Tefal Express Compact SV7112

Tefal Express Compact SV7112 manuale

  • x3
    STEAMBOOST
    1. 2. 2.
    ON
    max.
    ON
    FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la
    première utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet
    before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre
    „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik
    aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
    ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar
    el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e
    utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di
    sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt
    igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk”
    før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner”
    innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti
    ennen ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım
    talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες
    ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę
    uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” /
    CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“/
    SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“./
    HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati
    útmutató” című fejezetet/ SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno
    uporabo« / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию
    «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням
    уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо
    використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne
    upute” / ROÎnainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă
    şi de utilizare” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja
    kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“
    prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi
    izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно
    книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба/
    SR Molimo da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i
    upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost
    i upotrebu» / FA
    .        «     » 
    
    /
    AR        / TH
    กรุณาอ่าน
    หนังสือคู่มือความปลอดภัยและการใช้งานก่อนการใช้งานครั้งแรก
    / ZH 在第一次使用
    请认真阅读此“安全操作规程”手册
    FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo /
    IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα με
    το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости
    от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim /
    BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BS Ovisno o modelu / FA    / AR   / TH ตามรุ่น / ZH 视型号而定
    *
    OK
    OK
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr
    www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
    ECO
    x3
    STEAMBOOST
    2.
    max.
    *
    *
    FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según
    modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell /
    SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności
    od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В
    зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt
    mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela /
    BS Ovisno o modelu / FA
      
    /AR   / TH ตามรุ่น / ZH 视型号而定
    *
    www.tefal.com www.calor.fr
    Утюги электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели: SV7110xx,
    SV7111xx, SV7112xx, SV7120xx, где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z,
    определяющие страну назначения
    Изготовлено в Китае для холдинга “GROUPE SEB”, France
    (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
    Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
    Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
    125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII, тел. 8 (495) 213-32-32
    Технические характеристики:
    220-240 В 50-60 Гц 2380-2830 Ватт Класс I
    Информация о сертификации:
    • Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00045/19
    • Срок действия с 20.03.2019 по 19.03.2024
    • Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
    Соответствуют требованиям:
    ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС от 16.08.2011г. №768.
    ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением КТС от
    09.12.2011г. №879.
    Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от
    0°С до 40 °С

Vuoi sapere di Tefal Express Compact SV7112?

Chiedi la domanda che hai sul Tefal Express Compact SV7112 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del Tefal Express Compact SV7112 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del Tefal Express Compact SV7112. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del Tefal Express Compact SV7112