TriStar KW-2435

TriStar KW-2435 manuale

(1)
  • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
    l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le
    ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
    Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
    les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales,
    ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
    responsabilité ou d’être informés sur l’utilisation de l’appareil par une
    personne responsable de leur sécurité.
    Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
    consignes de sécurité ne sont pas respectées.
    Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
    seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
    Lappareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
    Manipulez soigneusement le pèse-personne car il est un instrument
    précis de mesure. Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas dessus.
    Les enfants doivent être supervisés pour être sûr qu’ils ne jouent pas
    avec l’appareil.
    Piles:
    - N’exposez pas la pile à des températures élevées ou en plein soleil. Ne
    jetez jamais les piles dans le feu. Elles risquent d’exploser !
    - Gardez les piles hors de la portée des enfants. Elles ne sont pas des
    jouets !
    - Ne forcez pas l’ouverture des piles.
    - Evitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis,
    etc.). Ils risquent de provoquer un court-circuit !
    - En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessivement
    chauer ou même senammer, ce qui peut résulter en brûlures.
    - Pour votre sécurité, les pôles de piles devraient être recouverts avec
    des bandelettes adhésives pendant le transport.
    - Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide avec les mains qui devraient
    être soigneusement lavées et les yeux rincés avec de l’eau claire ; si les
    symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
    DESCRIPTION DES PIÈCES
    1. Bouton UNITÉ
    2. Bouton Marche/Arrêt tare
    3. Écran
    4. Surface de pesage
    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
    Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le lm
    ou le plastique protecteur de l’appareil.
    Utilisez toujours le pèse-personne sur une surface plane et dure. Restez
    immobile lorsque vous vous pesez.
    UTILISATION
    Retirez le couvercle au bas de la balance et installez une pile au lithium
    CR2032, puis remettez le couvercle.
    Appuyez sur le bouton marche/arrêt et sélectionnez l’indication de poids
    voulue en appuyant sur le bouton UNITÉ.
    L’appareil peut être réglé sur kg (kilogramme), g (gramme), lb (livre), ou
    oz (once). Lappareil est muni d’une fonction d’arrêt automatique lorsqu’il
    demeure inutilisé pendant un certain temps.
    Si l’appareil est mis en marche, le symbole 0 et le symbole ∆ apparaissent
    sur l’écran.
    Placez les ingrédients à peser sur la surface de la balance, l’écran montre le
    poids et le symbole ∆ apparaît sur l’écran pour indiquer que le poids indiqué
    est la valeur correcte. Si les ingrédients sont retirés de la surface de la
    balance, les symboles 0 et 0∆ apparaîtront sur l’écran, l’appareil est prêt à
    eectuer une nouvelle pesée.
    Peser avec la fonction tare (la fonction ajouter)
    Avec la fonction ajouter, vous pouvez réinitialiser l’écran à 0 an de placer
    un nouveau produit sur la balance. Cette fonction vous permet de peser les
    aliments dans un bol.
    Suivre la procédure suivante:
    Placez un bol vide sur la balance et mettez en marche avec le bouton
    marche/arrêt et le bouton de tare. Attendez que les symboles 0 et 0
    apparaissent sur l’écran.
    Placez le premier ingrédient que vous souhaitez peser dans le bol.
    Lisez le poids aché sur lécran. Une fois la pesée terminée, appuyez sur le
    bouton marche/arrêt et l’interrupteur de tare pour remettre la balance à
    zéro. Vous pouvez à présent ajouter l’ingrédient suivant.
    En reprosuisant cette étape, vous pouvez peser de multiples ingrédients (p.
    ex. pour les ingrédients d’un gâteau).
    Codes achés
    La pile est presque épuisée, remplacez la pile.
    EEEE
    Le poids sur la balance est trop important, retirez des ingrédients
    à peser. Éteignez et rallumez l’appareil. La balance peut peser 2 grammes au
    minimum et 5000 grammes au maximum.
    OUTZ
    Problème de nature générale, le poids ne peut pas être pesé.
    Éteignez et rallumez l’appareil.
    UNTZ
    La balance nest pas à plat ou elle est instable. Placez la balance
    sur une surface stable et plate. Éteignez puis rallumez l’appareil.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. Lappareil ne
    va pas au lave-vaisselle.
    Nettoyez l’appareil avec un chion humide. N’utilisez jamais de
    nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela
    endommagerait l’appareil.
    GARANTIE
    Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
    valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour le but auquel il
    est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de
    caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et
    le numéro d’article du produit.
    Pour connaître les détails des conditions de la garantie, veuillez consulter
    notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
    DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
    Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa
    durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils
    ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice
    d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-
    posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils
    ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de
    notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-
    ments concernant le centre de Recyclage
    NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung
    SAFETY INSTRUCTIONS
    Please read the instruction manual carefully before using the device.
    Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales
    receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
    This appliance is not intended to be used by persons (including
    children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
    of experience and knowledge, unless they have been given supervision
    or instructions concerning the use of the appliance by a person that is
    responsible for their safety.
    By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
    responsible for the damage.
    This appliance is only to be used for household purposes and only for
    the purpose it is made for.
    The appliance must be placed on a stable, level surface.
    Handle the balance with care, as it is a precise measuring instrument.
    Do not drop it or jump on it.
    Children should be supervised to ensure that they do not play with the
    appliance.
    Batteries:
    - Do not expose the battery to high temperatures or direct sunlight.
    Never throw batteries into the re. There is a danger of explosion!
    - Keep batteries away from children.They are not a toy!
    - Do not open the batteries by force.
    - Avoid contact with metallic objects.(Rings, nails, screws et cetera)there
    is a danger of short-circuiting!
    - As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or
    even catch re.this may result in burns.
    - For your safety the battery poles should be covered with adhesive
    strips during transport.
    - If a battery leaks, do not rub your eyes with your hands. If in contact
    with the liquid, the hands should be washed thoroughly and eyes
    rinsed out with clear water, if symptoms persist please consult a doctor.
    PARTS DESCRIPTION
    1. UNIT button
    2. On/o and tara switch
    3. Display
    4. Weighing surface
    BEFORE THE FIRST USE
    Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
    stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
    Always weigh/use the scale on a hard and at surface. When you are
    measuring, please keep still.
    USE
    Remove the cover on the bottom of the scale and place a CR2032 lithium
    battery, replace the cover.
    Press the on/o button and select the desired weight indicator by pressing
    the UNIT button.
    The device can be set to kg (kilograms), g (grams), lb (pounds) of oz
    (ounces). The device is equipped with an automatic turn o function when
    the device is not used for some time.
    If the device is turned on the 0 and the ∆ symbols appears in het display.
    Place the ingredients to be weighed on the weighing surface, the display
    shows the weight and the ∆ symbol appears in the display to indicate
    that the weight indicated is the correct weight value. If the ingredients of
    the weighing surface are removed, there will appear the 0 and the 0
    symbols in the display, the device is ready for a new weighting.
    Weigh with the tara function (the adding function)
    With the adding function you can reset the display to 0 after placing a
    product. This allows you to weigh in a bowl.
    Do as follows:
    Place an empty bowl on the scale and press the scale on with the on/o and
    tara switch and wait till 0 and 0∆ appears on the display.
    Place the rst ingredient you wish to weigh in the bowl.
    Read the weight shown on the display. After weighing, press the on/o and
    tara switch to reset the scale to zero and you can add the next ingredient.
    By repeating the step you can weigh multiple ingredients (e.g. baking
    ingredients).
    Display codes
    The battery is nearly empty, replace the battery.
    EEEE
    There is too much weight on the scale, remove the weighing
    ingredients, and turn the device o and back on again. The device can be at
    least 2 grams and 5000 grams maximum.
    OUTZ
    General disturbance, weight cannot be measured. Turn the
    power o and back on again.
    UNTZ
    The scale is not level or is unstable. Place the scale on a level and
    stable surface. Switch the device o and back on again.
    CLEANING AND MAINTENANCE
    Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not
    dishwasher proof.
    Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
    cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
    GUARANTEE
    This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if
    the product is used in accordance to the instructions and for the purpose
    for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales
    slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the
    retailer and the item number of the product.
    For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
    www.service.tristar.eu
    GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
    This appliance should not be put into the domestic garbage at the end
    of its durability, but must be oered at a central point for the recycling
    of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
    instruction manual and packaging puts your attention to this important
    issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used
    domestic appliances you contribute an important push to the protection of
    our environment. Ask your local authorities for information regarding the point
    of recollection.
    EN Instruction manual FR Mode d'emploi ES Manual de usuario
    PRECAUCIONES IMPORTANTES
    Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
    dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el
    ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
    Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
    capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
    con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
    hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
    por parte de una persona responsable de su seguridad.
    Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
    responsabilidad por posibles daños.
    Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
    para las funciones para las que se ha diseñado.
    Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
    Maneje la báscula con cuidado, puesto que es un instrumento de
    medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella.
    Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
    aparato.
    Pilas:
    - No exponga la pila a altas temperaturas o luz solar directa. Nunca
    arroje las pilas al fuego. ¡Existe riesgo de explosión!
    - Mantenga las pilas alejadas de los niños. ¡No son un juguete!
    - No abra las pilas por la fuerza.
    - Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.).
    ¡Existe riesgo de cortocircuito!
    - Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse
    considerablemente o incluso arder, lo que podría provocar
    quemaduras.
    - Para su seguridad, los polos de la pila deberán cubrirse con tiras
    adhesivas durante el trasporte.
    - Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos entren en contacto
    con sus ojos. Si ocurre, lávelos íntegramente con agua limpia. Si los
    síntomas persisten, consulte a su médico.
    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
    1. Botón UNIT
    2. Interruptor ON/OFF y tara
    3. Pantalla
    4. Supercie de pesado
    ANTES DEL PRIMER USO
    Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
    envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
    Pese/utilice siempre la escala sobre una supercie lisa y sólida. Cuando este
    midiendo, por favor, quédese quieto.
    USO
    Saque la cubierta de la parte inferior de la báscula y coloque una batería de
    lition CR2032; vuelva a colocar la cubierta.
    Pulse el botón de encendido/apagado y seleccione el indicador de peso
    deseado pulsando el botón UNIDAD.
    El dispositivo puede establecerse en kg (kilogramos), g (gramos), lb (libras),
    o oz (onzas). El dispositivo está equipado con una función de apagado
    automático cuando no se usa durante cierto tiempo.
    Si el dispositivo se enciende aparecerán los símbolos 0 y ∆ en la pantalla.
    Coloque los ingredientes que vaya a pesar sobre la supercie de pesado; la
    pantalla mostrará el peso y aparecerá el símbolo ∆ en pantalla para indicar
    que el peso indicado es el correcto. Si saca los ingredientes de la supercie
    de pesado, aparecerá 0 y los símbolos 0 ∆ en pantalla, y el dispositivo
    estará listo para pesar de nuevo.
    Pesar con función de tara (función de añadido)
    Con la función de añadido puede poner la indicación a 0 tras colocar un
    producto. Así puede añadir más peso al recipiente.
    Siga las instrucciones siguientes:
    Coloque el recipiente vacío sobre la báscula y enciéndala con el interruptor
    de encendido/apagado y tara; espere a que aparezca 0 y 0 ∆ en pantalla.
    Coloque el primer ingrediente que quiera pesar en el recipiente.
    Lea el peso indicado en pantalla. Tras pesar, pulse el interruptor de
    encendido/apagado y tara para volver a poner la báscula en cero y podrá
    añadir el ingrediente siguiente.
    Repitiendo este paso puede pesar diversos ingredientes (por ejemplo,
    ingredientes para pastelería).
    Códigos indicadores
    La batería está casi vacía, sustitúyala.
    EEEE
    Demasiado peso en la báscula, saque los ingredientes, apague el
    dispositivo y vuelva a encenderlo. El dispositivo puede pesar un mínimo de
    2 gramos y un máximo de 5000 gramos.
    OUTZ
    Problema general, no puede medirse el peso. Apague y vuelva a
    encender.
    UNTZ
    La báscula no está nivelada o está inestable. Coloque la báscula
    sobre una supercie nivelada y estable. Apague y vuelva a encender el
    dispositivo.
    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato
    no se puede lavar en el lavavajillas.
    Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza
    abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el
    aparato.
    GARANTÍA
    Este producto está garantizado durante 24 meses. Su garantía tiene validez
    si se usa el producto de acuerdo con las instrucciones y la nalidad para
    la que se haya creado. Además, debe enviarse la compra original (factura,
    recibo o vale de compra) con la fecha de adquisición, el nombre del
    vendedor y el número de serie del producto.
    Para obtener detalles de las condiciones de garantía, consulte nuestro sitio
    web de asistencia: www.service.tristar.eu
    NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
    Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando
    nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje
    de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato,
    manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
    El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
    reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del
    medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información
    acerca del punto de recogida.
    www.tristar.eu
    Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
    5015 BH Tilburg | The Netherlands
    EN
    NL
    FR
    DE
    ES
    PT
    PL
    IT
    CS
    SV
    SK
    Instruction manual
    Gebruiksaanwijzing
    Mode d'emploi
    Bedienungsanleitung
    Manual de usuario
    Manual de utilizador
    Instrukcja obsługi
    Manuale utente
    Návod na použití
    Bruksanvisning
    Návod na použitie
    KW-2435
    PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES
    PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO
    DOS COMPONENTES / OPIS CZĘŚCI / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
    BESKRIVNING AV DELAR / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat
    voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het
    garantiecerticaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen
    doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te
    kunnen raadplegen.
    Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
    kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
    vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
    die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
    hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
    Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
    niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel
    het gevolg van is.
    Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
    het voor bestemd is.
    Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke
    ondergrond.
    Behandel de weegschaal met zorg, het een precisie-meetapparaat. Laat
    het apparaat niet vallen en er niet op springen.
    Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat ze met
    het apparaat spelen.
    Batterijen:
    - Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
    Gooi batterijen nooit in open vuur. Er bestaat gevaar voor een explosie!
    - Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen zijn geen speelgoed!
    - De batterijen niet proberen te demonteren.
    - Vermijd contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven,
    etc.) om gevaar van kortsluiting te voorkomen!
    - Door kortsluiting kunnen batterijen heet worden of zelfs ontvlammen.
    Dit kan brandwonden veroorzaken.
    - Voor uw veiligheid moeten de contactpunten tijdens vervoer met
    plakstrips worden afgedekt.
    - Als een batterij lekt, geen contact maken met de vloeistof en de
    huid en ogen grondig wassen met schoon water. Als de symptomen
    aanhouden, een arts raadplegen.
    ONDERDELENBESCHRIJVING
    1. UNIT toets
    2. Aan/uit en tarra schakelaar
    3. Display
    4. Weegplateau
    VOOR HET EERSTE GEBRUIK
    Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
    stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
    Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergrond welke
    waterpas is.
    GEBRUIK
    Verwijder het klepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats een
    CR2032 Lithium batterij, plaats het klepje terug.
    Druk op de aan/uit en tarra toets en selecteer met de UNIT toets de
    gewenste gewichtsaanduiding.
    Het apparaat kan worden ingesteld op kg (kilogrammen), g (grammen), lb
    (pounds) of oz (ounces). Het apparaat is uitgevoerd met een automatische
    uitschakel functie indien het apparaat enige tijd niet gebruikt wordt.
    Als het apparaat wordt ingeschakeld verschijnt er 0 en ∆ in het display.
    Plaats de te wegen ingrediënten op het weegplateau, het display geeft het
    gewicht aan en het ∆ symbool verschijnt in het display om aan te geven
    dat het aangegeven gewicht de juiste weegwaarde is. Indien de te wegen
    ingrediënten van het weegplateau worden verwijderd, verschijnen er 0
    en de 0en ∆ symbolen in het display, het apparaat is gereed voor een
    nieuwe weging.
    Wegen met tarra functie (doorweegfunctie)
    Met de doorweegfunctie kunt u het display weer op nul zetten na het
    plaatsen van een product op de weegschaal. Hierdoor kunt u telkens het
    gewicht in een kom wegen.
    Dit werkt als volgt:
    Plaats een lege kom op de weegschaal. Druk op de aan/uit en tarra
    schakelaar en wacht tot er 0 en de 0 ∆ symbolen op het display
    verschijnen.
    Plaats het eerste ingrediënt dat gewogen moet worden in de kom.
    Lees vervolgens het gewicht van het display af. Na het wegen drukt u kort
    op de aan/uit en tarra schakelaar om de weegschaal weer op nul te zetten
    en dan kunt u het volgende ingrediënt in de kom doen.
    Door deze stappen te herhalen kunt u meerdere ingrediënten wegen (bijv.
    suiker, bloem, gist, etc.)
    Display codes
    De batterij is bijna leeg, vervang de batterij.
    EEEE
    Er ligt te veel gewicht op de weegschaal, verwijder de te wegen
    ingrediënten, en schakel het apparaat uit en opnieuw weer aan. Het
    apparaat kan minimaal 2 gram en maximaal 5000 gram wegen.
    OUTZ
    Algemene storing, gewicht niet te meten. Schakel het apparaat
    uit en opnieuw weer aan.
    UNTZ
    De weegschaal staat niet goed recht of staat instabiel. Plaats de
    weegschaal op een rechte en stabiele ondergrond. Schakel het apparaat uit
    en opnieuw weer aan.
    REINIGING EN ONDERHOUD
    Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats
    het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
    Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve
    en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit
    beschadigt het apparaat.
    GARANTIEVOORWAARDEN
    Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie
    is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de
    gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
    dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd
    te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
    artikelnummer van het product.
    Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
    servicewebsite: www.service.tristar.eu
    AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
    Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale
    huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt
    voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden
    aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
    attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor hergebruik.
    Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen levert u een be-
    langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
    overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie
    das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, die
    Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem
    Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
    Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
    Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
    Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
    zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
    zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
    wie das Gerät zu benutzen ist.
    Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
    Schäden haftbar gemacht werden.
    Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für
    die es hergestellt wurde, verwendet werden.
    Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
    Behandeln Sie die Waage vorsichtig, da es sich um ein präzises
    Messgerät handelt. Nicht fallen lassen oder darauf springen.
    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
    mit dem Gerät spielen.
    Batterien:
    - Die Batterie keinen hohen Temperaturen oder direkter
    Sonneneinstrahlung aussetzen. Batterien niemals ins Feuer werfen. Es
    besteht Explosionsgefahr!
    - Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug!
    - Die Batterien nicht gewaltsam önen.
    - Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben,
    etc.). Es besteht Kurzschlussgefahr!
    - Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass sich Batterien beträchtlich
    aufheizen oder sogar brennen. Das kann zu Verbrennungen führen.
    - Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit
    Klebebändern abgedeckt werden.
    - Wenn eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht berühren. Sie sollte
    gründlich abgewaschen und die Augen gegebenenfalls mit klarem
    Wasser ausgespült werden. Wenn die Symptome anhalten,
    konsultieren Sie bitte einen Arzt.
    TEILEBESCHREIBUNG
    1. Bedientaste
    2. Ein/Aus und Taraschalter
    3. Display
    4. Wiegeäche
    VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
    Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die
    Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
    Immer auf einer harten und ebenen Oberäche wiegen/Waage benutzen.
    Während der Gewichtsmessung bitte stillhalten.
    ANWENDUNG
    Nehmen Sie den Deckel auf der Rückseite ab und legen Sie eine CR2032
    Lithium-Batterie ein. Setzen Sie den Deckel wieder darauf.
    Drücken Sie auf die An/Aus-Taste und wählen Sie die gewünschte
    Gewichtsanzeige, indem Sie auf die Taste EINHEIT drücken.
    Das Gerät kann auf kg (Kilogramm), g (Gramm), lb (Pfund) oder oz (Unzen)
    eingestellt werden. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, wird es
    automatisch ausgeschaltet.
    Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheinen die Symbole 0 und ∆ auf
    der Anzeige.
    Legen Sie die zu wiegenden Zutaten auf die Oberäche der Waage, und die
    Anzeige zeigt das Gewicht an. Das ∆ Symbol gibt an, dass das angezeigte
    Gewicht den richtigen Gewichtswert hat. Werden die Zutaten von der
    Oberäche entfernt, erscheinen die Symbole 0 und 0 ∆ auf der Anzeige.
    Das Gerät ist für das Wiegen der nächsten Zutaten bereit.
    Mit der Tara-Funktion wiegen (zusätzliche Funktion)
    Mit der zusätzlichen Funktion können Sie das Gerät auf 0 zurücksetzen,
    nachdem Sie ein Produkt darauf gelegt haben.
    Gehen Sie wie folgt vor:
    Legen Sie eine leere Schüssel auf die Waage und schalten Sie die Waage mit
    den An/Aus- und Tara-Tasten an und warten Sie, bis 0 und 0 ∆ auf der
    Anzeige erscheinen.
    Legen Sie die erste zu wiegende Zutat in die Schüssel.
    Lesen Sie das auf der Anzeige angezeigte Gewicht ab. Drücken Sie nach dem
    Wiegen auf die An/Aus- und Tara-Taste und setzen Sie die Waage auf Null
    zurück. Jetzt können Sie die nächste Zutat hinzufügen.
    Indem Sie diesen Schritt wiederholen, können Sie mehrere Zutaten (z.B.
    Backzutaten) wiegen.
    Anzeige-Codes
    Die Batterie ist fast leer. Ersetzen Sie die Batterie.
    EEEE
    Das Gewicht auf der Waage ist zu hoch. Entfernen Sie die
    Gewichtszutaten und schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Das Gerät
    kann Gewichte zwischen 2 Gramm und maximal 5000 Gramm wiegen.
    OUTZ
    Allgemeine Störung, das Gewicht kann nicht gewogen werden.
    Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
    UNTZ
    Die Waage ist nicht waagrecht oder unstabil. Stellen Sie die
    Waage auf eine gerade und stabile Oberäche. Schalten Sie das Gerät aus
    und wieder ein.
    REINIGUNG UND WARTUNG
    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das
    Gerät in nicht spülmaschinenfest.
    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals
    scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das
    Geräte beschädigen würden.
    GARANTIE
    Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch
    gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen und gemäß dem
    Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg
    (Rechnung, Beleg oder Quittung) sind zusammen mit dem Kaufdatum,
    Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes
    einzureichen.
    Um detailierte Informationen über die Garantiebedingungen zu erhalten,
    beachten Sie bitte unsere Service-Website unter: www.service.tristar.eu
    UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
    Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
    entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das
    Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
    werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der
    Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei
    diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen
    gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
    schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer
    Sammelstelle.
    21
    4
    3
TriStar KW-2435

Ho bisogno di aiuto?

Numero di domande: 0

Hai domande sul TriStar KW-2435 o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda. Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della domanda. Più dettagli fornisci per il tuo problema e la tua domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di TriStar KW-2435 rispondere correttamente alla tua domanda.

Consulta qui gratuitamente il manuale per il . Il manuale rientra nella categoria ed è stato valutato da persone con una media di . Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: . Hai domande sul o hai bisogno di aiuto? Fai qui la tua domanda

Specifiche TriStar KW-2435

Marca TriStar
Modello KW-2435
Prodotto Bilance da cucina
EAN 8713016024350
Lingua Italiano, Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Svedese, Portoghese, Polacco, Slovacco
Tipo di file PDF
Caratteristiche
Peso massimo (capacità) 5
Precisione 1
Tipo Bilancia da cucina elettronica
Indicatore di sovraccarico
Piedini antiscivolo
Tipo di controllo Pulsanti
Colore del prodotto Metallico
Unità di misura kg, lb
Alta precisione -
Spegnimento automatico
Funzione tara
Interrutore On/Off
Forma Rettangolo
Dimensioni e peso
Peso 380
Dati su imballaggio
Batterie incluse
Batteria
Numero di batterie 1
Tipo batteria Litio

Manuali dei prodotti correlati

Bilance da cucina TriStar

Domande frequenti

Di seguito troverai le domande più frequenti sul TriStar KW-2435.

La tua domanda non è elencata? Fai qui la tua domanda. Fai qui la tua domanda

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.

Leggi di più