezar o que el siguiente archivo MP3
    tarde en iniciar la reproducción.
    Es recomendable que no guarde carpetas o archivos innecesarios
    que no sean MP3 en el disco que va a utilizar para escuchar la
    música en formato MP3.
    Las carpetas que no contengan archivos MP3 se omitirán.
    Número máximo de archivos: 511
    Número máximo de carpetas: 256 (incluida la carpeta raíz)
    Número máximo total de carpetas y archivos: 512
    Niveles máximos de directorio: 8
    Los nombres de carpeta y los nombres de archivo pueden
    contener hasta 64 caracteres, incluidas las comillas.
    Esta unidad permite visualizar los caracteres A - Z, 0 - 9 y _. Los
    caracteres a - z se muestran en mayúsculas (A - Z). El resto de
    caracteres aparecen como _.
    Esta unidad es compatible con las versiones 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 y
    2,4 del formato de etiqueta ID3. Si el archivo posee información
    de etiqueta ID3, es posible visualizar el título de la canción, el
    nombre del artista y el nombre del álbum. Si el archivo no posee
    información de etiqueta ID3, aparecerá NO TITLE en lugar del
    título de la canción, NO ARTIST en lugar del nombre del artista
    y NO ALBUM en lugar del nombre del álbum. La información de
    etiqueta ID3 se puede visualizar con hasta 30 caracteres.
    Al asignar un nombre, asegúrese de añadir la extensión de
    archivo .mp3 al nombre de archivo.
    Si añade la extensión .mp3 a un archivo que no sea un archivo
    MP3, la unidad no podrá reconocer el archivo correctamente y
    generará un sonido aleatorio que podría dañar los altavoces.
    El nombre de archivo no se corresponde con el de la etiqueta ID3.
    Cómo escuchar la radio
    1 Pulse OPERATE
    .
    2 Pulse RADIO BAND
    varias veces.
    Cada vez que pulse el botón, la banda de radio se
    alternará entre AM y FM.
    3 Mantenga pulsado /TUNE + o –
    hasta que
    los dígitos de frecuencia empiecen a cambiar en la
    pantalla.
    La unidad escanea automáticamente las frecuencias
    de radio y se detiene cuando encuentra una
    emisora sin interferencias.
    Si no consigue sintonizar una emisora, pulse /
    TUNE + o –
    varias veces para cambiar la
    frecuencia paso a paso.
    Sugerencia
    Cuando se recibe una emisión de FM con ruido, normalmente se
    puede reducir el ruido si se ajusta en el modo monoaural.
    1 Pulse MODE
    .
    ApareceSTEREO o MONO.
    2 Mientras aparezca
    STEREO, pulse MODE para visualizar
    MONO.
    Cómo escuchar la música de un
    dispositivo USB
    Puede escuchar la música almacenada en un
    dispositivo USB (un reproductor de música digital o un
    soporte de almacenamiento USB).
    Esta unidad permite reproducir archivos de música en
    formato MP3*
    1
    .
    1 Pulse OPERATE
    .
    2 Pulse USB
    .
    3 Conecte el dispositivo USB al puerto
    (USB)
    .
    4 Pulse
    .
    La unidad iniciará la reproducción.
    Número de
    archivo
    Después de que aparezcan el nombre
    de la carpeta y el título de la canción,
    aparecerán el número de archivo y el
    tiempo de reproducción*
    2
    .
    *
    1
    Los archivos con protección de los derechos de autor
    (Gestión de derechos digitales) no pueden reproducirse en
    esta unidad.
    *
    2
    Si el tiempo de reproducción es superior a 100 minutos,
    aparecerá como --:-- en la pantalla.
    Otras operaciones
    Para Pulse
    Insertar una
    pausa en la
    reproducción
    . Para reanudar la
    reproducción, pulse el botón
    otra vez*
    3
    .
    Detener la
    reproducción
    .
    Seleccionar una
    carpeta
    /TUNE + o – .
    Seleccionar un
    archivo
    o
    .
    Encontrar un
    punto en un
    archivo
    Mantenga pulsado
    o
    durante la reproducción
    y suelte el botón en el punto
    deseado.
    *
    3
    Al reproducir un archivo MP3 VBR, la unidad puede reanudar la
    reproducción desde un punto diferente.
    a una toma de pared ()
    a la toma AC IN ()
    Para conectar el cable de alimentación de CA
    Conecte el cable de alimentación de CA a la unidad () y a la toma de pared ().
    Antes de utilizar la unidad
    Para encender o apagar la alimentación
    Pulse OPERATE
    .
    Nota
    Cuando encienda la alimentación, mantenga pulsado OPERATE
    hasta que el indicador OPR/BATT se ilumine.
    Para ajustar el volumen
    Pulse VOL +, –
    .
    Para escuchar a través de los auriculares
    Conecte los auriculares a la toma (auriculares)
    situada en la parte trasera de la unidad.
    Reproducción de un disco CD/MP3
    1 Pulse OPERATE
    .
    2 Pulse CD
    .
    3 Pulse PUSH OPEN/CLOSE ()
    y coloque un
    disco con la etiqueta orientada hacia arriba en el
    compartimento del CD.
    Para cerrar el compartimento del CD, pulse PUSH
    OPEN/CLOSE ()
    .
    Lado de la etiqueta orientado
    hacia arriba
    4 Pulse
    .
    La unidad reproduce todas las pistas o todos los
    archivos MP3 una sola vez.
    Cuando reproduzca un disco MP3, el indicador MP3
    se iluminará después de que la unidad haya leído la
    información del archivo.
    CD de audio
    Número de pista Tiempo de reproducción
    Disco MP3
    Número de
    archivo MP3
    Después de mostrar el
    nombre de la carpeta*
    1
    y
    el título de la canción*
    2
    ,
    aparecerá el tiempo de
    reproducción*
    3
    .
    *
    1
    Si no hay ninguna carpeta, aparecerá ROOT en la pantalla.
    *
    2
    Si no hay ningún título de canción en la información de etiqueta
    ID3, aparecerá NO TITLE.
    *
    3
    Si el tiempo de reproducción es superior a 100 minutos, --:--
    aparecerá en la pantalla.
    Para seleccionar una memoria para la
    reproducción/información
    Si un dispositivo USB posee más de una memoria
    (por ejemplo, memoria interna y tarjeta de memoria),
    puede seleccionar la memoria que desee utilizar.
    1 Conecte el dispositivo USB al puerto
    (USB)
    .
    2 Pulse USB
    en la unidad.
    3 Pulse MEMORY SELECT
    , en el modo de parada.
    Si existe otra memoria, se mostrará el número total
    de pistas/carpetas en la memoria.
    Sugerencias
    La reproducción empieza desde el archivo MP3 en que detuvo la
    reproducción la última vez (Reanudar reproducción).
    Para cancelar la reanudación de la reproducción (y empezar la
    reproducción desde el principio del primer archivo MP3), pulse
    .
    Para cambiar el modo de reproducción
    Pulse MODE
    varias veces cuando el dispositivo
    USB no esté en modo de reproducción ni en modo
    de pausa. Puede seleccionar Reproducción normal
    ( para todos los archivos de la carpeta que se
    encuentran en el dispositivo USB), Reproducción
    repetida ( 1 o ), Reproducción aleatoria
    (SHUF) o Reproducción programada (PGM o PGM
    ) (consulte Selección de los diversos modos de
    reproducción al dorso).
    Notas sobre el dispositivo USB
    Es posible que algunos dispositivos USB no sean
    compatibles con esta unidad.
    No puede cambiar el modo de reproducción mientras
    el dispositivo USB esté reproduciendo o se encuentre
    en pausa.
    La reproducción puede tardar mucho tiempo en
    iniciarse si:
    la estructura de carpetas es compleja.
    el dispositivo USB está casi al completo de su capacidad.
    Cuando un dispositivo USB está conectado, la unidad
    lee todos los archivos que contiene. Si el dispositivo
    contiene muchas carpetas o archivos, puede pasar
    bastante tiempo hasta que la unidad acabe de leerlos
    todos.
    No conecte ningún dispositivo USB a la unidad por
    medio de un concentrador USB.
    En el caso de algunos dispositivos USB, es posible
    que exista una demora en la realización de
    determinadas operaciones del dispositivo USB antes
    de que se lleven a cabo en esta unidad.
    Es posible que esta unidad no admita todas
    las funciones ofrecidas por un dispositivo USB
    conectado.
    El orden de reproducción en esta unidad puede ser
    distinto al orden de reproducción en un dispositivo
    USB conectado.
    No guarde archivos que no sean MP3 ni carpetas
    innecesarias en un dispositivo USB que contenga
    archivos MP3.
    Durante la reproducción, se omitirán las carpetas que
    no contengan archivos MP3.
    Esta unidad solo puede reproducir archivos MP3 con
    la extensión de archivo .mp3.
    Si el dispositivo USB contiene archivos con la
    extensión de archivo .mp3, pero no son archivos
    MP3, es posible que se produzca ruido o que la
    unidad no funcione correctamente.
    Un único dispositivo USB puede contener un máximo
    de 999 archivos MP3 y 128 carpetas. Una única
    carpeta puede contener un máximo de 128 archivos.
    El número máximo de archivos MP3 y carpetas
    puede variar en función de la estructura de carpetas
    y archivos.
    El número máximo de niveles de directorio es 9.
    No se garantiza la compatibilidad con todos los
    soportes de grabación, los dispositivos de grabación
    ni las aplicaciones de software de escritura/
    codificación de MP3. Si utiliza un dispositivo USB
    no compatible, es posible que no se emita ningún
    sonido, que se oiga ruido o que el dispositivo deje de
    funcionar.
    Es posible que los archivos descargados de un
    sitio web de descargas de música no se puedan
    reproducir.
    No es posible garantizar la compatibilidad con un
    lector/grabadora de USB.
    Fonti di alimentazione Caratteristiche tecniche
    Sezione lettore CD
    Sistema
    Sistema audio digitale per CD
    Proprietà del diodo laser
    Durata di emissione: continua
    Uscita laser: inferiore a 44,6 µW
    (valore misurato a una distanza di circa 200 mm dalla superficie della
    lente dell’obiettivo sulla testina di lettura ottica con un’apertura di 7 mm.)
    Numero di canali
    2
    Risposta in frequenza
    20 Hz - 20.000 Hz +1/–2 dB
    Wow e flutter
    Al di sotto del limite misurabile
    Sezione radio
    Gamma di frequenze
    FM: 87,5 MHz - 108 MHz
    AM: 531 kHz - 1.602 kHz
    IF
    FM: 128 kHz
    AM: 45 kHz
    Antenne
    FM: antenna telescopica
    AM: antenna con barra in ferrite incorporata
    Sezione USB
    Velocità in bit supportata
    MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps - 320 kbps, VBR
    Frequenze di campionamento
    MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
    Porta (USB)
    USB-A (Full Speed)
    Informazioni generali
    Diffusore
    Gamma completa: 8 cm dia., 8 , tipo a cono (2)
    Uscite
    Presa cuffie (minipresa stereo):
    Per cuffie con impedenza 16 - 32
    Ingresso
    Presa AUDIO IN (minipresa stereo)
    Porta (USB): tipo A, corrente massima 500 mA
    Uscita di potenza
    1,0 W + 1,0 W (a 8 , 10% distorsione armonica)
    Requisiti di alimentazione
    Per radio CD
    230 V CA, 50 Hz
    9 V CC, 6 pile R14 (formato C)
    Consumo energetico
    11 W CA
    Durata delle pile*
    Per radio CD:
    Ricezione FM
    R14P: circa 7 ore
    Alcaline Sony LR14: circa 30 ore
    Riproduzione di CD
    R14P: circa 1,5 ore
    Alcaline Sony LR14: circa 13 ore
    Dimensioni
    Circa 299 mm × 126 mm × 210 mm (l/a/p)
    (parti sporgenti incluse)
    Peso
    Circa 2,4 kg (pile incluse)
    Accessori in dotazione
    Cavo di alimentazione CA (1)
    * La durata delle pile è soggetta a variazioni in base alla temperatura
    ambiente, alle condizioni di utilizzo, alla produzione e al tipo stesso di pile.
    Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
    preavviso.
    Accessorio opzionale
    Cuffie serie MDR Sony
    Operazioni di base
    *
    *
    * VOL +
    e
    dispongono di un punto tattile.
    Per Premere
    Effettuare una
    pausa durante la
    riproduzione
    . Per ripristinare la
    riproduzione, premere di nuovo il
    tasto.
    Arrestare la
    riproduzione
    .
    Passare al
    brano/file MP3
    successivo
    .
    Tornare al
    brano/file MP3
    precedente
    .
    Selezionare una
    cartella di un
    disco MP3
    /TUNE +
    per andare avanti e
    /TUNE –
    per andare indietro.
    Individuare un
    punto durante
    l’ascolto
    (in avanti) o
    (all’indietro)
    durante la riproduzione e
    tenere premuto il tasto fino
    all’individuazione del punto
    desiderato.
    Individuare
    un punto
    osservando il
    display
    (in avanti) o
    (all’indietro)
    mentre l’apparecchio è in pausa
    e tenere premuto il tasto fino
    all’individuazione del punto
    desiderato, quindi premere
    .
    Rimuovere il CD PUSH OPEN/CLOSE (
    )
    .
    Suggerimenti
    La riproduzione inizia dall’ultimo brano o file MP3 riprodotto
    (ripristino della riproduzione). In modalità di arresto viene
    visualizzato il numero del brano o file MP3 da riprodurre.
    Per annullare la funzione di ripristino della riproduzione (per
    avviare la riproduzione dall’inizio del primo brano/file MP3),
    premere
    dopo aver arrestato la riproduzione del CD.
    Quando si apre lo scomparto CD, la funzione di ripristino della
    riproduzione viene annullata. Se l’unità viene spenta mentre il
    cavo di alimentazione CA è collegato, la funzione di ripristino
    della riproduzione non viene annullata.
    Esempio di struttura di cartelle e di ordine di
    riproduzione
    Di seguito è riportato l’ordine di riproduzione delle
    cartelle e dei file:
    Cartella
    File MP3
    Per preparare le pile
    Inserire sei pile R14 (formato C) (non in dotazione) nell’apposito scomparto.
    Parte inferiore
    Note
    Sostituire le pile quando l’illuminazione dell’indicatore OPR/BATT
    si affievolisce, o quando l’unità smette di funzionare.
    Sostituire tutte le pile con pile nuove. Prima di sostituire le pile, ricordare di estrarre il CD dall’unità.
    Per utilizzare l’unità a batteria, scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità.
    Nota per i clienti in Europa
    L’unità si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione per 20 minuti dopo la riproduzione di
    CD, USB o AUDIO IN.
    Note sui dischi MP3
    Quando il disco viene inserito l’unità legge tutti i file presenti
    su di esso. Durante questa fase viene visualizzato l’indicatore
    READING. Se sul disco sono presenti molte cartelle o file non
    MP3, l’avvio della riproduzione o del file MP3 successivo potrebbe
    richiedere molto tempo.
    Si consiglia di non salvare cartelle o file non necessari di formato
    non MP3 nel disco da utilizzare per l’ascolto MP3.
    Una cartella che non include almeno un file MP3 viene ignorata.
    Numero massimo di file: 511
    Numero massimo di cartelle: 256 (inclusa la cartella principale)
    Numero massimo complessivo di cartelle e file: 512
    Livelli di directory massimi: 8
    È possibile visualizzare nomi di file e cartelle composti da un
    massimo di 64 caratteri, incluse le virgolette.
    Questa unità può visualizzare i caratteri A - Z, 0 - 9 e _. I caratteri
    a - z vengono visualizzati come A - Z (maiuscoli). Gli altri caratteri
    vengono visualizzati come _.
    Questa unità è conforme alle versioni 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 e 2,4 del
    formato di tag ID3. Se il file include informazioni nel tag ID3, è
    possibile visualizzare il titolo del brano, il nome dell’artista e il
    nome dell’album. Se il file non contiene tag ID3, in luogo del
    brano viene visualizzato NO TITLE, per il nome dell’artista
    NO ARTIST e per il titolo dell’album NO ALBUM. È possibile
    visualizzare informazioni del tag ID3 composte da un massimo di
    30 caratteri.
    Quando si assegna un nome ricordare di aggiungere l’estensione
    .mp3 al nome del file.
    Se si aggiunge l’estensione .mp3 a un file non MP3, l’unità non
    è in grado di riconoscere correttamente il file e genera rumore
    casuale che potrebbe danneggiare i diffusori.
    Il nome del file non corrisponde al tag ID3.
    Ascolto della radio
    1 Premere OPERATE
    .
    2 Premere più volte RADIO BAND
    .
    Ogni volta che si preme il pulsante si passa dalla
    banda radio AM a FM o viceversa.
    3 Tenere premuto /TUNE + o –
    finché le cifre
    della frequenza non iniziano a cambiare sul display.
    L’unità effettua automaticamente la scansione delle
    frequenze radio e si arresta quando individua una
    stazione con segnale chiaro.
    Se non si riesce a sintonizzarsi su una stazione,
    premere ripetutamente /TUNE + o –
    per
    variare la frequenza in piccoli incrementi.
    Suggerimento
    Se la ricezione in FM è disturbata, generalmente impostando mono
    è possibile ridurre i disturbi.
    1 Premere MODE
    .
    Viene visualizzatoSTEREO o MONO.
    2 Mentre è visualizzato
    STEREO, premere MODE per
    visualizzare MONO.
    Ascolto della musica su un
    dispositivo USB
    È possibile ascoltare la musica archiviata su un
    dispositivo USB (un lettore musicale digitale o un
    supporto di memorizzazione USB).
    I file musicali in formato MP3*
    1
    possono essere
    riprodotti su questa unità.
    1 Premere OPERATE
    .
    2 Premere USB
    .
    3 Collegare il dispositivo USB alla porta
    (USB)
    .
    4 Premere
    .
    L’unità inizia la riproduzione.
    Numero di file Dopo il nome della cartella e il titolo del
    brano, vengono visualizzati il numero di
    file e il tempo di riproduzione*
    2
    .
    *
    1
    I file con protezione del copyright (Gestione dei diritti
    digitali) non possono essere riprodotti su questa unità.
    *
    2
    Se il tempo di riproduzione è superiore a 100 minuti, viene
    visualizzato come --:-- nel display.
    Altre operazioni
    Per Premere
    Effettuare una
    pausa durante la
    riproduzione
    . Per ripristinare la
    riproduzione, premere di nuovo
    il tasto*
    3
    .
    Arrestare la
    riproduzione
    .
    Selezionare una
    cartella
    /TUNE + o – .
    Selezionare un
    file
    o
    .
    Trovare un punto
    in un file
    Tenere premuto
    o
    durante la riproduzione e
    rilasciare il pulsante sul punto
    desiderato.
    *
    3
    Quando si riproduce un file VBR MP3, l’unità potrebbe
    riprendere la riproduzione da un punto differente.
    a una presa a muro ()
    a AC IN ()
    Per collegare il cavo di alimentazione CA
    Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità () e alla presa di corrente a muro ().
    Prima di utilizzare l’unità
    Per attivare/disattivare l’alimentazione
    Premere OPERATE
    .
    Nota
    Quando si accende l’apparecchio, tenere premuto OPERATE
    finché non si accende l’indicatore OPR/BATT .
    Per regolare il volume
    Premere VOL +, –
    .
    Per ascoltare con le cuffie
    Collegare le cuffie alla presa (cuffie)
    nella parte
    posteriore dell’unità.
    Riproduzione di un disco CD/MP3
    1 Premere OPERATE
    .
    2 Premere CD
    .
    3 Premere PUSH OPEN/CLOSE ()
    e inserire un
    disco nello scomparto CD, con il lato dell’etichetta
    rivolto verso l’alto.
    Per chiudere lo scomparto CD, premere PUSH
    OPEN/CLOSE ()
    .
    Lato dell’etichetta rivolto
    verso l’alto
    4 Premere
    .
    L’unità riproduce tutti i brani o i file MP3 una volta.
    Durante la riproduzione di un disco MP3, si
    accenderà l’indicatore MP3 quando l’unità avrà letto
    le informazioni relative ai file.
    CD audio
    Numero del brano Tempo di riproduzione
    Disco MP3
    Numero file MP3 Una volta visualizzati il
    nome della cartella*
    1
    e il
    titolo del brano*
    2
    , appare
    il tempo di riproduzione*
    3
    .
    *
    1
    Se non è presente alcuna cartella, sul display viene visualizzato
    ROOT.
    *
    2
    Se nelle informazioni dei tag ID3 non è presente alcun titolo di
    brano, viene visualizzato NO TITLE.
    *
    3
    Se il tempo di riproduzione supera i 100 minuti, sul display viene
    visualizzato --:--.
    Selezionare una memoria per riproduzione/
    informazioni
    Se un dispositivo USB è provvisto di più memorie (per
    esempio memoria interna e scheda di memoria), è
    possibile selezionare la memoria da riprodurre.
    1 Collegare il dispositivo USB alla porta
    (USB)
    .
    2 Premere USB
    sull’unità.
    3 Premere MEMORY SELECT
    in modalità di arresto.
    Se è presente unaltra memoria, viene visualizzato il
    numero totale di brani/cartelle presenti in memoria.
    Suggerimenti
    La riproduzione inizia dall’ultimo file MP3 riprodotto (ripristino
    della riproduzione).
    Per annullare il ripristino della riproduzione (avviare la
    riproduzione dall’inizio del primo file MP3), premere
    .
    Per cambiare la modalità di riproduzione
    Premere MODE
    ripetutamente mentre il dispositivo
    USB non è in riproduzione o in pausa. Si può
    selezionare Riproduzione normale ( per tutti i file
    nella cartella sul dispositivo USB), Ripeti riproduzione
    ( 1 o ), Riproduzione casuale (SHUF) o
    Riproduzione programmata (PGM o PGM )
    (vedere Selezione delle varie modalità di
    riproduzione sul retro della pagina).
    Note sul dispositivo USB
    Alcuni dispositivi USB potrebbero non essere
    compatibili con questa unità.
    Non è possibile modificare la modalità di
    riproduzione mentre il dispositivo USB è in
    riproduzione o in pausa.
    L’avvio della riproduzione potrebbe richiedere
    parecchio tempo quando:
    la struttura delle cartelle è complessa.
    il dispositivo USB è quasi pieno.
    Quando è collegato un dispositivo USB, l’unità legge
    tutti i file sul dispositivo. Se sono presenti molte
    cartelle o file nel dispositivo, potrebbe occorrere
    parecchio tempo prima che l’unità termini di leggerli.
    Non collegare un dispositivo USB all’unità tramite un
    hub USB.
    Nel caso di alcuni dispositivi USB, quando viene
    eseguita unoperazione sul dispositivo USB, potrebbe
    esserci un ritardo prima che venga eseguita su
    questa unità.
    Questa unità potrebbe non supportare tutte le
    funzioni presenti su un dispositivo USB collegato.
    Lordine di riproduzione su questa unità potrebbe
    essere diverso dall’ordine di riproduzione su un
    dispositivo USB collegato.
    Non salvare file non MP3 o cartelle non necessarie su
    un dispositivo USB che contiene file MP3.
    Durante la riproduzione, le cartelle che non
    contengono file MP3 vengono saltate.
    Questa unità può riprodurre soltanto i file MP3 che
    hanno l’estensione di file .mp3.
    Se ci sono file sul dispositivo USB che hanno
    l’estensione di file .mp3, ma non sono file
    MP3, l’unità potrebbe produrre rumore o subire
    malfunzionamenti.
    Un singolo dispositivo USB può contenere un
    massimo di 999 file MP3 e 128 cartelle. In una singola
    cartella possono essere contenuti fino a 128 file.
    Il numero massimo di file MP3 e cartelle può variare
    in base ai file e alla struttura delle cartelle.
    Il livello massimo di directory è 9.
    Non è garantita la compatibilità con tutti i software di
    codifica/scrittura MP3, i dispositivi di registrazione e i
    supporti di registrazione. Se si utilizza un dispositivo
    USB non compatibile, l’audio potrebbe saltare o
    potrebbe essere disturbato, oppure il dispositivo
    potrebbe non riprodurre affatto.
    I file scaricati da un sito Web di download musicale
    potrebbero non essere riproducibili.
    La compatibilità con un dispositivo di lettura/scrittura
    USB non può essere garantita.

Vuoi sapere di Sony ZS-PS30CP?

Chiedi la domanda che hai sul Sony ZS-PS30CP semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Sony ZS-PS30CP fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Sony ZS-PS30CP. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Sony ZS-PS30CP

Specifiche

Marca Sony
Modello ZS-PS30CP
Prodotto Non classificato
EAN []
Lingua Spagnolo, Italiano
Tipo di file PDF
Caratteristiche
Colore del prodotto Nero

In vendita su

    Relaterade produkter

    Non classificato Sony