Speed-Link Snappy SL-6827-BK manuale

Speed-Link Snappy SL-6827-BK

Guarda qui il manuale Speed-Link Snappy SL-6827-BK. Visualizzare e scaricare i manuali del è gratuito.

Marca
Speed-Link
Modello
Snappy SL-6827-BK
Prodotto
EAN
Lingua
Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Danese, Polacco, Russo, Norvegese, Finlandese, Turco, Slovacco, Greco, Ungherese
Tipo di file
PDF
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkty jest przeznaczone tylko do stosowania jako
kamera do podłączenia do komputera PC i do stosowania
w pomieszczeniach zamkniętych. Produkt nie wymaga
konserwacji. Nie wolno go używać przy widocznych
zewnętrznych uszkodzeniach. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub
obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, nieprawidłowego,
niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez
producenta użytkowania produktu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia
radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną
zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku
należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Usuwanie
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza,
że tego produktu nie wolno wyrzucać z niesortowanymi
odpadami domowymi – masz obowiązek dostarczyć go
do wyznaczonego punktu zbiórki zużytych urządzeń
elektrycznych. Informacje o punktach zbiórki można otrzymać
w lokalnej administracji, miejscowym zakładzie utylizacji
odpadów lub w sklepie, w którym produkt został nabyty.
Oddzielna zbiórka i utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych
zapobiega zagrożeniom ze strony zawartych w nich substancji
dla zdrowia ludzi i środowiska.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę
zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej
można skontaktować się przez naszą stronę internetową
www.speedlink.com.
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi tietokoneen liitäntään ja
käytettäväksi vain kamerana suljetuissa tiloissa. Tuotetta ei
tarvitse huoltaa. Älä käytä sitä, jos havaitset ulkoisia vaurioita.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen
syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä
tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset)
voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin
yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Hävittäminen
Yli rastitetun jätesäiliön symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta
saa hävittää lajittelemattoman talousjätteen seassa –
käyttäjällä on siksi velvollisuus luovuttaa se viralliseen
sähkölaitteiden ja paristojen keräyspisteeseen. Tietoja
keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta viranomaisilta,
jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän
tuotteen. Vanhojen sähkölaitteiden kerääminen ja kierrätys
estää sen, että niiden sisältämät aineet vaarantaisivat ihmisten
terveyttä ja ympäristöä.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen,
käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
DK
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet til brug som kamera og for
tilslutningen til en PC og er kun egnet til brugen i lukke rum.
Produktet er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det har
udvendige skader. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for
skader på produktet eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et
formål, som ikke svarer til producentens anvisninger.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter
med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-
a adninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre
afstanden til forstyrrende enheder.
Bortskaffelse
Symbolet med den udstregede affaldsspand betyder, at dette
produkt ikke må bortskaffes med usorteret husholdningsaffald.
Du er forpligtet til at bringe det til et indsamlingssted
for elektronisk udstyr. Du kan indhente oplysninger om
indsamlingssteder i nærheden fra de lokale myndigheder,
genbrugsstationer, eller den butik, hvor du købte dette produkt.
En separat indsamling og genbrug af gammelt elektronisk
udstyr forhindrer, at deri indeholdte stoffer bliver til fare for
menneskers sundhed og miljøet.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst
vores support som du  nder på vores webside
www.speedlink.com.
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas som kamera inomhus
och anslutas till en PC. Produkten är underhållsfri. Använd den
inte om det  nns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar inget
ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat
av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten
använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat
som stör.
Kassering
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att
den här produkten inte får slängas bland de osorterade
soporna. Du är skyldig att lämna in elektriska apparater
till ett speciellt insamlingsställe för elektriska produkter.
Information om insamlingsställen i din närhet får du av de
lokala myndigheterna, den lokala återvinningen eller där du
köpte produkten. Genom att samla in och återvinna elektriska
apparater separat kan vi förhindra att ämnen som ingår i dessa
produkter skadar människor och miljö.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig
till vår support. Du når den snabbast genom vår webbsida
www.speedlink.com.
EL
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για χρήση ως κάμερα για
τη σύνδεση σε έναν Η/Υ και για χρήση σε κλειστούς χώρους.
Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση. Μην το χρησιμοποιείτε
εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές. Η Jöllenbeck GmbH
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων
ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την
απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει
ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να απομακρύνεται
μαζί με τα μη ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα. Για το
λόγο αυτό είστε υποχρεωμένοι να το παραδίδετε σε ένα
επίσημα καθορισμένο σημείο συλλογής για ηλεκτρικές
συσκευές. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικές με
τα σημεία συλλογής της περιοχής σας στις τοπικές αρχές,
στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα, στο
οποίο αποκτήσατε αυτό το προϊόν. Η ξεχωριστή συλλογή
και αξιοποίηση παλαιών ηλεκτρικών συσκευών εμποδίζει
τη διακινδύνευση της υγείας των ανθρώπων και του
περιβάλλοντος από τα υλικά που περιέχονται σε αυτές.
Τεχνική υποστήριξη
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο
τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη
πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
CZ
Použití podle předpisů
Tento výrobek je určen k využití jako kamera připojovaná k
počítači a pro používání v uzavřených prostorách. Produkt je
bezúdržbový. V případě vnějšího poškození jej nepoužívejte.
Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku nedbalého,
neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku
použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
rušivým přístrojům.
Likvidace
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek
nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem - jste proto
povinnen/povinná jej odevzdat do sběrny, určené o ciálně pro
elektrická zařízení. Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti
obdržíte na místních úřadech, u místního podniku pro likvidaci
odpadu, nebo v obchodě, ve kterém jste tento výrobek
zakoupil(a). Tříděný sběr a recyklace starých elektrických
spotřebičů zabraňují tomu, aby v nich obsažené látky
neohrozily lidské zdraví ani životní prostředí.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte
prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím
našich webových stránek www.speedlink.com.
HU
Rendeltetésszerű használat
Ezek a termékek csak kameraként fejhallgatóval számítógépre
csatlakoztatva és zárt helyiségben történő használatra
alkalmasak. A termék nem igényel karbantartást. Ne
használja külső sérülés esetén. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termékben keletkezett kárért vagy
vagy személyi sérülésért, ha az  gyelmetlen, szakszerűtlen,
hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő
használatból eredt.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a
készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Ártalmatlanítás
Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy
ezt a terméket az újra nem hasznosítható szeméttel nem
szabad ártalmatlanítani – ezért az Ön kötelessége, hogy
egy elektronikus eszközök számára létrehozott gyűjtőhelyre
szállítsa. A közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos
információkat a helyi hatóságoknál, újrahasznosító
központokban, vagy a terméket forgalmazó üzletben szerezhet
be. A régi elektronikus eszközök szétválasztott gyűjtésével
és felhasználásával megakadályozható, hogy az emberek
egészségét vagy a környezetet befolyásolja.
Műszaki támogatás
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon
Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon
www.speedlink.com keresztül érhet el.
NO
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som kamera for tilkobling til en
datamaskin og er kun egnet for bruk innendørs. Produktet
er vedlikeholdsfritt. Må ikke brukes ved ytre synlige skader.
Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for
personskader som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil
bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra
produsenten.
Samsvarsanvisning
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan
det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Deponering
Symbolet med en søppelkasse med strek over betyr at
dette produktet ikke kan kastes sammen med det usorterte
husholdningsavfallet. Du er forpliktet til å levere det inn til et
of sielt innsamlingssted for elektroapparater. Informasjon
om slike steder i nærheten der du bor får du hos de lokale
myndighetene, gjenvinningsstasjoner eller selskapet som du
kjøpte dette produktet av. Separat innsamling og gjenvinning
av gamle produkter forhindrer at stoffer som  nnes i dem kan
skade menneskers helse og miljøet.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du
ta kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår
nettside www.speedlink.com.
VERS. 1.0
QUICK INSTALL GUIDE
SNAPPY
SMART WEBCAM
SL-6827-BK
© 2014 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the
property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice.
Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
SE
1. Placera webbkameran på databordet
eller på bildskärmen.
2. Anslut webbkamerans USB-kontakt till en ledig
USB-port på din dator. Apparaten upptäcks
automatiskt och kan användas efter bara några
sekunder.
3. Skruva på fokuslinsen tills bilden blir
tillräckligt skarp.
4. För webbkamerans snapshotfunktion laddar
du ner och installerar rätt drivrutin från
wwww.speedlink.com. När mjukvaran
installerats kan du ta en bild genom att trycka
på snapshot-knappen.
CZ
1. Umístěte webovou kameru na stole nebo na
obrazovce.
2. Zastrčte konektor USB webové kamery do
volného portu USB v počítači. Proběhne
automatická detekce zařízení, jež bude během
několika vteřin připraveno k použití.
3. Otáčejte fokusní čočkou tak dlouho, až dokud
nezískáte dobře zaostřený obraz.
4. Pro funkci Snapshot webové kamery si pomocí
webových stránek wwww.speedlink.com
stáhněte příslušný ovladač a nainstalujte tento.
Po instalaci softwaru můžete stisknutím tlačítka
„Snapshot“ pořizovat fotogra e.
DK
1. Placer dit webcam på bordet eller
billedskærmen.
2. Slut kameraets USB-stik til et ledigt USB-
interface på din computer. Enheden genkendes
automatisk og er klar til brug efter få sekunder.
3. Drej fokuslinsen indtil du får et skarpt billede.
4. Til webcam’ets snapshot-funktion bedes du
downloade driveren via www.speedlink.com og
installere den. Efter installationen af softwaren
udløser et tryk på snapshot-tasten en optagelse.
EL
1. Τοποθετήστε την Webcam επάνω στο τραπέζι ή
στην οθόνη.
2. Συνδέστε το βύσμα USB της Webcam σε μια
ελεύθερη διεπαφή USB του υπολογιστή σας. Η
συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα και μετά από
μερικά δευτερόλεπτα είναι έτοιμη για χρήση.
3. Περιστρέψτε το φακό εστίασης, έως ότου λάβετε
μια καθαρή εικόνα.
4. Για τη λειτουργία στιγμιότυπου της Webcam,
κατεβάστε τον αντίστοιχο οδηγό από
την ιστοσελίδα www.speedlink.com και
εγκαταστήστε τον. Μετά την εγκατάσταση του
λογισμικού μια πίεση στο πλήκτρο στιγμιότυπου
ενεργοποιεί μια λήψη φωτογραφίας.
PL
1. Umieść kamerę internetową na stole
lub na monitorze.
2. Podłącz wtyk USB kamery do wolnego
złącza USB komputera. Urządzenie zostanie
automatycznie rozpoznane i po kilku sekundach
będzie gotowe do pracy.
3. Obróć soczewką obiektywu, by uzyskać
ostry obraz.
4. Aby korzystać z funkcji pojedynczych zdjęć,
pobierz odpowiedni sterownik ze strony
wwww.speedlink.com i zainstaluj go. Po
zainstalowaniu oprogramowania naciśnięcie
przycisku spustu spowoduje wykonanie zdjęcia.
FI
1. Aseta webbikamera pöydälle tai kiinnitä
tietokoneen näyttöön.
2. Liitä webbikameran USB-johto tietokoneesi
vapaaseen USB-liitäntään. Laite tunnistetaan
automaattisesti ja se on käyttövalmis
muutamassa sekunnissa.
3. Käännä kohdistuslinssiä, kunnes
kuva on tarkka.
4. Jos haluat käyttää webbikameran snapshot-
toimintoa, lataa sopiva ohjain verkkosivustolta
wwww.speedlink.com ja asenna se. Kun
ohjelmisto on asennettu, Snapshot-painikkeen
painaminen käynnistää kuvauksen.
HU
1. Helyezze a webkamerát az asztalra
vagy a képernyőre.
2. Csatlakoztassa a webkamera USB csatlakozóját
számítógépe szabad USB portjára. A
készüléket automatikusan felismeri a gép és pár
másodperc múlva használható is.
3. Fordítsa el a fókuszlencsét, amíg éles nem
lesz a kép.
4. A webkamera snapshot funkcióhoz a
www.speedlink.com oldalról töltse le és telepítse
megfelelő meghajtót. A szoftver telepítése
után a pillanatfelvétel gombot (Snapshot)
megnyomva képet készíthet.
NO
1. Sett webkameraet på bordet eller på
dataskjermen.
2. Koble USB-pluggen til et ledig USB-grensesnitt
på computeren. Apparatet blir automatisk
registrert og er klart til bruk etter noen få
sekunder.
3. Vri på fokuslinsen til du har et skarpt bilde.
4. Hvis du vil bruke funksjonen for øyeblikksbilde
(snapshot) på webkameraet, går du til
www.speedlink.com for å laste ned og installere
den nødvendige driveren. Etter installasjon av
programvaren vil ett trykk på Snapshot-tasten
utløse et opptak.
QUICK INSTALL GUIDE
3 421

Vuoi sapere di Speed-Link Snappy SL-6827-BK?

Se hai una domanda su "Speed-Link Snappy SL-6827-BK" puoi farla qui. Per favore descrivi chiaramente il problema in modo che sia possibile elaborare una risposta adeguata da fornire a te e agli altri utenti che ne avessero bisogno.

In vendita su

Specifiche

Prestazione
Megapixel   -
Risoluzione massima video - Pixel
Frequenza massima dei fotogrammi 30 fps
Full HD no
Funzione Fotocamera -
Risoluzione massima immagine - Pixel
Tasto di scatto yes
Messa a fuoco automatica -
Zoom fotocamera -
Design
Microfono incorporato yes
Interfaccia   USB 2.0
Colore del prodotto Nero
Flash integrato -
Lunghezza cavo 1.5
Tipo di montaggio Clip/Supporto
Dati su imballaggio
Quantità 1
Contenuto dell'imballo
Morsetto per portatile yes