Description English 1. Mains plug connection
2. On/o switch
3. Power indicat or
4. Timer dial
5. Time mark
6. Time segments (15 minutes)
Use
Setting the current time • Turn the timer dial clockwise until the time mark points to the current time .
Setting the timer • Push down all time segments that are within the time period during which the home appliance must be activated .
Using the plug-in timer • Insert the mains plug of the plug-in timer into the wall socket.
• Insert the mains plug of the home appliance into the mains plug connection.
• T o switch on the device, set the on/o switch t o the on position. T he power indicator comes on. The connected home
appliance operates only in the time period for which the timer has been set.
• T o switch o the device, set the on/o switch t o the o position. T he power indicator goes o . T he connected home
appliance operates continuously .
Safety • Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur .
• Read the manual carefully before use. Keep the manual f or future referenc e.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device f or other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the devic e
immediately.
• Do not use the device outdoors.
• Do not connect the plug-in timer to another plug-in timer.
• Do not connect heaters or similar appliances to the plug-in timer .
• Do not connect a home appliance where the load exceeds 16 A.
Cleaning and maintenance Warning! • Before cleaning or maintenance, swit ch o the device and remove the mains plug from the wall socket .
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operat e correctly, replac e it with a new device.
• Clean the outside of the device using a dry cloth.
Beschrijving Nederlands 1. Netstekkeraansluiting
2. Aan/uit-schakelaar
3. Voedingsindicator
4. Timerdraaischijf
5. Tijdmarkering
6. Tijdsegmenten (15 minuten)
Gebruik De huidige tijd instellen • Draai de timerdraaischijf rechtsom tot de tijdmarkering naar de huidige tijd wijst.
De tijdschakelaar instellen • Duw alle tijdsegmenten die binnen de periode vallen waarin het huishoudelijke apparaat moet worden ingeschakeld omlaag .
Gebruik van de insteektijdschakelaar • Steek de netstekker van de insteektijdschakelaar in het stopcontact.
• Steek de netstekker van het huishoudelijke apparaat in de netstekkeraansluiting.
• Zet de aan/uit-schakelaar in de aan-stand om het apparaat in te schakelen. De voedingsindicator gaa t branden.
Het aangesloten huishoudelijke apparaat werkt alleen in de periode waarvoor de tijdschakelaar is ingesteld.
• Zet de aan/uit-schakelaar in de uit-stand om het apparaat uit te schakelen. De voedingsindicat or gaat uit.
Het aangesloten huishoudelijke apparaat werkt constant.
Veiligheid • Koppel als zich problemen voordoen het product los van het elektriciteitsnet en andere appara tuur .
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door . Bewaar de handleiding om deze la ter te kunnen raadplegen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere dan in de
handleiding beschreven doeleinden.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
• Sluit de insteektijdschakelaar niet op een andere insteektijdschakelaar aan.
• Sluit verwarmers of vergelijkbare apparaten niet op de insteektijdschakelaar aan.
• Sluit een huishoudelijk apparaat niet aan als de belasting meer is dan 16A.
Reiniging en onderhoud Waarschuwing! • Schakel voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoer en het apparaat uit en haal de netstekker uit
het stopcontact.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te r epareren. Vervang het apparaat als het niet correct werkt door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een droge doek.
Beschreibung Deutsch 1. Netzsteckeranschluss
2. Ein-/Aus-Schalter
3. Betriebsanzeige
4. Schaltuhr-Wahlschalter
5. Zeitmarke
6. Zeitsegmente (15 Minuten)
Gebrauch Einstellung der aktuellen Uhrzeit • Drehen Sie die Schaltuhrscheibe im Uhrzeigersinn, bis die Zeitmarke auf die aktuelle Uhrzeit zeigt.
Einstellen der Schaltuhr • Drücken Sie alle Zeitsegmente nach unten, die sich innerhalb der Zeitspanne benden, w ährend der das Heimgerät
eingeschaltet sein muss.
Verwendung der Steckerschaltuhr • Stecken Sie den Netzstecker der Steckerschaltuhr in die Wandsteckdose .
• Stecken Sie den Netzstecker des Heimgeräts in den Netzsteckeranschluss.
• Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Ein-P osition. Die Leistungsanzeige leuchtet auf .
Das verbundene Heimgerät arbeitet nur in der Zeitspanne, auf die die Schaltuhr eingestellt wur de.
• Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die Aus-P osition. Die Betriebsanzeige erlischt.
Das verbundene Heimgerät arbeitet ununterbrochen.
Sicherheit • Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte v on der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahr en Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf .
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. V erwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil beschädigt oder def ekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern Sie
es unverzüglich.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im F reien.
• Verbinden Sie die Steckerschaltuhr nicht mit einer w eiteren Steckerschaltuhr .
• Verbinden Sie keine Heizgeräte oder Ähnliches mit der S teckerschaltuhr .
• Schließen Sie kein Heimgerät an, dessen Last 16 A überschreitet.
Reinigung und Pege Warnung! • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose .
• T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere F lüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• V ersuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. F alls das Gerät nicht einwandfr ei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem trockenen T uch.
Descripción Español 1. Conexión de enchufe de red
2. Interruptor de encendido/apagado
3. Indicador de encendido
4. Mando del temporizador
5. Marca horaria
6. Segmentos horarios (15 minutos)
Uso
Ajuste de la hora actual • Gire el mando del temporizador en sentido horario hasta que la marca horaria apunte a la hora actual.
Ajuste del temporizador • Presione todos los segmentos hor arios que están dentro del periodo de tiempo durante el que debe activarse el
electrodoméstico.
Uso del temporizador enchufable • Inserte el enchufe de red del temporizador enchufable en la toma de pared.
• Inserte el enchufe de red del electrodoméstico en la conexión del enchufe de red.
• Para encender el dispositivo, sitúe el interruptor de enc endido/apagado en la posición de encendido. El indicador de encendido
se enciende. El electrodoméstico funciona solo durante el periodo de tiempo para el que se ha ajustado el temporizador .
• Para apagar el dispositivo , sitúe el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado . El indicador de
encendido se apaga. El electrodoméstico conectado funciona de forma continua.
Seguridad • Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso . Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto . No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en el
manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositiv o ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente .
• No utilice el dispositivo en exteriores.
• No conecte el temporizador enchufable a otro temporizador enchufable.
• No conecte calentadores o aparatos similares al temporizador enchufable .
• No conecte un electrodoméstico cuando la carga supere 16 A.
Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! • Antes de la limpieza o el mantenimiento , apague el dispositivo y retire el enchufe de r ed de la toma de pared.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos .
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúy alo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño seco.
Description Français 1. Connexion de che secteur
2. Interrupteur marche/arrêt
3. T émoin d’alimentation
4. Molette de minuteur
5. Repère d’heure
6. Segments d’heure (15 minutes)
Usage Réglage de l’heure actuelle • T ournez la couronne du minuteur dans le sens horair e pour que le repère d’heure soit pointé sur l’heure actuelle.
Réglage de la minuterie • Appuyez sur tous les segments d’heure inclus dans la période durant laquelle l’ appareil électroménager doit être activé.
Usage du minuteur enchable • Insérez la che secteur du minuteur enchable dans la prise murale.
• Branchez la che secteur de l’appareil électroménager dans la connexion de prise secteur .
• Pour allumer l’appareil , positionnez l’interrupt eur marche/arrêt sur “ ON“ . Le témoin d’alimentation s ’allume. L ’appareil
électroménager connecté fonctionne uniquement durant la période pour laquelle le minuteur est réglé.
• Pour éteindre l’ appareil, positionnez l’ interrupteur marche/arrêt sur “OFF“ . Le témoin d’alimentation s ’ éteint. L ’appareil
électroménager connecté fonctionne en continu.
Sécurité • Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’ il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage . Conservez le manuel pour toute référenc e ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’ appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel .
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou déf ectueuse. Si l’appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
• N’utilisez pas l’appareil à l’ extérieur.
• Ne connectez pas le minuteur enchable sur un autre minuteur enchable.
• Ne connectez pas des chauages ou appareils similaires au minuteur enchable.
• Ne connectez pas un appareil électroménager dont la charge dépasse 16 A.
Nettoyage et entretien Avertissement! • Avant le nettoyage ou l’ entretien de l’appareil, arrêtez-le et débranchez-le t oujours de la prise secteur.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’ eau ou autres liquides.
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’ intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appar eil. Si l’appareil f onctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’ extérieur de l ’appareil avec un chi on sec.
Descrizione Italiano 1. Presa di alimentazione
2. Interruttore on/o
3. Indicatore della potenza
4. Selettore del timer
5. Indicatore dell’ ora
6. Segmenti orari (15 minuti)
Uso
Impostazione dell’ora corrente • Ruotare il selettore del timer in senso orario nché l’ indicatore dell’ ora non identica l’or a corretta.
Impostazione del timer • Selezionare tutti i segmenti orari compresi nell’ intervallo in cui l’ elettrodomestico deve esser e attivo.
Utilizzo della presa con timer • Collegare la spina della presa con timer alla presa a par ete.
• Collegare la spina di alimentazione dell’ elettrodomestico alla presa di alimentazione.
• Per accendere il dispositiv o, posizionare l’ interruttore on/o su ON. L ’ indicatore della potenza si accende.
L ’elettr odomestico collegato funziona esclusivamente nei periodi per cui il timer è stato imposta to.
• Per spegnere il dispositiv o, posizionare l’ interruttore on/o su OFF . L ’indicatore di alimentazione si spegne.
L ’elettr odomestico collegato funziona continuamente .
Sicurezza • Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparec chi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso . Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositiv o per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è dannegg iato o difettoso , sostituirlo immediatamente.
• Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
• Non collegare la presa con timer a un ’altra presa c on timer .
• Non collegare stufe o elettrodomestici simili alla presa c on timer .
• Non collegare un elettrodomestico con un carico superiore a 16 A.
Pulizia e manutenzione Attenzione! • Prima di pulire o sottoporre a manutenzione l’ apparecchio, scollegar e sempre il dispositivo e rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa a parete.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’int erno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo . Se il dispositivo non funziona correttamente , sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l’ esterno del dispositivo con un panno asciutto.
Descrição Português 1. Ligação da cha de alimentação principal
2. Interruptor de ligar/desligar
3. Indicador de potência
4. Botão do temporizador
5. Marca de tempo
6. Segmentos de tempo (15 minutos)
Utilização Denir a hora atual • Rode o botão do temporizador para a direita até a marca de tempo indicar a hora atual .
Denir o temporizador • Empurre para baixo todos os segmentos de t empo que estejam dentro do período de tempo durante o qual o aparelho
doméstico deve ser ativado.
Utilização da tomada com temporizador • Insira a cha de alimentação principal da tomada com temporizador na tomada de parede.
• Insira a cha de alimentação principal do aparelho doméstico na ligação da cha de alimentação principal.
• Para ligar o dispositivo , coloque o interruptor de ligar/desligar na posição de ligar . O indicador de potência acende -se.
Oaparelho doméstico ligado apenas funciona no período de tempo para o qual o temporizador foi denido .
• Para desligar o dispositivo, coloque o interruptor de ligar/desligar na posição de desligar . O indicador de potência apaga-se.
O aparelho doméstico ligado funciona continuamente.
Segurança • Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções ant es de utilizar . Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito . Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamen te o dispositivo.
• Não utilize o dispositivo no exterior .
• Não ligue a tomada com temporizador a outra tomada com temporizador .
• Não ligue aquecedores ou outros aparelhos idênticos à t omada com temporizador .
• Não ligue um aparelho doméstico cuja carga exceda 16 A.
Limpeza e manutenção Aviso! • Antes da limpeza ou manutenção, desligue o dispositiv o e retire a cha da tomada de parede.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasiv os.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo . Se o dispositivo não funcionar corretamente , substitua-o por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano seco.
Beskrivelse Dansk 1. Netstikforbindelse
2. T ænd/sluk-kontakt
3. Eektindikator
4. Timervælger
5. Tidsmarkering
6. Tidssegmenter (15 minutter)
Anvendelse Indstilling af klokkeslæt • Drej timervælgeren med uret indtil tidsmarkeringen peger på nuværende klokkeslæt.
Indstilling af timeren • Tryk alle de tidssegmenter ind, f or hvilke apparatet skal aktiveres.
Brug af plug-in timeren • Sæt plug-in timerens netstik i stikkontakten på væggen.
• Sæt netstikket til apparatet ind i netstiksforbindelsen.
• T ænd for apparatet ved a t sætte tænd/sluk-kontakten i positionen on. Eektindikatoren tænder . Det tilsluttede apparat
kører kun i den tidsperiode, som timeren er sat til.
• Sluk for apparatet ved at sætte tænd/sluk -kontakten i positionen o. E ektindikatoren slukker. Det tilslutt ede apparat
kører uafbrudt.
Sikkerhed • T ag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug . Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
• Brug ikke apparatet udendørs.
• Sæt ikke plug-in timeren i forbindelse med en anden plug-in timer .
• Sæt ikke opvarmere eller lignende apparater i forbindelse med plug-in timeren.
• Apparatet må ikke tilsluttes, hvis belastningen er over 16 A.
Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! • Inden apparatet rengøres eller vedligeholdes, skal man altid slukke for apparatet og tage stikket ud af stikkontakten.
• Sænk ikke apparatet ned i vand eller andre væsker .
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg aldrig at repar ere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en tør klud.
Beskrivelse Norsk 1. Hovednettplugg-forbindelse
2. På/av-bryter
3. Eektindikator
4. Tidsvelger
5. Tidsmerke
6. Tidssegmenter (15 minutter)
Bruk
Stille inn tid • Drei tidsvelgeren med klokken til tidsmerket peker på det gjeldende tid.
Innstilling av timeren • Trykk ned alle tidssegmentene for den perioden som det tilkoblede apparatet skal være aktivert.
Bruk av stikkontakt med tidsur • Sett støpselet til stikkontakten med tidsur inn i en stikkontakt.
• Koble støpselet for ønsket apparat til stikkontakten.
• For å slå på enheten, sett på/av-bryteren til på. E ektindikatoren tennes. Det tilkoblede apparatet er kun påslått i løpet av
den tidsperioden som tidsuret er satt til.
• For å slå av enheten, sett på/a v-bryteren til av. Str ømindikatoren slukkes. Det tilkoblede apparatet er kontinuerlig påslått.
Sikkerhet • Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
• Les bruksanvisningen nøye f ør bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tilt enkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
• Ikke bruk enheten utendørs.
• Ikke koble en stikkontakt med tidsur til en annen stik kontakt med tidsur .
• Ikke koble ovner eller lignende apparater til stikkontakten.
• Ikke koble til husholdningsapparater der lasten overstiger 16 A.
Rengjøring og vedlikehold Advarsel! • Slå av enheten og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold .
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør enheten utvendig med en myk, tørr klut.
Beskrivning Svenska 1. Uttag för elkontakt
2. På/av-brytare
3. Eektindikator
4. Timervred
5. Tidmarkering
6. Tidssegment (15 minuter)
Användning Ställa in tiden • Vrid timerhjulet medurs tills tidsmarkeringen pekar på nuvarande tid.
Inställning av timern • Tryck ned alla tidssegment som är inom den period som hushållsapparat en måste aktiveras.
Använda plug-in-timern • Sätt i plug-in-timerns stickkontakt i vägguttaget.
• Sätt in hemapparatens stickkontakt i anslutningen för stickkontakt.
• För att slå på enheten, sätt på/a v-brytaren i på-läget. Eektindikatorn tänds. Den anslutna hushållsapparaten körs endast
under den inställda tidsperioden.
• För att slå av enheten, sätt på/av-brytaren i av-läget. Strömindikatorn släcks. Den anslutna hushållsapparat en körs konstant.
Säkerhet • Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksan visningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess av sedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enhet en om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
• Använd inte enheten utomhus .
• Anslut inte plug-in-timern till en annan plug-in-timer .
• Anslut inte värmare eller liknande apparater till plug-in-timern.
• Anslut inte en hushållsapparat vars last överskrider 16 A.
Rengöring och underhåll Varning! • Innan rengör eller utför underhåll, stäng av enheten och koppla ur strömkontakt en från vägguttaget.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor .
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att r eparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte funger ar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en torr trasa.
Kuvaus Suomi 1. Pistokeliitäntä
2. Virtakytkin
3. T ehon osoitin
4. Ajastimen säädin
5. Ajan merkki
6. Aikasegmentit (15 minuuttia)
Käyttö Ajan asettaminen • Käännä ajastinta myötäpäivään, kunnes ajan merkki osoittaa oikeaan aikaan.
Ajastimen säätäminen • Ty önnä alas kaikk i aikasegmentit, jotka ovat sen aikajakson puitteissa, jolloin kodin laitteen on oltava päällä.
Pistokeajastimen käyttö • Ty önnä pistokeajastimen virtapistoke pistorasiaan.
• Ty önnä kodin laitteen virtapistoke virtapistokeliitäntään.
• Laite kytketään päälle kytkemällä virtak ytkin on-asentoon. T ehon osoitin sytty y. Liitetty kodin laite toimii v ain ajan, jolle
ajastin on asetettu.
• Laite sammutetaan kytkemällä virtakytk in o-asentoon. V irtamerkk ivalo sammuu. Liitetty kodin laite toimii jatkuvasti.
Turvallisuus • Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
• Älä käytä laitetta ulkona.
• Älä liitä pistokeajastinta toiseen pistokeajastimeen.
• Älä liitä lämmittimiä tai vastaavia laitteita pistokeajastimeen.
• Älä liitä kodin laitetta, jonka kuorma on yli 16 A.
Puhdistus ja huolto Varoitus! • Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta tai ylläpitoa.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta kuivalla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά 1. Σύνδεση φις
2. Διακόπτης on/o
3. Ενδεικτική λυχνία ισχύος
4. Ένδειξη χρονοδιακόπτη
5. Χρονική σήμανση
6. Χρονικά τμήματα (15 λεπτά)
Χρήση Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας • Γυρίστε δεξιόστροφα την ένδειξη χρονοδιακόπτη, έως ότου τ α σημεία χρονικής σήμανσης δείχνουν στον τρέχ οντα χρόνο.
Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη • Πιέστε κάτω όλα τα χρονικ ά τμήματα που βρίσκονται εντός της χρονικής πε ριόδου κατά τη διάρκεια της οποίας η οικιακή
συσκευή πρέπει να είναι ενεργοποιημένη.
Χρήση του συνδεόμενου χρονοδιακόπτη • Εισαγάγετε το βύσμα ρεύματος του συνδεόμενου χρο νοδιακόπτη μέσα στην πρίζα στον τοίχο.
• Εισαγάγετε το βύσμα ρεύματος της οικιακής συσκευής μέσα στη σύνδεση βύσματος ρεύματος.
• Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε το διακόπτη on/o στη θέση on. Η ένδειξη ισχύος ενεργοποιείται. Η συνδεδεμένη
οικιακή συσκευή λειτουργεί μόνο στην χρονική περίοδο για τη ν οποία έχει ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης.
• Γ ια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, θέστε το διακόπτη on/o στη θέση o. Η ένδειξη ισχύος σβήνει. Η συνδεδεμένη
οικιακή συσκευή λειτουργεί συνεχώς.
Ασφάλεια • Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπ λισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
• Μη συνδέετε το συνδεόμενο χρονοδιακόπτη σε άλλο συνδεόμενο χρονοδιακ όπτη.
• Μη συνδέετε θερμαντήρες ή παρόμοιες συσκευές στο συνδεόμενο χρονοδιακόπτη.
• Μη συνδέετε μια οικιακή συσκευή εκεί όπου το φορτίο υπερβαίνει τα 16 Α.
Καθαρισμός και συντήρηση Προειδοποίηση! • Πριν τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε τη συσκευή και αφαιρε ίτε το βύσμα ρεύματος από την υποδο χή
στον τοίχο.
• Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτε ρικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί.
Opis Polski 1. Gniazdo zasilania sieciowego
2. Przełącznik włączania/wyłączania
3. Wskaźnik mocy
4. Pokrętło minutnika
5. Wskaźnik ustawienia czasu
6. Przedziały czasowe (15 minut)
Użytkowanie Ustawianie bieżącego czasu • Obróć pokrętło minutnika wprawo, aż wskaźnik ustawienia czasu znajdzie się na odpowiedniej wartości.
Konguracja minutnika • Naciśnij wszystkie przedziały czasu mieszczące się wczasie, wktórym urządzenie AGD ma zostać włączone.
Korzystanie zminutnika zasilanego prądem sieciowym • Umieść wtyczkę zasilającą minutnika zasilanego prądem sieciowym wgnieździe elektrycznym.
• Podłącz wtyczkę zasilającą urządzenia AGD do gniaz da zasilania sieciowego.
• Aby włączyć urządzanie, ustaw przełącznik włączania/wyłączania w pozycji włączenia. Włącza się wskaźnik mocy.
Podłączone urządzenie AGD jest włączane tylko wprzedziałach czasu skonguro wanych za pomocą minutnika.
• Aby wyłączyć urządzanie, ustaw przełącznik włączania/wyłączania w pozycji wyłączenia. Wskaźnik zasilania wyłącza się.
Podłączone urządzenie pracuje nieprzerwanie.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa • W przypadku wystąpienia problemu odłącz yć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dok ładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do wykorz ystania
w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Nie używać ur ządzenia na zewnątrz.
• Nie podłączać minutnika zasilanego prądem sieciowym do innego minutnika zasilanego prądem sieciowym.
• Nie podłączać do minutnika zasilanego prądem sieciowym grzejników iinnych podobnych sprzętów .
• Nie podłączać urządzeń AGD, dla których wartość natężenia prądu przekracza 16 A.
Czyszczenie i konserwacja Ostrzeżenie! • Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy wyłączyć urządzenie iw yjąć wtyczkę zasilającą zgniazdka elektrycznego.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
• Nie używać do cz yszczenia rozpuszczalników ani materiałó w ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzne powierzchnie urządzenia należy czyścić suchą szmatką.
Popis Čeština 1. Napájecí zástrčka
2. Vypínač
3. indikátor napájení
4. Volič časovače
5. Časová značka
6. Časové segmenty (15 minut)
Použití Nastavení aktuálního času • Otáčejte ovladačem časovače po směru hodinových ručiček, dokud časová značka neukazuje na aktuální čas.
Nastavení časovače • Zatlačte všechny časové segmenty uvnitř časov ého úseku, během kterého musí být domácí spotřebiče aktivní.
Používání zásuvného časovače • Zástrčku napájecího kabelu zásuvného časovače zasuňte do síťové zásuvky .
• Zasuňte zástrčku napájecího kabelu domácího zařízení do síťové zásuvky .
• Pro zapnutí zařízení nastavte vypínač do polohy zapnut o. Rozsvítí se indikátor výkonu. Připojený domácí spotřebič e
funguje pouze v časovém intervalu, pro který byl nastaven časovač .
• Pro vypnutí zařízení nastavte vypínač do polohy vypnuto . Indikátor napájení zhasne. Připojený domácí spotřebič funguje
nepřetržitě.
Bezpečnost • Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. P říručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšlen ým účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným úč elům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškoz ené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
• Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
• Zásuvný časovač nepřipojujte k jinému zásuvnému časovači.
• K zásuvnému časovači nepřipojujte topná tělesa nebo podobné přístroje.
• Kde je zatížení větší než 16 A nepřipojujte domácí spotřebiče .
Čištění a údržba Upozornění! • Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky .
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat . Pokud zařízení nepracuje správně , vyměňte jej za nové zařízení.
• Vnější část zařízení očistěte suchým hadříkem.
Leírás Magyar 1. T ápcsatlakozó
2. Be-/kik apcsoló gomb
3. T eljesítmény jelzőf ény
4. Időzítő tárcsa
5. Időjel
6. Időszegmensek (15 perc)
Használat A pontos idő beállítása • Addig forgassa az óramutató járásával megegy ező irányban az időzítő tár csát, míg az időjel pontjai a pontos időt nem mutatják.
Az időzítő beállítása • Nyomja lefelé az összes időszegmenst, amely abba az időszakba esik, amikor a háztartási készüléknek be kell k apcsolnia.
A dugaszolható időzítő használata • Csatlakoztassa a dugaszolható időzítő tápkábelét a fali aljzathoz.
• Csatlakoztassa a háztartási készülék tápkábelét a tápcsatlakozóhoz.
• A készülék bekapcsolásához állítsa a be-/k ikapcsoló gombot „be” helyzetbe. A teljesítmén y jelzőfény világítani kez d.
Acsatlakoztatott háztartási készülék csak az időzítő által beállított időszakokban lép működésbe.
• A készülék kikapcsolásához állítsa a be-/k ikapcsoló gombot „k i” helyzetbe. A teljesítmén y jelzőfény kialszik. A csatlakoztatott
háztartási készülék folyamatosan működésben van.
Biztonság • Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltün tetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket azonnal
javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
• Ne használja a készüléket kültérben.
• Ne csatlakoztassa a dugaszolható időzítőt más dugaszolha tó időzítőhöz.
• Ne csatlakoztasson fűtőtestet vagy ahhoz hasonló készüléket a dugaszolha tó időzítőhöz.
• Ne csatlakoztasson olyan háztartási készüléket, amely esetén a terhelés meghaladja a 16 A értéket.
Tisztítás és karbantartás Figyelmeztetés! • Tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja k i a készüléket és húzza ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból.
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
•
• T örölje át a készülék külső felületeit egy szár az törlőkendővel.
Descrierea Română 1. Conexiune ştecăr
2. Întrerupător pornire/oprire
3. Indicator putere
4. Selector temporizare
5. Marcaj temporal
6. Segmente temporale (15 minute)
Utilizarea Setarea orei curente • Rotiţi discul temporizatorului în sens orar până ce marcajul temporal este orienta t spre ora curentă.
Setarea temporizatorului • Împingeţi în jos toate segmentele tempor ale aate în intervalul temporal în care aparatul electrocasnic trebuie să e activat.
Utilizarea temporizatorului cuplabil • Introduceţi ştecărul temporizatorului cuplabil în priza de perete .
• Introduceţi ştecărul aparatului electrocasnic în conexiunea ştecărului.
• Pentru a porni dispozitivul, aduceţi în trerupătorul de pornire/oprire în poziţia pornit. Indicatorul de puter e se aprinde.
Aparatul electrocasnic conectat funcţionează numai în intervalul temporal pentru care a fost setat temporizatorul.
• Pentru a opri dispozitivul, aduceţi în trerupătorul de pornire/oprire în poziţia oprit. Indicatorul de alimentar e se stinge.
Aparatul electrocasnic conectat funcţionează continuu.
Siguranţă • Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. P ăstraţi manualul pentru consultări ulterioar e.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi
imediat dispozitivul.
• Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Nu conectaţi temporizatorul cuplabil la un alt temporizator cuplabil.
• Nu conectaţi calorifere sau alte aparate similare la t emporizatorul cuplabil.
• Nu conectaţi un aparat electrocasnic cu o sarcină mai mare de 16 A.
Curăţarea şi întreţinerea Avertisment! • Înainte de curăţare sau de întreţinere , opriţi dispozitivul şi scoateţi întotdeauna ştecărul din priză.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul . Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivului cu o cârpă uscată.
Описание Русский 1. Штепсельный разъем электропитания
2. Выключатель (вкл./выкл.)
3. Индикатор мощности
4. Диск установки таймера
5. Указатель т аймера
6. Цена деления шкалы времени (15 минут)
Использование Установка текущего времени • Поворачивая диск установки таймера по часовой стрелке, установит е указатель таймера напротив показат еля
текущего времени.
Установка таймера • Затем согласно зна чению цены деления таймера установит е интервал времени, через который необ ходимо
запустить бытовой прибор.
Использование розеточного таймера • Поместите штепсельную вилку шнура пит ания розеточног о таймера в сетев ую розетку .
• Поместите штепсельную вилку быт ового прибора в сет евую розетку .
• Для включения устройс тва установите выключатель в полож ение включено. Загорится индикатор сет и. Бытовой
прибор будет работ ать только в т ечение времени, заданного посредством таймера.
• Для выключения устройс тва переведите выключатель в положение выключено. Индикатор се ти погаснет .
Подключенный домашний прибор работает в бесперебойном режиме.
Требования безопасности • При возникновении неполадок отключите устройство от сети и друг ого устройства.
• Перед началом работы внимательно прочитайт е руководство. Со храните руковод ство для будущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. У с тройство должно использоваться только по прямому
назначению в соответ ствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно
замените поврежденное или неисправное устройство.
• Запрещается использовать устройство вне помещения.
• Запрещается подключать один розет очный таймер к друг ому .
• Запрещается подключать обогреват ели или аналогичные устройства к розеточному таймер у .
• Запрещается подключать бытовые приборы при нагр узке превышающей 16 А.
Очистка и обслуживание Предупреждение! • Перед очисткой или обс луживанием устройства выключите его и отсоединит е сетевой кабель от настенной розет ки.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоят ельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство следует заменить новым.
• Очистите внешнюю поверхность устройства мягкой влажной тканью.
Açıklama Türkçe 1. Elektrik bağlantısı
2. Aç/kapat düğmesi
3. Güç göstergesi
4. Zamanlayıcı düğmesi
5. Zaman işareti
6. Zaman dilimleri (15 dakika)
Kullanım Mevcut saati ayarlama • Zaman işareti mevcut zamanı gösterene kadar zamanlayıcı düğmesini saat yönünde ç evirin.
Zamanlayıcının ayarlanması • Ev aletinin çalışır durumda olması gereken zaman periyodu içerisindeki tüö zaman dilimlerini aşağı itin.
Zaman ayarlı prizin kullanımı • Zaman ayarlı prizin ana şini prize takın.
• Ev aletinin elektrik şini ana elektrik prizi bağlantısına takın.
• Cihazı açmak için, on/o düğmesini on konumuna getirin. Güç göstergesi yanar . Bağlanan ev aleti yalnızca zamanlayıcının
ayarlandığı zaman içerisinde çalışacaktır .
• Cihazı kapatmak için, on/o düğmesini o konumuna getirin. Program göstergesi söner . Bağlanan ev aleti sürekli olarak çalışır.
Güvenlik • Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
• Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Zamanlayıcı prizi başka bir zamanlayıcı prize bağlamayın.
• Isıtıcılar ya da benzer aletleri zamanlayıcı prize bağlamayın.
• Y ükün 16 A’ yı geçtiği durumlarda ev aletti bağlamayın.
Temizlik ve bakım Uyarı! • T emizlemeden veya bakım yapmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke şini duvar prizinden çekin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını kuru bir bezle silin.
VLTIMER01 / VLTIMER01F Plug-in timer 12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2
6
3
1
Ho bisogno di aiuto?
Hai una domanda relativa a Valueline e la risposta non è nel manuale? Fai qui la tua domanda Fornisci una descrizione chiara e completa del problema e della tua domanda. Migliore sarà la descrizione del tuo problema e della domanda, più facile sarà per gli altri proprietari di Valueline fornirti una buona risposta.
Numero di domande: 0