TriStar GR-2854

TriStar GR-2854 manuale

  • GR2854
    EN | Instruction manual
    NL | Gebruiksaanwijzing
    FR | Mode d’emploi
    DE | Bedienungsanleitung
    ES | Manual de usuario
    PT | Manual de utilizador
    IT | Manuele utente
    SV | Bruksanvisning
    PL | Instrukcja obsługi
    CS | Návod na použití
    SK | Návod na použitie
    RU | Руководство по
    эксплуатации
    CS
    SK
    RU
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
    BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
    1
    3 4 5
    2
    WWW.TRISTAR.EU
    Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
    5015 BH Tilburg | The Netherlands
    ENInstruction manual
    SAFETY
    By ignoring the safety instructions the
    manufacturer can not be hold responsible for
    the damage.
    If the supply cord is damaged, it must be
    replaced by the manufacturer, its service
    agent or similarly qualified persons in order to
    avoid a hazard.
    Never move the appliance by pulling the cord
    and make sure the cord can not become
    entangled.
    The appliance must be placed on a stable,
    level surface.
    The user must not leave the device
    unattended while it is connected to the supply.
    This appliance is only to be used for
    household purposes and only for the purpose
    it is made for.
    This appliance shall not be used by children
    aged less than 8 years. This appliance can be
    used by children aged from 8 years and above
    and persons with reduced physical, sensory or
    mental capabilities or lack of experience and
    knowledge if they have been given
    supervision or instruction concerning use of
    the appliance in a safe way and understand
    the hazards involved. Children shall not play
    with the appliance. Keep the appliance and its
    cord out of reach of children aged less than 8
    years. Cleaning and user maintenance shall
    not be made by children unless older than 8
    and supervised.
    To protect yourself against an electric shock,
    do not immerse the cord, plug or appliance in
    the water or any other liquid.
    Keep the appliance and its cord out of reach
    of children less than 8 years.
    The temperature of accessible surfaces may
    be high when the appliance is operating.
    The appliance is not intended to be operated
    by means of an external timer or a separate
    remote-control system.
    Surface are liable to get hot during use.
    PARTS DESCRIPTION
    1. Indication light
    2. Safety lock
    3. Grill plates
    4. Grease tray
    5. Handle
    BEFORE THE FIRST USE
    Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
    stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
    Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
    cm. free space around the device. This device is not suitable for
    installation in a cabinet or for outside use.
    Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe
    voltagewhich is indicated on the devicematchesthe localvoltage
    beforeconnecting the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
    When the device is turned on for the first time, a slight odour will
    occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is
    only temporary and will disappear soon.
    USE
    Ensure at all times that the lock function is not in use when opening
    the grill.
    When closing the contact grill, make sure the top plate is correctly
    positioned on the lower plate.
    Plug in the socket, the indication light will light up. Leave the device
    closed without any content to warm it. When the indication light
    becomes green, you will be able to start grilling.
    Slightly grease the anti stick coating of the grill plates with oil or butter.
    Now place the prepared ingredients on the bottom grill plate and close
    the grill by pressing the handle downwards. The upper plate tilts in
    order to provide even pressure. Normal preparation time is about 5-8
    minutes; the exact time depends on the dish and your personal taste.
    During use, the trays and the shell are very hot, Avoid any contact, as
    it can seriously injure you.
    Remove the food from the baking plate using a flat wooden or plastic
    spatula.
    Remove the plug from the outlet and let the device completely cool
    down.
    CLEANING AND MAINTENANCE
    Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool both
    halves open.
    Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
    Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
    cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
    Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
    device is not dishwasher proof.
    ENVIRONMENT
    This appliance should not be put into the domestic garbage at
    the end of its durability, but must be offered at a central point for the
    recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
    the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
    this important issue. The materials used in this appliance can be
    recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
    important push to the protection of our environment. Ask your local
    authorities for information regarding the point of recollection.
    Support
    You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
    NLGebruiksaanwijzing
    VEILIGHEID
    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
    voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
    veiligheidsinstructies.
    Als het netsnoer beschadigd is, moet het
    worden vervangen door de fabrikant, de
    onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
    personen met een soortgelijke kwalificatie om
    gevaar te voorkomen.
    Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
    te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
    verstrikt kan raken.
    Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
    ondergrond worden geplaatst.
    De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
    achterlaten wanneer de stekker zich in het
    stopcontact bevindt.
    Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
    gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
    is.
    Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
    kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
    worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
    door personen met verminderde lichamelijke,
    zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
    aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
    onder toezicht staan of instructies krijgen over
    hoe het apparaat op een veilige manier kan
    worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
    die met het gebruik samenhangen. Kinderen
    mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
    apparaat en het netsnoer buiten bereik van
    kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
    onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
    ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
    Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
    niet onder in water of andere vloeistoffen om
    elektrische schokken te voorkomen.
    Houd het apparaat en het netsnoer buiten
    bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
    De temperatuur van de toegankelijke
    oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
    apparaat in gebruik is.
    Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
    worden met behulp van een externe timer of
    een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
    Het oppervlak kan heet worden tijdens
    gebruik.
    ONDERDELENBESCHRIJVING
    1. Indicatielampje
    2. Veiligheidsvergrendeling
    3. Grillplaten
    4. Vetlade
    5. Handgreep
    VOOR HET EERSTE GEBRUIK
    Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
    de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
    Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
    minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
    geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
    Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Opmerking: controleer of
    het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
    netspanning voordat u het apparaat
    aansluit.Voltage220V-240V50/60Hz)
    Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
    een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
    Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
    GEBRUIK
    Zorg er te allen tijde voor dat wanneer u de grill wil openen, de
    lockfunctie niet in gebruik is.
    Zorg er bij het sluiten van de contact grill voor dat de bovenste plaat
    correct op de onderste plaat geplaatst wordt.
    Doe de stekker in het stopcontact. Het indicatielampje gaat branden.
    Laat het apparaat dicht zonder er iets in te doen om het op te warmen.
    Als het indicatielampje groen wordt, kunt u beginnen met grillen.
    Vet de antiaanbaklaag van de grillplaten lichtelijk in met olie of boter.
    Plaats nu de voorbereide ingrediënten op de onderste grillplaat en sluit
    de grill door de handgreep omlaag te drukken. De bovenste plaat kantelt
    voor een gelijkmatige druk. De gemiddelde bereidingstijd is ongeveer 5-8
    minuten. De exacte tijd is afhankelijk van het gerecht en uw persoonlijke
    voorkeuren.
    Tijdens het gebruik worden de bakplaten en de behuizing zeer heet,
    vermijd ieder contact; u kunt zich ernstig verwonden.
    Verwijder het eten met een vlakke houten of plastic spatel van de
    bakplaat.
    Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig
    afkoelen.
    REINIGING EN ONDERHOUD
    Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen
    met beide helften open.
    Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zachte borstel.
    Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
    schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
    het apparaat.
    Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
    apparaat is niet vaatwasserbestendig.
    MILIEU
    Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
    normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
    inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
    worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
    gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
    apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
    recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
    bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
    overheid naar het inzamelpunt.
    Support
    U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
    www.tristar.eu!
    FRManuel d'instructions
    SÉCURITÉ
    Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
    fabricant ne saurait être tenu responsable des
    dommages.
    Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
    doit être remplacé par le fabricant, son
    réparateur ou des personnes qualifiées afin
    d'éviter tout risque.
    Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
    cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
    entortillé.
    L'appareil doit être posé sur une surface stable
    et nivelée.
    Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
    s'il est connecté à l'alimentation.
    Cet appareil est uniquement destiné à des
    utilisations domestiques et seulement dans le
    but pour lequel il est fabriqué.
    Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
    enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
    être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
    des personnes présentant un handicap
    physique, sensoriel ou mental voire ne
    disposant pas des connaissances et de
    l'expérience nécessaires en cas de surveillance
    ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
    toute sécurité et de compréhension des risques
    impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
    avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
    cordon d'alimentation hors de portée des
    enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
    maintenance utilisateur ne doivent pas être
    confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
    plus et sont sous surveillance.
    Afin de vous éviter un choc électrique,
    n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
    dans de l'eau ou autre liquide.
    Maintenez l'appareil et son cordon
    d'alimentation hors de portée des enfants de
    moins de 8 ans.
    La température des surfaces accessibles peut
    devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
    L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
    un dispositif de programmation externe ou un
    système de télécommande indépendant.
    La surface peut devenir chaude à l'usage.
    DESCRIPTION DES PIÈCES
    1. Témoin lumineux
    2. Verrouillage de sécurité
    3. Plaques du grill
    4. Bac à graisse
    5. Poignée
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
    Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
    autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
    Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
    tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
    à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
    Mettez le câble d'alimentation dans la prise.(Remarque : Assurez-vous
    que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale
    avant de brancher l'appareil.Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz)
    À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
    perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
    est seulement temporaire et disparaît rapidement.
    UTILISATION
    Vérifiez à chaque fois que la fonction de verrouillage n’est pas
    enclenchée lorsque que vous ouvrez le gril.
    Lors de la fermeture du gril à contact, assurez-vous que la plaque
    supérieure est correctement positionnée sur la plaque inférieure.
    Enfoncez la fiche dans la prise, le témoin lumineux s'allume. Laisser
    l'appareil fermé sans contenu pour qu’il commence à chauffer. Quand le
    témoin lumineux devient vert, vous pouvez commencer à faire vos
    grillades.
    Graissez légèrement le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson
    avec de l’huile ou du beurre.
    Placez alors les ingrédients préparés sur la plaque inférieure du grill et
    refermez le gril en appuyant sur la poignée. La plaque supérieure
    bascule pour fournir une pression uniforme. Le temps de préparation
    normale est d'environ 5 à 8 minutes: le temps exact dépend du plat et
    de votre goût personnel.
    Pendant utilisation, les plateaux et le corps de l’appareil sont brûlants,
    évitez tout contact pour éviter les blessures graves.
    Retirez les aliments de la plaque de cuisson à l'aide d'une spatule en
    bois ou en plastique.
    Retirez la fiche de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir
    complètement.
    NETTOYAGE ET MAINTENANCE
    Débranchez la fiche du secteur et laissez l’appareil refroidir ouvert.
    Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide ou une brosse
    douce.
    Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
    nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
    verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
    N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
    ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
    ENVIRONNEMENT
    Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
    fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
    appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
    manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
    important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
    recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
    protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
    locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
    Support
    Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
    www.tristar.eu!
    DEBedienungsanleitung
    SICHERHEIT
    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
    der Hersteller nicht für Schäden haftbar
    gemacht werden.
    Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
    Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
    qualifizierten Personen ersetzt werden, um
    Gefahren zu vermeiden.
    Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
    am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
    Kabel nicht verwickelt.
    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
    Fläche platziert werden.
    Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
    während es am Netz angeschlossen ist.
    Dieses Gerät darf nur für den
    Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
    benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
    Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
    Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
    von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
    eingeschränkten körperlichen, sensorischen
    oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
    an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
    werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
    oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
    unterrichtet wurden und die damit verbundenen
    Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
    dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
    und sein Anschlusskabel außerhalb der
    Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
    Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
    von Kindern vorgenommen werden, es sei
    denn, sie sind älter als 8 und werden
    beaufsichtigt.
    Tauchen Sie zum Schutz vor einem
    Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
    Gerät niemals in Wasser oder sonstige
    Flüssigkeiten.
    Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel
    außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
    Jahren.
    Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
    kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
    Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
    oder einem separaten Fernbedienungssystem
    betrieben werden.
    Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
    werden.
    TEILEBESCHREIBUNG
    1. Anzeigelampe
    2. Sicherheitsverriegelung
    3. Grillplatten
    4. Fettbehälter
    5. Griff
    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
    Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
    Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
    Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
    einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
    Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
    oder im Freien geeignet.
    Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.(Hinweis:
    Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass die auf dem
    Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung
    übereinstimmt.Spannung220V-240V 50/60Hz
    Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
    leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
    ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
    verschwindet bald.
    GEBRAUCH
    Stellen Sie jederzeit sicher, dass die Sperrfunktion beim Öffnen des
    Grills nicht aktiviert ist.
    Beim Schließen des Grills stellen Sie sicher, dass die Deckplatte korrekt
    auf der unteren Platte positioniert ist.
    Schließen Sie den Stecker an der Steckdose an. Die Kontrolllampe
    leuchtet auf. Lassen Sie das Gerät geschlossen und ohne
    aufzuheizenden Inhalt. Wenn die Kontrolllampe grün leuchtet, können
    Sie mit dem Grillen beginnen.
    Fetten Sie die Antihaftbeschichtung der Grillplatten leicht mit Öl oder
    Butter ein.
    Legen Sie jetzt die vorbereiteten Zutaten auf die untere Grillplatte und
    schließen Sie den Grill, indem Sie den Griff nach unten drücken. Die
    obere Platte neigt sich etwas, um für einen gewissen Druck zu sorgen.
    Die normale Zubereitungszeit beträgt 5-8 Minuten; die genaue Zeit hängt
    vom Geschirr und Ihrem persönlichen Geschmack ab.
    Bleche und Formen werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden
    Sie jeglichen Kontakt, da Sie sich ernsthaft verletzen könnten.
    Nehmen Sie die Speise mit einem flachen Holz- oder Kunststoffspachtel
    von der Toastplatte.
    Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig
    abkühlen.
    REINIGUNG UND PFLEGE
    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
    abkühlen, indem Sie beide Hälften offen stehen lassen.
    Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einer
    weichen Bürste.
    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
    niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
    Dies würde das Gerät beschädigen.
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
    Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest.
    UMWELT
    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
    entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
    von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
    werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
    der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
    diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
    das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
    Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
    Informationen über eine Sammelstelle.
    Support
    Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
    www.tristar.eu!
    ESManual de instrucciones
    SEGURIDAD
    Si ignora las instrucciones de seguridad,
    eximirá al fabricante de toda responsabilidad
    por posibles daños.
    Si el cable de alimentación está dañado,
    corresponde al fabricante, al representante o a
    una persona de cualificación similar su
    reemplazo para evitar peligros.
    Nunca mueva el aparato tirando del cable y
    asegúrese de que no se pueda enredar con el
    cable.
    El aparato debe colocarse sobre una superficie
    estable y nivelada.
    El usuario no debe dejar el dispositivo sin
    supervisión mientras esté conectado a la
    alimentación.
    Este aparato se debe utilizar únicamente para
    el uso doméstico y sólo para las funciones para
    las que se ha diseñado.
    Este aparato no debe ser utilizado por niños
    menores de 8 años. Este aparato puede ser
    utilizado por niños a partir de los 8 años y por
    personas con capacidades físicas, sensoriales
    o mentales reducidas, o que no tengan
    experiencia ni conocimientos, sin son
    supervisados o instruidos en el uso del aparato
    de forma segura y entienden los riesgos
    implicados. Los niños no pueden jugar con el
    aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
    del alcance de los niños menores de 8 años.
    Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
    mantenimiento reservado al usuario a menos
    que tengan más de 8 años y cuenten con
    supervisión.
    Para protegerse contra una descarga eléctrica,
    no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
    el agua o cualquier otro líquido.
    Mantenga el aparato y el cable fuera del
    alcance de los niños menores de 8 años.
    La temperatura de las superficies accesibles
    puede ser elevada cuando funcione el aparato.
    El aparato no está diseñado para usarse
    mediante un temporizador externo o un sistema
    de control remoto independiente.
    La superficie puede calentarse durante el
    uso.
    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
    1. Piloto
    2. Cierre de seguridad
    3. Placas de parrilla
    4. Bandeja recogegrasa
    5. Mango
    ANTES DEL PRIMER USO
    Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
    lámina protectora o el plástico del dispositivo.
    Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de
    tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
    dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
    uso en exteriores.
    Conecteelcable de alimentación ala toma de corriente.(Nota:
    Asegúrese de queel voltajeindicado en el dispositivocoincidecon el
    voltajelocal antes deconectar el dispositivo.Voltaje220V-240V
    50/60Hz)
    Cuando encienda el aparato por primera vez, este producirá un ligero
    olor. Este olor es normal y solo temporal, desaparecerá en unos
    minutos. Asegúrese de que la habitación está bien ventilada.
    USO
    Asegúrese en todo momento que no se está utilizando la función de
    bloqueo cuando abra la parrilla.
    Cuando cierre la parrilla de contacto, asegúrese de que la plancha
    superior está colocada correctamente sobre la plancha inferior.
    Enchufe en la toma de corriente; el piloto se encenderá. Deje cerrado el
    dispositivo sin nada para calentar. Cuando el piloto se ponga verde,
    puede empezar a preparar alimentos en la parrilla.
    Engrase ligeramente la capa antiadherente de las placas del grill con
    aceite o mantequilla.
    A continuación, coloque los ingredientes preparados en la placa de
    parrilla inferior y cierre la parrilla presionando el asa hacia abajo. La
    placa superior se inclinará para proporcionar una presión uniforme. El
    tiempo normal de preparación es de unos 5 a 8 minutos; el tiempo
    exacto dependerá de la receta y de su gusto personal.

Vuoi sapere di TriStar GR-2854?

Chiedi la domanda che hai sul TriStar GR-2854 semplimente ad altri proprietari di prodotto qui. Assicurati di fornire una descrizione chiara ed asauriente del problema e della tua domanda. Migliore è la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile è per gli altri proprietari del TriStar GR-2854 fornirti una buona risposta.

Visualizza qui il manuale gratuito del TriStar GR-2854. Hai letto il manuale, ma risponde alla tua domanda? Quindi fai la tua domanda su questa pagina ad altri proprietari del TriStar GR-2854

Specifiche

Marca TriStar
Modello GR-2854
Prodotto Non classificato
EAN 8713016080653
Lingua Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Polacco, Slovacco
Tipo di file PDF
Caratteristiche
Colore del prodotto Black, Stainless steel
Dimensioni della griglia (LxP) 230 x 145
Impugnatura termoisolante
Facile da pulire
Materiale della scocca Plastica
Coperchio
Caratteristiche del coperchio Coperchio incernieriato
Numero di gambe 4
Gambe
Piedini antiscivolo
Rivestitura anti-aderente
Conservazione verticale
Spia
Termostato regolabile
Fattore di forma Rettangolare
Numero di funzioni 1
Gocciolatoio
Vassoio anti-goccia rimovibile
Piastre rimovibili
Gestione energetica
Potenza 1000
Arresto di sicurezza contro il surriscaldamento
Spegnimento automatico
Frequenza di ingresso AC 50 / 60
Tensione di ingresso AC 220 - 240
Contenuto dell'imballo
Manuale dell'utente
Dimensioni e peso
Lunghezza cavo 0.85
Peso 1560
Dati su imballaggio
Peso dell'imballo 1820
Larghezza imballo 317
Profondità imballo 130
Altezza imballo 285
Dati logistici
Quantità per container intermodale (20 piedi) 1648
Quantità per container intermodale (40 piedi) 3480
Quantità per contenitore intermodale (40pd, HC) 4920
Larghezza scatola principale 337
Lunghezza del cartone principale 310
Altezza scatola principale 605
Peso del cartone principale 8000
Quantità per cartone principale 4
GTIN (EAN/UPC) del cartone principale 8713016080660
Numero di livelli per pallet 1
Quantità per pallett 88
Numero di cartoni per pallet 22

In vendita su

    Relaterade produkter

    Non classificato TriStar