Steffen 19 95120 KM manuale

Steffen 19 95120 KM

Visualizza qui il manuale gratuito del Steffen 19 95120 KM. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Steffen 19 95120 KM

Marca
Steffen
Modello
19 95120 KM
Prodotto
EAN
7611007124540
Lingua
Tedesco, Francese, Italiano
Tipo di file
PDF
Technische Eigenschaften:
Données techniques:
Caratteristiche tecniche: 19 95120 KM
Leuchtmittel · Ampoule · Lampadina LED
IP65
230V
˜
/50Hz
max. Watt 20 W
3 m
Istruzioni per l’uso
19 95120 KM Proiettore LED
La lampada da lavoro LED consuma notevolmente
meno energia delle lampade da lavoro convenzionali
con lampadine fluorescenti o a incandescenza. La
durata dei LED è di circa 20 000 ore di servizio. La
lampada trova un vasto campo di applicazione in
casa, per gli hobby, in officina, nel settore dell‘auto,
nell‘industria, ecc.
Adatto per ambienti interni ed esterni
In caso d’uso all’esterno, collegare sempre il
prodotto per mezzo di un interruttore automatico
a corrente di dispersione
Proteggere la spina di collegamento 230 V contro
l’umidità
Mode d’emploi
19 95120 KM Projecteur LED
La lampe de travail à LED consomme nettement
moins d‘énergie que les lampes de travail ordinaires
utilisant des tubes fluorescents ou des lampes à
incandescence. La durée de vie d‘une diode LED est
d‘environ 20 000 heures de service. L‘utilisation de
cette lampe est polyvalente: hobbies, atelier, loisirs,
automobile, industrie, etc.
Convient pour l’intérieur et l’extérieur
En cas d’utilisation à l’extérieur reliez toujours le
produit par l’interdiaire d’un disjoncteur à
courant de défaut
Protégez la fiche de raccordement 230 V contre
l’humidité
Bedienungsanleitung
19 95120 KM LED Strahler
Diese LED Arbeitsleuchte verbraucht bedeutend
weniger Energie als herkömmliche Arbeitsleuchten
mit Fluoreszenzröhre oder Glühlampe. Die Lebens-
dauer der LED beträgt ca. 20 000 Betriebsstunden.
Die Lampe ist vielseitig einsetzbar im Haushalt,
Hobby, Werkstatt, Autogewerbe, Industrie usw.
Geeignet für den Innen- und Aussenbereich
Beim Einsatz im Freien immer über FI-Schalter
betreiben
230 V Anschluss-Stecker vor Feuchtigkeit
schützen
Sicherheitshinweise
Max. Wattzahl auf Gehäuse beachten.
Betrieb nur mit un be
schädigtem Glas und Kabel
sowie eingesetzter, anliegender
Dichtung erlaubt.
Verwenden Sie LED-Strahler nicht in Räumen
oder bei widrigen Um ge bungsbedingungen,
wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube
vor
handen sind oder vorhanden sein könnten.
Es
besteht Explo sionsgefahr.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer
erwachsenen Person betreiben.
Anschlüsse dürfen nicht am Boden oder im
Wasser liegen.
Gerät keinesfalls aufschrauben.
Beschädigte oder defekte Leuchten umgehend un-
brauchbar machen und umweltgerecht entsorgen.
Für Folgeschäden wird keine Haftung über-
nommen.
Technische Änderungen ohne Ankündigung
vorbehalten.
Directives de sécurité
Puissance maximal à respecter sur le boîtier.
Fonctionnement uniquement avec verre et câble
en bon état et joint bien placé.
Ne pas utiliser la lampe LED dans des locaux et
des environnements
inappropriés, contenant ou
sus
ceptibles de contenir des gaz, des
vapeurs ou
des poussières inflam
mables! Risque d’explosion!
Les enfants ne peuvent utiliser cet appareil que
sous la surveillance d’une personne adulte.
Les connexions ne doivent pas se trouver par terre
ou dans l’eau.
En aucun cas dévisser le caiser.
La lampe endommagées ou défaillantes, avant
d‘éliminer de façon écologique, rendez-le inuti
-
lisable.
Nous ne répondons pas de dommages consé-
cutifs.
Modifications techniques réservées, sans avertis-
sement.
Direttive di sicurezza
Considerare il numero massimo
di watt sulla cas-
setta.
Funziona
mento solo con vetro e cavo
integro e
guarnizione inserita.
Non utilizzare lampada LED in locali ed ambienti
inadeguati recipiente o suscettibili di contenere
gas, vapori o polveri infiammabili! Rischio
d‘esplosione!
I bambini possono utilizzare l’appa recchio soltanto
sotto sorveglianza di un adulto.
I collegamenti non devono trovarsi per terra o
nell‘acqua.
Lapparecchio non svitare in nessun caso.
La lampada danneggiata o difetto
sa renderla
inutilizzabile, quindi
smaltirla rispettando
l’ambiente.
Lazienda non si assume alcuna responsabilità per
danni conseguenti.
Con riserva di modifiche tecniche senza
preavviso.
min. 0,5 m
min.
0,2 m
min. 0,5 m
min. 90°
min.
0 ,1 m
Zersprungene Scheiben müssen sofort ersetzt
werden!
Nicht direkt in den Spot blicken. Durch
die
optische Strahlung können Schädigungen
hervorgerufen werden.
Des verres casses doivent être remplacés immé
-
diatement!
Ne regarder pas directement dans le
spot. Le rayonnement optique peut porter des
dommages.
I vetri fratturato devono essere immediatamente
sostituiti!
Non guardare direttamente nello spot.
La radiazione ottica può portare dei danni.
WorkLight

Vuoi sapere di Steffen 19 95120 KM?

Chiedi la domanda che hai sul Steffen 19 95120 KM semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Steffen 19 95120 KM fornirti una buona risposta.

In vendita su

Specifiche

Caratteristiche
Potenza totale 20
Flusso luminoso 1600
Tecnologia lampadina LED
Numero di lampadine 1
Colore della luce Bianco
Temperatura colore 6500
Codice di protezione internazionale (IP) IP65
Colore del prodotto Black, Orange
Materiale della scocca Aluminium, Glass
Posizionamento supportato Orizzontale/Verticale
Tipi di lampadine compatibili LED
Classi di efficienza energetica della lampadina compatibile -
Lunghezza cavo 3
Colore cavo Nero
Maniglia(e)   yes
Paese di origine Cina
Dimensioni e peso
Larghezza imballo 240
Profondità imballo 205
Altezza imballo 285
Gestione energetica
Tensione di ingresso AC 230
Frequenza di ingresso AC 50
Dettagli tecnici
Tipo H05RNF3G1.0